FOTOCELLULA WIRELESS HL3-1x Manuale d uso Versione 04/2016

Documenti analoghi
FOTOCELLULA HL 2-32 ISTRUZIONI PER L USO. Version

HL 670 Trasmettitore Dati / Impulsi Manuale d uso

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8

OLED Messenger Manuale d'uso

Versione-I Fotocellula. Manuale

Versione I Manuale

Wi-Fi Sirena SWF-01. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

TX-LRT-869. Long Range Terminator 869 MHz master unit Unità master sistema di terminazione di volo per SAPR. Manuale utente

Wi-Fi tabellone Uscita l allarme luminoso/acustico

c) Copyright

KIT TELECAMERA IMPERMEABILE NIGHT & DAY WIRELESS 2,4GHz CON RICEVITORE 4 CANALI

Art C C C C MINIBARRIERA RADIO AD INFRAROSSO, SERIE C

BPTECHNOLOGY. Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UHF true diversity

Art. BEAMRF10SB BEAMRF15SB BEAMRF20SB BEAMRF25SB MINIBARRIERA RADIO AD INFRAROSSO

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

Ricevitore GPS Bluetooth Globalsat

GUIDA ALL USO.

VELA-RX MOTORE 220V 500W

Manuale dell utente Oasis. Trasmettitore e Ricevitore Bluetooth 2 in 1. Avantree TC Caratteristiche & AptX a Bassa Latenza

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

Cavo per il collegamento con il computer. USB 3 (USB, Wi-Fi) Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Manuale d uso Versione 09/2015

Come impostare e utilizzare il Multi-Remote Switch (MRS)

Modulo relè Timer Manuale d'uso

Manuale di posa e installazione WSE WSI

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione

HL 180 ID-Vision Manuale d uso. Versione 11/2013

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

Scatola del Citofono. Indice. Italiano. Pagina

FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241

Pulsante d allarme. Contact GSM-1M. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241

Suzuki GSX-R Power Commander III e III-R

MANUALE RAPIDO DI INSTALLAZIONE SISTEMI FLEXA 2.0 CON TERMOSTATI TACTO E BLUEFACE INFORMAZIONI IMPORTANTI

MyChron Light MCL Manuale utente

Il ricevitore di canale radio. RDK1 6 uscite. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Componenti Carica iniziale e stato di carica

Il tracker GPS. Voyager 4N. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Sensore da soffitto con infrarosso passivo

Kit XCAM2 VCR Commander

Ricevitore di comandi a infrarossi Tipo: x-102

ISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S

Quha Zono. Manuale d'uso

Sirena Wireless da esterno IP55 autoalimentata, con pannello solare di ricarica. Cod

Ricevitore Supervisionato RX-24

Manuale di posa e installazione WSE WSI

Commutatore HDMI Matrix, 4 x 2 Porte

Versione-I Fotocellula. Manuale

SEA Descrizione. Centralina Controllo Strip LED RGB

AT-919 la lista dei nomi di accessori

C Digicap. Istruzioni semplificate per impianti gestiti solo da tastiere DIGICAP

CONTROLLER RGB T3M SPECIFICHE TECNICHE: TELECOMANDO T3M RICEVITORE T3-CV RICEVITORE T3-CC

Manuale tastiera wireless ONDA DIGITAL W

F44800 Power Commander III per Mv Agusta 750 F4 e Brutale Per Modelli Italiani

Ducati Monster S4 e E ST4-S Power Commander III

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

SIMULATORE DI PARCHEGGIO A DUE ZONE DL 2120RM. Laboratorio di Automazione

1.1 Caratteristiche tecniche

Display ve Display

Security 6. Centrale Allarme 6 Zone. Manuale Tecnico di Installazione

YAESU FT857 YAESU FT897

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016

SET 7502 SET 7502LAV MANUALE DI ISTRUZIONI. Karma Italiana srl Via Gozzano, 38bis Busto Arsizio - VA

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Manuale di Riferimento

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

LED CONTROLLER. MANUALE D USO versione 1.0. Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore.

Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109. Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2

L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus.

iforks Touch Analisi degli errori e rimedi

Comandi. Telecomando bidirezionale DATI TECNICI: CODICE

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:

LUX Metri. 15 METRI 3+3 RAGGI DIRETTI o 7+7 INCROCIATI. 20 METRI 4+4 RAGGI DIRETTI o INCROCIATI

DOPPIA OTTICA. Manuale di posa e installazione

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

MANUALE UTENTE. Scarica il Manuale con le Funzioni complete del sistema Ontech qui:

Manuale EnOcean V 0.1

Tastiera ABS RFID Impulsiva

GP-812D Cod

MANUALE DI ISTRUZIONI AMBUSH IR

Parti della fotocamera

DEUMIDIFCATORE D ARREDO PER PISCINA KPS-62

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi

Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T. Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali 4

N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA

POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti

CONCENTRATORE NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet

Mini Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser

CEK06. CGEKit TIMER PROGRAMMABILE MULTIFUNZIONE. Funzioni: Specifiche Tecniche: CEK06 Manuale Operativo. - 7 modi operativi configurabili:

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

DAZON bv. Zon EL08. Manuale utente. 1 Zon EL 08

ATS-I. Manuale Istruzioni REV1. Tecnoelettra srl Dal Via Vioni Dimo, S.Rocco di Guastalla (RE)

Il portachiavi radio RBR1. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

La foto mostra la disposizione della maggior parte degli elementi funzionali visibili dall esterno.

Transcript:

FOTOCELLULA WIRELESS HL3-1x Manuale d uso Versione 04/2016 10.05.2017 Pagina 1 / 8

1. Descrizione La fotocellula HL3-1x è formata dall uniuone di due moduli Trasmettitore ad infrarossi HL 3-000 : con il selettore High / Low per regolare l intensità del trasmettitore Fotocellula Wireless HL 3-100 : con impulso di trasmissione wireless a 100mW e due modalità. o o modo IMPULSE : lunghezza di impulso calibrata ad ogni interruzione (modo standard) modo DIRECT: con impulsi di cronometraggio che corrispondono all interruzione del trasmettitore infrarossi. In questa modalità è possibile il controllo a distanza dell allineamento 1 1 4 2 4 2 5 3 6 3 HL3-000 Trasmettitore ad infrarossi 1. Selettore Potenza High / Low 2. LED livello batteria 3. Connettore Sincro (HL3-132) 4. Alimentazione HL3-100 Fotocellula Wireless 1. Selettore Direct / Impulse 2. LED funzionamento 3. Connettore BNC per antenna 4. Alimentazione 5. Pulsante di selezione 6. Connettore a banana per impulso NOTA: Utilizzando la fotocellula wireless HL3-100 è richiesto l impiego della ricevente TAG Heuer HL615-2. Fare riferimento al manuale d uso del HL615 per le Informazioni relative alla configurazione ed alle impostazioni della ricevente HL615. 10.05.2017 Pagina 2 / 8

2. Configurazioni La nuova generazione di fotocellule HL3-1x ha molte possibilità di configurazione. HL3-131 Kit fotocellula wireless con riflettore (HL3-100 + HL2-112) In condizioni di utilizzo regolare funziona fino a: 20m (65 ft) Riflettore HL2-117 Fotocellula HL3-100 HL3-132 Doppia fotocellula Wireless con trasmettitore ad infrarosso (2x HL3-100 + 2x HL3-000) In condizioni di utilizzo regolare funziona fino a: 40m/130ft LOW oppure 80m/260ft HIGH 2x Trasmettitore HL3-000 1x cavo di sincronizzazione HL3-321 2x Fotocellula HL3-100 HL3-135 Fotocellula singola Wireless con trasmettitore ad infrarosso (1x HL3-100 + 1x HL3-000) In condizioni di utilizzo regolare funziona fino a: 40m/130ft LOW oppure 80m/260ft HIGH 1x Trasmitorre HL3-000 1x Fotocellula HL3-100 10.05.2017 Pagina 3 / 8

3. Funzionamento HL3-000 : Trasmettitore ad infrarosso Il selettore LOW / HIGH serve a modificare l intensità della trasmissione e permette di cambiare la distanza tra il trasmettitore e la fotocellula wireless Posizione LOW : fino a 40m (130 fts) Posizione HIGH : fino a 80m (260 fts) ACCENDERE il trasmettitore utilizzando il selettore LOW / HIGH selettore (1) Il LED Power (2) lampeggia ad indicare lo stato di carica della batteria 4 lampi verdi: 80-100 % 3 lampi verdi: 60-80 % 2 lampi verdi: 40-60 % 1 lampo verde: 20-40 % 1 lampo rosso: < 20% ATTENZIONE L autonomia della batteria (ore di funzionamento) è notevolmente ridotta in caso di temperature inferiori allo zero. Se il LED rosso lampeggia ogni secondo significa che il livello della batteria è al di sotto di quello consentito per un normale funzionamento. E obbligatorio ricaricare la fotocellula prima di impiegarla nuovamente 10.05.2017 Pagina 4 / 8

HL3-100 : Fotocellula Wireless Accendere la fotocellula wireless utilizzando il selettore (1) in posizione DIRECT o IMPULSE Immediatamente dopo l accensione, vengono visualizzati l attuale stato di Team e Canale che possono essere determinate dal colore e dal numero di lampeggi del LED (2) Stato Team 4 lampi verdi: Team D 3 lampi verdi: Team C 2 lampi verdi: Team B 1 lampi verdi: Team A 1 lampi rosso: wireless disabilitato Stato Canale 4 lampi rosso: Canale 4 3 lampi rosso: Canale 3 2 lampi rosso: Canale 2 1 lampi rosso: Canale 1 Accendere la fotocellula wireless utilizzando il selettore (1) in posizione DIRECT o IMPULSE Modalità Impulse: L impulso è di breve durata in modo da permettere l acquisizione di impulsi numerosi ed in rapida successione Modalità Direct: La durata dell impulso è data dal tempo in cui il raggio ad infrarossi viene interrotto. Un interruzione prolungata oppure una fotocellula non collegata vengono segnalati come offline sul cronometro. Stato della batteria: Lo stato di carica della batteria può essere verificato in ogni momento quando la fotocellula è accesa. Premendo brevemente il pulsante di selezione (5) lo stato viene visualizzato e quantfificato sulla base del numero di lampeggi verdi o rossi del LED (2) 4 lampi verdi: 80-100 % 3 lampi verdi: 60-80 % 2 lampi verdi: 40-60 % 1 lampo verdie: 20-40 % 1 lampo rosso: < 20% Impostazione della configurazione Wireless Configurazione TEAM Premere il pulsante set (5) ed accendere - posizione DIRECT Il LED (2) lampeggerà 2 volte in rosso-verde, indicando che ci si trova in posizione di configurazione Quindi il LED (2) lampeggerà verde ad indicare il numero di TEAM (da 1 a 4) Ogni volta che si preme il pulsante si aumenta il numero di TEAM 1 2 3 4 0 1 ecc. Il LED (2) lampeggia dopo ogni modifica SPEGNERE per uscire dalla modalità di configurazione Configurazione CANALE Premere il pulsante set (5) ed accendere - posizione IMPULSE Il LED (2) lampeggerà 2 volte in rosso-verde, indicando che ci si trova in posizione di configurazione Quindi il LED (2) lampeggerà rosso ad indicare il numero di CANALE (da 1 a 4) Ogni volta che si preme il pulsante si aumenta il numero di CANALE 1 2 3-4 1 ecc. Il LED (2) lampeggia dopo ogni modifica SPEGNERE per uscire dalla modalità di configurazione Configurazione WIRELESS La trasmissione wireless è normalmente abilitata. Qualori si vogliano usare solo le uscite a banana della fotocellula, la funzione wireless può essere disabilitata come segue. Tenere premuto il tasto selezione (5) accendendo la fotocellula in posizione DIRECT Il LED (2) lampeggia rosso/verde, indicando l impostazione; adesso rilasciare il pulsante (5) Premere il pulsante di selezione (5) fino a vedere un lampo rosso sul LED (2). Il Wireless è disabilitato Per abilitare wireless ripetere I passaggi visti sopra in Configurazione TEAM 10.05.2017 Pagina 5 / 8

4. Allineamento della Fotocellula Il trasmettitore ad infrarosso e la fotocellula Wireless devono essere saldamente fissati ad un supporto HL 4, HL 4-3 o ad un treppiede HL 5 Sulla fotocellula Wireless (HL3-100),l allineamneto è confermato quando il LED è SPENTO.Interrompendo il raggio tra trasmettitore e fotocellula, il LED di quest ultima si accende ed un impulso viene inviato sull uscita (a banana e radio). Sul trasmettitore ad infrarosso (HL3-000), una luce si accenderà (sulla lente inferiore) quando la fotocellula non è allineata o interrotta e si spegnerà quando l allineamento è corretto. Trasmettitore ad infrarosso HL 3-000 Allineato Il LED (2) è spento Non allineato Il LED (2) è acceso Fotocellula Wireless HL 3-100 Allineato Il LED (2) è spento Disallineato Il LED (2) è acceso. Anche la luce rossa nella lente inferiore indica che la fotocellula non è allineata 5. Manutenzione Sebbene la fotocellula HL3-1x sia stata studiata per lavorare nelle condizioni più difficili, noi vi raccomandiamo di rimuovere spesso il coperchio esterno per controllare la presenza di eventuale condensa, specialmente in ambienti umidi o estremamente caldi. 10.05.2017 Pagina 6 / 8

6. Caratteristiche Tecniche Principio Distanza per l infrarosso Alta frequenza infrarosso (32.768kHz) Rilevamento del segnale su interruzione della frequenza fino a 20 metri con i riflettore (HL3-131) fino a 40 metri con selettore di potenza su LOW fino a 80 metri con selettore di potenza su HIGH Uscita impulso Tramite optocoppia e working contact / open collector Temperatura d impiego da - 20 C a + 50 C Batteria interna Li-Pol 3.7V 3800mAh (+ alimentatore 7.5V 650mA) Autonomia - Fotocellula Wireless Circa 330 ore a 20 C Autonomia - Trasmettitore Infrarosso posizione LOW: 210 ore posizione HIGH: 100 ore Precisione Time Lock Uscita: Dimensioni Peso Frequenza : Potenza : Raggio d azione Ritardo fisso 200ms, +/- 0.5/10'000 sec (+/- 0.02 ms) Wireless ON : 200ms / Wireless OFF : 10ms 150 x 80 x 40 mm 800 gr Banda ISM 868 MHz 100 mw 1 km in condizioni ottimali, a vista diretta NOTA: La fotocellula Wireless HL3-100 è fornita di trasmettitore infrarosso (da usare con il kit HL3-131). Quando la fotocellula HL3-100 viene accesa, il trasmettitore infrarosso è automaticamente abilitato. tenendo premuto il pulsante di selezione (5) per 5 secondi, il trasmettitore vine disabilitato. Per riabilitarlo è sufficiente premere nuovamente per 5 secondi il pulsante di selezione (5). Come detto sopra, all accensione il trasmettitore infrarosso è comunque attivo di default 10.05.2017 Pagina 7 / 8

TAG Heuer PROFESSIONAL TIMING 6A Louis-Joseph Chevrolet 2300 la Chaux-de-Fonds Switzerland Tel : 032 919 8000 Fax : 032 919 9026 E-mail: info@tagheuer-timing.com http: //www.tagheuer-timing.com 10.05.2017 Pagina 8 / 8