Manuale di istruzioni PS 2/2A LTO R. Versione 1.1 Settembre 2005 Italiano

Documenti analoghi
Manuale operativo MISTRAL900/1500 AMPLIFICATORE DI POTENZA STEREO LTO R. Versione 1.0 Dicembre 2003 Italiano

FINALE DI POTENZA PA 120 PA 240

FINALE DI POTENZA STEREO PA R2250

MANUALE D USO ST208A ST210A ST212A ST215A. Leggere con attenzione il manuale e conservarlo

EASY 106. Effect mixer

EASY 102. Ministyle mixer

SERIE ZZAR CASSE ACUSTICHE AMPLIFICATE

HERCULES 180. Amplificatore stereo

Register your product and get support at SPA1260. Manuale utente

D 8A / D 10A / D 12A / D 15A D 12A SUB / D 15A SUB

Importante: istruzioni per la sicurezza

AMPLIFICAZIONI LAQUAD1200. manuale

Manuale operativo MAC 2.2/2.3/2.4 AMPLIFICATORI DI POTENZA STEREO LTO R. Versione 1.2 Aprile 2005 Italiano

I dispositivi Audio Tools sono prodotti pensati e realizzati per essere gli strumenti di lavoro quotidiani dell operatore audio.

ALERT 290. Multimic mixer

MANUALE D ISTRUZIONI

E MAX 3110 DIFFUSORE NEARFIELD FULL-RANGE AD ELEVATA POTENZA

M A N U A L E U T E N T E. C a s s e d i m o n i t o r i n g a N a s t r o. Pro Ribbon 5 Pro Ribbon 8

AMPLIFICAZIONI LAST 600S. manuale

e-manual file:///d /DFU/200XW7/RUSSIAN/200XW7/index.htm :00:02 AM

Comune di Siena UFFICIO TEATRI

Driver delle alte frequenze con bobina mobile ad alta tenuta di potenza

AMPLIFICAZIONI LL2C. manuale

MANUALE ISTRUZIONI. AMPLIFICATORI AUDIO PORTATILI serie AP-B

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

535-A 03-03/2017 BIO PRO

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato.

MANUALE UTENTE VIVALDI PSA1500 FINALE DI POTENZA - 1 -

Istruzioni per l uso ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

possano realmente fare la differenza.

Driver delle alte frequenze con bobina mobile ad alta tenuta di potenza

AM Amplificatore integrato ISTRUZIONI PER L USO

Manuale operativo. Amplificatore PA PA-920 PA-935

Backstage. Amplificatore per chitarra serie TransTube. Manuale di istruzioni

PROCESS 500. Processore digitale effetti

ALERT 270. New concept DJ mixer

MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 -

M A N U A L E U T E N T E. C a s s e d i m o n i t o r i n g. Pro10s Pro8 Pro5

open systems for open minds

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA

WHARFEDALE PRO APRILE 2017

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

MANUALE DI ISTRUZIONI. Sistema PA portatile con lettore mp3

MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-200 FINALE DI POTENZA

Manuale d uso. California100. Hand Wired Tube Amplifiers - Custom Amplifiers

TRASFORMATORE AUDIO 100 VOLT MANUALE PER IL COLLEGAMENTO

SETTORE MUSICALE. Categorie ed esempi di prodotti distribuiti da Leading Technologies

MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-500 PSA-1000 FINALE DI POTENZA

Smoke machine 400W PLFD400EL

Diffusori Acustici. Progettate. e costruite in Italia

AMPLIFICAZIONI LV600 TA. manuale

PUBLIC ADDRESS SERIES

EMPIRE S- 600 MKII Manuale Utente

MAX 126 Amplificatore Combo per basso Serie MAX

AMPLIFICAZIONI LV250 A. manuale

ES 3160 II AMPLIFICATORE CON SORGENTE

Guida rapida (Italiano)

Benvenuti alla BEHRINGER! Vi ringraziamo della fiducia nei prodotti BEHRINGER che ci avete dimostrato acquistando l ULTRA-DI DI20. Sul palcoscenico e

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

Amplificatori Integrati Stereo con tecnologia a Valvole

TTL 6-A MODULO LINE ARRAY ATTIVO A TRE VIE

GIOVE F66-10/05. Multiroom system. manuale d uso VIVALDI UNITED GROUP

AMPLIFICAZIONI. LS1000P sub. manuale

Istruzioni relative al PTH

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

Pianificazione del sistema

The Martin Experience. Martin Audio CS265 MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

MANUALE UTENTE VIVALDI

SA 242 / SA 272 stereo power amplifier

Manuale operativo. Amplificatore PA PA-1000B

AMPLIFICAZIONI LV300 TA. manuale

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

(*) Dispersione alle medie frequenze,

RK600 e RK1200 MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Sistema di amplificazione per altoparlante subacqueo SISTEMI INTEGRATI AUDIO VIDEO LUCE

TUBE TECHNOLOGY TA 70 TA 100. TA 70 Limited Series

Manuale di istruzioni ACL2 COMPRESSORE /LIMITATORE /GATE LTO R. Versione 1.0 Agosto 2004 Italiano

Mixer compatto. Manuale utente. Le informazioni su tutti i prodotti Peavey sono online sul sito

XTNC2310 XTNH2310 TELECAMERE A COLORI

AMPLIFICATORE INTEGRATO PRE-A 180

WELCOME UNIPA REGISTRATION:

Istruzioni per l uso SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

PROFESSIONAL LOUDSPEAKER SYSTEM

Register your product and get support at SBA3010/00. Manuale utente

Hartke. Hartke. modello codice prezzo modello codice prezzo COMBO TRANSISTOR PER CHITARRA ACUSTICA KICKBACK H ,00

CIARE MY PERSONAL CINEMA V01 DIFFUSORE PER CANALE CENTRALE CON ALTOPARLANTI SCHERMATI MW 101 MT 200 HF 210 Ø 75 Ø COMPONENTI

Altoparlanti da soffitto ad alte prestazioni EVID

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

Preriscaldatori CARATTERISTICHE. Preriscaldatore per bombole di CO2 e rampe ID Insert Deal.

Mixer compatto. Manuale utente. Le informazioni su tutti i prodotti Peavey sono online sul sito

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SPA7355

Giulia Amplificatore combo per strumenti acustici

SP105. 1x6 VIDEO & AUDIO DISTRIBUTION AMPLIFIER

Hartke. Hartke COMBO TRANSISTOR PER CHITARRA ACUSTICA 549,00 KICKBACK ,00 ACR5

MANUALE DI ISTRUZIONI

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

Compact 300B MASTERSOUND. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta

Transcript:

Manuale di istruzioni PS 2/2A LTO R www.altoproaudio.com Versione 1.1 Settembre 2005 Italiano

ISTRUZIONI DI SICUREZZA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN "Scarica elettrica" Questo simbolo vi avverte della presenza di voltaggi pericolosi non isolati all'interno dell'apparecchio che possono provocare scosse elettriche pericolose. "Punto esclamativo" Questo simbolo avvisa l'utilizzatore della presenza di importanti istruzioni operative o di manutenzione nel manuale di istruzioni fornito in dotazione all'apparecchio. Lo smaltimento di questo prodotto non deve essere effettuato insieme ai rifiuti normali, lo smaltimento deve essere effettuato tramite raccolta differenziata. 1. Leggete le istruzioni Tutte le istruzioni operative e di sicurezza devono essere lette prima di usare l'apparecchio e conservate per riferimenti. 2. Acqua ed umidità Questo prodotto non deve essere usato in prossimità di acqua e deve essere protetto dagli agenti atmosferici sia in installazioni fisse che temporanee. 3. Calore Questo apparecchio deve essere posto lontano da sorgenti di calore come radiatori o altri apparecchi che producono calore. 4. Entrata di liquidi Deve essere prestata attenzione affinché nell'apparecchio non entrino liquidi e che al suo interno non cadano oggetti. 5. Manutenzione presso centro assistenza Questo apparecchio deve essere riparato esclusivamente da un centro assistenza autorizzato nel caso in cui: a. nell'apparecchio siano entrati liquidi o oggetti; b. l'apparecchio sia stato esposto a pioggia; c. l'apparecchio non funziona normalmente oppure evidenzia cambi nelle prestazioni o è caduto e il suo chassis/telaio è danneggiato. 6. Imballo L'imballo di questo apparecchio è stato ottimizzato, ispezionate l'imballo prima di aprirlo, se ne notate un danneggiamento fatelo presente al vostro negoziante. 7. Udito Questo prodotto produce elevate pressioni sonore (SPL), l'esposizione a tali pressioni per un certo tempo può provocare la perdita temporanea o permanente dell'udito. 8. Installazioni Questo prodotto può essere installato su pavimento con supporti specifici in grado di sostenere il suo peso o sospeso su cinque punti, tramite gli appositi accessori forniti in dotazione (M10 x 1.5PH, lunghezza 30mm). Non è consigliato il montaggio sospeso di più casse in "array" verticale. 1

INDICE 1. ESEMPIO DI COLLEGAMENTO - cassa passiva...3 2. ESEMPIO DI COLLEGAMENTO - cassa attiva...4 3. PUNTI DI SOSPENSIONE...5 4. CARATTERISTICHE TECNICHE...5 2

MODEL SERIAL 1. ESEMPIO DI COLLEGAMENTO - cassa passiva Effettuate tutte le connessioni iniziali con tutti gli apparecchi spenti ed assicurandovi che tutti i volumi siano totalmente abbassati. 1) Collegate un lato del cavo cassa al connettore o alla vite di uscita dell'amplificatore e l'altro lato alla presa d'ingresso della vostra cassa acustica. 2) Completate tutte le altre connessioni come illustrato sotto. 3) Accendete prima il vostro mixer quindi l'amplificatore. 4) Portate il controllo di volume dell'amplificatore intorno al 70%. 5) Usate la funzione PFL del mixer per stabilire il giusto livello del guadagno di ogni canale del mixer quindi regolate il livello master del mixer per controllare il livello di uscita. 6) Al termine del concerto spegnete prima l'amplificatore quindi il mixer. cavo cassa cavo cassa Stereo Amplificatore stereo di potenza Treppiedi Mount Uscita Main Mix canale di sinistra Uscita Main Mix canale di destra Treppiedi Mount Mixer -. PIASTRA DI CONNESSIONE (1) Presa INPUT Riceve il segnale amplificato proveneiente da un amplificatore. (SPK +1/-1 collegato; +2/-2 non collegato). (2) Connettore THRU Connessione diretta per il collegamento in parallelo di una seconda cassa. (SPK +1/-1 collegato; +2/-2 non collegato). LTO R PS 2 SOUND REINFORCEMENT SPEAKER SYSTEM POWER HANDLING: AES - 120 Watts PEAK - 240 Watts IMPEDANCE: 8 ohms nominal DESIGNED AND DEVELOPMENT IN ITALY Inoltre il crossover passivo comprende una protezione elettronica per il driver. INPUT LINK THRU (1) (2) 2

MODEL ACTIVE SPEAKER CABINET BI-AMP. POWER AMPLIFIER Use only with a 250V fuse SERIAL +4dBu 2. ESEMPIO DI COLLEGAMENTO - cassa attiva Effettuate tutte le connessioni iniziali con tutti gli apparecchi spenti assicurandovi che tutti i volumi siano totalmente abbassati. 1) Collegate un lato del cavo di segnale da ognuna delle uscite (sinistra/destra) del vostro mixer (tramite un jack bilanciato o un connettore XLR) e l'altro lato del cavo all'ingresso linea (jack bilanciato) della vostra cassa attiva. 2) Collegate i cavi di alimentazione alla corrente. 3) Accendete prima il mixer quindi le casse amplificate. 4) Alzate il volume della casse amplificate. 5) Usate la funzione PFL del mixer per stabilire il giusto livello del guadagno di ogni canale del mixer quindi regolate il livello master del mixer per controllare il livello di uscita. 6) Al termine del concerto spegnete prima le casse amplificate quindi il mixer. Cavo di segnale Cavo di segnale Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione Treppiedi Uscita Main Mix del canale di sinistra Uscita Main Mix del canale di destra Treppiedi Mixer -. PIASTRA DI CONNESSIONE (6) (5) (4) (7) BAL INPUT LINK VOLUME (1) Interruttore bi-polare di corrente (POWER). LTO R CLIP (2) Presa di corrente alternata con fusibile di corrente. PS 2A SHIELD (3) (3) Interruttore per il circuito di messa a terra SHIELD). (4) Led rosso d'indicazione della saturazione del segnale (CLIP). (5) Connettore XLR per uscita accoppiata CON segnale identico a quello in ingresso(link). (6) Presa d'ingresso bilanciata (INPUT). (7) Controllo di volume complessivo (VOLUME). "WARNING" TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. 220-240V 50/60Hz POWER (2) (1) 3

3. PUNTI DI SOSPENSIONE Il telaio della cassa PS 2/2A fornisce anche punti di sospensione per installazioni fisse. Come usarli? Innanzitutto rimuovete i coperchietti anti-polvere, quindi inserite gli occhielli di sospensione (M10 x 1.5PH, lunghezza: 30mm). Per ulteriori dettagli osservate l'illustrazione a destra. Occhielli Coperchio anti-polvere Punto di sospensione 4. CARATTERISTICHE TECNICHE Descrizioni Sistema di cassa acustica Tenuta in potenza continua Massima potenza applicabile Sensibilità @ 1W,1mt Max SPL @ 1m. Risposta in frequenza Impedenza Frequenza di crossover Altoparlante per bassi Altoparlante per alti Protezione driver degli alti Dimensioni (H x L x P) Peso netto (kg/lbs) Peso lordo (kg/lbs) Volume di spedizione PS 2 Bass reflex a 2-vie 120Watt (standard AES) 240Watt di picco 96dB 117dB 60Hz-20kHz +/-10dB 8Ohm nominale 2450Hz, 12dB/Ott. 10" / 266mm - voice coil da 1.5" Driver a compressione da 1" Voice coil 1" Protezione elettronica dinamica 595mm. x 320mm. x 334,5mm. (23,4" x 12,6" x 13,2") 9,27kg. / 20,44lbs 12,45kg. / 27,45lbs 104 litri, 3,68CFT Le standard di specifiche AES 2-1984 della Audio Engineering Society è rappresentativo ed utilizzato comunemente per le misurazioni per l'amplificazione professionale (Professional Sound Reinforcement). E' definito come il quadrato del voltaggio RMS generato con un segnale di rumore rosa pre-definito e filtrato, applicato continuamente per due ore sulla cassa acustica assemblata. In questo modo la potenza dichiarata delle casse passive ALTO è paragonabile al valore di voltaggio RMS, misurato con un amplificatore finale di potenza per lo stesso valore di impedenza. Descrizioni PS 2A Tipo di elettronica attiva Bi-Amp. con processore analogico Potenza uscita RMS - bassi 150W RMS classe AB Potenza uscita RMS - alti 50W RMS classe AB Max SPL a 1m. 118dB SPL calcolata Risposta in frequenza 55Hz-20kHz +/-10dB Impedenza bassi- alti Bassi 8Ohm - Alti 8Ohm Frequenza di crossover Processore di EQ complesso Protezioni bassi - alti Limiter / Compressore più PTC Altoparlante per bassi 10" / 266mm - voice coil da 1.5" Altoparlante per alti Driver a compressione da 1" Voice coil da 1" Dispersione della tromba 90 H x 45 V Sensibilità d'ingresso Linea +4dB / 1,23V Impedenza d'ingresso 30kOhm bilanciata - 15kOhm sbilanciata Connettori Ingresso con Jack / link con XLR Cabinet in plastica rinforzato Forma trapezoidale & monitor Sistema di sospensione Sette punti di sospensione Protezioni per gli amplificatori Accensione ritardata - Corto circuito - Corrente continua - Protezione termica Controlli esterni Alimentazione Dimensioni H x L x P Peso netto (kg / lbs.) Peso lordo (kg / lbs.) Volume di spedizione Volume - led di clip - interruttore di massa 230Volt / 115Volt 50 /60Hz 595mm. x 320mm. x 334,5mm. (23,4" x 12,6" x 13,2") 11,6kg. / 25,57lbs 14,78kg / 32,58lbs 104 litri, 3,68CFT 4

8. GARANZIA INTERNAZIONALE - PER L'ITALIA VALE LA GARANZIA DELLA PROEL S.p.A. 1. WARRANTY REGISTRATION CARD To obtain Warranty Service, the buyer should first fill out and return the enclosed Warranty Registration Card within 10 days of the Purchase Date. All the information presented in this Warranty Registration Card gives the manufacturer a better understanding of the sales status, so as to purport a more effective and efficient after-sales warranty service. Please fill out all the information carefully and genuinely, miswriting or absence of this card will void your warranty service. 2. RETURN NOTICE 2.1 In case of return for any warranty service, please make sure that the product is well packed in its original shipping carton, and it can protect your unit from any other extra damage. 2.2 Please provide a copy of your sales receipt or other proof of purchase with the returned machine,and give detail information about your return address and contact telephone number. 2.3 A brief description of the defect will be appreciated. 2.4 Please prepay all the costs involved in the return shipping, handling and insurance. 3. TERMS AND CONDITIONS 3.1 LTO warrants that this product will be free from any defects in materials and/or workmanship for a period of 1 year from the purchase date if you have completed the Warranty Registration Card in time. 3.2 The warranty service is only available to the original consumer, who purchased this product directly from the retail dealer, and it can not be transferred. 3.3 During the warranty service, LTO may repair or replace this product at its own option at no charge to you for parts or for labor in accordance with the right side of this limited warranty. 3.4 This warranty does not apply to the damages to this product that occurred as the following conditions: Instead of operating in accordance with the user's manual thoroughly, any abuse or misuse of this product. Normal tear and wear. The product has been altered or modified in any way. Damage which may have been caused either directly or indirectly by another product / force / etc Abnormal service or repairing by anyone other than the qualified personnel or technician. And in such cases, all the expenses will be charged to the buyer. 3.5 In no event shall LTO be liable for any incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you. 3.6 This warranty gives you the specific rights, and these rights are compatible with the state laws, you may also have other statutory rights that may vary from state to state. 18

SEIKAKU ELECTRON IND. (H.K.) CO., LTD NO.1, LANE 17, SEC. 2, HAN SHI WEST ROAD, TAICHUNG, 401 TAIWAN http://www.altoproaudio.com Tel:886-4-22313737 email: alto@altoproaudio.com Fax:886-4-22346757 Tutti i diritti riservati alla ALTO. Per la continua ricerca e sviluppo effettuato per ottimizzare i prodotti per le esigenze dei nostri clienti, le caratteristiche del prodotto, specifiche tecniche e/o aspetto interno/esterno possono cambiare senza preavviso. È proibita la fotocopia, la traduzione e/o la riproduzione totale o parziale di questo manuale senza previa autorizzazione scritta. c 2005 Diritti riservati - Seikaku Group NF1929-1.1