PROPULSORE ELETTRICO PER CARROZZINE PS-HA MANUALE PER L UTENTE. Distribuito da: Movi spa Divisione Wimed Via Dione Cassio, Milano

Documenti analoghi
VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MANUALE DI USO. Aemca FSX International Ltd. Limited

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Manuale di istruzioni

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

E-BIKE. Congratulazioni per aver acquistato la nuova E-BIKE! La bicicletta a pedalata assistita compatta, pieghevole e leggera.

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

Istruzioni di installazione

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:

BATTERY MINICAR MANUALE D USO E MANUTENZIONE S/N:

AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603

Manuale d istruzioni ZHQ2028. Riscaldatore elettrico da esterno

Freno di stazionamento elettroassistito BMW X6

TM-1200 FP MANUALE DI ISTRUZIONI

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

1964-P P-2000

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306

REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SPA2335

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1

2009 Yamaha R1. Lista delle Parti

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

MANUALE DI ISTRUZIONI

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

Stampante termica Per tester batteria

Cavo segnale IDE a 40-Conduttori

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE

Altri sensori. HLR-f. Rilevatore ottico di fumo DATI TECNICI: CODICE

HQ-CHARGER61 CARICABATTERIE RAPIDO HQ 3-IN-1 CON OPZIONEINGRESSO USB

Sala delle edicole Prontuario d uso delle attrezzature audio/video

RIBER FC

MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE

Intervalli di sostituzione delle cinghie di distribuzione

DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti SPA1330. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

TM-CC MANUALE DI ISTRUZIONI

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

Manuale Istruzioni BL100i

MANUALE D USO versione 2.0

India Mark III Traveling Valve Replacement

BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento

Harley Davidson Sportster

Congratulazioni Leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo, e conservarlo per riferimenti futuri.

Guida all uso. Nokia N93i-1

Manuale uso e manutenzione

Componenti del sistema.

MANUALE D USO versione 1.0

STIGA VILLA 92 M 107 M

LeGGere tutte Le indicazioni Prima di avviarsi all installazione

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI DA 300 CM. A 450 CM. DI BASE

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

Sicurezza dell'utente

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

Attacco acqua a seconda del modello

Video Endoscopio e Tester TVCC

7IS Manuale di installazione ed uso

Installation instructions, accessories. Vivavoce, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Indice

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE

Non tentare di smontare lo strumento. Farlo riparare dal proprio rivenditore o fornitore. Smontarlo in autonomia portrebbe peggiorare la situazione.

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin

Version /03/02. Manuale Utente. Pocket Cloud Router DIR-879

Scheda tecnica installazione

Caricatore del robot tosaebra da 28V

Honda CBR 919 Hornet Power Commander III

Yamaha R6. Lista delle Parti

Marine Pan Service S.r.l. Via C. Battisti, Civitavecchia Italy Tel Fax

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni.

TRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI

SOL18 CARICABATTERIE PORTATILE AD ENERGIA SOLARE MANUALE UTENTE

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO

MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16

DIREZIONE OPPOSTA AL SENSO DI MARCIA ECE R kg 0-12 m

Transcript:

PROPULSORE ELETTRICO PER CARROZZINE PS-HA MANUALE PER L UTENTE Distribuito da: Movi spa Divisione Wimed Via Dione Cassio, 15 20138 Milano

CONTENUTI 1. Norme di sicurezza 2. Descrizione delle parti 3. Istruzioni di montaggio 4. Funzionamento del PS-HA 5. Smontaggio e trasporto 6. Ricarica e manutenzione delle batterie 7. Risoluzione dei problemi 8. Specifiche tecniche 9. Garanzia 10. Compatibilità con le carrozzine INTRODUZIONE Il propulsore PS-HA è stato progettato come ausilio elettrico per chi assiste un paziente, ovvero nel caso in cui serva una maggiore spinta alla carrozzina in situazioni altrimenti faticose, quali affrontare pendenze ripide, ecc. Il propulsore PS-HA presenta alcune soluzioni innovative per facilitarne il montaggio e il funzionamento, alcune delle quali sono protette da brevetto in corso di registrazione. Il propulsore PS-HA è progettato per funzionare con la maggior parte delle carrozzine con larghezza della seduta compresa tra 37 cm e 50 cm. Il propulsore PS-HA è disponibile nella versione ruota singola (per una maggiore manovrabilità) e ruota doppia (per una maggiore stabilità e trazione). Assicurarsi che il trasporto del PS-HA avvenga in sicurezza. Si consiglia inoltre di scollegare la batteria. Assicurarsi di caricare la batteria unicamente con il caricabatterie fornito insieme al PS-HA. L utilizzo di un caricabatterie differente potrebbe causare danni o infortuni. Il PS-HA può subire l interferenza di onde elettromagnetiche. Evitare la vicinanza a telefoni cellulari, a ripetitori radio-televisivi e alle trasmittenti in uso ai mezzi di emergenza. Non sono noti rischi simili provocati da altri apparecchi elettrici. Se dovessero verificarsi dei movimenti involontari, spegnere il PS-HA e contattare il rivenditore autorizzato. Il propulsore PS-HA non deve essere utilizzato in caso di neve o di pioggia intensa, in quanto potrebbe esserne danneggiato. Il PS-HA non deve essere esposto all umidità o alla luce diretta del sole. Nota: Carrozzine con freni a cavo per assistente. Su questo tipo di carrozzine, le leve dei freni devono essere rimosse prima del montaggio del PS-HA. Nel caso in cui i freni per assistente non siano dotati di freni di stazionamento separati, questi devono essere aggiunti alla carrozzina. DESCRIZIONE DELLE PARTI Il propulsore PS-HA deve essere controllato da un assistente; il peso complessivo della carrozzina manuale e dell utente non deve superare 135 kg (300 lbs). Il propulsore PS-HA funziona con un pacco batterie da 24V 12Ah e ha un autonomia massima di 16 km con una carica. NORME DI SICUREZZA Il PS-HA non deve in alcun caso essere utilizzato Quadro comandi Cinghia di sollevamento Pacco batteria dall utente in carrozzina da solo. 1

Assicurarsi che il PS-HA sia installato sul retro della carrozzina e non costituisca disagio per l assistente. Prima di collegare o scollegare la batteria dal motore o dal caricabatterie, assicurarsi che siano disattivate l alimentazione verso il caricabatterie e quella del quadro comandi del PS-HA. 2

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Montaggio del quadro comandi Sostegno del quadro comandi 2. Montaggio delle staffe Montare entrambe le staffe sul tubo orizzontale inferiore della carrozzina, utilizzando una brugola. Unire le due parti in velcro. Assicurarsi che le viti siano serrate correttamente e che non ruotino sul tubo. Fermo a. Spingere dal lato del fermo per rimuovere il sostegno del quadro comandi. b. Utilizzare una brugola per fissare il fermo sul tubo della manopola di spinta (scegliere la misura della guarnizione in gomma in base alla dimensione del tubo). c. Riposizionare il sostegno del quadro comandi. 3. Montaggio del propulsore PS-HA Inserire il tubo telescopico nel lato anteriore del PS-HA. Allentare il pomello triangolare sulla barra e regolare la lunghezza. Stringere i pomelli sulla barra e sul lato anteriore del PS-HA. Posizionare le due estremità della barra sulla parte posteriore delle staffe, poi spingere in avanti l alloggiamento batterie finché si blocca in posizione. 3

Attenzione: se il PS-HA non viene sollevato, durante la retromarcia potrebbe ribaltarsi. Velocità massima. Impostare sempre una velocità massima adeguata al proprio modo di camminare. Spingere la carrozzina senza utilizzare il PS-HA. Si consiglia di fissare il PS-HA con la cinghia di sollevamento quando non viene utilizzato. FUNZIONAMENTO DEL QUADRO COMANDI 4.Montaggio del pacco batterie Inserire il pacco batterie nell alloggiamento batterie come nell illustrazione. Fissare il pacco batterie nell alloggiamento. SELETTORE VELOCITÀ MANOPOLA INTERNA LEVA 5.Collegamento finale Collegare il cavo del propulsore PS-HA sotto al quadro comandi. Posizionare l anello superiore della cinghia di sollevamento intorno alla maniglia di spinta opposta al quadro comandi. FUNZIONAMENTO DEL PS-HA Direzione. Premere il pulsante di accensione: il pulsante di marcia si illumina per indicare la direzione in avanti. Premere il pulsante di retromarcia: il pulsante di retromarcia si illumina per indicare la marcia indietro. Dal momento dell accensione del PS-HA, trascorre un intervallo di 2 secondi prima che le ruote comincino a muoversi. Attendere 2 secondi prima di azionare la leva. Leva Tirare la leva per azionare il PS-HA. Più viene tirata la leva e più aumenta la velocità. Rilasciare la leva per arrestare il PS-HA. Selettore velocità Girare il selettore in senso orario per aumentare la velocità massima del PS-HA. Girare il selettore in senso antioriario per diminuire la velocità massima. Manopola interna Serve per modificare l inclinazione del quadro comandi. Cinghia si sollevamento. Il PS-HA è dotato di una cinghia di sollevamento per consentire lo spostamento della carrozzina quando non c è energia. Sollevare il PS-HA afferrando la cinghia rossa e 4 Pulsante accensione Pulsante retromarcia INDICATORE BATTERIE Pulsante marcia

posizionare il secondo anello intorno alla maniglia di spinta. 5

SMONTAGGIO E TRASPORTO 1. Spegnere il PS-HA premendo il pulsante di accensione. 2. Scollegare il connettore del propulsore PS-HA da sotto il quadro comandi. 3. Rimuovere la cinghia di sollevamento dalla maniglia di spinta. 4. Sollevare il pacco batterie dall alloggiamento afferrandolo per la maniglia e premendo il pulsante PUSH (Premi) posizionato sul propulsore. 5. Rimuovere il propulsore tirando la fascia a velcro e tirando contemporaneamente anche il propulsore dal lato posteriore delle staffe (vedi immagine). 6. Riporre tutti i componenti nella borsa fornita. Nota: Le batterie fornite con il PS-HA sono conformi alla normativa speciale IATA A67 e sono idonee al trasporto aereo. Il pacco batterie e il pacco motore sono dotati di maniglie in tessuto per facilitarne il trasporto. RICARICA E MANUTENZIONE DELLE BATTERIE Seguire attentamente le indicazioni riportate qui di seguito: 1. Spegnere il PS-HA premendo il pulsante Off 2. Sollevare il pacco batterie afferrandone la maniglia. 3. Inserire il cavo del caricabatterie nella presa di alimentazione. 4. Inserire la spina rotonda del caricabatterie nella presa di ricarica del pacco batterie. 5. Accendere l interruttore. 6. L indicatore LED arancione del caricabatterie si illumina per indicare la ricarica delle batterie. La durata della ricarica è di 8 ore. Per una prestazione ottimale si consiglia una ricarica di 12 ore. 7. Quando la ricarica è terminata, l indicatore LED arancione diventa verde. 8. Spegnere il caricabatterie, scollegare il cavo di alimentazione e la spina rotonda dal pacco batterie. Suggerimenti 1. Non scollegare il cavo del caricabatterie se la ricarica non è terminata. La durata delle batterie sarà minore o difettosa se la batteria sarà ripetutamente utilizzata senza essere stata completamente ricaricata. Assicurarsi pertanto di caricare completamente la batteria ogni volta. 2. Terminare sempre la ricarica solo quando l indicatore LED diventa verde. Non interrompere MAI la ricarica prima che sia completata. 3. Una volta terminata la ricarica, il caricabatterie continuerà a caricare la batteria per assicurare un autonomia ottimale. 4. Se non si utilizza il PS-HA per un periodo prolungato di tempo, si consiglia di ricaricarlo almeno una volta alla settimana per mantenere la batteria in condizioni di utilizzo ottimali. 5. La temperatura ambiente può influire sul tempo di ricarica. Il tempo di ricarica sarà più lungo nel periodo invernale. 6. Dopo la ricarica, non lasciare la spina del caricabatterie collegata al PS-HA, in quanto l energia verrebbe assorbita dal propulsore e la sua autonomia diminuirebbe temporaneamente. 7. Le batterie sono coperte da garanzia di 8 mesi da parte del produttore. Tale garanzia copre unicamente difetti di fabbricazione e non difetti risultanti da inosservanza delle istruzioni di ricarica riportate in precedenza. Attenzione: seguire le istruzioni di seguito riportate per evitare incidenti durante la ricarica. 1. Utilizzare unicamente il caricabatterie fornito e ricaricare completamente le batterie ogni volta. Le batterie possono danneggiarsi se non si utilizza un caricabatterie con le corrette specifiche. 2. Non smontare o modificare il caricabatterie. 3. Ricaricare le batterie in luogo ben ventilato e al riparo dalla luce diretta del sole. Non ricaricare in ambienti umidi, in caso di pioggia o rugiada. 6

4. Non ricaricare a temperatura inferiore a -10 o superiore a +50, in quanto il caricabatterie potrebbe non funzionare correttamente e le batterie potrebbero danneggiarsi. Avvertenze 1. Durante la ricarica, tenere il PS-HA lontano da oggetti infiammabili in quanto potrebbero verificarsi l incendio o l esplosione delle batterie. 2. Non fumare durante la ricarica, in quanto le batterie potrebbero rilasciare gas idrogeno. Ricaricare sempre le batterie in un luogo ben ventilato. 3. Durante la ricarica non collegare o scollegare mai la spina o il cavo con le mani bagnate. Non collegare o scollegare la spina o il cavo quando sono bagnati perché potrebbe verificarsi una scossa elettrica. Caricabatterie Il caricabatterie fornito ha un indicatore LED che cambia colore in base allo stato: Se l indicatore LED è di colore ARANCIONE, il caricabatterie è acceso e sta ricaricando. Se l indicatore LED è di colore VERDE, il caricabatterie è acceso, ha terminato la ricarica principale e le batterie possono essere utilizzate. Tuttavia, si raccomanda di lasciare il caricabatterie ancora in carica per un paio d ore dopo l accensione dell indicatore LED verde. In questo modo si mantiene e si migliora la capacità delle batterie. L indicatore LED è di colore VERDE anche quando il caricabatterie è acceso ma non è collegato alle batterie. Batterie Non esporre il pacco batterie a temperature inferiori a -10 o superiori a +50 durante la ricarica o la conservazione del dispositivo. Le batterie non necessitano di manutenzione e non è necessario controllarne il liquido o rabboccare con acqua. È necessario ricaricare le batterie con regolarità. Nel caso il PS-HA non venga utilizzato, deve essere ricaricato almeno una volta alla settimana. Il pacco batterie contiene due batterie a 12V 12Ah. Le batterie fornite con il PS-HA sono conformi alla normativa speciale IATA A67 e sono idonee al trasporto aereo. Ricarica delle batterie Utilizzando il caricabatterie fornito, la durata della ricarica è di circa 8 ore. Tuttavia, per assicurare una prestazione ottimale, si consiglia di effettuare una ricarica di 12 ore. Si consiglia inoltre di non ricaricare le batterie per più di 24 ore. Se sull indicatore delle batterie sono rimaste solo due tacche, l indicatore inizia a lampeggiare per ricordare di ricaricare le batterie. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La carrozzina non si muove quando si tira la leva. Soluzioni possibili: Verificare che il PS-HA sia acceso. Verificare che le batterie siano completamente cariche. Verificare che il collegamento tra le batterie e il motore sia corretto. Verificare che i freni della carrozzina non siano inseriti. Verificare che le ruote siano in contatto con il terreno. È difficile spingere manualmente la carrozzina. Soluzioni possibili: Verificare che i freni della carrozzina non siano inseriti. Rimuovere il PS-HA. Il PS-HA è troppo veloce / troppo lento. Provare a variare la velocità con il selettore di velocità Provare a ricaricare le batterie (se è troppo lento). Verificare che i freni della carrozzina non siano inseriti. 7

SPECIFICHE TECNICHE Peso: 19,2 kg (peso con batterie) 9 kg (pacco batterie) Velocità massima: 6,4 km/h / 4mph Pendenza massima: 6º Autonomia massima 16 km (10 miles) Portata massima: 135 kg (carrozzina + utente) Motore: 24V 150W/200W CC Batteria piombo-acido, sigillata: 12V 12Ah x2 Caricabatterie: 2A 24V in uscita Centralina: PG - S - DRIVE 45A GARANZIA Per migliorare la sicurezza e la durata del vostro PS-HA, si consiglia di effettuarne la revisione con regolarità. Presso i centri di assistenza autorizzati è disponibile un calendario di manutenzioni raccomandate per il PS-HA. La garanzia è di 12 mesi dalla data di consegna del vostro nuovo PS-HA e copre eventuali sostituzioni di parti durante questo periodo. Per ulteriori informazioni fare riferimento ai termini di garanzia riportati qui di seguito: 1. Qualsiasi riparazione o sostituzione di parti deve essere eseguita da un centro di assistenza autorizzato. 2. In caso il vostro PS-HA necessiti di assistenza, perché la garanzia sia valida è necessario contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato. 3. In caso qualsiasi parte del PS-HA necessiti di riparazione o di sostituzione parziale o totale, a causa di difetti di fabbricazione o dei materiali, nel periodo coperto da garanzia, le parti saranno fornite gratuitamente. Nota: la garanzia non è trasferibile. 4. Qualsiasi parte riparata o sostituita sarà coperta dal periodo rimanente della garanzia originale del PS-HA. 5. Le parti usurabili generalmente non saranno coperte dal normale periodo di garanzia a meno che dette parti richiedano riparazione o sostituzione chiaramente riconducibili a difetti di fabbricazione o dei materiali. Tali parti comprendono, tra le altre: rivestimenti e pneumatici. 6. I termini di garanzia sopra riportati si riferiscono a PS-HA nuovi. In caso di dubbio sulla garanzia del vostro PS-HA, contattare il rivenditore. 7. In circostanze normali, WU S TECH non si assume alcuna responsabilità in caso il PS-HA necessiti di assistenza come conseguenza diretta delle circostanze seguenti: a. Non è stata effettuata manutenzione delle parti del PS-HA in base alle indicazioni del produttore. b. Non sono state utilizzate le parti specificate dal produttore. c. Il PS-HA o una delle sue parti sono stati danneggiati a causa di negligenza o di un utilizzo inappropriato. d. Il PS-HA o una delle sue parti sono stati modificati rispetto alle specifiche del produttore, oppure è stata tentata una riparazione prima di contattare il rivenditore. 8

In caso il vostro PS-HA necessiti di assistenza, contattare il centro di assistenza autorizzato oppure il rivenditore e comunicare tutte le informazioni necessarie per una veloce riparazione. Il produttore si riserva il diritto di modificare, senza alcun preavviso, il peso, le misure o altri dati tecnici riportati in questo manuale. Tutti i numeri, le misure e i dati riportati in questo manuale sono solo indicativi e non costituiscono specifiche precise. DATI DEL PRODUTTORE COMPATIBILITÀ CON LE CARROZZINE Il PS-HA è adatto per essere utilizzato con la maggior parte delle carrozzine pieghevoli che abbiano: una distanza tra le estremità dei tubi (W) compresa tra 37 cm e 50 cm. Di solito, ma non sempre, questa misura corrisponde alla larghezza della seduta della carrozzina. un tubo rotondo con un diametro (D) compreso tra 22 mm e 25 mm. WU S Tech Co. Ltd. 3 Fl. No.112 Sec. 2, Chung-Shan N. Rd., Taipei, Taiwan, R.O.C. Tel: +886 2 25413253 Fax:+886 2 2536757 Importante: verificare i dati con il rivenditore e/o con il produttore della carrozzina. WU S non si assume alcuna responsabilità per le carrozzine di altri produttori. In alcune circostanze è necessario valutare i rischi prima di procedere all installazione del PS-HA. 9