:AZURA C65 Clean Out Unit

Documenti analoghi
Pulizia degli iniettori Benzina

Service Information 13800_127_SI_

G-Scooter. Sea Scooter

Pulizia degli iniettori Diesel

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

Piastra di cottura elettrica

European standard quality

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

ART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Mini altoparlanti Nokia MD /1

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

CE-5700A Manuale d uso

HALL Storm Design CABINA DOCCIA PORTA SCORREVOLE + FISSO. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

Appuntatrice mod

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

2006/95/ CEE 2004/108/CEE

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Z6 Informazioni in breve

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

HALL Storm Design CABINA DOCCIA DOPPIA PORTA SCORREVOLE. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Robot per la pulizia delle piscine Mass 14 Istruzioni per l'uso

COLLANTE RASANTE PER CAPPOTTO CR60

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Moduli di memoria Guida per l'utente

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Problemi di stampa. Qualità di stampa. Alimentazione della carta

Manuale di istruzioni. Vibro-pulitore per bossoli

1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo strumento.

MANUALE USO. Illuminatore per Fibre Ottiche. Serie LA

C E N T R I F U G A H C T

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000

Stazione di lavaggio. Manuale d'uso

Manuale d istruzioni Riscaldatore elettrico da esterno

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio

Mini altoparlanti Nokia MD-4

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790.

Manuale d uso e manutenzione

Pulizia con ContraSept

3M Portable Dust Extraction Unit type M. Created by Peter Boen

PWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza

Istruzioni per la manutenzione

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

Pulizia con ContraSept

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

Guida all'installazione del rack

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS

MANUALE USO. Illuminatore per Fibre Ottiche. Serie LH

Moduli di memoria Guida per l'utente

SONDA LIVELLO MINIMO

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

Packard Bell Easy Repair

RISCHI USO SEGHETTI ELETTRICI

Manuale d Uso e Manutenzione

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA

Moduli di memoria Guida per l'utente

Free-Wheel. Electric Revolution

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E

Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini

BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

Manuale istruzioni Versione N 00 del 08/10/2005. Italiano MANUALE ISTRUZIONI DELLA POLTRONA

MANUALE INSTALLAZIONE ed USO (VERSIONE 1.5)

Multiplex Trio F. Modell / A523391

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

Distributori-Amplificatori

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

FABBRICATORI ELETTRONICI MODULARI DI GHIACCIO GRANULARE E SUPERGRANULARE DELLA SERIE MF

Pulizia con ContraSept

Sequenza di smontaggio serie TETHYS 4060 SEQUENZA DI SMONTAGGIO COMPONENTI SERIE 4060 TETHYS D60/T60

Boroscopio impermeabile

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

Le valvole a sfera flottante Ultra-Seal offrono un eccellente tenuta a valle e verso l esterno, sia nel design a passaggio pieno che ridotto.

VALVOLA A DILUVIO attivazione elettrica

Transcript:

:AZURA C65 Clean Out Unit TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI Manuale Operativo (I)

Clean Out Unit Questo manuale è destinato agli utilizzatori quotidiani dell attrezzatura. Leggere sempre il capitolo Informazioni sulla sicurezza incluso in questo manuale prima di avviare l attrezzatura. Tenere sempre i manuali vicino alla macchina come riferimento per ogni evenienza. Giugno 2012 Il codice del manuale è: LX+01Q065001

pagina 2 di 15 :AZURA C65

INDICE 1. INFORMAZIONI GENERALI...4 IMPORTANTE!...5 QUESTO MANUALE...5 IMPORTANTE, ATTENZIONE, PERICOLO!...5 2. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...6 SICUREZZA GENERALE...6 SICUREZZA ELETTRICA...6 SICUREZZA MECCANICA...6 SICUREZZA CHIMICA...6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA RIGUARDANTI L INGRESSO E L USCITA DELLE LASTRE...6 SISTEMI DI SICUREZZA...6 ETICHETTE DI SICUREZZA...7 TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE...7 3. DESCRIZIONE GENERALE...8 GENERALE...8 SEZIONE PULIZIA/GOMMATURA (A)...8 SEZIONE ASCIUGATURA (B)...8 PANNELLO DI CONTROLLO ED INDICATORI...9 COME RIMUOVERE LE SPAZZOLE E I RULLI...10 4. ISTRUZIONI OPERATIVE...11 PREPARAZIONE PER L USO...11 UTILIZZO DELLA MACCHINA...11 5. PULIZIA E MANUTENZIONE...12 GENERALE...12 ACCESSORI PER LA MANUTENZIONE...12 PRODOTTI PER LA PULIZIA...12 PERIODICITA DI PULIZIA E MANUTENZIONE...13 GENERALE...13 PULIZIA GIORNALIERA...13 OGNI 300 m 2 (O 4 SETTIMANE)...13 OGNI 900 m 2 (O 12 SETTIMANE)...13 COME RIMUOVERE LO SPRUZZATORE...14 COME RIMUOVERE I RULLI DI USCITA...15 pagina 3 di 15

1. INFORMAZIONI GENERALI Il manuale è relativo alla macchina :AZURA C65 Clean Out Unit. Il numero di serie è riportato sulla targhetta identificativa posizionata sulla macchina. Il manuale è stato redatto e illustrato mediante l uso delle informazioni più aggiornate disponibili al momento della pubblicazione. Qualsiasi differenza fra il manuale e la macchina sono da ritenersi migliorie introdotte dopo la pubblicazione del manuale. Variazioni, errori tecnici e tipografici verranno corretti nelle edizioni successive. Nel rispetto della nostra politica di continui miglioramenti, ci riserviamo il diritto di modificare disegni e specifiche senza preventive notifiche. pagina 4 di 15

IMPORTANTE! Certificazioni: Le certificazioni sono riportate sulla targhetta di identificazione. Utilizzo previsto dell attrezzatura: Pulizia di lastre termiche :Azura senza sviluppo. Installazione: - Non installare la macchina in ambienti esplosivi. - E responsabilità del proprietario e degli operatori che l installazione sia fatta in accordo con le leggi locali e che sia fatta da tecnici autorizzati ad effettuare installazioni di apparecchiature elettroniche. - L installazione, la manutenzione e le riparazioni devono essere effettuate da personale tecnico istruito riguardo al funzionamento della macchina. - Il produttore non può essere ritenuto responsabile per danni causati dalla non corretta installazione dell attrezzatura. Dati tecnici: Osservare i dati tecnici della targhetta di identificazione situata sulla macchina. Scopo di questo manuale: - Questo manuale è destinato agli utilizzatori giornalieri dell attrezzatura. - Leggere sempre il capitolo INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA incluso in questo manuale prima di avviare l attrezzatura. Tenere sempre i manuali vicino alla macchina come riferimento per ogni evenienza. QUESTO MANUALE IMPORTANTE, ATTENZIONE, PERICOLO! All interno del manuale gli allarmi, le avvertenze e le note sono stampate in neretto in uno sfondo grigio come l esempio qui riportato: ATTENZIONE! La sostituzione di un fusibile deve essere eseguita con una dello stesso formato. Spiegazione: IMPORTANTE! L utilizzatore di questa unità dovrebbe osservare e/o operare seguendo le informazioni di questo manuale per ottenere dalla macchina le migliori prestazioni possibili. ATTENZIONE! L utilizzatore di questa unità dovrebbe osservare e/o operare seguendo le informazioni di questo manuale per evitare danneggiamenti meccanici o elettrici alla macchina. PERICOLO! L utilizzatore di questa unità dovrebbe osservare e/o operare seguendo le informazioni di questo manuale per evitare danni alla persona. pagina 5 di 15

2. INFORMAZIONI DI SICUREZZA La persona responsabile della conduzione e della manutenzione dell unità deve acquisire piena conoscenza delle funzioni della macchina ed essere adeguatamente preparato per la sua manutenzione. Il personale deve essere a conoscenza delle precauzioni che seguono ed essere consapevole dei problemi inerenti alla sicurezza. E in ogni caso essenziale seguire le norme di sicurezza fornite dal produttore. Evitare perdite di liquido e schizzi; ripulire immediatamente eventuali fuoriuscite. In caso di ingestione, consultare un medico immediatamente. SICUREZZA GENERALE Allorché viene effettuata la manutenzione è obbligatorio indossare occhiali di sicurezza e guanti. Togliere catenine gioielli, cravatte o indumenti simili, mentre si opera sulla macchina. Tutti gli interventi di carattere meccanico o elettrico debbono essere concordati con personale qualificato. Non coprire la macchina con panni o parti plastiche. Gli indumenti protettivi debbono essere localizzati nelle vicinanze della unità. SICUREZZA ELETTRICA Ogni problema di natura elettrica deve essere risolto da personale qualificato. Non rimuovere o by-passare i sistemi di sicurezza. SICUREZZA MECCANICA Mantenere le mani o attrezzi vari lontani dalle parti in movimento. Dopo ogni intervento o manutenzione, riposizionare tutti i componenti. SICUREZZA CHIMICA La macchina lavora con prodotti chimici (gomma) che possono essere pericolosi se maneggiati senza la dovuta cura. E obbligatorio l uso di guanti e occhiali protettivi sia durante le operazioni di pulizia sia quando il prodotto chimico viene inserito nella macchina. Assicurarsi che nessuno sia nelle vicinanze della macchina, durante la manipolazione del chimico. Evitare schizzi di prodotto e mantenere il tubo di aspirazione rivolto verso il basso. ISTRUZIONI DI SICUREZZA RIGUARDANTI L INGRESSO E L USCITA DELLE LASTRE Non inserire lastre di spessore superiore a 0,3 mm. Non inserire più di una lastra per volta. Non inserire oggetti estranei all uso della macchina. Non inserire lastre danneggiate. Non reinserire lastre danneggiate. Mantenere le mani a distanza dalla entrata e dalla uscita della macchina. Rilasciare la lastra non appena viene trainata dai rulli in entrata. Non trascinare la lastra prima che questa non sia completamente uscita dalla macchina. SISTEMI DI SICUREZZA La macchina è dotata dei seguenti sistemi di sicurezza per prevenire i rischi dovuti agli elementi mobili: SENSORE SICUREZZA COPERCHIO: il coperchio della macchina è dotato di un sensore che ne rileva l apertura (o la chiusura). Aprendo il coperchio la macchina si arresta completamente. PERICOLO! Non rimuovere o manomettere questo sensore (o le sue parti). Se il sensore è guasto, sostituirlo prima di utilizzare la macchina. PROTEZIONI LATERALI che impediscono di venire a contatto con le parti meccaniche ed elettriche della macchina. PERICOLO! Non rimuovere queste protezioni durante il funzionamento della macchina. pagina 6 di 15

ETICHETTE DI SICUREZZA Assicurasi che l alimentazione elettrica sia scollegata prima di intervenire su parti della macchina marchiate con il simbolo sotto. TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE In ogni comunicazione con il fornitore fare sempre riferimento ai dati riportarti sulla targhetta sotto. L utilizzatore deve assicurarsi di rilasciare la lastra subito dopo che essa è entrata nella macchina. L utilizzatore deve assicurarsi di non prelevare la lastra prima che questa sia completamente uscita dalla macchina. Vedere anche la parte inerente a ISTRUZIONI DI SICUREZZA RIGUARDANTI L INGRESSO E L USCITA DELLE LASTRE per maggiori informazioni. Le superfici che riportano questo simbolo indicano temperature elevate. pagina 7 di 15

:AZURA C65 3. DESCRIZIONE GENERALE GENERALE (Vedere il disegno sotto) La macchina è composta da 2 sezioni: SEZIONE PULIZIA/GOMMATURA (A) SEZIONE ASCIUGATURA (B) Rimozione dello strato non esposto, seguita dall applicazione di un sottile strato di gomma per proteggere la lastra :Azura da ossidazione, sporco, impronte digitali, ecc. Asciuga la lastra per poterla maneggiare immediatamente. pagina 8 di 15

:AZURA C65 PANNELLO DI CONTROLLO ED INDICATORI (Vedere il disegno sotto) INTERRUTTORE GENERALE (1) Collega e scollega la macchina all alimentazione di corrente. All accensione la macchina avvierà un ciclo di lavoro di circa 2 minuti. Durante o subito dopo questo ciclo, inserire una lastra di prova (delle dimensioni più grandi) per la pulizia di eventuali residui rimasti sui rulli o su altre parti della macchina. 1 pagina 9 di 15

(Vedere il disegno sotto) COME RIMUOVERE LE SPAZZOLE E I RULLI Spingere la spazzola/rullo verso il basso con la mano e ruotare il blocco di fissaggio (A) per rilasciare la spazzola/rullo. Sollevare la spazzola/rullo verticalmente (B), facendo attenzione a non danneggiare la parte in plastica. B B A Reinstallare la sppazzola/rullo ripetendo le operazioni sopra in ordine inverso, facendo attenzione che la parte appiattita dei cuscinetti della spazzola/rullo sia posizionata verticalmente. pagina 10 di 15

4. ISTRUZIONI OPERATIVE PREPARAZIONE PER L USO Assicurarsi che la macchina sia stata installata secondo le istruzioni. IMPORTANTE! Vedere il paragrafo SICUREZZA CHIMICA prima di procedere con questa operazione. IMPORTANTE! Ogni volta che si accende la macchina con l interruttore generale, viene eseguito un ciclo di JOG per 2 minuti circa. Inserire il tubo di aspirazione nel fustino della gomma. Assicurarsi inoltre che la connessione elettrica sia a posto. Chiudere i coperchi, se aperti; Accendere la macchina tramite l interruttore generale (1). Inserire una lastra dal piano di ingresso e spingerla leggermente fino a che il primo paio di rulli inizia trascinare la lastra. Una volta inserita la lastra, l elettronica attiverà la pompa, le spazzole, e l asciugatura. Si arresteranno quando la lastra sarà uscita dalla macchina. UTILIZZO DELLA MACCHINA pagina 11 di 15

5. PULIZIA E MANUTENZIONE GENERALE Eseguire pulizia e manutenzione regolarmente riduce le possibilità di rottura della macchina e mantiene costante la qualità di pulizia della sulla lastra. Un solo operatore dovrebbe essere responsabile della manutenzione programmatica. Tale operatore dovrebbe essere perfettamente a conoscenza delle caratteristiche della macchina e delle modalità di manutenzione. IMPORTANTE! Prima di procedure con le operazioni, il personale preposto alla manutenzione deve essere a conoscenza delle norme di sicurezza e sugli indumenti protettivi, come esposto nel paragrafo ISTRUZIONI DI SICUREZZA. ACCESSORI PER LA MANUTENZIONE ATTENZIONE! Non usare mai mezzi taglienti o materiali abrasivi nella pulizia di qualsiasi parte della macchina. Per la protezione personale indossare: Grembiule, guanti in gomma e occhiali protettivi. Panno esente da filamenti, spugna: per la pulizia dei rulli, della guida lastre e delle pareti della vasca. Scovolino: per la pulizia dei fori delle barre di spruzzi. ATTENZIONE! Non coprire la macchina con panni o parti plastiche; ciò potrebbe non consentire un corretto ricambio d aria attorno alla macchina e la formazione di condense e surriscaldamenti. PERICOLO! Prima di eseguire pulizia e manutenzione, assicurarsi che la macchina sia scollegata dall alimentazione. PRODOTTI PER LA PULIZIA Acqua calda 30 40 C (86 104 F). Per ogni tipo di pulizia. ATTENZIONE! Non utilizzare mai prodotti contenenti solventi clorati o acetici o acido fosforico. Sono pericolosi per la salute degli operatori e possono danneggiare la macchina. pagina 12 di 15

PERIODICITA DI PULIZIA E MANUTENZIONE GENERALE IMPORTANTE! La periodicità di intervento deve corrispondere sempre all uso effettivo della macchina. IMPORTANTE! Se non utilizzata per diverse ore, è consigliato spegnere la macchina. PULIZIA GIORNALIERA Rimuovere e pulire I rulli d uscita della sezione di pulizia prima dell accensione della macchina. OGNI 300 m 2 (O 4 SETTIMANE) Spegnere la macchina. Pulire le parti esterne della macchina. Pulire tutti i rulli e gli spruzzatori in un lavandino adatto. Sciacquare le spazzole sotto acqua corrente in un lavandino adatto. Sostituire il fustino di gomma con uno d acqua e accendere la macchina. Attivare la macchina per circa 2 min. Sostituire il fustino d acqua con uno nuovo di gomma. OGNI 900 m 2 (O 12 SETTIMANE) Spegnere la macchina. Sostituire il fustino di gomma con uno vuoto. IMPORTANTE! Assicurarsi che durante le operazioni di manutenzione e pulizia non fuoriesca liquido dal fustino. Rimuovere tutte le parti della sezione di pulizia (rulli, spazzole, spruzzatori) e pulirli con acqua in un lavandino adatto. Pulire l interno della sezione di pulizia con acqua. Pulire i rulli di uscita della sezione di asciugatura. Al termine, reinstallare tutte le parti. Posizionare un fustino nuovo di gomma. pagina 13 di 15

COME RIMUOVERE LO SPRUZZATORE Mettere l interruttore principale in posizione OFF. ATTENZIONE! Per evitare qualsiasi danno alla macchina ed agli operatori, controllare bene che l alimentazione elettrica sia scollegata dalla macchina! Procedere come di seguito: Aprire il coperchio superiore e rimuovere il coperchio interno. Spingere lo spruzzatore verso la parte destra (1) fino a che può essere sollevato a sinistra (2). Estrarlo dalla macchina. 2 1 pagina 14 di 15

COME RIMUOVERE I RULLI DI USCITA Mettere l interruttore principale in posizione OFF. ATTENZIONE! Per evitare qualsiasi danno alla macchina ed agli operatori, controllare bene che l alimentazione elettrica sia scollegata dalla macchina! Procedere come di seguito: Aprire il coperchio superiore. PERICOLO! Nella sezione asciugatura ci sono parti che possono raggiungere i 50 C. Nel caso, lasciare che si raffreddino prima di rimuovere i rulli di uscita. Rimuovere i rulli di uscita. pagina 15 di 15