CRYSTAL 140 PURA LUCE PURE LIGHT

Documenti analoghi
VISION 145 VISTA SULL INFINITO LOOK INTO INFINITY

PRICE 1,380,000 FIPA GROUP - SALES DEPARTMENT:

Maiora 20 YEAR 2000 REFIT 2013

CLASSIC 121 TUTTO HA AVUTO INIZIO DA QUI IT ALL STARTED HERE

MAIORA 31dp YEAR 2001

SL 78. Preliminary NEW MODEL (SL)

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak


DELFINO 93 COMFORT, FONTE D ISPIRAZIONE COMFORT, A SOURCE OF INSPIRATION

PRELIMINARY EXCLUSIVE PREVIEW

sl 118 SL SL

Scafo numero:12 Anno di costruzione: 2015



Sanlorenzo SL

Sanlorenzo SL REDWOOD.

The real custom dream!


Tipo: 4 cabine Type: 4 cabins. Legno: Olmo Wood: Elm

52 Steel NEW MODEL (SUPERYACHTS)

Riva OPERA 85 MENTXU.


RIVA DUCHESSA ANYTHING GOES IV

SL 106. Flying bridge 500

SD 92. Flying bridge SD92-10

byg yachts... di fronte al mare la felicità è un idea semplice

azimut 50 Shirley

Aquariva Super 38 39

SANLORENZO SL Gil

Legno: Noce Canaletto, Aniegrè, Laccatura madreperla lucida e opaca Wood: Canaletto walnut, Aniegrè, shiny and opaque pearlescent lacquering

NEW DESIGN MATTEO PICCHIO

= Sporgenza prodiera... 2,66 m. - 8 ft. 9 in. P 2



Sanlorenzo SL GUALICHO.

SKYLER. LOA: 39' 5" (12.00m) Beam: 12' 2" (3.70m) Min Draft: 3' 4" (1.00m) Max Draft: 3' 4" (1.00m)

ASTONDOA 72 GLX CARMEN DEL MAR.

SL ECLIPSIS.

YACHT

AZIMUT MAGELLANO 76. Brahmya

Preliminary

110' Dolcevita. a Ferretti Group brand

Azimut Yachts STILE ITALIANO ALLA MASSIMA POTENZA.

01. SL82/ 548 MAKILA

SANLORENZO SL Shipyard: Sanlorenzo Model: SL72 Year Build: 2006

SANLORENZO SL Eclipsis

MOCHI 23 LONG RANGE MY WAY.

Via dei Devoto, Lavagna (Genova) Web: Office Tel

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

Sanlorenzo Sl

BUILT-IN HOODS COLLECTION

sunseeker 53 Portofino Meltemi

MANGUSTA 72 MANU I.


TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

NAVETTA CROSERA DIANA.

Iseo Aquariva Super Rivarama Super Rivale SportRiva Vertigo 63 Virtus 68 Ego Super 75 Venere Super 86 Domino 88 Florida 92 Duchessa 122 Mythos

Azimut Yachts STILE ITALIANO ALLA MASSIMA POTENZA.

CANTIERI DI ARNO LEOPARD 23()

WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA

DOLPHIN

CANADOS 80S.

CURVATURA - BENDING C50 ES

SANLORENZO SL SANLORENZO SL SL82-589

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.

SANLORENZO SL SL88-541

design by Simone Micheli

SANLORENZO SL Dancing Milly II

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

AZIMUT YACHTS FESTEGGIA IL VARO DEL NUOVO GRANDE 95RPH

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

ALWAYS LOOKING FORWARD

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

GLI ESTERNI EXTERNAL AREAS

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

Sanlorenzo 108 TABATA

Sanlorenzo SL H1.

Admiral 28 scafo alluminio, stazzata entro 24 mt. offre la possibilità di portarla in bandiera italiana come imbarcazione diporto anzichè nave.

MARKETING E INNOVAZIONE PER LO SVILUPPO APPROCCIO STRATEGICO ALL INNOVAZIONE

LOA. Registro Italiano Navale (RINA) Anno costr.

Princess V39. Attrezzatura. Descrizione e specifiche EUR EUR. Exposè No: 5867 GFK. 125 h Piede poppiere. 25 kn.

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Ferretti Yachts Ferretti 530

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

Kerstholt - Groningen(NAVETTA OLANDESE) NAVETTA 21 ()

ISAC. Company Profile

Sistema K2 / K2 System

portfolio

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Ozone Systems MCP-XT Range

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

TIAN XIA 500 fluo. Product presentation

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

Disegni e dati tecnici Plans and technical data

PEGASO 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

Transcript:

CRYSTAL 140

CRYSTAL 140 PURA LUCE PURE LIGHT

DELFINO 93 TRADITION 105 CLASSIC 121 CRYSTAL 140 VISION 145 CLASSIC SUPREME 132 UNDER CONSTRUCTION Crystal 140 è un modello unico nel suo genere che Benetti ha posto al centro della gamma Class, innovando il concetto di navetta capace di vivere il mare con grandi spazi sopra e sotto coperta, con la conquista della luce e di nuove funzioni. Le grandi vetrate a tutta altezza e l ampiezza delle aree esterne evidenziano i suoi concetti ispiratori: il rapporto con il mare e la vita all aperto. Crystal è proposto anche nella versione più classica con il fumaiolo, antica suggestione e simbolo delle navigazioni. Crystal 140 is a one of a kind model that Benetti has placed smack in the middle of the Class range. It builds on the idea of an open water navetta with grand spaces above and below deck: a feat in day lighting and new features. The large, full-height windows and generous exterior spaces point to the inspirational concepts: the relationship with the sea and living outdoors. Crystal is also offered in the classic version with a smoke stack, a time-honoured boating symbol. 5

I PIù INNOVATIVI SISTEMI DI COMUNICAZIONE E DI INTEGRAZIONE THE MOST INNOVATIVE COMMUNICATIONS AND INTEGRATION SYSTEMS Benetti s Exclusive Sea Technology BEST è l esclusiva piattaforma tecnologica creata da Benetti che integra tutti i sistemi elettronici e impianti di bordo. In BEST i sottosistemi, sebbene diversi per funzionalità e tecnologie, sono in grado di comunicare tra loro con un linguaggio comune: la televisione realmente parla con le luci così come le telecamere parlano con i telefoni. Tutto ciò è reso possibile in quanto ogni funzione ha un interfaccia aperta che permette la comunicazione con il resto del sistema. BEST, infatti, è costituito da un infrastruttura di rete unica e da un middleware che mette in relazione tra loro i dispositivi e le diverse componenti attraverso lo scambio di segnali ed eventi. Benetti s Exclusive Sea Technology BEST is the new exclusive technologic platform created by Benetti that integrates all the onboard electrical systems. In BEST all subsystems, although different for functionality and technology can communicate with each other using a common language: television really talks to lights as well as cameras talk to phones. This is possible because every function has an open interface that enables communication with the rest of the system. BEST is made up of a single network infrastructure and middleware software that correlate all devices and different components through the exchange of signals and events. Le immagini sono alcuni esempi di installazione a bordo. - These pictures are just examples of installation on board. INTEGRAZIONE DEI SISTEMI DI PLANCIA Il Sistema di Plancia Integrata messo a punto da Benetti è un innovazione tecnologica capace di integrare e interfacciare i numerosi strumenti di navigazione attraverso un unico software completo di hardware. La sfida di Benetti è stata quella di progettare un sistema capace di integrare in modo funzionale tutti gli apparati di navigazione, telecomunicazione, sicurezza e trasmissione dati per assicurare un estrema facilità di utilizzo e una maggiore velocità di reazione, con un conseguente aumento della sicurezza. Il progetto, innovativo anche per la struttura modulare, è in continua evoluzione per permettere l integrazione della strumentazione di navigazione e di comunicazione appartenente a più brand leader nel settore. Integrated Bridge System The Integrated Bridge Systems designed by Benetti represents a technological innovation capable of integrating and interfacing all navigation instruments thanks to a single software complete with hardware. The Benetti challenge was to design a system which could optimise functional integration of all navigation telecommunications, safety and data transmission instrumentation in order to guarantee extreme ease of use and fast response time, resluting in a considerable increase in sea safety levels. The project, with its innovative modular structure design, is constantly under development in order to allow for the integration of navigation and communication system from the world leading industry brands. 7

CRYSTAL 140 9

CRYSTAL 140 11

CRYSTAL 140 BY001-2011 CRYSTAL 140 - BY001 13

CRYSTAL 140 - BY001 MAIN DECK 15

CRYSTAL 140 - BY001 UPPER DECK 17 SUN DECK

SUN DECK CRYSTAL 140 - BY001 SUN DECK 19

MAIN DECK DINING AREA CRYSTAL 140 - BY001 MAIN DECK LIVING 21

UPPER DECK DINING AREA CRYSTAL 140 - BY001 UPPER DECK LIVING 23

MAIN DECK OWNER S BATHROOM CRYSTAL 140 - BY001 MAIN DECK OWNER S CABIN 25

CRYSTAL 140 - BY001 LOWER DECK VIP BATHROOM LOWER DECK VIP CABIN 27

LOWER DECK CRYSTAL 140 - BY001 LOWER DECK TWINS CABIN 29

CRYSTAL 140 - BY001 LOWER DECK TWINS CABIN Lower deck guest bathroom 31

CRYSTAL 140 - BY001 WHEELHOUSE 33

DETTAGLI DI FUNZIONALITà E DI ESTETICA BOTH FUNCTIONAL AND ESTHETIC DETAILS CRYSTAL 140 35

SPECIFICHE TECNICHE TECNICHAL SPECIFICATIONS DESCRIPTION The vessel dealt with in this specification is a full displacement motor yacht, with bulbous bow, twin screw propellers and twin diesel engines. Model Crystal 140 Builder Azimut-Benetti Spa - Benetti Shipyard, Italy Naval Architect Azimut-Benetti Spa - Benetti Shipyard, Italy Exterior Designer Righini Design Interior Designer for Owner and Guest spaces Zuretti Interiors Designers Interior Designer for Crew spaces Azimut-Benetti Spa - Benetti Shipyard, Italy DIMENSIONS AND MAIN CHARACTERISTICS OF THE YACHT Length overall 41.93 m - 137 7 Beam overall 9.05 m - 29 8 Draft at half load 2.14 m - 7 Draft at full load 2.28 m - 7 6 Half Load Displacement 343 tons Full Load Displacement 378 tons Fuel tank capacity 58,000 l - 15322 US gals Fresh water capacity 8,000 l - 2113 US gals Accommodation for Owner & Guests 12 persons in 6 cabins Accommodation for Crew 7 persons in 4 cabins PERFORMANCE AND MAIN MACHINERY Main engines 2 x CAT C32 ACERT 1081 kw (1450 bhp) @ 2300rpm. Gear box 2 x ZF 3356 Generators 2 x Kohler 125 kw, 380 Vac, 3 ph, 50 Hz Propellers 2 x five fixed blades made in nickel-aluminium-bronze Water maker Two reverse osmosis water makers (14000 l/day at 25 C sea water temperature) Bow thruster Eletric motor of 75 kw Stabilisers Hydraulic system for Navigation Stab and Zero Speed at anchor Max speed at half load displacement 15.0 Knots Cruising speed at 85% of maximum power at half load 14.0 Knots Range at 11 Knots one generator working at 75% of maximum power 4.000 Nautical Miles CLASSIFICATION AND CERTIFICATES The Yacht will be built in accordance with A.B.S. (American Bureau of Shipping) Guide for Building and Classing Motor Pleasure Yachts as published in February 2000 + Convention on the International Regulations for Preventing Collusions at sea, 1972. Class notation is @ A1, Maltese Cross A1 Yachting Service - AMS, by the American Bureau of Shipping according to the Guide mentioned Flag Authority Requirements, additional to Class Notation and to the Specification, will be evaluated case by case and quoted accordingly if feasible; As option the yacht can be built in compliance with the Large commercial yacht code (LY2) HULL AND SUPERSTRUCTURE CONSTRUCTION Hull and deck are entirely built in FRP (Fiberglass Reinforced Plastic) with combination of foam core sandwich and single skin fiberglass construction. Superstructure is built in Fiberglass Reinforced Plastic with a cored sandwich structure. The connection between the superstructure and the main deck will be obtained by means of stainless steel bolts and flanges and an adequate number of FRP layers according to the Classification Society requirements. AIR CONDITIONING SYSTEM The system is based on the following criteria: Summer Outside air 35 C - 95 F - R.H. 90 % Inside air 22 C - 72 F - R.H. 55 % Sea water temperature 32 C - 90 F Winter Outside air 0 C - 32 F - R.H. 90% Inside air 22 C - 72 F - R.H. 50% OUTFITTING GENERAL CHARACTERISTICS Windlasses 2 x Electric windlasses Voltage is 380 VAC, 3 ph and power 5,500 W. Capstans Two electric foot operated capstans CRYSTAL 140 37

Anchors 2 x SHHP (super high holding power) Chains 2 x per requirements Gangway Telescopic 3 stages, length 5m with a walking width of 520 mm Transom door 1 x hydraulic door opening downwards Tender and water toys storage 1 x 6,2 m x 2,61 x 1,13 tender - 2 x 3,07 m x 1,22 x 1,16 jet-ski ELECTRICAL SYSTEM The electrical equipment, wiring, fixtures, etc. and its installation shall be in accordance with the Classification Society rules. The electrical system installed shall be to the requirements of the Classification Society and it will generally consist of a 380VAC, 3 ph, 50 Hz system, a 220VAC, 1 ph, 50 Hz system and a 24 VDC system. NAVIGATION AND COMMUNICATION SYSTEM Navigation and Communication System - Intercom system - Radar - SSB system - Speed-log system - Echosounder - Magnetic compass - Wind system with no moving parts and with GPS, air temperature and pressure sensors - VHF class D - Remote control unit for VHF - Gyrocompass - Rudder angle indicator - Meteo fax - Autopilot - GSM phones - GPS systems - Telephone system integrated in B.E.S.T system - Chart plotter system - SAT system ENTERTAINMENT SYSTEM Crew Mess - Audio Video client - CD / DVD player - TV LCD 23 - IP telephone - Internet connection - Satellite TV / radio signal Beach area - Amplification system - Audio client Twin Guest Cabins - Client B.E.S.T. with DVD player - TV LCD 26 - IP telephone - Internet connection - Satellite TV / radio signal VIP Cabins - Client B.E.S.T. with DVD player - TV LCD 26 - IP telephone - Internet connection - Satellite TV / radio signal Crew Cabins - Audio client - IP telephone Owner s Suite - Client B.E.S.T. with DVD player - Wall mount touch screen 6.4 - TV LCD 42 - Remote control - IP telephone - Internet connections - Ipod docking station - Satellite TV / radio signal Owner s Study - Audio client - Audio stereo amplification system - IP telephone - Ipod docking station Galley - Audio client 6.5 - IP telephone - Internet connection Main Saloon - Client B.E.S.T. with DVD player - Sintoamplifier - Wall mount touch screen 6.4 for A/V and domotic controls - TV LCD 50 - IP telephone - Internet connections - Ipod docking station - Satellite TV / radio Main saloon bar External Main Deck Wheelhouse - Audio client - IP telephone - Internet connection Captain s Cabin - Audio Video client - CD / DVD player - Sintoamplifier - TV LCD 23 - IP telephone - Internet connection - Satellite TV / radio signal Upper Saloon - Client B.E.S.T. with DVD player - Wall mount touch screen 6,4 for A/V and domotic controls - TV LCD 42 - IP telephone - Internet connections - Ipod docking station - Satellite TV / radio signal CRYSTAL 140 39

Upper Deck Dining External Upper Deck Aft External Upper Deck Fwd - Amplifier - Audio socket Sun Deck - Audio client Lobby and Stairs DOMESTIC APPLIANCES Main Deck, Galley and Pantry - cooking top 90 cm - Grill top - Exhaust hood - Oven 90 cm - Oven 60 cm - Microwave - Dishwasher - Garbage macerator for the sink - Freezer - Fridge - Trash compactor - Wine cellar undertop type - Fridge drawer - Coffee system Crew mess - Microwave - Dishwasher 45 cm - Fridge/freezer Main saloon bar - ice maker - frigobar Owner s study - frigobar Guest s lobby - frigobar Sky lounge bar/pantry - Ice maker - Frigobar - Microwave - Dishwasher Sun deck area - 2 Barbecue - Ice maker - Frigobar Laundry - 2 Washers - 2 Dryers Beach area - Ice maker - Frigobar INTERIORS In general materials and equipment will be purchased according to the properly style and the Benetti Excellence Range. For selections by the Owner of the Interior Designer different or in addition to what specified or not named in the Benetti Excellence Range, recommended Retail Prices will be compared with the total allowances. Walls - Crew interior: lining will be covered with oak wood veneer; - Guest interior: will be selected according to the interior designer; Floor - Crew interior: floors will be fitted according to the Floor Plan in the full spec.; - Carpet will have underlay; - Crew interior: will be fitted according to the Floor Plan - Guest interior: will be fitted according to the Floor Plan - Carpet will have underlay and will be stretched; - Marble will be selected in the Excellence range of Benetti std selection; Ceiling - Crew interior: Ceiling panels will be lined with synthetic leather - Guest interior: will be selected according to the interior designer Door - Doors which are not fire doors will be veneered with solid mouldings and made of double plywood sandwich Loose furniture - Crew Interior: Will be supplied and installed by the Builder in accordance with the Loose furniture plans - Guest interior: will be selected according to the interior designer CRYSTAL 140 41

PIANI GENERALI STANDARD STANDARD GENERAL ARRANGEMENT SUN DECK MAIN DECK UPPER DECK LOWER DECK I lay-out proposti rappresentano alcune delle configurazioni possibili e non necessariamente corrispondono alla versione standard. The lay-outs shown are some of the possible options and do not necessarily correspond to the standard version. CRYSTAL 140 43

UNA STORIA INCESSANTE D INNOVAZIONE E DI STILE AN UNENDING HISTORY OF INNOVATION AND STYLE Benetti è uno dei più antichi costruttori mondiali di megayacht. Fondato a Viareggio da Lorenzo Benetti nel 1873, il cantiere ha iniziato la sua attività costruendo imbarcazioni a vela di legno destinate ad un uso commerciale per traffici locali ed internazionali, guadagnandosi rapidamente la fama di leader mondiale del settore. Nel 1985, Azimut ha scritto una nuova pagina nella storia di Benetti. Con l acquisto del cantiere toscano ha dato inizio ad una nuova era di management e d investimenti di capitali che hanno avuto come risultato Benetti così come è oggi: un cantiere moderno e tecnologicamente avanzato, pronto a recepire le sfide del futuro e in grado di offrire ai suoi armatori gli yacht più raffinati ed esclusivi al mondo. Da allora Benetti si è sviluppato più di qualunque altro concorrente del segmento realizzando oltre 130 yacht e specializzandosi nella produzione delle linee semi-custom, dai 93 ai 145 piedi, e nei mega yacht in acciaio ed alluminio, completamente custom oltre i 45 metri. Nel 2003 il Gruppo Azimut-Benetti S.p.A. rileva i Cantieri Navali Fratelli Orlando di Livorno e avvia un importante piano industriale per la creazione di un polo specializzato nella nautica da diporto, con la contestuale riconversione di un area urbana ed un porto turistico. Dal 2004 Benetti è riconosciuto a livello internazionale quale primo cantiere al mondo in termini di produzione di mega yacht. Benetti is one of the world s oldest builders of megayachts. Founded in Viareggio in 1873 by Lorenzo Benetti, the shipyard started out building wooden, masted barks for local and international commercial purposes, quickly earning its reputation as an industry leader worldwide. In 1985, Azimut opened a new chapter in Benetti history. The purchase of the Tuscan boatyard signalled a new era of management and capital investment that has made Benetti what it is today: a modern, cutting-edge shipyard ready to meet the challenges of the future, able to offer its owners the world s most exclusive and refined yachts. Since then, Benetti s growth has outpaced that of any other competitor in the sector; it makes over 130 yachts and specialises in the production of semi-custom ranges from 93 to 145 feet as well as completely custom steel and aluminium megayachts of over 45 metres. In 2003, the Azimut-Benetti Group S.p.A. took over the Cantieri Navali Fratelli Orlando in Livorno, launching a major industrial plan to create a facility specialised in pleasure boating alongside the revitalisation of an urban area and tourist port. Since 2004 Benetti has been worldwide considered as the leader in mega yacht production. CRYSTAL 140 45

Questa Brochure non costituisce in qualsiasi modo offerta con valenza contrattuale per la vendita di imbarcazioni del cantiere a persone o società. Tutte le informazioni contenute nella Brochure, ivi compreso senza limitazione dati tecnici, prestazionali, illustrazioni e disegni, sono meramente indicative e non contrattuali e riferite a modelli standard dei motoryacht del cantiere aggiornate alla data di emissione della Brochure. Le uniche indicazioni tecniche o descrizioni valide sono quelle relative alla specifica imbarcazione che sarà oggetto di acquisto. Le uniche indicazioni contrattualmente valide sono contenute nel contratto di vendita. Questo documento si basa sulle informazioni disponibili al momento della sua pubblicazione. Malgrado l impegno posto ad assicurare la maggior accuratezza possibile, le informazioni in esso contenute possono non coprire tutti i dettagli e le modifiche tecnico-commerciali intervenute successivamente al momento della stampa, o descrivere caratteristiche non presenti, ovvero non prevedere tutte le ipotesi che potrebbero verificarsi. Eventuali illustrazioni, fotografie, schemi ed esempi mostrati nella brochure sono intesi unicamente ad illustrare il testo. A causa delle diverse caratteristiche di ciascuna imbarcazione, il cantiere declina ogni responsabilità per l uso effettivo in base alle applicazioni illustrate. This Brochure shall not constitute in any circumstance whatsoever any offer by the Shipyard to any person or be incorporated into any contract. Any and all information contained in this Brochure, including without limitation all technical data, performance, illustrations and drawings, are just a rough guide and they are not contractual and refer to standard models of motor yachts built by the Shipyard and have been updated by the shipyards as of the date of issue of the Brochure. Therefore the only indications binding on the seller are contained solely in the sale agreement and in the relevant specific manual. This Brochure is based on information available at the date of issue. Notwithstanding all efforts to insure accuracy, the information contained in the Brochure may not cover all details, technical-commercial changes subsequent to the date of issue, nor accurately foresee or report all possible scenarios. Displays, photos, schemes, designs or examples contained in this brochure are solely and esclusively reproduced to higlight the information contained. Due to the different characteristics of each yacht, the Shipyard declines any and all liability for any use thereof on the basis of the information contained in this Brochure.

Via M. Coppino, 104-55049 Viareggio - LU - Italy - tel. +39 0584 3821 - fax +39 0584 396232 - www.benettiyachts.it