DC Switching and Disconnecting devices for. Low Voltage. Medium Voltage.

Documenti analoghi
THE COMPANY LA SOCIETA

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50b. jolly set

SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED. 400 A Rated Current 400 A. 24 kv Rated Voltage 24 kv. 12,5 ka Short Time Current 1

Renewable energy. Power evolution

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

Apparecchiature di media tensione isolate in gas Gas-insulated medium voltage equipments. Serie G

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

TRACTION. Engineering for DC Traction Substations Ingegneria per Sottostazioni di Trazione in CC

Apparecchiature di media tensione isolate in aria Air-insulated medium voltage equipments. Serie GAV

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Motori elettrici asincroni IEC standard monofase. Single phase IEC standard induction motors. Made in Italy

CMO A. Commutatori motorizzati Motorized change-over switches VI-1. TECHNOELECTRIC srl

ANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL

Media tensione secondaria - Secondary medium voltage MICRO 36. Quadri protetti con IMS in SF6-36 kv 36 kv metal enclosed switchboards with SF6 Lbs

ISAC. Company Profile

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS

Furnaces. Forni Fusori e Attesa Melting and Holding. Melting furnaces Holding furnaces Rotary furnaces Double chamber furnaces Treatment furnaces

[ A Metal World ] Branch of

Quanto siamo cresciuti? How much have we grown up? da così... from this...

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS

ITALTRONIC CBOX CBOX

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' / Declaration of Conformity

with particular attention to obtaining a pleasant and comfortable visual environment. COMELIT, power supply & buffer battery for emergency light

DESCRIPTION DESCRIZIONE CARATTERISTICHE FEATURES

Advanced solutions for: UTILITY DISTRIBUTION TERTIARY RENEWABLE ENERGY INDUSTRY OIL & GAS RAILWAYS

Commutatori manuali e by-pass A 103CMA. Manual change-over switches and by-pass

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE MV solutions for electrical distribution Soluzioni MT per distribuzione elettrica

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

Ie1 STAnDARD efficiency

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

Probes & accessories Sonde e accessori

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

Alimentatori. Power supply

» R O O L F A S R E V 66

SOLUZIONI PER IL FUTURO

Automazione per porte a battente Automation for swing doors

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso

ATTUATORI ELETTRICI - ELECTRIC ACTUATORS

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0

Commutatori manuali e by-pass Manual change-over switches and by-pass CMA A

COMMUTAZIONE AUTOMATICA E la funzione che governa la commutazione tra due linee in un tempo regolabile fra 0,5 e 120 secondi.

OMP. Hydraulic Breakers. Hydraulic Breakers. Top Level Demolition. MADE IN ITALY

DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT

SENTRON Interruttori di manovra-sezionatori 3L, 3K, 3N

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

Augers. Eliche. Index Indice. Rock augers Eliche da roccia ER Conical rock augers Eliche coniche da roccia ERC Soil augers Eliche da terra ET

DAISY-On DAISY-IN DAISY-OUT

DIVISIONE ELETTRONICA & SISTEMI. SEB: misura, protezione e controllo reti elettriche

Design: Team progettazione e sviluppo

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS

Prese e interruttori. Sockets and switches. Interruttore a parete Wall switch

Traction Application. Power Converters / Convertitori di potenza

TRASMETTIAMO POTENZA CONVEYING STRENGHT

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

» X U L A S R E V 34

soluzioni infinite / infinite solutions

Mini Hydro hydropower technology

SAFE LIGHT SAFE PROJECT

Gicart Giovanni Meo 1989 ACKAGING imballaggi accessori centro assemblaggio Smurfit Kappa CartonPack Gicart consulenza e logistica

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

LOOSELED indoor / outdoor use

Design: Massimo Scano ISO 9001: IT 30494

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Professionalità e innovazione

KP INTERFACCIA DI POTENZA KP POWER INTERFACE

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

MACCHINE FERROVIARIE - RAILWAY MACHINES. Progettazione Costruzione Riparazione Revisione Design Construction Repair Review.

SRE 243 Sezionatore tripolare a rotazione per esterno

FERRIERA ALTO MILANESE S.p.A.

EFFEGI BREVETTI EFFEGI BREVETTI

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

ELERON. SPE 485 Sezionatore per esterno MT isolato in aria

Gruppi Statici di Continuità Monofase/Monofase, ON-LINE, NORMA CEI 0-46

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

MC-E LINE. Excavator attachment

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

water and technology

ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0

SCATTER Caratteristiche generali General features

INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T

CMO. Commutatori motorizzati Motorized change-over VI-1. VI - 2 generalities codici per l ordinazione VI - 4 order references dati tecnici.

Gamma completa 5 annni di garanzia prodotti di elevata qualità

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/ Z.I. Rieti Tel ++39 (0) Fax ++39 (0)

THE RUNNING MAGNET THE RUNNING MAGNET PRIVATE HOUSE - ITALY

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino, Vizzini (CT) Italy Tel./Fax

WHAT MAKES US DIFFERENT?

sedile AUTisTA per BUS e veicoli speciali

Quadri elettrici di media e bassa tensione Apparecchiature elettriche in media tensione Medium and low voltage switchboards Medium voltage equipments

Più di mille referenze in tutto il mondo More than one thousand references all over the world

OUTDOOR LIGHTING STREET URBAN FLOODLIGHTS DECORATIVE POLES. Designed for energy savings, safety and quality

di Franco Faldini Engineering Service for Energy S.r.l. Sede Legale MILANO (20156) Via Giovanni da Udine, 34

Transcript:

COMPANY PROFILE

THE COMPANY COET Costruzioni Elettrotecniche was founded in 1962. During almost half a century of history the company has been growing and evolving designing and manufacturing various types of switching and sectionalising devices and the switchgears and systems that utilise such devices. At present COET s production includes different ranges of products for various applications: Switching and Disconnecting devices for Low Voltage. Switching and Disconnecting devices for Medium Voltage. Switching and Disconnecting devices for High Current. DC Switching and Disconnecting devices for Electric Traction. Electronic measuring and monitoring devices. Electric Traction Power Systems. Engineering. Conceiving and Design of products is totally self made with the support of the most up-to-date computerised systems of Electrical and Mechanical 3D CAD. The Test Laboratory can perform functional and mechanical Endurance Tests, Temperature rise Tests with current up to 10.000A and Dielectric Tests with voltage up to 60kVrms and 400kV impulse using high precision measuring and recording instruments. Since 1998 the company is certified ISO9001 and ISO14001 and all the products are type tested according to the latest International Standards. The headquarter that includes offices, workshop and test laboratories for high current and high voltage, is located in San Donato Milanese, nowadays part of Milano, 10km from the city centre as well as from Linate Airport, adjacent to motorway city ring and close to the railway s freight yard: Total Area: 9000 sqm Covered Area: 4900sqm Offices: 600sqm

LA SOCIETA COET Costruzioni Elettrotecniche Srl nasce nel 1962. In questo mezzo secolo di storia la Società cresce e si evolve progettando e realizzando diversi tipi di apparecchi di interruzione e sezionamento e di apparecchiature che utilizzano tali componenti. La produzione attuale di COET si articola su diverse linee di prodotti per diverse applicazioni: Apparecchi di interruzione e sezionamento per Bassa Tensione. Apparecchi di interruzione e sezionamento per Media Tensione. Apparecchi di interruzione e sezionamento per Forti Correnti. Apparecchi di interruzione e sezionamento in corrente continua per Trazione Elettrica. Apparecchiature Elettroniche di misura e controllo. Sistemi di Trazione Elettrica. Ingegneria. La concezione e la progettazione di tutti i prodotti avviene autonomamente e si avvale dei più aggiornati sistemi computerizzati di CAD Elettrico e Meccanico Tridimensionale. Il laboratorio di prova è in grado di condurre prove funzionali e di durata meccanica, prove elettriche di riscaldamento con correnti fino a 10.000A e prove dielettriche con tensione fino a 60kV e 400kV d impulso e si avvale di sofisticati strumenti di misura e di registrazione. Dal 1998 la Società è certificata ISO 9001 e ISO 14001 e tutti i prodotti sono provati e certificati secondo le Norme Internazionali vigenti. La sede principale che raggruppa uffici, stabilimento e laboratorio di Prova per Forti Correnti e per Alta Tensione, è ubicata a San Donato Milanese, a 10km dal centro di Milano e dall Aeroporto di Linate, adiacente alle Tangenziali autostradali e in vicinanza degli scali merci ferroviari: Area Totale: 9000m 2 Area Coperta: 4900m 2 Uffici: 600m 2

POWER SUPPLY SYSTEMS FOR ELECTRIC TRACTION SISTEMI DI ALIMENTAZIONE PER TRAZIONE ELETTRICA Specialist in High current and DC applications, COET has matured a large experience in the field of Electric Traction for Railways, Metro and Tramways applications obtaining the highest International certifications of compliance with Technical and Quality Standards. Thanks also to the close cooperation with the sister company FRIEM Spa, leader in the production of High Power Converters, nowadays COET can supply all the Traction Power apparatus that fit out Line and Depot Power Supply Electrical Substations as well as apparatus installed on track side and in tunnels. Power Transformer/Rectifier group (FRIEM). Metal Clad Switchgear with draw-out High Speed Circuit Breaker available in various configurations with change-over isolators, by-pass bus bar, earthing switch, fitted with numerical protection relay, PLC controlled operation and interfacing with SCADA and Distributed Control System. Line Disconnecting, Parallel and By-Pass switchgears fitted with Disconnectors and/or Load Break Switches in any configuration, fixed or withdrawable execution. Track side Disconnecting units for Outdoor floor mounting, pole mounting, roof mounting inside tunnels. Negative Voltage limiting device compliant with the latest International Standards for people and system safety. Making Capacity up to 100kA. Specialista nelle Forti correnti e nelle applicazioni per Corrente Continua, COET ha maturato una grandissima esperienza nel campo della trazione elettrica per applicazioni Ferroviarie, Metropolitane e Tramviarie, ottenendo tutte le massime qualificazioni internazionali di rispondenza alle Normative Tecniche e agli standard qualitativi più elevati. Grazie anche alla intensa collaborazione con la consociata FRIEM SpA, leader nella produzione di apparecchiature di Conversione di Energia di grande potenza, oggi COET è in grado di fornire tutte le apparecchiature che equipaggiano le sottostazioni di alimentazione e di deposito e quelle lungo linea e nelle gallerie. Gruppo Trasformatore/Raddrizzatore (FRIEM). Celle blindate Alimentatore con interruttore extrarapido estraibile, in tutte le diverse configurazioni con commutatori, sezionatori di terra, sbarre di riserva etc.; equipaggiate con relè di protezione numerici controllo a mezzo PLC e interfacciamento con i sistemi SCADA e Controllo Distribuito. Celle di sezionamento di linea e di parallelo con sezionatori a vuoto e sottocarico in qualsiasi configurazione in esecuzione fissa o estraibile. Posti di sezionamento lungo linea all esterno a terra, su palo o in galleria. Dispositivo di limitazione della tensione del negativo nel rispetto delle più recenti normative internazionali per la sicurezza delle persone e degli impianti.

DC SWITCHGEARS FOR ELECTRIC TRACTION APPARECCHI CORRENTE CONTINUA PER TRAZIONE HIGH CURRENT SWITCHGEARS APPARECCHIATURE PER FORTI CORRENTI Disconnectors up to 4000Vdc rating up to 8000A with manual or motorised operations. Load Break Switches up to 4000Vdc rating up to 8000A with making and Breaking capacity up to cat. IV (EN50123-3). Automatic Earthing switches with making capacity up to 100kA and Breaking capacity 1000A, 1000V. Earthing switches and Change-over disconnectors up to 4000Vdc rating up to 8000A. Sezionatori a vuoto per tensioni fino a 4000V e corrente fino a 8000A con comando manuale e motorizzato. Interruttori di manovra sezionatori fino a 4000V e corrente fino a 8000A con potere di chiusura e interruzione fino alla Cat. IV (EN50123-3). Chiuditori automatici con potere di chiusura fino a 100kA e potere d interruzione 1000A 1000V. Sezionatori di messa a terra e commutatori fino a 4000V e 8000A. Indoor Disconnectors from 3,6 up to 36kV rating from 1000A to 30000A, up to 100kA x 1s short time withstand current. 1-2-3-4-6 pole execution with earthing blades. Short Circuit Withstand current up to 100kA per 1sec. Motor or Pneumatic Control mechanisms and accessories for remote control, interlocks etc. Sezionatori per interno 1,2,3,4,6 poli da 3,6kV a 36kV, da 1000a a 30000A, corrente di breve durata fino a 100kA x 1s, completi di lame di terra. Sezionatori deviatori da 400 a 25000A per commutazione alimentazione in corrente continua fino a 400V. Comandi a motore e pneumatici e accessori per comando a distanza, interblocchi etc.

MEDIUM VOLTAGE SWITCHGEARS APPARECCHIATURE MEDIA TENSIONE LOW VOLTAGE SWITCHES APPARECCHI BASSA TENSIONE Rotary Load Break Switches, 24kV rating 400-600A. Rotary Off Load Break Switches, 24kV rating 400-630-800-1250-2400A. Earthing Disconnectors up to 63kA for 1 sec. Double Load Break Switches for Ring Main Unit (RMU) rating 400-600A. Wall Mounted Disconnectors 12-24kV, 400-600A. Accessories for Medium Voltage Switchboards, Motor and Pneumatic Control Devices. Interruttori di manovra rotativi 24kV, 400 e 600A. Sezionatori rotativi 12-24kV, 400-630-800-1250- 2400A. Sezionatori di messa a terra fino a 63kA x 1 sec. Doppio interruttore di manovra per doppia alimentazione o entra-esci utilizzo in RMU da 400-600A. Sezionatori da parete 12 e 24kV, 400-600A. Accessori per celle di media tensione, comandi a motore, comandi pneumatici. Load Break switches manually or motor operated up to 1000V, 1,2,3,4 poles rating up to 3000A. Change over switches from 125 to 3000A in horizontal or vertical execution. Fuse switches from 125A to 2400A, 3 or 4 pole. Moulded case Switches 3 or 4 poles up to 1000Vac from 63A to 1250A. Special DC Switches for photovoltaic applications up to 1000Vdc rating from 63A to 1250A cat DC22 (EN60947-3). Interruttori di manovra sezionatori a comando manuale o motorizzato fino a 1000V e 3000A 1, 2, 3, 4, poli. Commutatori da 125 a 3000A, in versione orizzontale e/o verticale. Interruttori di manovra combinati con fusibili da 125 a 2400A, 3-4 poli. Interruttori scatolati 3-4 poli 1000V da 63 a 1250A. Interruttori speciali in corrente continua fino a 1000V da 63 a 1250A categoria di impiego DC22 (EN60947-3) per uso in impianti fotovoltaici.

ENGINEERING INGEGNERIA ELECTRONIC DEVICES APPARECCHI ELETTRONICI Our Technical Department includes a team of Mechanical, Electrical and Electronic Engineers capable to assist our customers in finding the most efficient solution for any modern Dc Traction System. Our know-how starts from the basic Electromechanical and Electronic apparatus and continues to the integration into the final project of the complete substation and of the corresponding systems of control, communication, automation and safety. COET works with the Clients from project definition to project delivery supporting them during the entire process of studying and system development. Il nostro Ufficio Tecnico conta su una squadra di ingegneri Meccanici, Elettrotecnici ed Elettronici in grado di assistere i nostri clienti per trovare la soluzione più efficace per ogni moderno sistema di Trazione Elettrica in corrente continua. Le nostre competenze partono delle apparecchiature di base elettromeccaniche ed elettroniche per arrivare alla integrazione delle stesse nel progetto completo della sottostazione e dei relativi sistemi di distribuzione, controllo, comunicazione, automazione e sicurezza. COET lavora con il Cliente dalla definizione fino alla consegna del progetto supportandolo durante l intero processo di studio e realizzazione del sistema. COET designs and produces a range of Digital Electronic Devices used in its switchgears for measuring and monitoring voltage, for detection of ground faults and to implement automation and control functions devoted to people and system safety. Our devices are entirely designed and manufactured in house according to the most severe International Standards. The deep knowledge of the application along with the use of the latest digital electronics allow COET to develop devices fully in compliance with the latest requirements of Intelligent Substations. COET progetta e produce una gamma di dispositivi elettronici digitali che vengono utilizzati nelle proprie apparecchiature per la misura e il controllo di tensione, per la rilevazione dei contatti a terra e per integrare funzioni di automazione e controllo soprattutto dedicate alla sicurezza delle persone e degli impianti. Tali dispositivi sono progettati e costruiti completamente all interno, in conformità ai più severi standard internazionali. La profonda conoscenza dell applicazione assieme all utilizzo di elettronica digitale di ultima generazione consente a COET di sviluppare dispositivi che pienamente rispondono alle richieste delle nuove specifiche di sottostazioni intelligenti.

COET Costruzioni elettrotecniche s.r.l via Civesio 12, 20097 San Donato Milanese (Mi), Italy ph. +39.02.842934 fax. +39.02.5279753 email. coet@coet.it www.coet.it