OXY POLIbox Pozzetti con cilindro portapalo Well boxes with pole holder cylinder RoHS OMPLINT Pozzetti con fondo chiuso pretranciato Materiale Polipropilene Temperatura esercizio -15 +90 arico massimo sopportabile, modalità di prova secondo UNI EN 14 Well-boxes with closed precutted bottom Material Polypropylene Working Temperature -15 +90 Max loading resistance complied to UNI EN 14 arico massimo Max loading olore coperchio over colour 55V 300 Kg 50 50 50 55G 300 Kg 50 50 50 55R 300 Kg Rosso mattone Red rick 50 50 50 9 Per basi e coperchi separati vedere listino figurato
I pozzetti portapalo POLI OX hanno un cilindro interno per l inserimento di un palo d illuminazione Ø 60, sono forniti con 4 viti in acciaio INOX e 1 flangia di finitura. The well boxes POLI OX have a cylinder inside, for a lighting pole Ø 60.They are supplied with 4 stainless steel screws and 1 finish frame. I pozzetti POLI OX hanno un nuovo coperchio con il bordo maggiorato che copre la base. Questa nuova soluzione garantisce sempre un estrazione del coperchio facile e veloce. The well boxes POLI OX have a new cover with a brighter board. This new solution guarantees an easy and quickly extraction. Vantaggi 1 La sede del portapalo ha un diametro di 80 che consente: - Il fissaggio del palo, riempiendo l intercapedine con sabbia o sigillante schiumogeno - La compensazione, fino a 4, di un eventuale inclinazione del terreno Vano per connessioni elettriche e per messa a terra, utilizzare uno dei Kit sigillanti IP68, vedere pag. 54 3 Il pozzetto è pretranciato per la completa asportazione del fondo per l installazione dei dispersori di terra 4 Il pozzetto è fornito con una flangia di finitura in plastica per la copertura dell intercapedine portapalo dvantages OXY 1 The pole-holder cavity has a diameter of 80 that allows: - The fixing of the lighting pole, filling the cavity with sand or sealing foam - The compensation, till 4, of a possible ground rise Space for electric and ground connections, use one of the sealing Kits IP68, see page 54 3 The well box is pre-sheared to remove the bottom for the installation of the ground rods 4 4 The well box is supplied with a finishing plastic frame to cover the casing for the lighting pole Fino/till 4 1 3 93
OXY DRINbox Pozzetti elettrici e per irrigazione Electric and irrigation well boxes RoHS OMPLINT Guida DIN integrata per morsettiera di terra Integrated DIN rail for grounding terminal ilindro per inserimento palo in vetroresina ylinder for the insertion of the lighting pole ccessorio per palo illuminazione Ø 60 ccessory for lighting pole Ø 60 Predisposizione per scatola di derivazione Pre-arrangement for derivation box 94
OXY Pozzetti con fondo aperto Materiale Polipropilene Temperatura esercizio -15 +60 arico massimo sopportabile, modalità di prova secondo UNI EN 14 Well-boxes with opened bottom Material Polypropylene Working Temperature -15 +60 Max loading resistance complied to UNI EN 14 E D olore coperchio over colour arico MX Max loading D E P150V P150G P150R P00V P00G P00R P00 P3030V Rosso mattone Red rick Rosso mattone Red rick lu mare lue sea 130 Kg 00 150 175 15 10 400 Kg 180 180 50 50 10 P3030G 500 Kg 30 30 30 30 30 P3030R Rosso mattone Red rick P4040V P4040G 500 Kg 300 300 405 405 300 P4040R Rosso mattone Red rick P4050V 1.00 Kg 405 80 55 395 300 P4050G P5060V 600 Kg 455 380 605 50 300 P5060G Per basi e coperchi separati vedere listino figurato 95
OXY Tappo per fondo e separatore interno ottom cap and internal separator Per pozzetto For well box PF00 P00 PF3030 P3030 PF4040 P4040 PF4050 P4050 PF5060 P5060 É possibile chiudere il fondo del pozzetto e separarlo internamente It is possible to close the bottom of the well box and to separate it internally Guida DIN per base pozzetto DIN rail for well box base ll interno del pozzetto possono essere montate morsettiere di terra Inside the well box can be mounted grounding terminals Tipo guida Rail type DIN Omega 3 PGD DIN Omega 3 Quantità elettrovalvole installabili Solenoid valves quantity possible to install P00 P3030 P4040 P4050 P5060 1 3 4 6 8 Dimensione VIDOTTI installabili orrugated pipes dimensions possible to install P150 P00 P3030 P4040 P4050 P5060 96 Ø5 Ø30 Ø40 Ø50 Ø63 Ø75 Ø90 Ø110 Ø15 Ø140 Ø160 Ø00
OXY ilindro portapalo Pole holder cylinder Dimensione Dimension PR60 Ø 60 Vano per connessioni elettriche e messa a terra Space for electric connections and earthing ilindro porta palo Pole-holder cylynder Fresa a tazza per taglio coperchio Hole saw for cover cutting Dimensione Dimension Terreno drenante Draining ground PFT90 Ø 90 ilindro portapalo Questo accessorio permette l installazione di un palo di illuminazione Ø 60. Il diametro interno del cilindro è maggiorato, per potere recuperare un eventuale pendenza del terreno, max 4. Lo spazio rimanente nel cilindro portapalo dovrà essere riempito con sabbia o schiumogeno. Pole holder cylinder This accessory allows the installation of a lighting pole of Ø 60. The diameter of the pole holder cylinder is bigger, to regain the inclination of ground, max 4. The remaining space in the cylinder must be filled with sand or foamer. Giunto in gel e supporto di fissaggio Gel joint and fixing support Descrizione Description PM ipolare ipolar PRM4 Per /4 giunti For /4 joints ll interno del pozzetto possono essere installati giunti in gel Inside the well box can be mounted gel joints 97
OXY Scatola di derivazione per pali Ø 60 Derivation box for lighting poles Ø 60 RoHS OMPLINT Materiale Polipropilene Dimensione Ø 5 x 170 olore Grigio Dimension: Ø 5 x 170 Material Polypropylene olour Grey PVR60 rticoli inclusi Included items Scatola di derivazione Derivation box 1 Vano per derivazione Space for derivation ordino di tenuta interno palo Edge for internal pole holding 3 Fori per estrazione della scatola Holes for extraction of the box 4 Foro per passaggio cavi Holes for cables passage 4 5 3 1 PVR60M Scatola di derivazione con 3 morsetti OXLINE 6 Derivation box with 3 terminal blocks OXLINE 6 5 sole pre-tranciate Pre-cutted holes 6 Serracavi ables holder 6 98
OXY Pali in vetroresina Ø 60 Fiberglass poles Ø 60 RoHS OMPLINT Materiale Vetroresina Temperatura d esercizio -5 +85 olore Nero Material Fiberglass Working Temperature: -5 +85 olour lack Dimensione Dimension PVR10 Ø 60 x 1,0 m PVR15 Ø 60 x 1,5 m PVR0 Ø 60 x,0 m PVR5 Ø 60 x,5 m PVR30 Ø 60 x 3,0 m PVR35 Ø 60 x 3,5 m PVR40 Ø 60 x 4,0 m 99
OXY IDRbox Pozzetti elettrici e idraulici con fondo chiuso Electric and idraulic well boxes with closed bottom RoHS OMPLINT Installazione di un dispersore di terra Hearthing rod installation Predisposizione per scatola di derivazione Pre-arrangement for derivation box Installazione di un tubo per l acqua Water pipe installation Sui pozzetti IDRbox, il giunto in gel PM si applica direttamente sul bordo On the IDRbox well boxes, the gel joint item PM is mounted directly on the edge NO SI Entrata tubo Uscita tubo Entrata tubo Uscita tubo I pozzetti tradizionali con anelli ( PZ pagina 30) permettono l installazione di tubi idraulici, soltanto in posizione allineata tra entrata e uscita, creando così un sistema errato di defluso delle acque. Sui NUOVI pozzetti PZ si possono realizzare fori anche in modo disassato, permettendo il corretto deflusso delle acque. The standard well box with rings ( PZ page 30) allows the installation of water pipes, only lined-up position between incoming and outlet, creating a false outflow of water. On the NEW well boxes PZ we can realise holes also offset, it allows a correct outflow of the water. 300
OXY Pozzetti con fondo chiuso pretranciato Materiale Polipropilene Temperatura esercizio -15 +60 arico massimo sopportabile, modalità di prova secondo UNI EN 14 Well-boxes with closed precutted bottom Material Polypropylene Working Temperature -15 +60 Max loading resistance complied to UNI EN 14 E D olore coperchio over colour arico massimo Max loading D E PZ150G 100 Kg 00 150 175 15 155 PZ1818G 350 Kg 180 180 15 15 185 PZ33G 300 Kg 30 30 170 170 35 PZ33G 400 Kg 300 300 15 15 300 301
OXY ESYbox Pozzetti con coperchio e accessori Well boxes with cover and accessories RoHS OMPLINT Pozzetti con fondo chiuso pretranciato Materiale Polipropilene Temperatura esercizio -15 +90 arico massimo sopportabile, modalità di prova secondo UNI EN 14 Well-boxes with closed precutted bottom Material Polypropylene Working Temperature -15 +90 Max loading resistance complied to UNI EN 14 olore coperchio over colour arico massimo Max loading PZ00 Grigio Grey 165 Kg 00 00 00 PZ3030 Grigio Grey 35 Kg 90 90 95 PZ4040 Grigio Grey 50Kg 390 390 395 30
OXY Telaio e coperchio Materiale Polipropilene Temperatura esercizio -15 +90 arico massimo sopportabile, modalità di prova secondo UNI EN 14 Frame and cover Material Polypropylene Working Temperature -15 +90 Max loading resistance complied to UNI EN 14 olore coperchio over colour arico massimo Max loading PTL00 ase e coperchio Grigio Frame and cover Grey 165 Kg 40 40 19 PTL3030 ase e coperchio Grigio Frame and cover Grey 35 Kg 335 335 0 PGR00 Guarnizione in goa nera lack rubber sealing 00 00 PGR3030 Guarnizione in goa nera lack rubber sealing 90 90 PGR4040 Guarnizione in goa nera lack rubber sealing 390 390 PV43 Viti per coperchio in acciao Inossidabile Screws for cover of stainless steel 4, x 3 303