Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey

Documenti analoghi
Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount

Trasmettitore di livello Rosemount 5400

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus

Rosemount 8714D (Taratura standard) Simulatore di tubo di misura magnetico. Guida rapida , Rev. DA Marzo 2014

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470

ModeloFuoriProduzione

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW/J6925DW. Versione A ITA

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J4625DW/J5320DW/J5620DW/J5625DW/J5720DW/J5920DW

Il presente manuale dell utente riguarda i seguenti modelli:

Manuale di riferimento , Rev. AB Luglio 2011 Rosemount Rosemount Istruzioni di sicurezza.

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Moduli da parete con e senza display a cristalli liquidi Zio Lite TR40/42

Accessori SUNNY REMOTE CONTROL

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount

Home Two Documentazione tecnica

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto:

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375

Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida

Requisiti CE P/N MMI , Rev. AA Gennaio Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE

Questa Guida dell utente è valida per i modelli elencati di seguito:

Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount

ModeloFuoriProduzione

Guida di installazione Smart-UPS SMX 2000/2200/3000 XL Montaggio su rack/ torretta 4U

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli:

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000

Manuale di installazione del supporto Telecamera TruVision 360 gradi

Guida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101

Avvertenza prima dell installazione. Verifi care il contenuto della confezione IT-73

Manuale d uso per piedistallo e travi

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure

CONTROLLER RAID LC2. Requisiti di sistema. Aprire la scheda completamente prima di procedere all'installazione ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

Avvertenza prima dell installazione

Altoparlante HP Roar Plus. Altre funzionalità

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Guida introduttiva dei sistemi

Adattatore wireless Micro USB WNA1000M Guida all'installazione. Adattatore wireless Micro USB N150 CD-ROM

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Enphase. Guida all installazione della staffa per cornice e del supporto per connettore

Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X

MANUALE D USO versione 1.0

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Guida introduttiva ad Arlo Baby

ITALIANO MANUAL DE INSTALACIÓN

Manuale installazione Termostato aggiuntivo

Centralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

TRASMETTITORE DI LIVELLO RADAR NORME DI SICUREZZA SPECIALI

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR GOLD, misure

Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore (Twin Engine) V1.

14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI

I collegamenti devono essere effettuati solo da elettricisti qualificati.

Installazione. Access Point Wireless Netgear ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Indicatore remoto 752 Rosemount con FOUNDATION fieldbus

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

MODULO DI ESPANSIONE HC

EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE

Guida all'installazione

Attuatore per controllo modulante AME 85QM

Indicatore di monitoraggio remoto a base Web modello 753R Rosemount

Multimetri digitali palmari Agilent U1251A e U1252A Guida rapida

Adattatore THUM Smart Wireless. Manuale di riferimento , Rev. CA Marzo 2014

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

Waterblock Blue Eye per VGA GH-WPBV1. Rev

Istruzioni per l installazione del Trasmettitore Modello 3700 (a 9 fili) o Periferica Modello 3350

DC600 DC600/BR. Contatto magnetico mini bianco o marrone. Manuale d uso, installazione e programmazione DS80MM1E-001A

Dichiarazione di conformità

Multimetro OLED a vero RMS Agilent U1253A Guida rapida

Restyling plafoniera neon

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2

Bilancia per bombole Modello GCS-1

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

Manuale installazione Bluefin LED per modelli Piranha P3/P6

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: Questa guida descrive come espandere la memoria del computer.

DS7445i-ITA/V2-IT, DS7447E-ITA/V2-IT. Istruzioni di installazione Tastiere

Istruzioni di installazione

Telecamera di sicurezza Wi-Fi C1. Guida di avvio rapido

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050

Installation instructions, accessories. Server media. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , , ,

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31

IST-1395.CS01.01/A CE395CS / Istruzioni d uso Pag. 2/6

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

Guida rapida , Rev. BA Febbraio Gruppo del sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount

Mod SIRENA ANTINCENDIO DA ESTERNO. Sch. 1043/056

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO

Caratteristiche del prodotto

Guida all Installazione

Manuale d'uso. AirPrint

Manuale e Istruzioni d uso

Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione

Transcript:

IP2030-IT/QS, Rev. AA Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey Guida di installazione rapida

AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l installazione può causare infortuni gravi o mortali L unità di controllo serie MCU900 Mobrey ( unità di controllo ) non deve essere installata in un area pericolosa. L unità di controllo può tuttavia essere collegata a trasmettitori collocati in un area pericolosa. Utilizzare l unità esclusivamente come indicato nella presente guida e nel manuale di riferimento. Per ulteriori istruzioni consultare il manuale di riferimento della serie MCU900 Mobrey (documento IP2030/RM) e il manuale sulla sicurezza per la serie MCU900 Mobrey (documento IP2030/SI). L unità di controllo deve essere installata, collegata, messa in servizio, azionata e sottoposta a manutenzione esclusivamente da personale qualificato, in conformità a tutti i requisiti locali e nazionali applicabili. Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali Accertarsi che l unità di controllo non sia alimentata quando si rimuove il coperchio dei terminali e si eseguono le connessioni. In presenza di guasti o errori di installazione in un unità di controllo installata in ambiente ad alta tensione, nei conduttori e nei terminali dell unità può essere presente una tensione elevata. Simboli utilizzati nella presente guida Numero documento www Consultare il documento contrassegnato da tale numero, disponibile sul CD-ROM in dotazione o sul sito www.mobrey.com, per ulteriori informazioni. Per visualizzare il contenuto del documento è necessario un dispositivo elettronico dotato del software Adobe Acrobat. Configurazione predefinita per un unità di controllo come spedita dalla fabbrica. Per attivare/disattivare l alimentazione esclusivamente dell unità di controllo. Attrezzatura richiesta 2 Attrezzi standard, per esempio cacciaviti e pinze spelafili/tagliafili. Sommario Installazione: unità per montaggio a parete (IP65).................................. pagina 3 Installazione: unità per montaggio su pannello..................................... pagina 7

Guida rapida Installazione: unità per montaggio a parete (IP65) Nota L unità di controllo può essere installata esclusivamente in aree non pericolose (aree sicure), ma può essere collegata a trasmettitori installati in aree pericolose (classificate). Montaggio dell unità di controllo (IP65) L unità di controllo per montaggio a parete (scatola IP65) può essere utilizzata al chiuso o all aperto ma deve essere protetta dalla luce solare diretta, dall immersione in liquidi e dalla pioggia intensa. Per motivi di sicurezza, la parete o la struttura di montaggio deve essere in grado di sostenere un peso pari a quattro volte la massa di 1,4 kg (alimentazione di rete) o di 1,0 kg (alimentazione in c.c.) dell unità. 185 (7.3) 85 (3.3) max. 213 (8.4) Spazio libero di 165 (6.5) per il cablaggio 17,5 (0.69) Porta per il download dei dati registrati (solo MCU90F) 24,5 (0.96) L armadio e i dispositivi di fissaggio a parete non sono in dotazione Ø 5 mm Opzione 1 Ø 5 Opzione 2 147,5 (5.8) Ø 5 mm Asola corrispondente all opzione 1 198 (7.8) Nota: se non diversamente indicato, le dimensioni sono espresse in mm (in.). Asola corrispondente all opzione 2 3

Connessioni elettriche Pressacavi per montaggio a parete (scatola IP65) e tappi di chiusura 1. Rimuovere il coperchio terminale. MCU901/MCU902 MCU90F Spegnere l unità di controllo Rimuovere tutti i cappucci di protezione per la spedizione, se presenti Non rimuovere la porta RS232 preinstallata Svitare le 2 viti del coperchio terminale 2. Installare i pressacavi (in dotazione) nei fori pretrapanati per il cablaggio. 3. Installare i tappi di chiusura (in dotazione) nei fori non in uso. Pressacavi (come forniti) Tappi di chiusura (come forniti) 4

Guida rapida Connessioni all alimentazione per montaggio a parete (scatola IP65) 1. Collegare l alimentazione di rete da 115/230 V c.a. o 24 V c.c. (a seconda dell unità di controllo): Disattivare sempre l alimentazione mentre si eseguono queste connessioni Il terminale 30 deve essere collegato a una messa a terra/massa a sicurezza intrinseca se il trasmettitore (collegato ai terminali 1 e 2) si trova in un area pericolosa Su un unità con alimentazione di rete: Ingresso di rete 28: L (Black) (nero) 29: N (bianco) (White) 30: messa IS Earth a terra a sicurezza intrinseca Impostare il commutatore di tensione su 115 o 230 V c.a. Su un unità con alimentazione a 24 V c.c.: Ingresso da 24 V c.c. 30: messa 30: IS a terra Eartha sicurezza intrinseca 31: 31: - (Black) - (nero) 32: 32: + (White) (bianco) Nota Normative e regolamenti per il cablaggio elettrico variano da paese a paese. I colori del cablaggio flessibile mostrati nella presente guida di installazione rapida si applicano negli Stati Uniti d America. È fondamentale verificare le normative locali relative al cablaggio elettrico con alimentazione di rete/a parete. In caso di dubbi, richiedere l assistenza di un elettricista qualificato. 5

Connessioni all ingresso di corrente (trasmettitore) per montaggio a parete (scatola IP65) 1. Collegare l unico trasmettitore 4-20 ma o HART (a un MCU901 o a un MCU90F) o il primo dei due trasmettitori HART (esclusivamente a un MCU902): Tx1 Ingresso di corrente 1: 1: 24 24 V V (rosso) (Red) 2: Iin (Black) (nero) 3: (schermo) (Screen/Shield) 2. Accendere l'unità e rispondere alle richieste su schermo finché non viene visualizzata una misura. 3. Collegare il secondo trasmettitore HART (esclusivamente a un MCU902): a. Scollegare il primo trasmettitore e quindi collegare il secondo trasmettitore. Tx2 Ingresso di corrente 1: 1: 24 24 V V (rosso) (Red) 2: Iin (nero) (Black) 3: (schermo) (Screen/Shield) b. Accendere l'unità e rispondere alle richieste su schermo finché non viene visualizzata una misura. 4. Collegare nuovamente il primo trasmettitore HART (esclusivamente a un MCU902): a. Collegare nuovamente il primo trasmettitore (non scollegare il secondo trasmettitore). Tx1 Ingresso di corrente www IP2030/RM 1: 1: 24 24 V (rosso) V (Red) 2: Iin (nero) (Black) 3: (schermo) (Screen/Shield) Nota: sia Tx1 sia Tx2 sono collegati ai terminali di ingresso di corrente 1, 2 e 3 6 b. Accendere l'unità e rispondere alle richieste su schermo finché non viene visualizzata una misura.

Installazione: unità per montaggio su pannello Montaggio dell unità di controllo su un pannello Guida rapida L unità di controllo per montaggio su pannello ha dimensioni DIN standard ed è progettata per il montaggio diretto su un pannello in una sala controllo. Richiede un ambiente a prova di intemperie. Per motivi di sicurezza, il pannello deve essere in grado di sostenere la massa di 1,2 kg (alimentazione di rete) o di 0,8 kg (alimentazione in c.c.) dell unità. 138 mm 68 mm Sfinestratura del pannello (unità di controllo) 3,2 mm Ø 20,5 mm 11,85 mm Il pannello (non in dotazione) può avere uno spessore da 1,5 a 10 mm. Sfinestratura del pannello (porta RS232 esclusivamente su MCU90F). x 2 Spazio libero di 165 mm (6.5 in.) dietro il pannello. Guarnizione di tenuta (in dotazione) Fissare un fermaglio a vite a ciascun lato dell unità di controllo. Serrare la vite su ciascun lato per fissare l unità di controllo al pannello. 7

Connessioni elettriche L unità per montaggio su pannello MCU90F Mobrey è dotata di una porta per il download dei dati registrati (RS232). (La porta è installata e precablata in fabbrica su tutte le unità per montaggio a parete) Spegnere l unità di controllo Per le dimensioni della sfinestratura del pannello vedere a pagina 11 Porta RS232 con cappuccio installato Conduttore volante della porta RS232 Fissare la porta con il dado mini-b in dotazione Collegare il conduttore volante della porta ai terminali 4, 5 e 6 sul retro dell unità 4: 4: Rx (bianco) (White) 5: 5: Tx Tx (rosso) (Red) 6: 00V(Black) V (nero) www IP2030/RM Quando si devono scaricare dati utilizzando Mobrey LOG-VIEW o un altro software, collegare il cavo RS232 fornito con la porta Cavo RS232 Cappuccio della porta svitato IP130 www 8

Guida rapida Connessioni all alimentazione per montaggio su pannello 1. Collegare l alimentazione di rete da 115/230 V c.a. o 24 V c.c. (a seconda dell unità di controllo): Disattivare sempre l alimentazione mentre si eseguono queste connessioni Ingresso di rete Su un unità con alimentazione di rete impostare il commutatore di tensione su 115 o 230 V c.a. 28: L (nero) (Black) 29: N (bianco) (White) Ingresso da 24 V c.c. 31: 31: - -(Black) (nero) 32: + (bianco) (White) Il terminale 30 deve essere collegato a una messa a terra/massa a sicurezza intrinseca se il trasmettitore (collegato ai terminali 1 e 2) si trova in un area pericolosa Nota Normative e regolamenti per il cablaggio elettrico variano da paese a paese. I colori del cablaggio flessibile mostrati nella presente guida di installazione rapida si applicano negli Stati Uniti d America. È fondamentale verificare le normative locali relative al cablaggio elettrico con alimentazione di rete/a parete. In caso di dubbi, richiedere l assistenza di un elettricista qualificato. 9

Connessioni all ingresso di corrente (trasmettitore) per montaggio su pannello 1. Collegare l unico trasmettitore 4-20 ma o HART (a un MCU901 o a un MCU90F) o il primo dei due trasmettitori HART (esclusivamente a un MCU902): Tx1 Ingresso di corrente 2: Iin (nero) (Black) 3: (schermo) (Screen/Shield) 1: 1: 24 24 V V (rosso) (Red) 2. Accendere l'unità e rispondere alle richieste su schermo finché non viene visualizzata una misura. 3. Collegare il secondo trasmettitore HART (esclusivamente a un MCU902 Mobrey): a. Scollegare il primo trasmettitore. Tx1 Ingresso di corrente b. Collegare il secondo trasmettitore. Tx2 2: Iin (Black) (nero) 3: (Screen/Shield) (schermo) 1: 24 V (Red) (rosso) Ingresso di corrente c. Accendere l'unità e rispondere alle richieste su schermo finché non viene visualizzata una misura. 10

Guida rapida 4. Collegare nuovamente il primo trasmettitore HART (esclusivamente a un MCU902 Mobrey): a. Collegare nuovamente il primo trasmettitore (non scollegare il secondo trasmettitore). Tx1 Ingresso di corrente Tx1 Nota: sia Tx1 sia Tx2 sono ora collegati ai terminali di ingresso di corrente 1, 2 e 3. Tx2 Ingresso di corrente www IP2030/RM b. Accendere l'unità e rispondere alle richieste su schermo finché non viene visualizzata una misura. 11

IP2030-IT/QS, Rev. AA Emerson Process Management Mobrey Ltd. Slough, Berks, SL1 4UE, GB Tel. +44 (0) 1753 756600 Fax +44 (0) 1753 823589 www.mobrey.com Emerson Process Management srl Via Montello, 71/73 I-20038 Seregno (MI) Italia T: +39 0362 2285 1 F: +39 0362 243655 Email: info.it@emerson.com Web: www.emersonprocess.it Emerson Process Management Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel. (USA) (800) 999-9307 Tel. (tutti gli altri Paesi) (952) 906-8888 Fax (952) 906-8889 2014 Mobrey Ltd. Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e un marchio di servizio di Emerson Electric Co. Rosemount è un marchio depositato di Rosemount Inc. Mobrey è un marchio depositato di Mobrey Ltd. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.