CB-522. istruzioni d'uso. INSTRUCTIONS MANUAL gebrauchsanweisungen INSTRUCTIONS D'EMPLOI

Documenti analoghi
BDS-150 ISTRUZIONI D USO BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI ELETTRIC AND ELECTRINIC EQUIPMENT FOR CARAVANING AND BOATING

CARICA BATTERIE. Manuale Istruzioni. 1x15A 2x15A CARICA BATTERIE

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

FUNZIONALITÀ I sistemi SOCCORRER sono completamente automatici perchè gestiti da un microprocessore ad alte prestazioni in grado di controllare:

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO

CARATTERISTICHE TECNICHE

C 54 Centrale convenzionale a 4 linee

DS A LBT7843 ALIMENTATORE SUPPLEMENTARE. Sch. 1063/091

IST-1395.CS01.01/A CE395CS / Istruzioni d uso Pag. 2/6

MANUALE D USO versione 1.0

Mod SIRENA ANTINCENDIO DA ESTERNO. Sch. 1043/056

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA

SCS2 EN48.7 STAZIONE DI ENERGIA Input 230Vac - Output 48Vdc

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

Caricatore del robot tosaebra da 28V

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato.

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)

Manuale INVERTER PowerStarW7

Specifiche del prodotto. Modulo di emergenza LED

Caricabatterie Blue Power IP20

MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

CB2 CARICA BATTERIA AUTOMATICO A CORRENTE E TENSIONE COSTANTI. ADATTABILE PER BATTERIE AL PIOMBO DA 12 A 24Vcc

GSR 12/24V. GSR 12/24V Manuale installazione Model 12/24

GSR 36/48 V. GSR 36/48V Manuale installazione Model 36/48. Ricarica MPPT step-up. Ampio range di tensione su. ingresso pannello V p = 2.

Sostituzione batteria servizi al piombo con due batterie semistazionarie a scarica lenta da 100A.

BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido

Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo. Firmware: QA specialist: Date of check: Signature:

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA, UNIVERSALE A BASSO CONSUMO

MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Caldaria Condensing. incentivi. Esempio di installazione di Caldaria Condensing all interno di un autofficina. Sistema combinato:

MSA-210. Manuale d uso. Antenna metallica sferica per la valutazione dell esposizione umana ai campi elettromagnetici

domoter PROTEZIONE DOMESTICA

TRIMOD 8, 10, 16, 20, 30

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

Italiano ACCUMULATORE LIBERA L ENERGIA!

SCHEDA DI PREISTALLAZIONE

MANUALE UTENTE INVERTER-UPS PSW7 1KW-2KW-3KW-4KW-5KW-6KW. Serie Toroidale ad alto rendimento

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

Catalogo per caricabatterie - creato il caricabatterie schumacher art.spi 2

CB PCR Kx 4. Duplicatore di impulsi ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE ED USO MANUTENZIONE ORDINARIA NOTE GENERALI DATI TECNICI INTERVENTI STRAORDINARI

Lato anteriore. Lato posteriore. Per evitare colpi, usare un carrello per scale!

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

Sezione Sezione. Adattatori e prese multiple. Serie BLUELINE Serie AZZURRA Serie SICURA

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

Invermax UPS. Manuale d uso

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

ZS Serie Descrizione prodotto Codice ZS103 Sonda temperatura da ambiente con led di funzionamento, con

ABB i-bus KNX Posizionatore elettrotermico per valvole, 24 V TSA/K 24.2, 2CDG R0011

CAMPER FOTOVOLTAICO CON PANNELLO FLESSIBILE DA 100WATT.

ISTRUZIONI PER. L INSTALLAZIONE Kit interfaccia elettrica multizona impianto (per caldaie linea Novella)

GAMMA GENIUS POWER 2. Generalità.

Regolatore di carica ESR 15A 12V

Illuminatori IR - WL Manuale di installazione

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione

MANUALE D USO versione 2.0

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

Display Multifunzione VISIO. Manuale di installazione ed Uso

Versione MDL MODUSV. Caratteristiche d ingresso 230 Vac +/- 15 % 50/60Hz

Scheda tecnica installazione

AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso

Kit TVCC con Monitor da 6 e Telecamera B/N Mod. Zodiac 628M cod Non necessita dell intervento di tecnici per l istallazione Completo di:

Guida alla scelta della combinazione ottimale tensione/corrente

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

PROTEZIONE DEI CAVI DALLE SOVRACORRENTI

ADE LAMP ADE LAMP 37

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER

INSTALLAZIONE CIVILE Protezione

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER

Funzionamento generale

Serie 78 - Alimentatori switching. Caratteristiche

MODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Componenti elettrici per illuminazione Prolight

Titolo: Unità isolamento protezione da fulmine

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE QUADRO ELETTRICO PER BASSA TENSIONE SECONDO LE NORME CEI 17-31/1 (CEI EN )


MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A)

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

MANUALE UTENTE ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA MODELLI:

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL

EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI

LEONARDO BATTERY PACK

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

DRX25 LINE DRIVE Magnetic Head Amplifier

I-SD01. Selezionatore vocale. Guida all installazione e alla programmazione

Manuale Operativo Inverter 48Vdc 230Vac 50Hz 2000VA in rack da 19 4U con limitatore di spunto

COR-IND 1000 F COR-IND 1000/18 COR-IND 1000/24 COR-IND 1500 F COR-IND 1500/24 COR-IND 1500/36

MANUALE D USO versione 2.0

J dtrans T02j Trasmettitore programmabile Programmable transmitter. B Manuale d istruzione Operating Instructions 01.

Service Information 13800_127_SI_

Scheda tecnica installazione

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

INDICE APPARECCHI PER L' AVVIAMENTO ASSISTITO. Bull Starter 12V Bull Starter 12/24V Genesis EP16 Memory Saver P3-Professional Cavo d'avviamento

ISTRUZIONI D'USO. Leister MISTRAL Soffiante d'aria calda

Transcript:

I GB D F istruzioni d'uso INSTRUCTIONS MANUAL gebrauchsanweisungen INSTRUCTIONS D'EMPLOI CARICA BATTERIE SWITCHING SWITCH MODE BATTERY CHARGER GETAKTETER LADEGERÄT CHARGEUR DE BATTERIE A DECOUPAGE CB-522 000253.02 01/02/11

30 I INFORMAZIONI GENERALI Il carica batterie switching CB-522, specifico per il settore camper e nautico, è in grado di caricare batterie al piombo a 12V in modo automatico. Il carica batterie è protetto da sovratemperatura e le uscite a 12V sono protette da corto circuito e da inversione di polarità. Il sistema di ricarica avviene in 4 cicli: 1) Ricarica delle batterie con la massima corrente fino al raggiungimento della tensione di fine carica. NB: Il fine carica è raggiunto solo se la batteria è efficiente. 2) Quando è raggiunta la soglia di fine carica il carica batterie continua a caricare per 90 min. (batt. pbacido) o 8 ore (batt. pb-gel) a tensione costante. 3) Mantenimento a tensione costante 13,8V (batt. gel) o 13,5V (batt. acido). 4) Dopo 10 ore di mantenimento il carica batterie passa alla fase di Stand-by della batteria e riprende la ricarica solo quando la tensione della batteria scende sotto i 13V. Il carica batterie è predisposto per il collegamento di un sensore di temperatura della batteria al fine di variare la tensione d'uscita e quindi di prolungare la vita della batteria. La tecnologia switching ad alta frequenza permette di ottenere elevati rendimenti con pesi e dimensioni ridotte. COLLEGAMENTI Battery Pb / Gel 230V On/Off Fuse 12V F1-30A Fuse 230V F2 - T 3.15A 30 1 2 3 4 1 +12V COLLEGAMENTO BATTERIA 12V Alimentazione + 12V 3 SEGNALE Segnale rete (+12V ) 2-12V COLLEGAMENTO BATTERIA 12V Alimentazione - 12V 4 BIANCO N L COLLEGAMENTO 230V 1) Terra 2) Neutro 3) Fase 2

CARATTERISTICHE TECNICHE DATI TECNICI DI INGRESSO Tensione nominale Frequenza Potenza massima Fusibile di protezione rif. F2 230V ± 10% 50 Hz 320 W T 3.15A (vetro 5x20) ITALIANO Interruttore di sicurezza 230V luminoso DATI TECNICI DI USCITA Tensione massima Tensione mantenimento Corrente massima Linea di carica Selettore tipo di batteria Protezione corto circuito e inversione di polarità rif. F1 14,3V (Pb-Gel) - 14,1V (Pb-Acid) 13,8V (Pb-Gel) - 13,5V (Pb-Acid) 22A IUoU Pb-Acido / Pb-Gel 30A ( lama) Protezione termica Segnale presenza rete (S) 12V Si ; 50 ma DATI TECNICI GENERALI Rendimento 86 % Temperatura ambiente 0 - +50 C Ventilazione Regolazione automatica variabile Norme di sicurezza 2006/95/CE Compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Collegamento alla rete Connettore tipo "mate-n-lock" 3 poli Collegamento alla batteria Vite "M6" Collegamento segnale rete Faston tipo 6.3 Dimensioni 180 x 190 x 85 (mm) Peso 1,2kg LINEA DI CARICA IUoU V I C V I Uo U ST-BY Uo V = Volt A = Ampere C = Carico - Load I t - I dati tecnici sono riportati anche sull etichetta interna al coperchio - 3

INSTALLAZIONE Fig.1 - DIMENSIONI (mm): 207 Fig.2 - INSTALLAZIONE VERTICALE 160 197 110 180 85 190 IMPORTANTE: - L'installazione di questo apparecchio deve essere eseguita solamente da personale tecnico specializzato. - Attenzione, non collegare il carica batterie: durante l'utilizzo di un gruppo elettrogeno con tensione d'uscita non stabilizzata con tensione di rete superiore al valore nominale (230V ±10%) - Non eseguire mai manutenzioni con la rete 230V collegata. - In caso di un utilizzo improprio dell'apparecchiatura, ne decade la garanzia ed il produttore declina ogni responsabilità per danni a cose o persone. - L'apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l'intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l'apparecchio. CARICA BATTERIE - Installare il carica batterie in un apposito vano, asciutto ed aerato; il miglior rendimento si ottiene con un'installazione verticale (vedi figura 2), garantendo una distanza minima di 300mm dalla parte frontale e di 100mm dalla parte inferiore e superiore del carica batterie alle parti circostanti il vano. - Non ostruire le prese d'aria poste sul coperchio. - Per garantire un'adeguato ricambio d'aria nel vano consigliamo l'installazione di due bocche di areazione (una posta in alto ed una in basso, vedi figura 2) che assicurano una temperatura di lavoro interna al vano non superiore ai 50 C. - Fare attenzione affinchè l'interruttore di sicurezza a 230V sia accessibile. - Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere eseguito rispettando le regole di installazione nazionali. - Prima di scollegare l'apparecchio dalla rete 230V spegnere l'interruttore di sicurezza. - L'installazione avviene tramite n 4 piedini di fissaggio, facilmente posizionabili sui 4 lati. - Il carica batterie può essere installato abbinandolo ai quadri distribuzione CBE 12V e 230V utilizzando gli appositi incastri modulari. CAVI - Collegamento alla rete: utilizzare cavo 3x1.5mm², tipo H05 RN-F o cavi equivalenti. - Collegamento alla batteria: utilizzare cavi tipo N07 V-K di adeguata sezione (sezione minima 6mm²), l'agraffatura dei capicorda (forniti in dotazione) devono essere protetti e isolati con guaina termoretraibile (fornita in dotazione). - Fissare i cavi con gli apposati "bloccacavi" in dotazione. - Proteggere i cavi da ogni possibile danneggiamento. BATTERIE - La batteria al Pb-Acido deve essere posizionata in un luogo ben ventilato. - Usare solo batterie 12V al piombo ricaricabili (con capacità >40Ah). Attenzione: - Non ricaricare batterie "non ricaricabili". - Le batterie esaurite devono essere smaltite attendendosi alle norme vigenti sulla tutela dell'ambiente. 4

I dati riportati nei fogli di istruzioni possono subire modifiche senza preavviso alcuno, questo è dovuto alle continue migliorie tecniche. I disegni e i testi riprodotti sono proprietà della CBE. E' vietata la riproduzione integrale o parziale e la comunicazione a terzi senza l'autorizzazione scritta. Technical data on instructions sheets can be modified without notice, because technical improvements are continually made. Design and texts are CBE property. Integral or partial reproductions are no admitted as well as communications to third parties without written permission. Die in den Gebrauchsanweisungen geführten Daten können ohne Vorankündigung geändert werden, in Zusammenhang mit den technischen Verbesserungen. Die veröffentlichten Abbildungen und Texte sind Eigentum der Fa. CBE. Jegliche Art von Vervielfältigung, komplett oder teilweise, ist ohne schriftliche Genehmigung untersagt. Les données reportées dans les pages des instructions peuvent subir des modifications sans aucun préavis, ceci en vue des continuelles améliorations techniques. Les dessins et les textes reproduits sont de propriété de la CBE. La reproduction totale ou partielle et la communication à tiers, sans autorisation écrite sont interdites. CBE S.r.l. Via Vienna, 4 - z.i. Spini (settore D) - 38121 Trento - Italy Tel. +39 0461 991598 - Fax +39 0461 960009 - www.cbe.it - cbe@cbe.it