Enclosures / Cassette

Documenti analoghi
CASSETTE SERIE ST. Caratteristiche Generali:

Siemens S.p.A Tutte le cassette sono fornite con una piastra di montaggio zincata in acciaio spessore 20/10 mm.

Cassette Pensili Hanging Boxes

Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4

SERRATURE PLURISISTEMA PER PORTE BLINDATE

ITALTRONIC CBOX CBOX

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking

INFERRIATE DI SICUREZZA APRIBILI AD ANTA SECURITY GRILLES

porte doors Weather-proof doors Porte a tenuta d acqua Options Optional Vernice e colore personalizzati Customised colours and painting

ALADIN Design Piero Lissoni

Cassette e Sportelli Antigelivi per contatori Acqua e Gas

SERRATURE PER PORTE BASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR. a cilindro tondo round cylinder. a cilindro profilo European cylinder

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio zincato elettrosaldato

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

COLLARI CLAMPS. Serie Standard Standard Series. Serie Doppia Tipo CF Double Series Tipe CF. Serie Standard Tipo CTG Standard Series Type CTG

PORTA A BATTENTE. Swing door

Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300

H07 H13 H11 H16 H05 H12 H06 H09 H02 H03 H04 H15 H08 H17 H14 H10 H01

la forza dell acciaio e la trasparenza del vetro

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro

SERRATURE A DOPPIA MAPPA PER PORTE BLINDATE

Torrette Filo Pavimento

caratteristiche generali

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

SERVER RACK SX. Armadi server - server racks

Serie Serrature supplementari a cilindro Additional locks cylinder movement

Unipolar terminal blocks

Prese e interruttori. Sockets and switches. Interruttore a parete Wall switch

Catalogo tecnico

Geo. ARMADI DI SICUREZZA serie GEO

CONTENITORI PER ELETTRONICA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS


DOMUS SILMEC CASSETTE POSTALI

Bellini. Bellini. Fiordaliso. Campanula

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

Manuale tecnico contenitori di derivazione KL

Porte di acciaio a tenuta


Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200

RDQ / I / / I-UK DIFFUSORI QUADRATI E RETTANGOLARI IN ALLUMINIO SQUARE AND RECTANGULAR ALUMINIUM DIFFUSERS

CHIUDE CON SICUREZZA CHIUSURE PER GARAGES

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

SINGLE OR PAIR PULL HANDLES FOR WOOD, ALLUMINIUM, PVC OR GLASS DOORS

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

Posizioni di montaggio

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT


Aspiratori Aspirators F Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito

Serie 44 CE. Cassette di derivazione stagne, da parete, in tecnopolimero

Catalogo tecnico contenitori di comando per monitor TFT

MONTEFIORI s.n.c - COSTRUZIONE MECC. METALLURGICA E COMMERCIO di Montefiori Gino & C.

CURVATURA - BENDING C50 ES

M O V I M E N T I M O V E M E N T S

Quadri stagni in poliestere con porta cieca munita di serratura Dotazione:

COMODINI Bedsides tables

Macchine ad Impatto Impact machines

Piede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2

Materiale Alluminio pressofuso in conchiglia AISi12 (Cu).

LA GAMMA COMPLETA DELLE CHIUSURE A DOPPIA MAPPA THE COMPLETE RANGE OF DOUBLE-BITTED LOCKINGS

full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables

Insegna eco a bandiera

Manuale tecnico armadietti di comando KS in plastica

ACCESSORI COMPONIBILI DI SUPPORTO

ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie

SERRATURE DA APPLICARE E DA INFILARE PER SERRAMENTI SCORREVOLI E A BATTENTE RIM AND MORTISE LOCKS FOR SHUTTERS AND SLIDING DOORS OR WINDOWS

Gi-Gi Art User's Guide Istruzioni d'uso

GE GE ½ P GE P + 2 ½ P 7.011

ELENCO DEI PREZZI UNITARI 1) 1HA - SOSTITUZIONE E MESSA IN SICUREZZA SERRAMENTI, COME SEGUE:

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.

VOLEE. panchina bench. materiali materials. acciaio steel legno esotico exotic wood. dimensioni dimensions x 588 x h 850 mm

BUD RECYCLING BIN CESTINO PER RACCOLTA DIFFERENZIATA

profili in gesso / plaster profiles

evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti.

Progetto: Pagina 2 Modulo d'offerta: Porte interne (V'15)

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

Wall Security Bi-Elettra Detector con rivestimento liscio laccato nero RAL 9005 Wall Security Bi-Elettra Detector with smooth panelling lacquered RAL

CILINDRI IDRAULICI ISO ISO HYDRAULIC CYLINDERS

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà

van-system ten47 lugit lugit sistema di connessione per cavi di potenza power cable joining system.

Porte PORTE.

l energia dell innovazione

NetLeader VB. Rack 19 restistente alle vibrazioni. secondo la norma EN Copyright 2011 Tecnosteel SRL All rights reserved.

SCHEDE TECNICHE. Cod. 6M Revisione: 0 Data: 30/10/2007 Note: Tecnico: V.F.

Anthos con 3 ante a libro, laccato bianco in abbinamento a porta blindata AT con rivestimento liscio laccato bianco Anthos with 3 folding leaves,

STRAIGHT CONICAL POLES WITH BASE PLATE. Tolleranze dimensionali: Norme UNI EN 40 parte 2 Dimension tolerances

tecniche di fissaggio - moduli componibili

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

VALIDA DAL 01/02/2015 AL 31/12/ PREZZI NETTI - IVA ESCLUSA

CHURCHILL RECYCLING BIN CESTINO PER RACCOLTA DIFFERENZIATA

Serie EVOLUTION. Free standing safes and guns cabinets with elegant wood finish. Casseforti e Armadi di sicurezza con rivestimento in legno

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES

GRIGLIE DI TRANSITO ACUSTICHE TRANSFERT ACOUSTIC GRILLES GRIGLIE AFONICHE SOUND ATTENUATION GRILLES

QUADRI IN VETRORESINA

DESIGN & MADE IN ITALY. LARSON Collection

ITALTRONIC GUIDE GUIDE

2 Filomuro STILL. 24 Mitika _ PIANA. 32 Mitika _ ALFA. 44 Mitika _ ARTIKA. Design Massimo Luca

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

Transcript:

WWW.ARMADI-RACK.ITWWW.ARMADI-RACK.IT Enclosures / Cassette TECHNICAL FEATURES / CARATTERISTICHE TECNICHE IP 65 28 ACCESSORI ACCESSORIES

Series / Serie 200 MDW.IT CARATTERISTICHE TECNICHE La nuova linea di casse C.E.P.I. Elettrica è costruita impiegando i più moderni sistemi produttivi. Ogni fase produttiva è eseguita da macchine automatiche a controllo numerico che consentono la massima precisione ed affidabilità del prodotto. Le casse sono prodotte in acciaio Fe 40, vengono lavorate su linee Salvagnini e saldate in continuo sugli spigoli in isola robottizzata. Un particolare inserto filettato montato sul fondo della cassa permette di fissare all'interno la piastra in lamiera sendzimir, all'esterno eventuale aletta di fissaggio a muro. La piastra in lamiera 20/10 sendzimir è diritta sino alla misura di 600 mm di altezza, da questa misura in poi è rinforzata da quattro pieghi perimetrali. Le porte con altezza superiore a 600 mm. hanno due profili forati con passo 25 mm che oltre ad irrobustire la struttura permettono un facile ancoraggio per ogni tipo di applicazione. Robuste cerniere, non visibili dall'esterno, consentono una apertura pari a 100. Per cassette messe all'esterno si consiglia l'ausilio di un tettuccio parapioggia o di una copertura. TECHNICAL FEATURES The new C.E.P.I. Elettrica serie has been created with the highest production systems. Every stage is followed by automatic machineries with numeric control that give the highest precision level. Steel Fe40 enclosures are worked on Salvagnini and than welded in a seam-welding system. A particular threaded fastener permits the inner mounting plate in sendzimir steel fixing, eventual external wall fixing tab. Until 600 mm. hight the 20/10 sendzimir mounting plate is straight, after this hight it is reinforced by four perimetrical bendings. Doors over 600 mm. have two perforated profiles with 25 mm. pitch that makes the structure stronger and permits an easier locking. Strong hinges, not visible from outside, can give a 100 opening. To put out boxes we recommend using a rain cap or cowl. 29

Enclosures / Cassette TECHNICAL FEATURES / CARATTERISTICHE TECNICHE WWW.ARMADI-RACK.IT ARTICOLO Quadro con porta cieca CODE Enclosure with blind door ARTICOLO B Quadro con porta a vetro esterna e portella cieca interna CODE B Enclosure with glazed-framed external door and blind inner door *N 2 Feritoie passacavi *N 2 serrature Vetro temperato da H=1000 Feritoie passacavi solo sotto. Misure feritoie 90x200 e 90x300 CASSETTA ENCLOSURE PIASTRA INTERNA INTERASSE PIASTRE ART. ART./B Base Altezza IL IH CODE CODE/B L H P PU Base Heigh 201 250 300 150 135 220 245 190 214 202 250 450 150 135 220 395 190 364 203 203/B 300 300 200 185 270 245 240 214 204 300 400 150 135 270 345 240 314 205 205/B 300 400 200 185 270 345 240 314 206 206/B 300 400 250 235 270 345 240 314 207 207/B 300 600 200 185 270 545 240 514 208 208/B 350 450 180 165 320 395 290 364 209 450 350 200 185 420 295 390 264 210 210/B 400 400 200 185 370 345 340 314 211 400 500 150 135 370 445 340 414 212 212/B 400 500 200 185 370 445 340 414 213 213/B 400 600 200 185 370 545 340 514 214 214/B 400 600 250 235 370 545 340 514 215 215/B 400 600 320 305 370 545 340 514 216 216/B 500 750 250 235 470 695 440 664 217 217/B 500 750 320 305 470 695 440 664 218 218/B 550 850 250 235 520 795 490 764 219 600 400 220 205 570 345 540 314 220 220/B 600 600 250 235 570 545 540 514 *221 *221/B 600 1000 250 235 570 945 540 914 *222 *222/B 600 1000 320 305 570 945 540 914 *223 *223/B 600 1200 250 235 570 1145 540 1114 *224 *224/B 600 1200 320 305 570 1145 540 1114 *225 800 1000 250 235 770 945 740 914 *226 800 1000 320 305 770 945 740 914 *227 800 1200 250 235 770 1145 740 1114 *228 800 1200 320 305 770 1145 740 1114 250 400 600 400 370 545 340 514 251 600 600 400 570 545 540 514 252 600 800 400 570 745 540 714 *253 600 1000 400 570 945 540 914 *254 600 1200 400 570 1145 540 1114 *255 800 1000 400 770 945 740 914 *256 800 1200 400 770 1145 740 1114 30

Series / Serie 200 MDW.IT ART. 201-2-3-4-5-6-7 con feritoia passacavi mis. 90 x 200, N 1 piastrina art. 21P mis. 120 x 230. CODE 201-2-3-4-5-6-7 and cable entry mis. 90 x 200, N 1 plate CODE 21P mis. 120 x 230. ART. 220-21-22-23-24-51-52-53-54 con feritoia passacavi mis. 90 x 200, N 2 piastrina art. 21P mis. 120 x 230 CODE 220-21-22-23-24-51-52-53-54 and cable entry mis. 90 x 200, N 2 plate CODE 21P mis. 120 x 230 ART. 208-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-50 con feritoia passacavi mis. 90 x 300, N 1 piastrina art. 21G mis. 120 x 330 CODE 208-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-50 and cable entry mis. 90 x 300, N 1 plate CODE 21G mis. 120 x 330 ART. 225-26-27-28-55-56 con feritoia passacavi mis. 90 x 300, N 2 piastrina art. 21G mis. 120 x 330 CODE 225-26-27-28-55-56 and cable entry mis. 90 x 300, N 2 plate CODE 21G mis. 120 x 330 31

Enclosures / Cassette BUILDING AND ASSEMBLING FEATURES WWW.ARMADI-RACK.IT COSTRUZIONE Lamiera 12-15/10. Piastra 20/10 VERNICIATURA Con polveri epossipoliestere, RAL 7035 bucciato. GUARNIZIONE Bicomponente poliuretanica applicata in colata continua a mezzo robot. L H CONSTRUCTION In 1,2-1,5 mm sheet steel. FINISHING Epoxide polyester powder coating in RAL 7035, structure painted. SEAL Polyurethane foam joints robot skimmed. 100 95 P 22 55 32

Series / Serie 200 PARTICOLARI COSTRUTTIVI E DI ASSEMBLAGGIO MDW.IT Il quadro può essere usato a muro grazie ad alette disponibili in optional (art. 15), che possono essere fissate anche dopo il montaggio della piastra interna. The switch-board can be used on the wall with the optional tabs (art. 15), the tabs come be also fixed after the inside plate assembly. Un unico inserto filettato speciale è utilizzato tanto per l attacco della piastra interna che per l attacco delle alette, nostro art. 15. Only one special threaded fastener is used as attack both for the inside plate and the tabs, our art. 15. Serratura a doppia aletta 3 mm. È possibile montare serratura a maniglia con chiave. Lock with handle and key is optional. Di serie le cassette sono fornite di piastra di fondo, ricavata da lamiera zincata tipo sendzimir, spessore 20/10, foro di drenaggio. Inner mounting plate in 2,0 mm sendzimir zinc plated steel, draining hole 33

Enclosures / Cassette BUILDING AND ASSEMBLING FEATURES WWW.ARMADI-RACK.IT ART. 21P Piastrine passacavi in ferro piccola per s. 200 MIS. 120 x 230. Self-extinguishing gland plates. Nuova feritoia passacavi New cable entry ART. 21G Piastrine passacavi in ferro grande per s. 200 MIS. 120 x 330. Self-extinguishing gland plates. Cassetta tipo B con portella interna distante 55 mm dalla porta a vetro esterna. Enclosure type B with blind inner door and glazed-framed external door at 55 mm. 34

Series / Serie 200 PARTICOLARI COSTRUTTIVI E DI ASSEMBLAGGIO MDW.IT PORTELLA INTERNA CIECA 17 L H ARTICOLO CODE DIMENSIONI DIMENSIONS L H 203/B 268 250 205/B-206/B 268 350 207/B 268 550 208/B 318 400 210/B 368 350 212/B 368 450 213/B-214/B-215/B 368 550 216/B-217/B 468 700 218/B 518 800 220/B 568 550 221/B-222/B 568 950 223/B-224/B 568 1150 35

Enclosures / Cassette WWW.ARMADI-RACK.IT BUILDING AND ASSEMBLING FEATURES / PARTICOLARI COSTRUTTIVI E DI ASSEMBLAGGIO NUOVA SERRATURA Art. 16 / NEW LOCK SYSYEM Code 16 36

ESECUZIONI SPECIALI MDW.IT 37

Enclosures / Cassette ARTICOLO - Quadro con porta cieca ARTICOLO A - Quadro con porta a vetro ARTICOLO B - Quadro con porta a vetro esterna e portella interna CODE CODE A CODE B - Enclosure with blind door - Enclosure with glazed-framed door - Enclosure with glazed-framed external and blind inner door IP 55 COSTRUZIONE Lamiera 15/10. VERNICIATURA Con polveri epossipoliestere, RAL 7035 bucciato. GUARNIZIONE Bicomponente poliuretanica applicata in colata continua a mezzo robot. CONSTRUCTION In 1,5 mm sheet steel. FINISHING Epoxide polyester powder coating in RAL 7035, structure painted. SEAL Polyurethane foam joints robot skimmed. L H 150 P A richiesta 90 95 38 ACCESSORI ACCESSORIES