Posizioni di montaggio
|
|
|
- Placido Danieli
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Posizioni di montaggio Posizioni di riferimento e di monitoraggio Caratteristiche generali ~ Il punto di riferimento rilevato sul termosifone determina la posizione di monitoraggio degli strumenti di misura. ~ Questo punto di riferimento sta in stretta relazione con il tipo di termosifone e con i fattori di correzione termica (ad es. valori KC) e deve essere rispettato. ~ La quantità degli elementi nei termosifoni a elementi o la posizione dei tubi conduttori dell'acqua nei termosifoni a piastre possono essere di dimensioni differenti. In base a ciò si deve correggere la posizione di montaggio in direzione di mandata. Figure e disegni di montaggio Gli schizzi del termosifone raffigurati in questo manuale di montaggio servono per ricoconoscere il tipo di termosifone e il tipo di montaggio adeguato. E' possibile che in dettaglio i termosifoni in loco non corrispondano al 100% alle figure riportate in questo manuale. Le figure rappresentano le caratteristiche principali di un gruppo di termosifoni che fanno da riferimento per i diversi tipi di montaggio o per la scelta dello strumento di misura chosen. Determinazione della posizione di montaggio Per determinare la posizione di montaggio (punto di riferimento) sul termosifone occorrono le seguenti informazioni. ~ Altezza costruttiva del termosifone ~ Lunghezza costruttiva del termosifone ~ Fattore di calcolo dell'altezza di montaggio (75% dell'altezza costruttiva del termosifone) ~ Fattore di calcolo della posizione di montaggio orizzontale (50% della lunghezza costruttiva del termosifone) Eventualmente si deve considerare anche la forma costruttiva o la forma del profilo del termosifone per determinare in modo più preciso la posizione di montaggio.
2 Montaggio standard La posizione di montaggio standard degli strumenti di misura e dei telesensori si trova: al 75% dell'altezza costruttiva del termosifone al 50% della lunghezza costruttiva del termosifone La posizione rilevata viene considerata come punto di riferimento standard. In questap posizione viene montata la massima quantità di piastre di montaggio e di telesensori. Tutte le altre posizioni di montaggio vengono descritte dettagliatamente come montaggio speciale. Esempi di calcolo per il montaggio standard Dati del termosifone: altezza term.: 1000 mm, lunghezza term.: 1400 mm Altezza di montaggio prevista: 75% Lunghezza prevista: 50% Calcolo Altezza costruttiva x 75%: Design length x 50%: 1000 mm x 75% = 750 mm 1400 mm x 50% = 700 mm Risultato Lo strumentto di misura viene fissato ad un altezza di 750 mm e al centro del termosifone a 700 mm. Il punto di riferimento standard così calcolato deve essere fatto coincidere con i punti di riferimento delle piastre di montaggio e del telesensore. Fattori di calcolo 75% altezza costruttiva e 50% lunghezza costruttiva
3 Montaggio standard Punti di riferimento per la piastra di montaggio P2 e P3 Punto di riferimento piastra di montaggio P2 Punto di riferimento piastra di montaggio P3 Punti di riferimento per il telesensore e la piastra di montaggio dei telesensori Punto di riferimento telesensore Punto di riferimento piastra di montaggio telesensore Punto di riferimento telesensore Il punto di riferimento del telesensore si trova 10 mm sopra il foro di fissaggio con il coperchio di copertura rotondo! Accessori del telesensore Per montare il telesensore servono, oltre alle parti standard per il rilevamento del valore di misura sul temosifone, anche un supporto a parete per lo strumento di misura. Per un montaggio completo del telesensore occorrono 3 kit: 1 x kit di montaggio telesensore con cavo di lunghezza desiderata 1 x kit di montaggio supporto a parete per lo strumento di misura P2 o P3 1 x kit di montaggio secondo i montaggi CIT per il fissaggio sul termosifone
4 Posizione d'installazione Montaggio standard Numero di elementi pari o dispari Numero di elementi pari: Nei termosifoni con numero di elementi pari (..., 10, 12, 14,...) vi è uno spazio vuoto tra gli elementi al 50% della lunghezza costruttiva del termosifone. Se il montaggio richiede il fissaggio su un elemento del termosifone, in tal caso si deve usare per il montaggio il prossimo elemento disponibile in direzione della mandata. Numero di elementi dispari: Nei termosifoni con numero di elementi dispari (..., 11, 13, 15,...) vi è un elemento al 50% della lunghezza costruttiva del termosifone. Se il montaggio richiede il fissaggio tra due elementi, in tal caso si deve usare per il montaggio il prossimo spazio vuoto disponibile in direzione della mandata. Piastra di montaggio standard su term. a elementi Piastra di montaggio telesensore su terrm. a elementi
5 Forme costruttive speciali - determinazione delle posizioni Lunghezza costruttiva fino a to 3000 mm: Altezza di montaggio: 1 strumento di misura al centro della lunghezza costruttiva del termosifone al 75% dell'altezza costruttiva del termosifone al 50% dell'altezza costruttiva del termosifone inferiori a 470 mm Determinazione posizione altezza costruttiva standard Determinazione posizione altezza costruttiva < 470 mm Lunghezze costruttive superiori a 3000 mm: 2 strumenti di misura ogni 25% Altezza di montaggio : al 75% dell'altezza costruttiva del termosifone al 50% dell'altezza costruttiva del termosifone in caso di altezze inferiori a 470 mm Determinazione della posizione per lunghezze eccessive a partire da 3000 mm 470 mm
6 CIT01-01 Ribbed radiators, pitch greater than 40 mm (P2/P3) Main installation Complete installation set: HCAI-K Comprising: 1 x trapezoidal clamping bracket 35 mm FKT x installation plate Standard P2: FKA x cross-slot screw 4 x 40 mm FNR0004 separately as an option P3: FKA0017 Installation position: See Chapter H for basic installation requirements Standard installation for "standard installation". Alternatively, clamping bracket 50 mm or 65 mm can be used for larger rib gaps for trapezoidal clamping bracket 35 mm. 1 x trapezoidal clamping bracket 50 mm FKT x trapezoidal clamping bracket 65 mm FKT0020 Remote sensor installation: Chapter CIT10-01
7 CIT01-04 End faces cast radiators (P2/P3) Main installation Complete installation set: HCAI-K Comprising: 1 x square bolt 4.5 mm with cross pin BOZ4002 (groove width mm) 1 x square bolt 6,0 mm with cross pin BOZ4003 (groove width 6-8 mm) 1 x installation plate Standard P2: separately as an option P3: FKA0005 FKA x self-locking nut M3 FNM0005 Installation position: Standard installation See Chapter H for basic installation requirements for "standard installation". Remote sensor installation: - not possible -
Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore
Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted at 66% (or 75% for HCA version 2 only or later versions) of the Height of the radiator and half of
Heat cost allocators Mounting manual
Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted
RIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL
RIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL Grazie di aver acquistato il nostro ripartitore di calore, prima di usarlo leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo
Heat cost allocators Mounting manual
- heat cost allocators ripartitori di calore Mounting Manual Manuale di montaggio Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator
Ripartitore elettronico di calore Manuale di installazione
Ripartitore elettronico di calore Manuale di installazione RBM S.p.A. Via San Giuseppe 1, 25075 Nave (Brescia) - Italy Tel. +39.030.2537211 - Fax +39.030.2531799 www.rbm.eu, E-mail: [email protected] Rev. 00
sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector
Ripartitore elettronico di costi di riscaldamento GRADUS. Manuale di installazione con fattori K c base. Rev. 3 01/15
Ripartitore elettronico di costi di riscaldamento GRADUS Manuale di installazione con fattori K c base Rev. 3 01/15 Sommario 1. Nota introduttiva sull installazione del ripartitore elettronico di costi
Infinito Flash Infinito Flash Infinito. Flash
I progetti Infinito e Flash sono un sistema. Un sistema che smaterializza l oggetto lampada, trasformandolo in qualcos altro, lasciandone solo una traccia, una riga e poi nemmeno più quella, solo un concetto...
Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207
SERRATURE PER PROFILI IN ALLUMINIO LOCKS FOR ALUMINIUM PROFILES - SERRATURE PER FASCE - HORIZONTAL LOCKS - meccaniche - mechanical version - elettriche - electric version - di sicurezza meccaniche - security
Ripartitore elettronico di calore
2 872 Siemeca AMR Ripartitore elettronico di calore WHE26... Ripartitore elettronico di calore per la ripartizione delle spese di riscaldamento mediante acquisizione dell energia termica emessa dai radiatori.
Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07
Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento
Carrelli a rulli continui I Robusti Kit completo di trasporto
Per il trasporto su percorsi variabili Carrelli a rulli continui I Robusti Kit completo di trasporto Facile e veloce da assemblare, il modello Hercules contribuisce a rendere più sicure le condizioni di
Dimensioni Type P3 Type P2
Q c a l o r i c 5 Dimensioni Type P3 Type P2 Dimensionamento e campo d'impiego Campo d'impiego di un distributore elettronico dei costi di riscaldamento La possibilità d'impiego di uno strumento di misura
3 Contatori di calore split Q heat split
I contatori di calore sono apparecchi che possono, quando vengono installati in un circuito idrico, misurare l'emissione di calore dello stesso e memorizzare i dati registrati. Si distingue tra contatori
istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160
istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette
Descrizione serie: Wilo-DrainLift S
Descrizione serie: Wilo-DrainLift S H[m] 5,0 Wilo-DrainLift S 4,0 3,0 2,0 S 1/5 1,0 Tipo Stazione compatta di sollevamento per acque cariche con pompa integrata Impiego Efficace stazione di sollevamento
IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO ASSEMBLY DIAGRAM > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT: Identificare la posizione
Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109
Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto
COMPONENTI PER APPENDERE E ILLUMINARE
COMPONENTI PER APPENDERE E ILLUMINARE codice descrizione conf. min. 765.06 765.062 Art. - N 2 tappi di chiusura bianchi per binario bianco Art. 2 - N 2 tappi di chiusura grigi per binario alluminio 765.063
ACCESSORI PER IL MONTAGGIO. Schede tecniche. L alluminio non è tutto uguale - La lega dei nostri profili in alluminio estruso.
L alluminio non è tutto uguale - La lega dei nostri profili in alluminio estruso Profiness fornisce esclusivamente profili in alluminio in lega EN AW-6063 T6 (vecchia denominazione: AlMgSi0,5 F25). Dopo
online coplanar sliding system MI AL
online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX
KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl
KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.
TOSAERBA KRESS KR110 Art
TOSAERBA KRESS KR110 Art. 92701 TOP COVER Nr. Codice Descrizione Description Q.tà 4 KR59000204 Colonnetta in gomma Oscillating Column 4 5 KR59000217 Blocchetto colonnetta Mounting Block 3 6 KR59000225
MANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit valvola a vie per convettore pompa di calore Kit valvola a vie per convettore Prima dell'installazione leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in
Adattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA
Adattatori di filetto Serie A,, N, M PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO SUPERFICIE: Gruppo II, categoria 2D, presenza di polveri combustibili zone 21 e 22. Gruppo II, categoria 2G, presenza di atmosfere
Rhino VE/CE Moduli pneumatici di rilevamento del livello - Italian - Descrizione
Rhino VE/CE Moduli pneumatici di rilevamento del livello - Italian - Descrizione Vedi figura 1. I moduli di rilevamento del livello impiegano finecorsa per stantuffo a rullo su binari guida per monitorare
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto
Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A
COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have
Manuale tecnico contenitori di derivazione KL
Manuale tecnico contenitori di derivazione KL 1 4 6 5 3 7 2 Contenitore piccolo, approvato in tutto il mondo e di serie in diverse dimensioni standard, disponibile in magazzino. Il pratico accessorio di
Scambiatore di calore con guarnizioni XG
Scheda tecnica Scambiatore di calore con guarnizioni XG Descrizione/Applicazione L'XG è uno scambiatore di calore con guarnizioni, sviluppato per l'uso negli impianti di teleriscaldamento e raffreddamento.
ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS
H I0500000AM/05-0.5 9.5 0 5.5 5,5 70 6,5.5 6.9 Ø5 70 9.6 Ø5 0757 EN95:00 Alsistem s.c.r.l. Via G. Ferari, sc. A 07 Saronno Varese - Italy 7 6 0 75 5 0 50 Altezza anta (mm) - Wing height (mm) H 75 5 GRAFICO
Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT
Page 1/7 Release 2 ECOFLEX Kit Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina
PENSILINA DORA PENSILINA SISSI
PENSILINA DORA Pensilina componibile in elementi modulari di varie dimensioni realizzata con struttura e decorazioni in alluminio battuto. La forma è ad arco ribassato raccordato alla muratura con una
Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY
CSTB. serie 1700 RACCORDI A PRESSARE PER TUBO PE-X PRESS-FITTINGS FOR PE-X PIPE
CSTB 08 08 serie 1700 RACCORDI A PRESSARE PER TUBO PE-X PRESS-FITTINGS FOR PE-X PIPE ART. 1700 Raccordo dritto maschio Straight fitting male ART. 1701 Raccordo dritto doppio Straight fitting double 170
VIESMANN. VITOSOL 100-FM Collettori solari piani per l'utilizzo dell'energia solare. Foglio dati tecnici. VITOSOL 100-FM Tipo SV1F/SH1F
VIESMANN VITOSOL 100-FM Collettori solari piani per l'utilizzo dell'energia solare Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOSOL 100-FM Tipo SV1F/SH1F Collettori solari piani per montaggio
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte
Swimming Pool Kit & EaSy FEnCE. Kit Za BaZEnE
Swimming Pool Kit & EaSy FEnCE Per una piscina Bella Sicura e Certificata Kit Za BaZEnE For a beautiful, secure and certified swimming pool PRoFilE Paletti di riempimento. tutto inox Fill in pickets, all
Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie
F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into
CASSETTIERE MADIA. L. 600 mm H. 78 mm P. 68 mm. l. 56 mm h. 64/47 mm p. 43 mm. L. 600 mm H. 112 mm P. 96 mm. l. 88 mm h. 98/70 mm p.
E MADIA SYSTEM Struttura con pannelli scorrevoli realizzata in lamiera elettrosaldata con barre di rinforzo. Verniciata a forno con polvere epossidica. Fornito smontato con viteria e manuale di montaggio.
Sovrastruttura per Bistrò Sistema 085 Bistrò hardware System 085. n e m. srls /01
Sovrastruttura per Bistrò Sistema 085 Bistrò hardware System 085 n e m N 0 E A R srls 06.2014 085/01 n e m N 0 E A R srls Sistema 085 System 085 06.2014 085/02 Esempi di composizione ed installazione Composition
Panello di controllo esterno
Panello di controllo esterno Emotron FDU/VFX 2.0 Manuale di istruzioni Italiano Pannello di controllo esterno per FDU 2.0 e VFX 2.0 Fig. 1 Pannello di controllo vuoto completo Fig. 2 Pannello di controllo
serie 1400 RACCORDI A COMPRESSIONE PER TUBO COBRA-PEX COMPRESSION FITTINGS FOR COBRA-PEX PIPE
07 07 serie 1400 RACCORDI A COMPRESSIONE PER TUBO COBRA-PEX COMPRESSION FITTINGS FOR COBRA-PEX PIPE ART. 1400 Raccordo diritto maschio Straight fitting male ART. 1402 Raccordo diritto femmina Straight
200
Classica Corpo: Classica: in policarbonato bianco autoestinguente Classica metal: in alluminio satinato chermo: diffusore rigato in PMMA Portalampada: materiale termoplastico Lampada: Leuci Cablaggio:
Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade
w w w. t o r n e r i a - p e r u z z e t t o. c o m w w w. l i g h t s t p. c o m Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED Illuminazione innovativa a basso consumo LED projector and ceiling lamp
Operazioni da svolgere in sede
Operazioni da svolgere in sede Tagli e fori prima della zincatura sull anta scorrevole sulla colonna di battuta in chiusura (devono essere in perfetta corrispondenza con i tagli sull anta scorrevole) 10
ROCKLED indoor / outdoor use
indoor / outdoor use 235 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white or RGB LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using high brightness
Mensola a squadra. Gruppo 1326
Mensole Mensola a squadra/ Mensola a squadra 100/100/30-40/ Mensola a squadra 150/150/ Mensola a squadra 200/200/ Mensola a squadra 300/200/ Mensola a squadra 550/350/ Mensola a squadra 725/400/ Mensola
RIPARTITORE DI CALORE MONITOR 100RE
RIPARTITORE DI CALORE MONITOR 100RE COD. 710025 MANUALE D INSTALLAZIONE Copyright Caleffi S.p.a. NOTE LEGALI Il contenuto del presente documento, né parte di esso, potrà essere riprodotto, trasferito,
HERZ Testa termostatica limitatrice della temperatura di ritorno Scheda Tecnica 9201 Edizione 0711
Dimensioni in mm HERZ Testa termostatica limitatrice della temperatura di ritorno Scheda Tecnica 9201 Edizione 0711 Versioni 1 9201 00 Testa termostatica limitatrice della temperatura di ritorno per la
Lezione n. 6 di 7. 1 Sistemi anticaduta 2 Punti di ancoraggio 3 Spazi Confinati 4 Lavori su corda 5 Rescue 6 Linee vita 7 Ispezione
Linee vita 11/2015 Lezione n. 6 di 7 1 Sistemi anticaduta 2 Punti di ancoraggio 3 Spazi Confinati 4 Lavori su corda 5 Rescue 6 Linee vita 7 Ispezione Indice Introduzione alle linee vita LV201 SPEEDLINE
Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di regolatore di livello a galleggiante EU110/14 tipo ACV
Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di regolatore di livello a galleggiante EU110/14 tipo ACV 500.999.103 01/04 1 Indice Pag. 2 Pag. 3 Pag. 4 Pag. 4 Pag. 5 Pag. 5 Funzionamento Montaggio
DESCRIZIONE TECNICA DEL SISTEMA
EKU 45 DESCRIZIONE TECNICA DEL SISTEMA Profilati estrusi in lega di alluminio EN AW-6060 ( UNI EN 573-3 ) Stato di fornitura: T5 Tolleranze dimensionali e spessori : UNI EN 12020-2 Lunghezza commerciale
Composta da: Fissaggio:
1 107 1 130 107 130 105 105 fusione di ghisa EN GJL 0 (UNI EN 1561), con GJL 0 (UNI EN 1561), fissata al tubo portante fusione di ghisa EN GJL 0 (UNI EN 1561), con GJL 0 (UNI EN 1561), fissata al tubo
Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT
Page 1/7 Release 4 ECOFLEX SYSTEM Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina
TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS
TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a 90 per macchine tradizionali a flangiatura manuale ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando
PROFILO T PROFILO T - NEW LED
38 PROFIO T ED Sistema (singolo o a fila continua) per installazione a parete a luce indiretta. Sorgenti ED warm white 3000K o neutral white 4000K; previsto con moduli rettilinei ed Angolo uminoso. Disponibile
