Radio ricetrasmittente Modello MT 925 PRO



Похожие документы
FX-50 Manuale di istruzioni - italiano

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

Italiano. Caratteristiche. Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza per le radio ricetrasmittenti portatili ATTENZIONE!

Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

Rilevatore portatile di monossido di

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

ITALIANO. Manuale d uso

Guida Rapida. Vodafone MiniStation


MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione

1. Utilizzazione della radio AM/FM

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

1. Presentazione Posizionamento della cuffia Configurazione Effettuare una chiamata Rispondere a una chiamata...

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO.

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE )

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Auricolare Plantronics Calisto II con adattatore USB Bluetooth Guida dell utente

RADIO RICETRASMITTENTE

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

8209AW Cod

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

EMERGENZA SISMA ABRUZZO 2009

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

1. Con il ricevitore agganciato, premere o un tasto linea assegnato qualsiasi. 2. Comporre il numero 3. Premere il bottone Dial

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q

TM-02V Manuale di istruzioni - Italiano

GPS Personal Tracker Localizzatore Personale GPS GPS-TK90. Guida Rapida

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Manuale Utente. Telefoni IP Phone 4D

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO

Caratteristiche. Contenuto della confezione

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

Guida rapida Cisco SPA 504G

Istruzioni per l uso Yealink T20

Shine Vision Manuale utente

POLYCOM VVX500. Guida rapida

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

Sistemico Srl unip. Via Ceresani, Fabriano AN. Tel Powered by Sistemico

RC Defender. RC Defender. Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1

Kit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth

Guida rapida Cisco SPA 303

FX-11 ECO ENERGY Radio ricetrasmittente PMR 446 a 8 canali con funzione CTCSS con attivazione vocale

Mouse senza fili da viaggio con 5 Pulsanti. Manuale Utente

Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della

Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano

Combinatore telefonico

Procedura aggiornamento firmware. Prestige

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

MANUALE ITALIANO S728

Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il numero e quindi sollevare il ricevitore.

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano

Istruzioni utente Yeastar Mypbx One e Standard Plus

Aggiornamento software TV BRAVIA

Servizio Fonia Cloud PBX

Procedura aggiornamento firmware H02

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE

Push-to-talk. Edizione 1

RLD404X Sirena da interno

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Pagina 1. Manuale d istruzioni

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Connessione di RStone al computer tramite RKey

Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso

Manuale. Spy Watch HD

Per ulteriori e più dettagliate informazioni vi invitiamo a consultare la guida completa scaricabile al nostro sito:

Utilizzo del Terminalino

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

CORSO PROTEZIONE CIVILE

Guida di Pro PC Secure

IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

indice BLUETOOTH... 6

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO

EPIRB 1 Emettitore di emergenza EPIRB1 406MHz / 121,5 Mhz

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

Guida di riferimento rapido

Транскрипт:

Radio ricetrasmittente Modello MT 925 PRO ITALIANO Antenna Presa per microfono/ altoparlante esterno Manopola VOLUME/ ON-OFF Indicatore alimentazione/ trasmissione-ricezione Pulsante TALK (TRASMISSIONE) Pulsanti CANALE + e CANALE - Pulsante ILLUMINAZIONE/ PORTATA MASSIMA Presa interfono Pulsante CALL (CHIAMATA) Pulsante ENTER Pulsante LOCK (BLOCCO) Pulsante MODE (MODALITÀ) Altoparlante/microfono Icona di segnale passo attivo Numeri Codice di privacy CTCSS o numeri Codice DCS Tono tasti Blocco VibrAlert /Avviso chiamata Ricezione/Trasmissione Numero canale Numero posizione memoria Memoria Scansione Codice DCS Attivazione vocale (VOX) Dual Watch (doppio monitoraggio) Codice di privacy CTCSS Risparmio batterie Livello carica batterie Attrezzatura utilizzabile in: AT EE HU BE ES IE CY FI IS CZ FR IT DE GB LT DK GR LV LI LU MT NL NO PL PT SE CH SI SK TR Paesi di utilizzo Gancio da cintura Contatti carica batterie Comparto batterie Linguetta di blocco Posizione collegamento cinturino da polso

CHARGE CHARGE CHARGE CARATTERISTICHE, ACCESSORI e UTILIZZO Caratteristiche del prodotto Radio ricetrasmittente con una portata massima di 3 km 8 canali* 38 Codici di privacy CTCSS 83 Codici DCS Display LCD retroilluminato Resistente all acqua Circuito Risparmio batterie Circuito Ampliamento portata massima Modalità Attivazione vocale (VOX) per trasmissioni a mani libere Avviso silenzioso VibrAlert Utilizzabile come Interfono 10 posizioni memorizzabili Avviso di chiamata (10 toni selezionabili) Scansione (Canale, Codice di privacy CTCSS, Codice DCS, Memoria) Dual Watch (doppio monitoraggio), scansione programmabile su 2 posizioni Tasto blocco Funzione di Squelch automatico Segnale acustico di Passo selezionabile Segnale acustico Tono tasti selezionabile Presa per microfono/altoparlante esterno Gancio da cintura Cinturino da polso Contatti carica batterie nel coperchio del comparto batterie Caricabatteria rapido da tavolo Batteria ricaricabile al NiMH Adattatore c.a. (220 V, spina bipolare mod. europeo) Convertitore spina (da spina bipolare mod. europeo 220 V a spina tripolare mod. UK 240 V) *In Francia è vietato l utilizzo dei canali 1e 2. Essendo possibile che questo divieto venga modificato, contattare le autorità francesi competenti in materia per ulteriori informazioni. Installazione delle batterie Per installare o sostituire le batterie: 1. Rimuovere il gancio da cintura sbloccandolo e facendolo scorrere verso l alto. 2. Per rimuovere il coperchio del comparto batterie spingere in basso la LINGUETTA DI BLOCCO DEL COPERCHIO DELLE BATTERIE. 3. Inserire la batteria ricaricabile al NiMH (ricambio n. FA-BP) seguendo le istruzioni presenti sulla batteria stessa. 4. Reinserire il coperchio del comparto batterie e il gancio da cintura. NOTA: la radio microtalk può essere alimentata anche con quattro batterie alcaline ministilo AAA. Usare sempre batterie alcaline di ottima qualità. Posizionare le batterie secondo la polarità indicata. NOTA: vedere la sezione Accessori opzionali per ulteriori informazioni sugli accessori e su come ordinarli. Batteria e caricabatteria da tavolo La radio microtalk include una batteria ricaricabile al NiMH (ricambio n. FA-BP) e un caricabatteria rapido da tavolo (ricambio n. PA-CX). Inoltre è incluso un adattatore compatibile con le prese UK, da usare se necessario. Rimuovere il gancio da cintura Linguetta di blocco Inserire le batterie Batteria e caricabatteria da tavolo Il caricabatteria rapido da tavolo può caricare una radio (con la batteria installata nell apposito comparto) oppure una batteria utilizzando l adattatore per la batteria nell apposito vano del caricabatteria. Per ordinare ulteriori batterie ricaricabili al NiMH (ricambio n. FA-BP) o altri accessori come ad esempio un altoparlante/microfono, vedere la sezione Accessori opzionali. Prima di poter usare la radio microtalk per la prima volta, è necessario caricare completamente la batteria ricaricabile al NiMH inclusa (ricambio n. FA-BP). Per ricaricare la batteria ricaricabile al NiMH nella radio: Batteria nella radio 1. Collegare l ALIMENTATORE alla base del caricabatteria e inserire la spina in una presa elettrica. È incluso un adattatore ACCESSORI OPZIONALI Per verificare la disponibilità ed ordinare accessori, rivolgersi al proprio rivenditore. PA-BC2...Gancio da cintura di ricambio FA-BP...Batteria ricaricabile al NiMH MA-SM...Microfono/altoparlante da risvolto MA-VOX...Cuffia con microfono/altoparlante ad attivazione vocale (VOX) MA-EBM...Microfono con auricolare con pulsante Trasmissione GARANZIA E ASSISTENZA TECNICA Per informazioni sulla garanzia e l'assistenza tecnica, rivolgersi al proprio rivenditore. UTILIZZO PA-BC2 FA-BP MA-SM MA-VOX MA-EBM Informazioni sul prodotto Questa radio microtalk è stata realizzata in conformità agli standard in vigore per le apparecchiature radio operanti sulle frequenze PMR 446 in base alle autorizzazioni vigenti. Poiché la radio emette onde radio sulle bande pubbliche, il suo utilizzo potrebbe essere soggetto alle regolamentazioni locali in materia. Per ulteriori informazioni contattare l autorità locale addetta al rilascio di licenze radio. Cura della radio Con un minimo di cura, la radio ricetrasmittente microtalk funzionerà per anni senza problemi. Ecco alcuni suggerimenti: Maneggiare l apparecchio con delicatezza. Tenerlo lontano dalla polvere. Non immergerlo in acqua o esporlo ad umidità. Evitare di metterlo a contatto con temperature estreme. compatibile con le prese UK, da usare se necessario. 2. Inserire la BATTERIA ricaricabile al NiMH (ricambio n. FA-BP) nell alloggiamento della batteria (vedere la sezione Installazione delle batterie ). 3. Inserire la RADIO nella base del caricabatteria. Quando la radio è inserita correttamente nel caricabatteria, l indicatore luminoso CHARGE (In carica) è acceso. Per caricare completamente la batteria sono necessarie circa 3 ore. Si può lasciare la batteria inserita nel caricabatteria senza provocare danni. NOTA: la radio microtalk può essere alimentata anche con quattro batterie alcaline ministilo AAA. ATTENZIONE: è possibile ricaricare solo le batterie al NiMH FA-BP. Per ricaricare la batteria ricaricabile al NiMH: 1. Collegare l ALIMENTATORE alla base del Solo batteria caricabatteria e inserire la spina in una presa elettrica. È incluso un adattatore compatibile con le prese UK, da usare se necessario. 2. Inserire l ADATTATORE PER LA BATTERIA nell apposito vano del caricabatteria. 3. Inserire la BATTERIA ricaricabile al NiMH (ricambio n. FA-BP) nella base del caricabatteria. Quando la la batteria ricaricabile al NiMH (ricambio n. FA-BP) è inserita correttamente nel caricabatteria, l indicatore luminoso CHARGE (In carica) è acceso. Per caricare completamente la batteria sono necessarie circa 3 ore. Si può lasciare la batteria inserita nel caricabatteria senza provocare danni. NOTA: la radio microtalk può essere alimentata anche con quattro batterie alcaline ministilo AAA. ATTENZIONE: è possibile ricaricare solo le batterie al NiMH FA-BP.

UTILIZZO Accensione della radio Per accendere la radio: 1. Ruotare in senso orario la manopola VOLUME/ON-OFF. L accensione della radio verrà confermata da un segnale acustico. La radio microtalk è ora in MODALITÀ RICEZIONE, pronta a ricevere chiamate. Tenere comunque presente che, tranne quando i pulsanti TALK (TRASMISSIONE), CALL (CHIAMATA) o MODE (MODALITÀ) sono premuti, la radio è sempre in MODALITÀ Per spegnere la radio: 1. Ruotare in senso antiorario la manopola VOLUME/ON-OFF fino a quando non si sente un clic. Indicatore batterie scariche Batterie scariche Il livello delle batterie è indicato da barre che appaiono in basso nel display. Quando le batterie cominciano a scaricarsi vengono visualizzate meno barre. Quando l ultima barra inizia a lampeggiare è necessario sostituire o ricaricare le batterie. ATTENZIONE: è possibile ricaricare solo le batterie al NiMH FA-BP. Risparmio batterie L apparecchio passa automaticamente in modalità di risparmio batterie quando si smette di trasmettere per almeno 10 secondi. Sul display apparirà l indicazione POWER SAVER (RISPARMIO BATTERIE). Pur trovandosi in questa modalità, l apparecchio sarà comunque in grado di ricevere eventuali segnali. Indicatori alimentazione/ trasmissione-ricezione L INDICATORE ALIMENTAZIONE/TRASMISSIONE-RICEZIONE lampeggia ogni 3 secondi per indicare che la radio è accesa. Durante la trasmissione, l INDICATORE ALIMENTAZIONE/TRASMISSIONE-RICEZIONE resta sempre acceso e vengono visualizzati i cerchi concentrici attorno all ICONA TRASMISSIONE/ Durante la ricezione, l INDICATORE Manopola volume/on-off Icona Risparmio batterie Indicatore alimentazione/ trasmissione-ricezione Trasmissione Ricezione Canali Per selezionare un canale: 1. Premere il pulsante CANALE + o CANALE - mentre la radio è accesa. Per avanzare rapidamente, premere e mantenere premuto il pulsante CANALE + o CANALE -. NOTA: per poter comunicare tra loro, entrambe le radio devono essere sintonizzate sullo stesso canale ed utilizzare lo stesso codice di privacy (vedere la sezione Codici di privacy CTCSS ) oppure sullo stesso canale ed utilizzare lo stesso codice DCS (vedere la sezione Codici DCS ). Funzione blocco Il pulsante LOCK (BLOCCO) blocca i pulsanti CHANNEL (CANALE), MODE (MODALITÀ) e ENTER per evitare che vengano attivati accidentalmente. Per usare la funzione Blocco: 1. Premere e mantenere premuto il tasto LOCK per 2 secondi per attivare o disattivare la funzione Blocco. Un doppio tono conferma la richiesta di attivazione o disattivazione della modalità Blocco. Quando la radio è in modalità Blocco, viene visualizzata l icona relativa. Illuminazione del display Per illuminare il display: 1. Premere e rilasciare il pulsante ILLUMINAZIONE/PORTATA MASSIMA; il display s illumina per 10 secondi. Numero canale Pulsante Lock (Blocco) Icona di Blocco Pulsante illuminazione/ portata massima Squelch automatico e ampliamento portata massima La radio microtalk è dotata della funzione Squelch automatico che funge da filtro per evitare la ricezione di segnali deboli e di disturbi derivanti dalle condizioni ambientali o dal raggiungimento del limite di portata massima. Nel caso fosse necessario ricevere tutti i segnali, aumentando così la portata dell apparecchio, sarà possibile disabilitare in via temporanea la funzione di Squelch automatico. Per disattivare temporaneamente la funzione di ALIMENTAZIONE/TRASMISSIONE-RICEZIONE lampeggia rapidamente e vengono visualizzati i simboli dei fulmini attorno all ICONA TRASMISSIONE/ Comunicazione con un altro Pulsante Talk (Trasmissione) utente Per parlare con un altro utente: 1. Premere e mantenere premuto il pulsante TALK (TRASMISSIONE). 2. Parlare normalmente, tenendo il 5 cm dalla bocca microfono a circa 5 cm dalla bocca. 3. Una volta finito di parlare, rilasciare il pulsante TALK (TRASMISSIONE) ed attendere la risposta. Fino a che il pulsante TALK (TRASMISSIONE) rimane premuto, non sarà possibile ricevere alcuna trasmissione. Ascolto della risposta Ricezione Una volta finito di parlare: 1. Rilasciare il tasto TALK (TRASMISSIONE) per abilitare l apparecchio alla ricezione. Tenere comunque presente che, tranne quando i pulsanti TALK (TRASMISSIONE), CALL (CHIAMATA) o MODE (MODALITÀ) sono premuti, la radio microtalk è sempre in MODALITÀ Volume Per regolare il volume: 1. Ruotare la manopola VOLUME/ON-OFF. Pulsante Call (Chiamata) Per avvisare un altro interlocutore della chiamata: 1. Premere e rilasciare il pulsante CALL (CHIAMATA). L apparecchio dell altro utente emetterà uno squillo di 2 secondi di durata. Non è possibile ricevere alcuna trasmissione mentre si invia una chiamata. NOTA: per poter comunicare tra loro, Manopola volume/on-off Pulsante Call (Chiamata) entrambe le radio devono essere sintonizzate sullo stesso canale ed utilizzare lo stesso codice di privacy oppure sullo stesso canale ed utilizzare lo stesso codice DCS. Squelch automatico: 1. Premere il pulsante ILLUMINAZIONE/ PORTATA MASSIMA e mantenerlo premuto per meno di 5 secondi. Se si sentono due toni, ciò indica che la funzione di ampliamento portata massima è stata attivata (vedere il paragrafo seguente). Per attivare l ampliamento portata massima: 1. Premere e mantenere premuto il pulsante ILLUMINAZIONE/PORTATA MASSIMA per almeno 5 secondi, fino a quando non si sentono due toni che indicano che la funzione di ampliamento portata massima è stata attivata. Per disattivare l ampliamento portata massima: 1. Premere e rilasciare il pulsante ILLUMINAZIONE/PORTATA MASSIMA o cambiare canale. Portata della radio microtalk La portata massima della radio microtalk è di 3 km. La portata effettiva dipende però dalla natura dell ambiente circostante. In zone pianeggianti ed in aperta campagna la radio non avrà difficoltà a raggiungere la massima portata. La presenza di palazzi o di alberi riduce invece la potenza del segnale. La presenza di zone boschive fitte o collinose riduce ulteriormente la potenza del segnale. Per ottenere la massima portata, utilizzare l apposita funzione di ampliamento della portata del segnale. Vedere in alto in questa pagina per ulteriori informazioni. Pulsante illuminazione/ portata massima Distanza massima Distanza ridotta Distanza ridotta Presa per microfono/ altoparlante esterno È possibile collegare un dispositivo a mani libere altoparlante/microfono esterno (non in dotazione) alla radio microtalk. NOTA: vedere la sezione Accessori opzionali per ulteriori informazioni sugli accessori e su come ordinarli. Per collegare il microfono/altoparlante esterno: 1. Sollevare la LINGUETTA SPKR/MIC (microfono/altoparlante) situata sulla parte superiore dell apparecchio. 2. Inserire lo spinotto nella relativa presa. Presa per microfono/ altoparlante esterno

UTILIZZO MODALITÀ Interfono Interfono Con l adattatore opzionale per interfono collegato a due unità microfono/altoparlante esterno, una sola radio microtalk può essere usata come interfono. È ideale per motociclisti. Contattare il proprio rivenditore per informazioni su disponibilità e prezzi. Scorrimento delle Modalità Per selezionare o modificare le preferenze della radio microtalk, scorrere le modalità. Quando si scorre l elenco delle modalità, le funzionalità della radio vengono visualizzate sempre nello stesso ordine predefinito: Seleziona codici di privacy CTCSS Seleziona codici DCS Abilita/disabilita Attivazione vocale (VOX) Seleziona livello Attivazione vocale (VOX) Programma o richiama posizioni memorizzabili Seleziona Scansione canale Seleziona Scansione codici di privacy CTCSS Seleziona Scansione codici DCS Seleziona Scansione posizioni memorizzabili Seleziona VibrAlert e/o Avviso chiamata Programma Posizione Dual Watch o abilita/ disabilita Dual Watch (doppio monitoraggio) Seleziona Toni chiamata Abilita o disabilita Passo Abilita o disabilita Tono tasti Codici di privacy CTCSS Codici di privacy CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) è un sistema di codifica tonale avanzato che permette di selezionare uno dei 38 codici di privacy CTCSS per minimizzare le trasmissioni in ingresso da parte di altri utenti su un dato canale. NOTA: se si usa un codice di privacy CTCSS, entrambe le radio devono usare lo stesso canale e lo stesso codice di privacy per poter comunicare. Per ciascun canale verrà memorizzato l ultimo codice di privacy CTCSS usato. IIMPORTANTE: quando si usano i codici di privacy CTCSS, non si possono usare i codici DCS. Per selezionare un codice di privacy CTCSS: 1. Dopo aver selezionato un canale, premere e rilasciare il pulsante MODE (MODALITÀ) fino a quando l icona CTCSS Per selezionare un codice DCS: 1. Dopo aver selezionato un canale, premere e rilasciare il pulsante MODE (MODALITÀ) fino a quando l icona DCS e le impostazioni correnti (i numeri piccoli a fianco del numero di canale o della scritta Off) non lampeggiano sul display. per: a. Selezionare un numero di codice DCS. b. Abilitare la modalità Codice DCS e selezionare un numero di codice Impostazioni correnti DCS (compreso tra 00 e 83). Per avanzare rapidamente tra i codici DCS, premere e mantenere premuto il pulsante CANALE + o CANALE -. 3. Quando viene visualizzato il numero di codice DCS desiderato, selezionare una delle opzioni seguenti: il numero di codice DCS e passare alle altre b. Premere il pulsante ENTER per accettare il numero di codice DCS e tornare alla MODALITÀ il nuovo codice DCS e passare alla MODALITÀ Trasmissione con attivazione Icona VOX vocale (VOX) In modalità Attivazione vocale (VOX), la radio microtalk può essere usata a mani libere, trasmettendo automaticamente quando si parla. Il livello dell Attivazione vocale VOX può essere variato per farlo corrispondere alla propria voce e per evitare trasmissioni attivate da rumore di sottofondo. Per attivare o disattivare l Attivazione vocale (VOX): fino a quando l icona VOX non inizia a lampeggiare sul display. Il display mostrerà l impostazione corrente, On o Off. e le impostazioni correnti (i numeri piccoli a fianco del numero di canale o della scritta Off) non lampeggiano sul display. per: a. Selezionare un Impostazioni correnti numero di codice di privacy CTCSS. b. Abilitare la modalità Codice di privacy CTCSS e selezionare un numero di codice di privacy CTCSS (compreso tra 00 e 38). Per avanzare rapidamente tra i codici di privacy CTCSS, premere e mantenere premuto il pulsante CANALE + o CANALE -. 3. Quando viene visualizzato il numero di codice di privacy CTCSS desiderato, selezionare una delle opzioni seguenti: il numero di codice di privacy CTCSS e passare alle altre b. Premere il pulsante ENTER per accettare il numero di codice di privacy CTCSS e tornare alla MODALITÀ il nuovo codice di privacy CTCSS e passare alla MODALITÀ Codici DCS Codici DCS DCS (Digitally Coded Squelch, squelch codificato digitalmente) è un sistema di codifica avanzato che permette di selezionare uno degli 83 codici DCS per ridurre le trasmissioni in ingresso da altri utenti su un dato canale. NOTA: se si usa un codice DCS, entrambe le radio devono usare lo stesso canale e lo stesso codice DCS per poter comunicare. Per ciascun canale verrà memorizzato l ultimo codice DCS usato. IMPORTANTE: quando si usano i codici DCS, non si possono usare i codici di privacy CTCSS. per attivare o disattivare l Attivazione vocale (VOX). Attivazione vocale (VOX) prescelta, selezionare una delle opzioni seguenti: l impostazione e passare alle altre b. Premere il pulsante ENTER per accettare l impostazione e tornare alla MODALITÀ l impostazione e passare alla MODALITÀ Per impostare il livello dell Attivazione vocale (VOX): fino a quando l icona VOX non lampeggia e viene visualizzato sul display il livello attuale. Il livello attuale viene visualizzato con la lettera L e un numero compreso tra 1 e 5, dove 5 è il livello più sensibile e 1 è quello meno sensibile. per cambiare l impostazione del livello di sensibilità. 3. Quando viene visualizzato il livello Attivazione vocale (VOX) prescelto, selezionare una delle opzioni seguenti: l impostazione e passare alle altre b. Premere il pulsante ENTER per Selezionare On/Off Selezionare livello Attivazione vocale (VOX) accettare l impostazione e tornare alla MODALITÀ l impostazione e passare alla MODALITÀ

UTILIZZO MODALITÀ 10 posizioni memorizzabili Icona Memoria La radio microtalk ha dieci posizioni memorizzabili (da 0 a 9) per memorizzare i canali/codici di privacy oppure i canali/codici DCS usati più di frequente. All interno delle opzioni Posizione memorizzabile, si possono programmare e/o richiamare posizioni memorizzabili. Si può anche effettuare la scansione di tali posizioni memorizzabili (vedere Scansione posizioni memorizzabili ). Per programmare una posizione memorizzabile: fino a quando l icona Memoria e il numero di posizione memorizzabile (tra 0 e 9) non iniziano a lampeggiare sul display. per selezionare un numero di posizione memorizzabile (tra 0 e 9). NOTA: se è già stata programmata una posizione, il canale/codice di privacy relativi oppure il canale/codice DCS verranno visualizzati nel display. 3. Per selezionare una posizione memorizzabile o per modificare una posizione memorizzabile già programmata, premere il pulsante MODE (MODALITÀ). Sul display lampeggerà il numero di canale. 4. Selezionare una delle seguenti opzioni: a. Selezionare o modificare un numero di canale/codice di privacy: 1) Premere i pulsanti CANALE + o CANALE - per selezionare un canale (da 1 a 8). Se si imposta il canale su 0 viene cancellata la posizione memorizzata. 2) Premere il pulsante MODE (MODALITÀ). L icona CTCSS e le impostazioni correnti (i numeri piccoli a fianco del numero di canale o della scritta Off) lampeggeranno sul display. Selezionare la posizione memorizzabile Selezionare il codice di privacy 3) Premere i pulsanti CANALE + o CANALE - per selezionare un codice di privacy CTCSS (da 00 a 38). Per richiamare dalla memoria una posizione memorizzabile: fino a quando l icona Memoria e il numero di posizione memorizzabile (tra 0 e 9) non iniziano a lampeggiare sul display. per selezionare un numero di posizione memorizzabile (tra 0 e 9). NOTA: se è stata programmata una posizione, il canale/codice di privacy relativi oppure il canale/codice DCS verranno visualizzati sul display. 3. Premere il pulsante ENTER per tornare alla MODALITÀ RICEZIONE sulla posizione memorizzabile prescelta. NOTA: se si preme il pulsante MODE (MODALITÀ), si passa alla Programmazione posizioni memorizzabili. NOTA: mentre si richiama dalla memoria una posizione memorizzabile, se non si preme alcun pulsante per almeno 15 secondi, la radio torna automaticamente alla MODALITÀ RICEZIONE sul canale/codice di privacy oppure sul canale/codice DCS visualizzati prima di entrare nelle Modalità. Scansione canale La radio microtalk può effettuare automaticamente la scansione dei canali (da 1 a 8). NOTA: la radio ignora eventuali codici di privacy CTCSS e codici DCS mentre effettua la scansione dei canali. Per effettuare la scansione dei canali: lampeggiano l icona Scan (Scansione) e il numero del canale. per iniziare la scansione dei canali. L icona Scan (Scansione) continua a essere Selezionare la posizione memorizzabile Pulsante Enter Icona Scan (Scansione) Selezionare la Scansione canali b. Selezionare o modificare un numero di canale/codice DCS: 1) Premere i pulsanti CANALE + o CANALE - per selezionare un canale (da 1 a 8). Se si imposta il canale su 0 viene cancellata la posizione memorizzata. 2) Premere il pulsante MODE (MODALITÀ). L icona CTCSS e le impostazioni correnti (i numeri piccoli a fianco del numero di canale o della scritta Off) lampeggeranno sul display. 3) Premere nuovamente il pulsante Selezionare il codice DCS MODE (MODALITÀ). L icona DCS e le impostazioni correnti (i numeri piccoli a fianco del numero di canale o della scritta Off) lampeggeranno sul display. 4) Premere i pulsanti CANALE + o CANALE - per selezionare un codice DCS (da 00 a 83). 5. Selezionare una delle seguenti opzioni: a. Premere il pulsante ENTER per memorizzare il canale/codice di privacy oppure il canale/codice DCS nella posizione di memoria selezionata e per tornare all inizio delle opzioni Posizione memorizzabile. b. Premere il pulsante MODE Pulsante Enter (MODALITÀ) per memorizzare il canale/codice di privacy oppure il canale/codice DCS nella posizione di memoria selezionata e per tornare all inizio delle opzioni Posizione memorizzabile. c. Premere DUE VOLTE il pulsante ENTER per memorizzare il canale/codice di privacy oppure il canale/codice DCS nella posizione di memoria selezionata. La radio tornerà alla MODALITÀ RICEZIONE sul canale/codice di privacy oppure sul canale/codice DCS visualizzati prima di entrare nelle Modalità. NOTA: mentre si imposta una posizione memorizzabile, se non si preme alcun pulsante per almeno 15 secondi, la radio torna automaticamente alla MODALITÀ RICEZIONE sul canale/codice di privacy oppure sul canale/codice DCS visualizzati prima di entrare nelle Modalità. Per cancellare una posizione memorizzata, impostare il canale su 0. visualizzata mentre la scansione dei canali è attiva. La radio continua la scansione e si ferma se rileva una trasmissione in ingresso. La radio resterà su tale canale per 10 secondi. Mentre si imposta la scansione dei canali, se non si preme alcun pulsante per almeno 15 secondi, la radio torna automaticamente alla MODALITÀ RICEZIONE sul canale/codice di privacy oppure sul canale/codice DCS visualizzati prima di entrare nelle Modalità. Durante una trasmissione in ingresso, si può scegliere una delle opzioni seguenti: (TRASMISSIONE) per comunicare su quel canale. La radio resterà sul canale e tornerà alla MODALITÀ b. Premere i pulsanti CANALE + o CANALE - per continuare la scansione dei canali. Se si preme il pulsante TALK (TRASMISSIONE) durante la scansione e non entro 10 secondi dal momento in cui viene ricevuta una trasmissione, si continuerà a trasmettere sul canale sul quale si è ricevuta l ultima trasmissione durante la scansione. La radio tornerà alla MODALITÀ riprenderà la scansione dei canali. Durante la scansione (in assenza di trasmissione in ingresso), si può selezionare una delle opzioni seguenti: (TRASMISSIONE) per comunicare sul canale/codice di privacy oppure sul canale/codice DCS visualizzati prima di entrare nelle Modalità o sul canale sul quale si è ricevuta l ultima trasmissione durante la scansione. La radio tornerà alla MODALITÀ b. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) per procedere all impostazione della scansione del codice di privacy CTCSS o del codice DCS sul canale visualizzato prima di entrare nelle Modalità o sull ultimo canale per il quale si è rilevata una trasmissione durante la scansione (vedere Scansione codici privacy CTCSS o Scansione codici DCS per ulteriori informazioni). c. Premere il pulsante ENTER per tornare alla MODALITÀ RICEZIONE sul canale/codice di privacy oppure sul canale/codice DCS visualizzati prima di entrare nelle Modalità o sul canale sul quale si è ricevuta l ultima trasmissione durante la scansione.

UTILIZZO MODALITÀ Scansione codici di privacy CTCSS La radio microtalk esegue automaticamente la scansione dei codici di privacy CTCSS (da 01 a 38) relativi ad un canale. NOTA: se la radio è impostata nella modalità Codice DCS, l opzione Scansione codici di privacy CTCSS non sarà disponibile. Vedere la sezione Codici di privacy CTCSS per informazioni su come attivare i Codici di privacy CTCSS. Per effettuare la scansione dei codici di privacy: 1. Mentre si è in MODALITÀ RICEZIONE, premere i pulsanti CANALE + o CANALE - per selezionare il canale sul quale effettuare la scansione dei codici di privacy CTCSS. 2. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) lampeggiano l icona Scan (Scansione), i piccoli numeri a fianco del numero del canale e l icona CTCSS. 3. Premere i pulsanti CANALE + o CANALE - per iniziare la scansione dei codici di privacy CTCSS all interno del canale selezionato. L icona Scan (Scansione) e l icona CTCSS continueranno a essere visualizzate mentre la scansione dei codici di privacy CTCSS è attiva. La radio continuerà la scansione dei codici di privacy CTCSS. La scansione verrà interrotta nel caso di rilevamento di una trasmissione in ingresso. La radio resterà su tale canale e codice di privacy per 10 secondi. Mentre si imposta la scansione dei codici di Icona Scan (Scansione) Selezionare il codice di privacy privacy CTCSS, se non si preme alcun pulsante per almeno 15 secondi, la radio torna automaticamente alla MODALITÀ RICEZIONE sul canale/codice di privacy visualizzati prima di entrare nelle Modalità. Durante una trasmissione in ingresso, si può scegliere una delle opzioni seguenti: (TRASMISSIONE) per comunicare su quel canale e con quel codice di privacy. La radio resterà sul canale/codice di privacy e tornerà alla MODALITÀ b. Premere i pulsanti CANALE + o CANALE - per continuare la 3. Premere i pulsanti CANALE + o CANALE - per iniziare la scansione dei codici DCS relativi al canale selezionato. L icona Scan (Scansione) e l icona DCS continueranno a essere visualizzate mentre la scansione dei codici DCS è attiva. La radio continuerà la scansione dei codici DCS. La scansione verrà interrotta nel caso di rilevamento di una trasmissione in ingresso. La radio resterà su tale canale/codice DCS per 10 secondi. Mentre si imposta la scansione dei codici DCS, se non si preme alcun pulsante per almeno 15 secondi, la radio torna automaticamente alla MODALITÀ RICEZIONE sul canale/codice DCS visualizzati prima di entrare nelle Modalità. Durante una trasmissione in ingresso, si può scegliere una delle opzioni seguenti: (TRASMISSIONE) per comunicare su quel canale/codice DCS. La radio resterà sul canale/codice DCS e tornerà alla MODALITÀ b. Premere i pulsanti CANALE + o CANALE - per continuare la scansione dei codici DCS. Se si preme il pulsante TALK (TRASMISSIONE) durante la scansione e non entro 10 secondi dal momento in cui viene ricevuta una trasmissione, si continuerà a trasmettere sul canale/codice DCS sui quali si è ricevuta l ultima trasmissione durante la scansione. La radio tornerà alla MODALITÀ riprenderà la scansione dei codici DCS. Durante la scansione (in assenza di una trasmissione in ingresso), si può selezionare una delle opzioni seguenti: (TRASMISSIONE) per comunicare sul canale/codice DCS visualizzati prima di entrare nelle Modalità oppure sul canale/codice DCS sui quali si è rilevata una trasmissione durante la scansione. La radio tornerà alla MODALITÀ b. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) per passare alla scansione delle posizioni memorizzabili (vedere Scansione posizioni memorizzabili per ulteriori informazioni). c. Premere il pulsante ENTER per tornare alla MODALITÀ RICEZIONE sul canale/codice DCS visualizzati prima di entrare nelle Modalità o sul canale/codice DCS sui quali si è ricevuta l ultima comunicazione durante la scansione. scansione dei codici di privacy CTCSS. Se si preme il pulsante TALK (TRASMISSIONE) durante la scansione e non entro 10 secondi dal momento in cui viene ricevuta una trasmissione, si continuerà a trasmettere sul canale/codice di privacy sui quali si è ricevuta l ultima trasmissione durante la scansione. La radio tornerà alla MODALITÀ riprenderà la scansione dei codici di privacy CTCSS. Durante la scansione (in assenza di una trasmissione in ingresso), si può selezionare una delle opzioni seguenti: (TRASMISSIONE) per comunicare sul canale/codice di privacy visualizzati prima di entrare nelle Modalità oppure sul canale/codice di privacy sui quali si è rilevata una trasmissione durante la scansione. La radio tornerà alla MODALITÀ b. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) per passare alla scansione delle posizioni memorizzabili (vedere Scansione posizioni memorizzabili per ulteriori informazioni). c. Premere il pulsante ENTER per tornare alla MODALITÀ RICEZIONE sul canale/codice di privacy visualizzati prima di entrare nelle Modalità o sul canale/codice di privacy sui quali si è ricevuta l ultima comunicazione durante la scansione. Scansione codici DCS La radio microtalk esegue automaticamente la scansione dei codici DCS (da 01 a 83) relativi ad un canale. NOTA: se la radio è impostata nella modalità Codice di privacy CTCSS, l opzione Scansione codici DCS non sarà disponibile. Vedere la sezione Codici DCS per informazioni su come attivare la modalità Codici DCS. Per effettuare la scansione dei codici DCS: 1. Mentre si è in MODALITÀ RICEZIONE, premere i pulsanti CANALE + o CANALE - per selezionare il canale sul quale effettuare la scansione dei codici DCS. 2. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) lampeggiano l icona Scan (Scansione), i piccoli numeri a fianco del numero del canale e l icona DCS. Icona Scan (Scansione) Attiva scansione codici DCS Scansione posizione memorizzabile La radio microtalk può effettuare automaticamente la scansione di dieci posizioni memorizzabili programmate. NOTA: se sulla radio è programmata solo una o nessuna posizione memorizzabile, l opzione Scansione posizioni memorizzabili non sarà disponibile. Vedere la sezione Per programmare una posizione memorizzabile per programmare almeno due posizioni memorizzabili. Per effettuare la scansione delle posizioni memorizzabili: fino a quando l icona Scan (Scansione), l icona Memoria e il numero di posizione memorizzabile non iniziano a lampeggiare sul display. per iniziare la scansione delle posizioni memorizzabili. L icona Scan (Scansione) e l icona Memoria continueranno a essere visualizzate mentre la scansione delle posizioni memorizzabili è attiva. La radio continua la scansione delle posizioni memorizzabili e si ferma se rileva una trasmissione in ingresso. La radio resterà su tale posizione memorizzabile per 10 secondi. Mentre si impostano le posizioni memorizzabili, se non si preme alcun pulsante per almeno 15 secondi, la radio torna automaticamente alla MODALITÀ Icona Scan (Scansione) Attiva scansione posizioni memorizzabili RICEZIONE sul canale/codice di privacy oppure sul canale/codice DCS visualizzati prima di entrare nelle Modalità.

UTILIZZO MODALITÀ Durante una trasmissione in ingresso, si può scegliere una delle opzioni seguenti: (TRASMISSIONE) per comunicare su quella posizione memorizzabile. La radio resterà nella posizione memorizzabile selezionata e tornerà alla MODALITÀ b. Premere i pulsanti CANALE + o CANALE - per continuare la scansione delle posizioni memorizzabili. Se si preme il pulsante TALK (TRASMISSIONE) durante la scansione e non entro 10 secondi dal momento in cui viene ricevuta una trasmissione, si continuerà a trasmettere sulla posizione memorizzabile sulla quale si è ricevuta l ultima trasmissione durante la scansione. La radio tornerà alla MODALITÀ riprenderà la scansione delle posizioni memorizzabili. Durante la scansione (in assenza di una trasmissione in ingresso), si può selezionare una delle opzioni seguenti: (TRASMISSIONE) per comunicare sul canale/codice di privacy oppure sul canale/codice DCS visualizzati prima di entrare nelle Modalità o sulla posizione memorizzabile sulla quale si è ricevuta l ultima trasmissione durante la scansione. La radio tornerà alla MODALITÀ b. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) per passare alle altre c. Premere il pulsante ENTER per tornare alla MODALITÀ RICEZIONE sul canale/codice di privacy oppure sul canale/codice DCS visualizzati prima di entrare nelle Modalità o sulla posizione memorizzabile sulla quale si è ricevuta l ultima trasmissione durante la scansione. Per minimizzare il numero di posizioni memorizzabili in scansione, si possono sprogrammare le posizioni non desiderate (vedere la sezione 10 posizioni memorizzabili per ulteriori informazioni). VibrAlert e Toni chiamata La radio microtalk può avvisare di un segnale in arrivo tramite un tono di chiamata, una vibrazione, o entrambi. Per modificare le impostazioni di chiamata: fino a quando l icona Impostazioni chiamata inizia a lampeggiare sul display. Vengono visualizzate le Per programmare o modificare la Posizione Dual Watch 2 ed attivare la modalità Dual Watch: lampeggiano l icona Dual Watch e il numero del canale. 2. Selezionare una delle seguenti opzioni: a. Selezionare o modificare un canale/codice di privacy: 1) Premere i pulsanti CANALE + o CANALE - per selezionare un canale (da 1 a 8). 2) Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) per impostare il canale. L icona CTCSS e l impostazione corrente (i numeri piccoli a fianco del numero di canale o della scritta Off) lampeggeranno sul display. 3) Premere i pulsanti CANALE + o CANALE - per selezionare un codice di privacy CTCSS (da 00 a 38). b. Selezionare o modificare un canale/codice DCS: 1) Premere i pulsanti CANALE + o CANALE - per selezionare un canale (da 1 a 8). 2) Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) per impostare il canale. L icona CTCSS e l impostazione corrente (i numeri piccoli a fianco del numero di Selezionare il codice di privacy Selezionare il codice DCS canale o della scritta Off) lampeggeranno sul display. 3) Premere nuovamente il pulsante MODE (MODALITÀ). L icona DCS e l impostazione corrente (i numeri piccoli a fianco del numero di canale o della scritta Off) lampeggeranno sul display. 4) Premere i pulsanti CANALE + o CANALE - per selezionare un codice DCS (da 00 a 83). 3. Premere il pulsante ENTER per impostare la Posizione Dual Watch 2 e per attivare la MODALITÀ DUAL WATCH (per ulteriori dettagli vedere di seguito). NOTE: per interrompere il monitoraggio Dual Watch e passare alla Modalità successiva, premere il pulsante MODE (MODALITÀ). Mentre si imposta la Posizione Dual Watch 2, Icona Avviso impostazioni chiamata correnti ( 01 Vibrazione + Tono, 02 Solo vibrazione, o 00 Solo tono). Icona VibrAlert e Avviso chiamata per cambiare l impostazione della chiamata. chiamata selezionata, selezionare una delle opzioni seguenti: l impostazione e passare alle altre b. Premere il pulsante ENTER per accettare l impostazione e tornare alla MODALITÀ l impostazione e passare alla MODALITÀ Dual Watch (Doppio monitoraggio) La funzione di doppio monitoraggio Dual watch permette il monitoraggio contemporaneo di due posizioni Dual Watch. Posizione Dual Watch 1 è sempre il canale/codice di privacy Icona VibrAlert Icona Dual Watch (Doppio monitoraggio) oppure il canale/codice DCS visualizzati prima di entrare nelle Modalità. Vedere le sezioni Codici di privacy CTCSS e Codici DCS per ulteriori informazioni. Posizione Dual Watch 2 viene memorizzata nella radio. Può essere modificata o richiamata per un prossimo utilizzo della modalità Dual Watch. se non si preme alcun pulsante per almeno 15 secondi, la radio torna automaticamente alla MODALITÀ RICEZIONE sulla Posizione Dual Watch 1. Per attivare il monitoraggio Dual Watch: NOTA: la Posizione Dual Watch 2 deve essere programmata prima di poter attivare il monitoraggio Dual Watch. 1. Selezionare il primo canale/codice di privacy oppure canale/codice DCS da monitorare (vedere le sezioni Codici di privacy CTCSS e Codici DCS per ulteriori informazioni). 2. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) lampeggiano l icona Dual Watch e il numero del canale. NOTA: mentre si imposta il monitoraggio Dual Watch, se non si preme alcun pulsante per almeno 15 secondi, la radio torna automaticamente alla MODALITÀ RICEZIONE sul canale/codice di privacy oppure sul canale/codice DCS visualizzati prima di entrare nelle Modalità. 3. Premere il pulsante ENTER per attivare la MODALITÀ DUAL WATCH. Durante una trasmissione in ingresso, si può scegliere una delle opzioni seguenti: Pulsante Enter (TRASMISSIONE) per comunicare su quella Posizione Dual Watch. La radio resterà nella Posizione Dual Watch selezionata e tornerà alla MODALITÀ b. Premere i pulsanti CANALE + o CANALE - per continuare il monitoraggio Dual Watch. Se si preme il pulsante TALK (TRASMISSIONE) durante il monitoraggio Dual Watch e non entro 10 secondi dal momento in cui viene ricevuta una trasmissione, si continuerà a trasmettere sulla Posizione Dual Watch sulla quale si è ricevuta l ultima trasmissione. La radio tornerà alla MODALITÀ riprenderà il monitoraggio Dual Watch.

UTILIZZO MODALITÀ e DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Durante il monitoraggio Dual Watch (in assenza di una trasmissione in ingresso), si può selezionare una delle opzioni seguenti: (TRASMISSIONE) per comunicare sulla Posizione Dual Watch 1 oppure sulla Posizione Dual Watch sulla quale si è ricevuta l ultima trasmissione durante il monitoraggio Dual Watch. La radio tornerà alla MODALITÀ b. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) per passare alle altre c. Premere e mantenere premuto il pulsante ENTER per tornare alla MODALITÀ RICEZIONE sulla Posizione Dual Watch 1 oppure sulla Posizione Dual Watch sulla quale si è ricevuta l ultima trasmissione durante il monitoraggio Dual Watch. Per interrompere il monitoraggio Dual Watch: 1. Selezionare una delle seguenti opzioni: a. Premere e mantenere premuto il pulsante ENTER per tornare alla MODALITÀ RICEZIONE sulla Posizione Dual Watch 1 oppure sulla Posizione Dual Watch sulla quale si è ricevuta l ultima trasmissione durante il monitoraggio Dual Watch. b. Premere e mantenere premuto il pulsante TALK (TRASMISSIONE) per tornare alla MODALITÀ RICEZIONE sulla Posizione Dual Watch 1 oppure sulla Posizione Dual Watch sulla quale si è ricevuta l ultima trasmissione durante il monitoraggio Dual Watch. c. Premere il tasto MODE (MODALITÀ) e passare alla modalità successiva. 10 impostazioni Tono chiamata Si può selezionare uno dei dieci diversi toni di chiamata per trasmettere un avviso di chiamata univoco. Per cambiare l impostazione del Tono chiamata: fino a quando non vengono visualizzati la lettera C e il numero di tono chiamata corrente (da 1 a 10). Il tono di chiamata corrente verrà emesso per 2 secondi. per ascoltare le altre impostazioni possibili per i toni chiamata. tono chiamata selezionata, selezionare una delle opzioni seguenti: l impostazione e passare alle altre b. Premere il pulsante ENTER per accettare l impostazione e tornare alla MODALITÀ l impostazione e passare alla MODALITÀ Segnale acustico di passo Quando si rilascia il tasto TALK (TRASMISSIONE) dopo aver parlato, la radio all altro capo della trasmissione emetterà un apposito tono. È il segnale per chi ascolta che la persona all altro capo della trasmissione ha finito di parlare e si può pertanto rispondere. Questa funzione può essere attivata o disattivata. Per attivare o disattivare la funzione Passo : Quando si accende la radio microtalk per la prima volta, la funzione Passo è attiva. 1. Premere e rilasciare il pulsante MODE (MODALITÀ) fino a quando non lampeggia l icona di Passo ( rog ) sul display. Viene visualizzata l impostazione corrente. per attivare o disattivare il Passo. Passo selezionata, selezionare una delle opzioni seguenti: l impostazione e passare alle altre b. Premere il pulsante ENTER per accettare l impostazione e tornare alla MODALITÀ Impostazione Tono chiamata Icona segnale di passo attivo Selezionare On/Off l impostazione e passare alla MODALITÀ Le impostazioni selezionate verranno mantenute se si spegne e riaccende la radio. Quando la funzione Passo è attiva, viene visualizzata l icona di Passo ( rog ). Tono tasti Icona Tono tasti Se l opzione Tono tasti è attiva, la radio emette un tono ogni volta che si preme un tasto o si modifica un impostazione. Questa funzione può essere attivata o disattivata. Per attivare o disattivare il Tono tasti: Quando si accende la radio microtalk per la prima volta, la funzione Tono tasti è attiva. fino a quando l icona Tono tasti inizia a lampeggiare sul display. Viene visualizzata l impostazione corrente. per attivare o disattivare il tono tasti. tono tasti prescelta, selezionare una delle opzioni seguenti: l impostazione e tornare alla MODALITÀ b. Premere il pulsante ENTER per accettare l impostazione e tornare alla MODALITÀ c. Non premere alcun pulsante per 15 secondi per accettare l impostazione e passare alla MODALITÀ Le impostazioni selezionate verranno mantenute se si spegne e riaccende la radio. Quando la funzione tono tasti è attiva, viene visualizzata l icona relativa. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Il fabbricante/importatore è responsabile per la presente dichiarazione Cobra Electronics Europe Limited Dungar House Northumberland Avenue Dun Laoghaire County Dublin, Irlanda Data: 29 ottobre 2003 Si certifica che il prodotto seguente RADIO MOBILE PRIVATA: MT 925 PRO (codice identificativo del prodotto) è conforme ai requisiti essenziali di protezione ai sensi della direttiva riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione 1999/5/EC relativa all armonizzazione delle legislazioni degli Stati Membri riguardo allo spettro di frequenza radio, la compatibilità elettromagnetica e la sicurezza elettrica. La presente dichiarazione si applica a tutti gli apparecchi fabbricati seguendo la documentazione tecnica allegata e descritta nell Allegato II della Direttiva che è parte integrante della dichiarazione. La valutazione della conformità del prodotto (classe 2.6) ai requisiti essenziali indicati nell Articolo 3 della direttiva sulle apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione, è basata sull Allegato IV della Direttiva 1999/5/EC ed agli standard seguenti: Spettro radiofrequenza: EN 300 296-2 v.1.1.1 (02/01) (Identificazione delle norme e dei regolamenti) EMC: EN 301 489-5 (07/2000) (Identificazione delle norme e dei regolamenti) Sicurezza elettrica: EN 60065: 1998 (Identificazione delle norme e dei regolamenti) Esposizione a radiofrequenza: EN 50371: 2002 (Identificazione delle norme e dei regolamenti) DUBLINO, IRLANDA MIKE KAVANAGH 1177 Per uso in nazioni UE, soggetto a leggi e regolamenti locali. CEEL è un marchio di fabbrica della Cobra Electronics Corporation, USA. Il logo con serpente e microtalk sono marchi depositati della Cobra Electronics Corporation, USA. 2003 Cobra Electronics Europe Limited Dungar House, Northumberland Avenue Dun Laoghaire, County Dublin, Irlanda www.cobra.com Selezionare On/Off