Pompe oleopneumatiche serie XA Manuale di istruzioni XA11G XA12G XA12 XA11 XA11V XA12V NUMERO MODELLO NUMERO DI SERIE
Sicurezza Indice Safety Sicurezza 2 Installazione 4 Montaggio 5 Uso 6 Funzionamento 7 Bloccaggio delle valvole di scarico 8 Funzionamento delle valvole 9 Scollegamento 10 Manutenzione 11 Impostazione della massima 12 Specifiche tecniche 13 Risoluzione dei problemi 14 Istruzioni importanti per il ricevimento Ispezionare visivamente tutti i componenti, verificando l eventuale presenza di danni occorsi durante il trasporto. I danni derivanti dal trasporto non sono coperti da garanzia. Se si dovessero rilevare danni occorsi durante il trasporto, segnalarlo immediatamente al trasportatore. Il trasportatore è responsabile di tutti i costi di riparazione e sostituzione derivanti da danni occorsi durante il trasporto. PERICOLO Le icone di pericolo vengono utilizzate solo nei casi in cui un azione o una mancata azione possono causare lesioni gravi o mortali. Non regolare mai la valvola limitatrice di su una più alta della nominale massima della pompa. Un valore più alto potrebbe causare danni all apparecchiatura o lesioni alle persone. Non rimuovere la valvola limitatrice della. Per evitare lesioni personali, tenere mani e piedi lontani dal cilindro e dal pezzo da lavorare durante il funzionamento. DVD contenente le schede istruzioni in formato PDF. Il DVD è inserito sul retro del presente manuale. Argomenti inerenti alla sicurezza / La sicurezza prima di tutto Leggere attentamente tutte le istruzioni e i paragrafi relativi alle note PERICOLO, AVVISO e ATTENZIONE. Seguire tutte le precauzioni di sicurezza per evitare di causare lesioni alle persone o danni alle cose durante il funzionamento dell impianto. La Enerpac declina ogni responsabilità per danni o lesioni risultanti dall uso del prodotto in condizioni non sicure, dalla mancanza di manutenzione o da un impiego non corretto del prodotto e/o dell impianto. Contattare la Enerpac in caso di dubbi sulle precauzioni di sicurezza e sulle istruzioni per l uso. Non maneggiare i tubi flessibili sotto. Gli schizzi di olio sotto possono penetrare sotto la cute, provocando gravi lesioni. In caso di olio iniettato sotto la cute, rivolgersi immediatamente ad un medico. Se non si è mai ricevuto alcun addestramento/formazione sulle misure di sicurezza per le apparecchiature idrauliche ad alta, consultare il proprio distributore o centro di assistenza per frequentare gratuitamente un corso Enerpac sulla sicurezza delle apparecchiature idrauliche. 2
Sicurezza AVVISO Indica un pericolo potenziale che richiede delle procedure o pratiche corrette per evitare la possibilità di lesioni gravi o mortali alle persone. Sostituire immediatamente le parti logore o danneggiate con parti originali ENERPAC. Le parti non originali Enerpac si possono rompere, causando lesioni alle persone e danni alle cose. Le parti ENERPAC sono progettate per un montaggio di precisione e per sopportare carichi elevati. Tenersi lontano dai carichi sostenuti mediante apparecchiature idrauliche. Se utilizzato come dispositivo di sollevamento di un carico, un cilindro non deve mai essere usato anche come dispositivo di mantenimento di un carico sospeso. Una volta sollevato o abbassato il carico, questo deve essere bloccato meccanicamente. Usare i cilindri idraulici soltanto se i raccordi dell impianto sono allacciati. Non usare mai un cilindro con i raccordi scollegati. In caso di estremo sovraccarico del cilindro, i componenti potrebbero cedere rovinosamente e causare gravi lesioni personali. Usare solo elementi rigidi per trattenere i carichi. Scegliere con attenzione i blocchi di acciaio o di legno in grado di sostenere il carico. Non usare mai un cilindro idraulico come spessore o distanziale in applicazioni di sollevamento o. Evitare le situazioni in cui i carichi non sono direttamente centrati sullo stelo del cilindro. I carichi scentrati producono notevoli sollecitazioni sui cilindri e sugli steli. Inoltre, il carico potrebbe scivolare o cadere, causando un potenziale pericolo. La di esercizio dell impianto non deve superare la nominale del componente avente il più basso valore nominale dell impianto. Installare un manometro nell impianto per tenere sotto costante controllo la di esercizio. Grazie ad esso, sarà possibile sapere sempre che cosa sta accadendo nell impianto. Non superare i valori nominali delle apparecchiature. Non cercare mai di sollevare un carico più pesante della portata del cilindro. Un sovraccarico provocherebbe il cedimento dell apparecchiatura e possibili lesioni personali. I cilindri sono progettati per una massima di 700 bar/10.000 psi/70 MPa. Non collegare martinetti o cilindri ad una pompa con una nominale più alta. Durante il funzionamento dell apparecchiatura idraulica, indossare indumenti di protezione personali adeguati. ATTENZIONE Serve ad indicare procedure e pratiche di funzionamento o manutenzione corrette per prevenire lesioni modeste o secondarie, oppure danni a / la distruzione di apparecchiature o altri beni. Evitare di danneggiare i tubi flessibili idraulici. Evitare le curve a gomito e gli strozzamenti lungo il percorso dei tubi flessibili idraulici. L uso di tubi flessibili piegati o schiacciati darà luogo ad una violenta di ritorno. Le curve a gomito e gli schiacciamenti danneggeranno internamente il tubo flessibile, causandone il cedimento prematuro. Non lasciare cadere oggetti pesanti sui tubi flessibili. Un urto violento può causare danni interni ai filamenti di rinforzo dei tubi flessibili. Sottoponendo a un tubo flessibile danneggiato, se ne può causare la rottura. Distribuire il carico in modo uniforme sull intera superficie della testina. Usare sempre una testina per proteggere il pistone. Non sollevare le apparecchiature idrauliche afferrandole per i tubi flessibili o per i raccordi girevoli. Usare la maniglia per il trasporto. Tenere sempre lontano da fiamme e fonti di calore l apparecchiatura idraulica. Un calore eccessivo ammorbidirebbe le guarnizioni e le tenute, dando luogo a perdite di fluido. Il calore, inoltre, indebolisce i materiali e le guarnizioni dei tubi flessibili. Per avere prestazioni ottimali, non esporre l apparecchiatura a temperature di 65 C [150 F] o superiori. Proteggere tutte le apparecchiature idrauliche dagli spruzzi di saldatura. Le apparecchiature idrauliche devono essere riparate solo da tecnici idraulici qualificati. Per il servizio di assistenza, contattare il Centro Assistenza ENERPAC autorizzato della propria zona. Per tutelare la garanzia, usare esclusivamente olio ENERPAC. Si raccomanda l utilizzo di un lubrificatore per la linea dell aria. Impostare l erogazione del lubrificatore su una goccia di olio per minuto di funzionamento continuato. Utilizzare un olio di alta qualità per utensili pneumatici come Mobil Almo 525, Shell Torcula 32 o equivalente. Assicurarsi che l impianto sia stabile prima di sollevare il carico. I cilindri devono essere appoggiati su una superficie piatta che possa sopportare il carico. Ove applicabile, usare un basamento per cilindri per avere una maggiore stabilità. Non saldare né modificare in altro modo il cilindro per fissarvi una base o altro supporto. Il mancato rispetto di quanto sopra esposto o dei paragrafi relativi alle note PERICOLO, AVVISO e ATTENZIONE che seguono potrebbe causare danni alle apparecchiature e lesioni alle persone. 3
ENTRATA ARIA 2,1-8,6 bar 30-125 psi 0,21-0,86 MPa XA USCITA OLIO 0-700 bar 0-10.000 psi 0-70 MPa Installazione 2x 1x 1x Aria in 1 2 3 1x OIL /minute Mobil Almo 525 Shell Torcula 32 5/16 88-102 Nm 65-75 FT LBS Xxxxx ATEX XA-V 2x B A Aria in 1 2 3 1x OIL /minute Mobil Almo 525 Shell Torcula 32 88-102 Nm 65-75 FT LBS 4
Montaggio 292 mm (11.50") 81 mm (3.19") 145 mm (5.71") 309 mm (12.15") 1 2 Registrate la pompa in linea: www.xvari.com www.enerpac.com L max. = h + 20 mm M5 autofilettante #10 16 UN autofilettante 5
Uso 1 2 3 4 5 6 6
Funzionamento 1 2 3 La XVARI Technology permette agli utenti di controllare costantemente e con precisione la quantità di flusso di olio idraulico in modalità estensione o ritrazione, e quindi la velocità del cilindro o dell utensile idraulico alimentato dalla pompa. In particolare per quei lavori che richiedono un posizionamento, allineamento e abbassamento di precisione del carico, la XVARI Technology permette all utente di controllare meglio l applicazione idraulica. La XVARI Technology migliora la produttività, aumenta la qualità dei processi e rende più sicuro il luogo di lavoro. 7
Bloccaggio delle valvole di scarico XA / XA-V clic 1 2 3 4 8
Funzionamento delle valvole XA-V A B 1 2 3 A B 4 5 9
Scollegamento Aria in 1 2 3 4 10
Manutenzione Aria in Olio 1 2 3 Olio 4 5 6 8 mm 8 mm 11
Standard Impostazione della massima Bar 1 Regolata ASSISTENZA 1 2 3 7/32 12
Specifiche tecniche Usata con cilindro Capacità olio utilizzabile Numero modello (1) Manometro Valvola a 3 vie Valvola a 4 vie Peso Numero modello (1) Litri in³ 3 posizioni 3 posizioni kg lbs 1,0 61 XA11 No Si No 8,6 19.0 XA11 A semplice effetto 2,0 122 XA12 No Si No 10,2 22.4 XA12 1,0 61 XA11G Si Si No 8,8 19.4 XA11G A semplice effetto 2,0 122 XA12G Si Si No 10,4 22.9 XA12G 1,0 61 XA11V No No Si 10,1 22.3 XA11V A doppio effetto 2,0 122 XA12V No No Si 11,7 25.7 XA12V 1,0 61 XA11VG Ja Nein Ja 10,3 22.7 XA11VG A doppio effetto 2,0 122 XA12VG Ja Nein Ja 11,9 26.2 XA12VG (1) Il raccordo CR-400 ad alto flusso deve essere ordinato a parte. Pressione massima Flusso in uscita a 6,9 bar/100 psi/0,69 MPa Pompa serie Funzione della valvola Gamma di pressioni Consumo di aria In assenza di carico Sotto carico aria 700 bar 2,0 l/min. 0,25 l/min. XA1 Estensione/Mantenimento/Ritrazione 2,1-8,6 bar 283-991 l/min. 10.000 psi 120 in³/min. 15 in³/min. XA1 Estensione/Mantenimento/Ritrazione 30-125 psi 10-35 ft³/min. 70 MPa 2,0 l/min. 0,25 l/min. XA1 Estensione/Mantenimento/Ritrazione 0,21-0,86 MPa 283-991 l/min. 13
Risoluzione dei problemi PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE La pompa non si avvia. L aria è disinserita. Inserire l aria. Pressione aria troppo bassa. Aumentare la dell aria. La linea dell aria è bloccata. Sbloccare il tubo flessibile dell aria. La linea dell aria perde. Riparare la perdita d aria. Motore pneumatico difettoso. Oggetto incastrato sotto al pedale Pressione. Liberare il pedale dai corpi estranei. Livello olio insufficiente. Rabboccare l olio. Immagazzinamento prolungato. Lubrificare il motore pneumatico. Motore pneumatico senza lubrificazione. Lubrificare il motore pneumatico. La pompa non riesce ad accumulare. Perdita esterna. Perdita interna nella pompa. Livello olio insufficiente. Oggetto incastrato sotto al pedale Pressione. Pompa difettosa. Riparare la perdita - Sostituire il tubo flessibile e/o l attuatore. Rabboccare l olio. Liberare il pedale dai corpi estranei. La pompa non arriva ad accumulare tutta la. Pressione aria insufficiente. Valvola limitatrice della interna impostata su un valore basso. Perdita esterna dall impianto. Perdita interna nell impianto. Pompa difettosa. Aumentare la dell aria aspirata. Reimpostare la valvola limitatrice della. Riparare la perdita - Sostituire il tubo flessibile e/o l attuatore. La pompa accumula ma il carico non si muove. Il carico supera la portata del cilindro. Il flusso idraulico al cilindro è bloccato. Raccordo idraulico allentato. Utilizzare un cilindro adatto alla grandezza del carico.. Controllare il tubo flessibile idraulico. Serrare il raccordo. La pompa non mantiene la. Perdita esterna dall impianto. Perdita interna nell impianto. Riparare la perdita - Sostituire il tubo flessibile e/o l attuatore. 14
Risoluzione dei problemi PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Il cilindro non rientra Oggetto incastrato sotto al pedale Rilascio. Assenza di carico su un cilindro a semplice effetto con ritorno per gravità. Molla di richiamo rotta nel cilindro. Valvola limitatrice di difettosa. Liberare il pedale dai corpi estranei. Aggiungere un carico di richiamo sul cilindro. Sostituire/riparare il cilindro. Qualora il DVD non fosse incluso, si prega di contattare la Enerpac o di visitare il sito www.enerpac.com per scaricare il manuale. Portata olio insufficiente. Alimentazione aria inadeguata. Controllare se vi sono perdite dall alimentazione dell aria. Livello olio insufficiente. Rabboccare l olio nella pompa. Filtro aria sporco. Diaframma del serbatoio difettoso. Pulire il filtro aria nel RFL. Umidità sotto alla pompa. Condensa dall aria di scarico. Controllare l essiccatore dell aria nel sistema di alimentazione aria. Eccessiva lubrificazione nell aria aspirata. Regolare il lubrificatore dell unità RFL. Olio dovuto al traboccamento del serbatoio. Olio proveniente da una perdita interna. Non collegare la pompa al cilindro/ attuatore ritratto. La pompa si presenta fredda al tatto. Calo della temperatura dovuto alla dilatazione dell aria. Fenomeno normale dopo un uso intensivo - non costituisce un problema. La pompa si presenta molto calda al tatto. Temperatura olio < 60 ºC / 140 ºF Temperatura olio > 60 ºC / 140 ºF Non costituisce un problema. Controllare il livello dell olio - rabboccare l olio se il livello è insufficiente. Usare la pompa a intermittenza per fare raffreddare l olio. Usare una pompa con una capacità utilizzabile dell olio più alta. 15
Australia and New Zealand Actuant Australia Ltd. Block V Unit 3, Regents Park Estate 391 Park Road, Regents Park NSW 2143 (P.O. Box 261) Australia T +61 297 438 988 F +61 297 438 648 sales-au@enerpac.com Brazil Power Packer do Brasil Ltda. Rua dos Inocentes, 587 04764-050 - Sao Paulo (SP) T +55 11 5687 2211 F +55 11 5686 5583 Toll Free: 0800 891 5770 vendasbrasil@enerpac.com Canada Actuant Canada Corporation 6615 Ordan Drive, Unit 14-15 Mississauga, Ontario L5T 1X2 T +1 905 564 5749 F +1 905 564 0305 Toll Free: T +1 800 268 4987 F +1 800 461 2456 customer.service@actuant.com China (Taicang) Actuant (China) Industries Co.Ltd. No. 6 Nanjing East Road, Taicang Economic Dep Zone Jiangsu, China T +86 0512 5328 7500 F +86 0512 5335 9690 Toll Free: T +86 400 885 0369 sales-cn@enerpac.com France, Switzerland, North Africa and French speaking African countries ENERPAC, Une division d ACTUANT France S.A.S. ZA de Courtaboeuf 32, avenue de la Baltique 91140 VILLEBON /YVETTE France T +33 1 60 13 68 68 F +33 1 69 20 37 50 sales-fr@enerpac.com Germany and Austria ENERPAC GmbH P.O. Box 300113 D-40401 Düsseldorf Willstätterstrasse 13 D-40549 Düsseldorf, Germany T +49 211 471 490 F +49 211 471 49 28 sales-de@enerpac.com India ENERPAC Hydraulics Pvt. Ltd. No. 1A, Peenya Industrial Area IInd Phase, Bangalore, 560 058, India T +91 80 40 792 777 F +91 80 40 792 792 sales-in@enerpac.com Italy ENERPAC S.p.A. Via Canova 4 20094 Corsico (Milano) T +39 02 4861 111 F +39 02 4860 1288 sales-it@enerpac.com Japan Applied Power Japan LTD KK Besshocho 85-7 Kita-ku, Saitama-shi 331-0821, Japan T +81 48 662 4911 F +81 48 662 4955 sales-jp@enerpac.com Middle East, Egypt and Libya ENERPAC Middle East FZE Office 423, LOB 15 P.O. Box 18004, Jebel Ali, Dubai United Arab Emirates T +971 (0)4 8872686 F +971 (0)4 8872687 sales-ua@enerpac.com Russia Rep. office Enerpac Russian Federation Admirala Makarova Street 8 125212 Moscow, Russia T +7 495 98090 91 F +7 495 98090 92 sales-ru@enerpac.com Singapore Actuant Asia Pte Ltd. 83 Joo Koon Circle, Singapore 629109 T +65 68 63 0611 F +65 64 84 5669 Toll Free: T +1800 363 7722 sales-sg@enerpac.com South Korea Actuant Korea Ltd. 3Ba 717, Shihwa Industrial Complex, Jungwang-Dong, Shihung-Shi, Kyunggi-Do Republic of Korea 429-450 T +82 31 434 4506 F +82 31 434 4507 sales-kr@enerpac.com Spain and Portugal ENERPAC SPAIN, S.L. Avda. Los Frailes, 40 Nave C & D Pol. Ind. Los Frailes 28814 Daganzo de Arriba (Madrid) Spain T +34 91 884 86 06 F +34 91 884 86 11 sales-es@enerpac.com Sweden, Denmark, Norway, Finland and Iceland Enerpac Scandinavia AB Fabriksgatan 7 412 50 Gothenburg, Sweden T +46 (0) 31 799 0281 F +46 (0) 31 799 0010 scandinavianinquiries@enerpac.com The Netherlands, Belgium, Luxembourg, Central and Eastern Europe, Baltic States, Greece, Turkey and CIS countries ENERPAC B.V. Galvanistraat 115 6716 AE Ede P.O. Box 8097 6710 AB Ede The Netherlands T +31 318 535 911 F +31 318 535 848 sales-nl@enerpac.com Enerpac Integrated Solutions B.V. Opaalstraat 44 7554 TS Hengelo P.O. Box 421 7550 AK Hengelo The Netherlands T +31 74 242 20 45 F +31 74 243 03 38 integratedsolutions@enerpac.com South Africa and other English speaking African countries ENERPAC AFRICA ( PTY ) Ltd. Cambridge Office Park, Block E 5 Bauhinia Avenue Highveld Techno Park, Centurion Republic of South-Africa T 0027 (0) 12 940 0656 sales-za@enerpac.com United Kingdom and Ireland ENERPAC Ltd., Bentley Road South Darlaston, West Midlands WS10 8LQ England T +44 (0)121 50 50 787 F +44 (0)121 50 50 799 sales-uk@enerpac.com USA, Latin America and Caribbean ENERPAC World Headquarters P.O. Box 3241 Milwaukee, WI 53201-3241 USA N86 W12500 Westbrook Crossing Menomonee Falls, Wisconsin 53051 T +1 262 293 1600 F +1 262 293 7036 User inquiries: +1 800 433 2766 Distributor inquiries/orders: +1 800 558 0530 +1 800 628 0490 Technical inquiries: techservices@enerpac.com sales-us@enerpac.com EIS61.125-1 Rev. A/04/2012 Indirizzo e-mail: info@enerpac.com Indirizzo internet: www.enerpac.com 2012 Enerpac - Soggetto a modifica senza preavviso.