MAIA KNX. KNX/DALI Gateway / Gateway KNX/DALI

Documenti analoghi
DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

SPICA KNX. KNX/IP Tunneling Gateway Interface / Interfaccia Gateway KNX/IP Tunneling

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control

DIMMER LED CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / LED DIMMER WITH 2.4G RF TOUCH REMOTE (4 ZONE)

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer

TLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

AVIOR KNX. 360 radiofrequency hidden motion detector / Rilevatore di movimento nascosto 360 a radiofrequenza

USER MANUAL 2AMIN521VS

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

MANUALE D USO 2AMDI511VPVRDS

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

43ECR032. Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16

MANUALE D USO 2AMDI515TPS

Code: GW-IMP-WEB-1. Datalogger web pulses counter. Version 6 inputs with Ethernet. MarCom

L400MA04T1A01/L400MB04C1A01 MANUALE UTENTE V. 1.5

SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA

USCITA DI SEGNALE SIGNAL OUTPUT LEPUSHDALIB. Usa il QRcode per scaricare il foglio di istruzioni sul tuo smartphone/tablet.

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

verled DDS.682 Overled is a brand of DDS Elettronica S.r.l. - Via Nicolò Biondo Modena Italy -

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT

MIM Card Scheda di specializzazione / Specialization card H1-A12. release hardware. 3 (0-10V / 0-20mA / potenziometric) 1 (0-10V 10bit)

MANUALE D USO 2AMDI511VPVRDS

Alimentatori. Power supply

TLR03. Dimmer per Led in tensione costante a 2 canali

POLLUCE KNX. 4 Dry Contact Input Interface / Interfaccia 4 Ingressi a Contatto Pulito

MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4

MANUALE D USO 2AMDI511IPVRDBS

CATALOGO LED / LED CATALOGUE

KOCAB KNX. KNX/IP Router gateway interface / Interfaccia gateway KNX/IP Router

ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR

Tensione di monitoraggio Monofase / 1Ph Monitoring Voltage. Regolabile / Adjustable 0,1 s-10s,10% 1% del Valore di scala / of scale value

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR FOTEK. ! Caratteristiche / Features

TRF. Trasmettitore di peso wireless Weight transmitter wireless

ISTRUZIONI D'USO Codice: LEPUSHPWM / LEPUSHPWMB GENERATORI DI SEGNALE PWM

Gateway Bacnet Multichiller series

DDS.309 DMX LED CONTROLLER

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

TBD F6 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 24V RMS 50VA EUROPA DIN-Rail Transformer 24V rms 50VA EUROPE

1 Presentazione generale. 2 Struttura. 3 Installazione 4 Connessione all'apparecchio e apertura dell'applicazione Web

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group

Termostato / Thermostat

TBD P2 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 12V RMS 10VA EUROPA DIN-Rail Transformer 12V rms 10VA EUROPE

MPDS-1CV/1CC HV PUSH

MANUALE D USO 2AMDI511VPVRDBS

L400MC04T1A01/L400MD04C1A01 MANUALE UTENTE V. 1.5

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

MIM Card. Scheda di specializzazione / Specialization card H1-G12. 1A +12 V Out 12 Volt - Comune (O1 O3) Common (O1 O3)

MPDS-1CV/1CC HV PUSH

TBD P2 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 24V RMS 10VA EUROPA DIN-Rail Transformer 24V rms 10VA EUROPE

MINO KNX. KNX Dimming actuator 2-fold / Attuatore KNX-dimmer 2 canali

DMX. Wireless DMX 512 TRANSMITTER MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

TBD F8 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 12V RMS 75VA EUROPA DIN-Rail Transformer 12V rms 75VA EUROPE

MODALITA DI IMPIEGO PD

TBD P3 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 12V RMS 20VA EUROPA DIN-Rail Transformer 12V rms 20VA EUROPE

32 34 key pad 795 sez indd /03/15 14:12

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION. Flexible LED strips DATE Standard Flexstrip RGB Colour IP20

Schema dei collegamenti Main connection diagram S2 Caratteristiche tecniche Technical features S2 Dimensioni Dimensions S3 Opzioni Options S3

P.1 P.1 P.2 P.2 P.3 P.3 P.4 P.5. ETL440MA04T2A01 è un dimmer a 2 canali con uscita in tensione sino a 12A e range di alimentazione da 8 a 53 VDC.

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

IM-IU v0.1. alternata e continua. pag. 1 / 5

Mod INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007

WIN 3 / ETHERNET. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia ETHERNET... ITALIANO [Pag. 2-3]

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

TBD202024P3 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 24V RMS 20VA EUROPA DIN-Rail Transformer 24V rms 20VA EUROPE

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

App Restart. Manuale di configurazione di Restart WiFi Configuration instruction manual for Restart WiFi

WI180C-PB. Scheda tecnica online

COSMO. Screwdriving System equipped with Electronic Torque Control

WIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag.

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

STRIP LED PER PROFILI LED STRIP FOR PROFILES

LEDL-P. Istruzioni per l uso - User guide LEDL-P LEDL-P SELV. MADE IN ITALY DIMMING SET DIMMING SET

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

PALLIO KNX. 8x Binary output actuator - 10A / Attuatore 8x Uscite binarie - 10A

ENNIS KNX. 4x Binary output actuator - 10A / Attuatore 4x Uscite binarie - 10A

Codice: LEDL-D/P VERSIONE. MASTER e SLAVE

Gateway Bacnet Multichiller series

Manuale d'uso DIMMER CLL-CH1 DIMMER CLL-CH1 User s Handbook

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

TBD F5 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 12V RMS 24VA EUROPA DIN-Rail Transformer 12V rms 24VA EUROPE

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

PLC2 ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC2

DALI broadcast Lighting control system

SPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC MINI JOLLY DALI Dimmable LED AC/DC Power Supply Cod: INPUT

SPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC 22W 24V RGB IR LED RGB Controller Cod:122264

DDS344A F. e p rl e d rt it is Iv b It0 n 5 ia ro d DDS344A - o le f 7 3 DDS.344A verled

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

ISTRUZIONI. Codice: LEMC30 v2.0 VOLTAGE Usa il QRcode per scaricare il foglio di istruzioni sul tuo smartphone/tablet.

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

DDS. 344A. generators and controllers for DMX applications DDS. 344A. Descrizione - Description.

Transcript:

MAIA KNX KNX/DALI Gateway / Gateway KNX/DALI 283

DATASHEET / SCHEDE TECNICHE MAIA KNX KNX/DALI Gateway / Gateway KNX/DALI Product Code: K.MAI.01G.20N.EU MAIA KNX gateway is a device used for communication between DALI protocol devices and KNX devices. It allows control of up to 64 DALI lights and 16 DALI groups. It is possible to control configured DALI lights or groups through other KNX devices like touch panels, pushbuttons, etc. For each DALI light, this gateway features the most common dimming, switching, brightness value setting, light scenes functions, as well as DALI lights errors feedback. MAIA KNX è un dispositivo utilizzato per mettere in comunicazione dispositivi con protocollo DALI e i dispositivi KNX. Permette di controllare fino a 64 luci DALI e 16 gruppi DALI. E possibile controllare le luci DALI o gruppi configurati attraverso dispositivi KNX come touch panel, pulsantiere, etc. Per ogni luce DALI, questo gateway mette a disposizione le più comuni Funzioni di dimmerazione, commutazione, impostazione valore di luminosità, scenari e anche feedback di errori luci DALI. rif. pag. 372 Power supply / Alimentazione Current consumption from bus / Assorbimento di corrente dal bus TECHNICAL SPECIFICATIONS / INFORMAZIONI TECNICHE 230 Vac 5 ma Maximum output from bus / Potenza max dal bus 0,5W Classification / Classificazione Pollution degree / Grado di inquinamento Protection Rating / Grado di protezione ND 2 (according to IEC 61140) / 2 (secondo IEC61140) IP20 Installation / Montaggio on 35 mm rail (according to EN 60715) / su guida profilata da 35 mm (secondo EN 60715) Size / Dimensioni 71x 90x57 mm - 225g - 4 DIN REG AMBIENT TEMPERATURE RANGE / INTERVALLO DI TEMPERATURA DELL AMBIENTE : Operation / Funzionamento from -10 C to 55 C / da -10 C a 55 C Storage / Conservazione from -30 C to 60 C / da -30 C a 60 C Transportation / Trasporto from -30 C to 60 C / da -30 C a 60 C Relative humidity (non condensing) / Umidità relativa (non condensante) 95% The device complies with the Low Voltage Directive (2006/95/EC) and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC). Tests carried out according to: / Il prodotto è conforme alla Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE) e alla Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica (2004/108/CE). Test effettuati conformemente a: EN300220 284

FEATURES Control up to 64 DALI individual lights and 16 DALI groups. Full functionalities for each light: - dimming - on/off switching - brightness value setting - light scenes and failure feedbacks No additional* DALI system devices (such as DALI controllers) required (*additional DALI power supply sources may be required depending on the number and model of the ballasts). DALI routing and commissioning functions: off-line and on-line modes. On-line test functionalities for individual light localization and check. Possibility to control DALI standard ballasts or DALI emergency lights (extended parameters). CARATTERISTICHE Controlla fino a 64 luci DALI individuali e 16 gruppi DALI. Per ogni luce sono disponibili le seguenti funzioni: - dimmerazione - commutazione on/off - impostazione valore di luminosità - scenari e feedback errori Nessun* dispositivo DALI aggiuntivo necessario come ad esempio controllori DALI (*potrebbero essere necessari alimentatori aggiuntivi in base al numero e modello di ballast presenti). Indirizzamento e messa in servizio DALI: modalità off-line e on-line. Test on-line delle funzionalità e individuamento di singole luci e controllo. Possibilità di controllare ballast standard DALI o luci d emergenze DALI (parametri estesi). WARNINGS Feed low voltage lines (BUS and inputs) into separate ducting from power cables (230V) to ensure insulation and avoid interferences. AVVERTIMENTI Alimentare le linee di bassa tensione (bus e ingressi) in condotti separati da quello di potenza (230V) e delle uscite per assicurarsi che ci sia abbastanza isolamento al fine di evitare interferenze. PROGRAMMING OPTIONS To restore factory settings, remove the KNX BUS connector from the device, push the programming button and connect the BUS while holding the programming button for 5 seconds. When LED status turns on, it indicates that the device has been successfully restored. More than one application may be programmed at the same time by pressing the programming button only once. To enable the automatic mode, press the programming button for 5 seconds and the status LED will flash 10 times. In automatic mode, the gateway allows to program all applications continuously. The device disables the automatic mode after 5 seconds of inactivity or pressing again the programming button. MODALITA DI PROGRAMMAZIONE Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, rimuovere il connettore del BUS KNX dal dispositivo, premere il pulsante di programmazione e collegare il BUS mentre tenete premuto il pulsante di programmazione per 5 secondi. Quando il LED di stato si accende, indica che il dispositivo è stato ripristinato con successo. È possibile programmare più di un applicazione allo stesso tempo premendo una sola volta il pulsante di programmazione. Per attivare la modalità automatica, premere il tasto di programmazione per 5 secondi e il LED di stato lampeggerà 10 volte. In modalità automatica il gateway permette di programmare tutte le applicazioni continuamente. Il dispositivo disattiva la modalità automatica dopo 5 secondi di inattività o premendo nuovamente il pulsante di programmazione. 285

APPLICATION PROGRAM MAIA KNX gateway can be programmed with the following application to operate independently or interact with other applications, as if there were various autonomous devices connected to the KNX BUS: Dimmers General parameters: - Upper limit: Maximum regulation value. - Pulse width: Not used. - RGB mode: Not used. - Address: Set the initial DALI address (from 0 to 63) Channel X parameters: - Ramp speed: 0=Fastest; 255=Slowest. Scene parameters: - Scene X : - Channel X regulation value - Channel X scene enable / disable PROGRAMMA APPLICATIVO Maia KNX può essere programmato con la seguente applicazione che può operare indipendentemente o interagire con altri dispositivi connessi al Bus KNX: Dimmer Parametri generali: - Valore limite: Regolazione Massimo valore. - Ampiezza impulso: Non utilizzato. - Modalità RGB: Non utilizzato. - Indirizzo: imposta l indirizzo iniziale DALI (da 0 a 63) Parametric canale X: - Velocità di Salita: 0=Più veloce; 255=Più lento. Parametri scenari: - Scene X : - Canale X valore regolazione - Canale X abilita/disabilita scene COMMUNICATION OBJECTS TABLE / OGGETTI DI COMUNICAZIONE Obj Name Length DPT 0 CH1 On/Off - On/Off 1 Bit 1.001 1 CH1 Dimmer - Dimming 4 Bit 3.007 2 CH1 Value - Set regulation value 1 Byte 5.001 3 CH1 On/Off state - On/Off status FB 1 Bit 1.001 4 CH1 Value state - regulation value FB 1 Byte 5.001 5 CH2 On/Off - On/Off 1 Bit 1.001 6 CH2 Dimmer - Dimming 4 Bit 3.007 7 CH2 Value - Set regulation value 1 Byte 5.001 8 CH2 On/Off state - On/Off status FB 1 Bit 1.001 9 CH2 Value state - regulation value FB 1 Byte 5.001 10 CH3 On/Off - On/Off 1 Bit 1.001 11 CH3 Dimmer - Dimming 4 Bit 3.007 12 CH3 Value - Set regulation value 1 Byte 5.001 13 CH3 On/Off state - On/Off status FB 1 Bit 1.001 14 CH3 Value state - regulation value FB 1 Byte 5.001 21 Enable 1 Bit 1.001 22 Scene 1 Byte 5.010 Maximum number of assignments: 23 / Numero massimo assegnazione: 23 286

CONNECTION DIAGRAM / SCHEMA DI COLLEGAMENTO 287

TECHNICAL DRAWINGS / DISEGNI TECNICI Drawing not to scale. Dimensions in millimeters / Disegno non in scala. Quote in millimetri 288