TLINE. Semafori industriali a LED LED industrial traffic lights Feux de signalisation industrielle

Documenti analoghi
ELECTRA. Codici / Codes CTL STEADY* Luce fissa con lampada a filamento Steady light with incandescent bulb Feu fixe, ampoule à incandescence

INTRODUZIONE INTRODUCTION INTRODUCTION

P50 Performance ottiche e acustiche eccellenti per l automazione e la segnalazione a pannello.

Made in Italy. italian quality. Settore industriale Industrial division. Nuova Linea LED SMD New SMD LED range

LUCI INDUSTRIALI MAXIFLASH S ROTALLARM S ROTALLARM HD. ALTEZZA / HEIGHT / HAUTEUR mm. LARGHEZZA / WIDTH / LARGEUR mm

TWS S LUM INOS O BRIG HT

LUCI BORDO MACCHINA OVOLUX CTL 900 R BASE. ALTEZZA / HEIGHT / HAUTEUR mm. Ø mm 73,5

SEGNALATORI QUADRISTICA

One concept Endless solutions

MLINE. One concept Endless solutions CATALOGO GENERALE

La colonnina di segnalazione sempre visibile La colonnina di segnalazione più semplice e veloce da assemblare ed instal are

CARATTERISTICHE DELLA GAMMA

ELYPS il bello piace a tutti

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

Luxa. Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla. collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone.

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

La ridottissima profondità della struttura e il massimo rendimento. luminoso sono le caratteristiche principali di Dionisio.

RAY OF LIGHT LED 2047

alt o La famiglia di faretti Alto, ad una sorgente LED, si compone di quattro

È una collezione di faretti da incasso, disponibile sia nella versione. fissa che orientabile, IP20 e IP65, con diverse destinazioni d uso, in

dispositivi per l automazione industriale

EXPRO. Dispositivi antideflagranti ATEX Explosion-proof ATEX devices Dispositifs antidéflagrants ATEX

Nauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

TEAM collection. Design by Marco Acerbis

Buxus Outdoor. Esterno / Illuminazione di facciate Outdoor / Facade illumination

Tok design: Lombardo design department

FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25. arcluce.it. thunder

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder

segnalazione industriale dal 1974

R Stainless steel AISI 316L high pressure regulator, suitable for compressed air, gas and liquid

#theilluminationcollective. Metamorphosi Evo

ROCKLED indoor / outdoor use

GOBOSTORM & GOBOSTORM PLUS outdoor use

E-TUBE E-TUBE 4RAH.. E-TUBE 2RLED..-..4RLED E-TUBE 2XLED.. V BV (LED) V (H1) IP RAH.. ..2RLED.. ..4RLED.. ..2XLED..

Luci per facciata Facade lights. design Enrico Davide Bona e Elisa Nobile LUCI DA FACCIATA FACADE LIGHTS

ELECTRA. segnalazione industriale dal 1974 CATALOGO GENERALE

WATERLED underwater use

[ ] Attuatori elettrici lineari a stelo Rod electrical linear actuators

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES

Mini Tuba è la serie derivata da Tuba e costituisce una valida. alternativa, grazie alle dimensioni più contenute.

i-line Apparecchio per interni disponibile nelle versioni a sospensione e a plafone, a luce diretta o diretta-indiretta.

Serie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/

INDUSTRIALE INDUSTRIAL

Cupole Domes. Drive Evo 2 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni e voltaggi.

R2034. Brass two stage high pressure regulator, suitable for laboratory use

COLOSSEO OS CYM 1000 outdoor use

FARI DA LAVORO A LED LED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

FLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50

Stilled - Stillens. Led lights E

PARADE D-W outdoor use

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

Tuba. Tuba è una serie di apparecchi di illuminazione da parete e da plafone per. esterni, applicati spesso anche in ambienti interni.

Elettrovalvole Solenoid valves

VSF3300. Valvole di sfioro per alta pressione in acciaio inossidabile 316L idonee per aria compressa, gas e liquidi

ROCKLED indoor / outdoor use

Mizar 1W 5500 K lente 60 Mizar 1W 5500 K lens 60

Lito. design: Enrico Davide Bona e Elisa Nobile

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

SERIE 370 Segnalatori modulari luminosi e acustici ø 70mm

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS

Lito. design: Enrico Davide Bona e Elisa Nobile

DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT

Caratteristiche tecniche Technical data Dimensioni cassetta

Proiettore // Projector

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

R123 R123/34 brass. Brass pressure regulator, for compressed air, gas and liquid

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare

CYLINDERS ISO STAINLESS STEEL VERINS ISO ACIER INOXYDABLE CILINDRI ISO ACCIAIO INOX

INVERTER MMA POWER ROD 131

Minù. Minù è una collezione di apparecchi di illuminazione dalle. forme essenziali e raffinate; si presta per l arredamento di show

Orfeo e Mini Orfeo, prodotti anche nelle versioni a risparmio energetico, sono caratterizzati dal

Modular Jointing System - MJS-OPGW

R4121. Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi

Preriscaldatori CARATTERISTICHE. Preriscaldatore per bombole di CO2 e rampe ID Insert Deal.

c1 led mario nanni 2003

SHORT STROKE CYLINDERS VERINS COURSE BREVE CILINDRI CORSA BREVE

[Linea System 2] NEW. NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology

Sistemi modulari - Modular systems RIGO-IN30. arcluce.it. rigo30

Serie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/

EXTERNAL FIXINGS GUARNIZIONI SEALING GASKET CABLAGGIO WIRING SORGENTE LUMINOSA LIGHT SOURCE FINITURA FINISH

TWSBC NTWSBC V (±10%) 50/60 Hz IP 65 C Fornito senza lampada - Supplied without bulb

GRAPHITE 600 outdoor use

PROFESSIONAL900 LINE. patented PROFESSIONAL FRYERS - FRIGGITRICI PROFESSIONALI

FROG. Design by Sara Moroni

FLAMINGO. Design by Sara Moroni

Z E N. Design by Walter Gadda

Italo 2 Urban 152W max 148W max 111W max

Serie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR

FLAMINGO. Design by Sara Moroni

StreetLED A. StreetLED B. Outdoor. Outdoor. Esterno / Aree parcheggio / Piazzali Outdoor / Parking areas / Forecourts

SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS

Transcript:

TLINE Semafori industriali a LED LED industrial traffic lights Feux de signalisation industrielle à LED

Basati su filosofia MLINE, i semafori industriali TLINE sono stati progettati per la gestione del traffico in ambito industriale e per il controllo degli accessi nell ingegneria edile e meccanica (senso di circolazione, ingresso parcheggi, barriere di sicurezza...). La tecnologia a LED permette una migliore resistenza alle vibrazioni, una vita maggiore del prodotto, riducendo drasticamente i costi operativi e di manutenzione. La resistente struttura in policarbonato autoestinguente garantisce un elevata resistenza agli impatti. Il dispositivo è adatto per utilizzo esterno grazie al grado di protezione IP66 (IP65 per le versioni con acustica). Semplicità d installazione (due ingressi cavi), è disponibile la staffa di fissaggio orientabile o il supporto per l'installazione a palo (accessori). Disponibili versioni con due o tre dispositivi XLF DIRECTIONAL o in versioni da assemblare a scelta con tutti i dispositivi della gamma MLINE (ad eccezione del SIR-E MAX e SIR-E LED MAX). È inoltre possibile integrare la segnalazione acustica con i dispositivi SIR-E e SIR-E LED. I semafori industriali offrono elevata visibilità in virtù delle cupole studiate per magnificare il fascio luminoso e delle visiere parasole fornite a corredo. Tutti i semafori TLINE sono dotati di collegamenti PNP (positivo-negativo-positivo) per uso con PLC in modalità sourcing e sinking. TLINE: modularità e flessibilità al servizio dei professionisti! TLINE is our new range of traffic lights based on MLINE philosophy, providing reliable signaling as well as versatile solutions, engineered for parking and access points. The LED technology allows a better resistance to vibrations, longer life product, drastically reducing operating and maintenance costs. The self-extinguishing polycarbonate body guarantees high impact resistance. The device is suitable for outdoor applications thanks to the IP66 (IP65 for the acoustic versions). Easy installation (two cable entries), a swivel fixing bracket or a pole mounting adapter are available as accessories. With two or three modules, TLINE is available with XLF DIRECTIONAL domes or in versions to be assembled with other domes of MLINE range (with the exception of SIR-E MAX and SIR-E LED MAX). An acoustic signal can be add with SIR-E and SIR-E LED sounders. These industrial traffic lights offer high visibility thanks to their dome, engineered to intensify the light beam, and to the visors supplied with the product. All TLINE traffic lights provide PNP (positive-negative-positive) connections for use with PLC in sourcing and sinking mode. TLINE: Modularity and flexibility at the service of professionals! Fondés sur la philosophie MLINE, les feux industriels TLINE sont développés pour la gestion de trafic et le contrôle d accès en milieu industriel (sens de circulation, entrées de parkings, quais de chargement, barrières ). La technologie à LED permet une longue durée de vie des feux tout en minimisant les opérations de maintenance. La structure en polycarbonate auto-extinguible garantit une très haute résistance aux chocs ; les dispositifs sont adaptés pour une utilisation en extérieur grâce à leur degré de protection IP66 (IP65 pour les versions avec acoustique). Facilité d installation avec deux entrées de câbles, une équerre de fixation (option) pour installation en applique ou extension et un raccord en acier (option) pour le montage à plat. Disponibles avec deux ou trois éléments, en version avec le XLF DIRECTIONAL ou en version à combiner avec tous les dispositifs de la gamme MLINE, à l exception de SIR-E MAX et SIR-E LED MAX. Il est donc possible d intégrer une signalisation acoustique avec les sirènes SIR-E et SIR-E LED. Les feux sont extrêmement visibles grâce à leur lentille de Fresnel, qui renforce l efficacité des LED, et grâce à ses pare-soleils qui permettent une installation en plein soleil. Tous les feux industriels TLINE disposent de connexions PNP (positif-négatif-positif) pour utilisation avec PLC en mode sourcing et sinking. TLINE: modularité et flexibilité au service des professionnels!

TLINE XLF FOUR Semafori industriali progettati per la segnalazione in diverse situazioni nell'ambito dell'ingegneria edile, meccanica e del controllo degli accessi. I semafori TLINE XLF S DIRECTIONAL e TLINE 3 XLF S DIRECTIONAL sono dotati di tecnologia LED a luce fissa, lampeggiante o stroboscopica tramite contatti elettrici indipendenti. Dispongono di lente del dispositivo in versione Directional. Tutti i semafori TLINE sono dotati di collegamenti PNP (positivo-negativo-positivo) per uso con PLC in modalità sourcing e sinking. Tensione operativa 1/4V AC, 10/40V AC % Caratteristiche meccaniche Corpo e cupole in policarbonato autoestinguente ad alta resistenza agli impatti, adatto per utilizzo esterno grazie al grado di protezione IP66. Guarnizione di base in poliuretano espanso. Dotati di pressacavo M0 e visiere parasole in policarbonato. Caratteristiche luminose Ogni segnalatore luminoso XLF S è dotato di 1x LED SuperBright che produce tre effetti luminosi: luce fissa, luce lampeggiante (flash singolo 1F), effetto stroboscopico 5F. Lente : lente colorata con fonte luminosa colorata in versione Directional. Certificazioni / Certifications PENDING Lente di Fresnel per la segnalazione a distanza Fresnel lens for long-distance signalization Lentille de Fresnel pour signalisation à longue distance 133 TLINE 3 XLF S DIRECTIONAL TLINE XLF S DIRECTIONAL 133 Cupole / Domes / Dômes Corpo / Body / Corps TLINE 3 XLF LT TLINE XLF LT PC -5 C IP66 ON SELF 34 0,93 31 0,63 M0 PLC READY SINKING SMD PLC READY -5 SOURCING FPM 1F150 CH CPM 5F 7 CH 3 FRESNEL 400 4V 74 10 TLINE 3 XLF HT 1,03 74 10 TLINE XLF HT 0,69 TLINE 3 XLF S DIRECTIONAL V AC V AC ma TLINE XLF S DIRECTIONAL V AC V AC ma 1 4 - - - - 10 40 900 810 40 150 1 4 - - - - 10 40 600 540 160 100 TLINE 3 XLF S DIRECTIONAL LT 1/4V AC 69788 HT 10/40V AC 69789 TLINE XLF S DIRECTIONAL LT 1/4V AC 69786 HT 10/40V AC 69787 LED industrial traffic lights engineered for signalization in different scenarios like building technology, mechanical engineering and access control systems. TLINE XLF S DIRECTIONAL and TLINE 3 XLF S DIRECTIONAL traffic lights benefit from steady, flashing or strobe light LED technology, controllable via independent electric contacts. The devices have lens in Directional version. All TLINE traffic lights have PNP (positive-negative-positive) connections for use with PLC in sourcing and sinking mode. Voltages 1/4V AC, 10/40V AC % Mechanical features Self-extinguishing polycarbonate body and domes with high impact resistance, suitable for outdoor applications thanks to the IP66. Polyurethane foam base gasket. Equipped with M0 polycarbonate cable gland and visors. Optical features Each XLF S device has 1x SuperBright LED allowing three luminous effects: steady light, flashing light (single flash 1F), 5F strobe effect. lens: colored lens with colored light source in Directional version. Feux de signalisation industrielle à LED développés pour la gestion de trafic et le contrôle d accès en milieu industriel (sens de circulation, entrées de parkings, quais de chargement, barrières). Les feux TLINE XLF S DIRECTIONAL et TLINE 3 XLF S DIRECTIONAL ont été développés avec une technologie LED à lumière fixe, clignotante ou stroboscopique par connexions électriques séparées. Les dispositifs ont une lentille en version Directional. Tous les feux industriels TLINE disposent de connexions PNP (positif-négatif-positif) pour utilisation avec PLC en mode sourcing et sinking. Tension d utilisation 1/4V AC, 10/40V AC % Caractéristiques mécaniques Corps et dômes en polycarbonate autoextinguible, haute résistance aux chocs, adapté pour une utilisation à l extérieur grâce au degré de protection IP66. Joint en mousse de polyuréthane. Equipés avec presse-étoupe M0 et pare-soleils en polycarbonate. Caractéristiques optiques Chaque XLF S dispose de 1x LED SuperBright qui produit trois effets lumineux: lumière fixe, clignotante (simple éclat 1F), effet stroboscopique 5F. Lentille : lentille colorée et source lumineuse colorée en version Directional.

FOUR TLINE Basi per semafori industriali a LED progettate per la segnalazione in diverse situazioni nell'ambito dell'ingegneria edile, meccanica e del controllo degli accessi. Le basi per semafori TLINE e TLINE 3 sono sviluppate per poter assemblare tutti i dispositivi della gamma MLINE (ad eccezione del SIR-E MAX e SIR-E LED MAX). È inoltre possibile integrare la segnalazione acustica con i dispositivi SIR-E e SIR-E LED. Tutti i semafori TLINE sono dotati di collegamenti PNP (positivo-negativo-positivo) per uso con PLC in modalità sourcing e sinking. Tensione operativa 1/4V AC, 10/40V AC % Caratteristiche meccaniche Corpo in policarbonato autoestinguente ad alta resistenza agli impatti, adatto per utilizzo esterno grazie al grado di protezione IP66 (IP65 per le versioni con acustica). Guarnizione di base in poliuretano espanso. Dotati di pressacavo M0 e visiere parasole in policarbonato. Certificazioni / Certifications TLINE 3 TLINE Corpo / Body / Corps PENDING PC 50/60 Hz -5 C IP* ON SELF M0 PLC READY SINKING PLC READY -5 SOURCING *IP: riferirsi al grado di protezione dei moduli MLINE utilizzati *IP: refer to the protection grade of the installed MLINE modules *IP : se référer au degré de protection des dispositifs MLINE utilisés L assorbimento di corrente dipende dal tipo e numero di moduli MLINE utilizzati Current consumption depends on the type and number of installed MLINE modules La consommation de courant dépend du type et nombre de dispositifs MLINE utilisés 133 34 TLINE 3 LT 0,60 133 TLINE LT 0,41 È possibile utilizzare anche: / It is also possible to use: / On peut utiliser aussi : 31 TLINE 3 HT TLINE HT SHALLOW 74 10 0,70 74 10 0,47 DEEP TLINE 3 WALL LT 1/4V AC 6978 HT 10/40V AC 69783 TLINE LT 1/4V AC 69780 HT 10/40V AC 69781 SHALLOW DEEP WALL LT 1/4V AC 90367 90368 90370 LT PNP 1/4V DC - 90570 90571 HT 10/40V AC - 90369 90371 Bases for LED industrial traffic lights engineered for signalization in different scenarios like building technology, mechanical engineering and access control systems. TLINE and TLINE 3 bases have been engineered to be assembled with other domes of MLINE range (with the exception of SIR-E MAX and SIR-E LED MAX). An acoustic signal can be add with SIR-E and SIR-E LED sounders. All TLINE traffic lights provide PNP (positivenegative-positive) connections for use with PLC in sourcing and sinking mode. Voltages 1/4V AC, 10/40V AC % Mechanical features Self-extinguishing polycarbonate body with high impact resistance, suitable for outdoor applications thanks to the IP66 (IP65 for the acoustic versions). Polyurethane foam base gasket. Equipped with M0 polycarbonate cable gland and visors. Bases pour feux de signalisation industrielle à LED développés pour la gestion de trafic et le contrôle d accès en milieu industriel (sens de circulation, entrées de parkings, quais de chargement, barrières). Les bases TLINE et TLINE 3 ont été développées pour être combinées avec tous les dispositifs de la gamme MLINE, à l exception de SIR-E MAX et SIR-E LED MAX. Il est donc possible d intégrer une signalisation acoustique avec les sirènes SIR-E et SIR-E LED. Tous les feux industriels TLINE disposent de connexions PNP (positif-négatif-positif) pour utilisation avec PLC en mode sourcing et sinking. Tension d utilisation 1/4V AC, 10/40V AC % Caractéristiques mécaniques Corps en polycarbonate autoextinguible, haute résistance aux chocs, adapté pour une utilisation à l extérieur grâce au degré de protection IP66 (IP65 pour les versions avec acoustique). Joint en mousse de polyuréthane. Equipés avec presseétoupe M0 et pare-soleils en polycarbonate.

TLINE FOUR Per scoprire tutte le versioni disponibili, vi invitiamo a consultare il nostro Catalogo Generale o il nostro sito web www.sirena.it (gamma MLINE) Discover all available versions in our General Catalogue or on our website www.sirena.it (MLINE range) Pour découvrir l ensemble des versions disponibles, nous vous invitons à consulter notre Catalogue Général ou notre site web www.sirena.it (gamme MLINE) + = Cupole / Domes / Dômes XLF S Dispositivo a LED multifunzione. XLF S permette di gestire tre diversi effetti luminosi (luce fissa, lampeggiante, stroboscopica) tramite contatti elettrici indipendenti. Policarbonato autoestinguente ad alta resistenza agli impatti, adatto per utilizzo esterno grazie al grado di protezione IP66, UL TYPE 4X. 1x LED SuperBright produce tre effetti luminosi: luce fissa, luce lampeggiante (flash singolo 1F), effetto stroboscopico 5F. Lente (lente colorata con fonte luminosa colorata). PC M0-30 C SMD IP66 CH ON FPM CPM 1F150 5F 7 XLF S V AC 1 4 - - V AC - 10 40 ma 300 70 80 50 CH 3 FRESNEL SELF 400 4V Tensione operativa: a seconda della base utilizzata. Voltages: according to the installed base. Tension d utilisation : en fonction de la base de câblage utilisée. Multifunctional LED beacon. XLF S allows three different light effects (steady, flashing, strobe) controllable via independent electric contacts. Self-extinguishing PC body with high impact resistance, suitable for outdoor applications thanks to the IP66, UL TYPE 4X protection grade. 1x SuperBright LED allows three luminous effects: steady light, flashing light (single flash 1F), 5F strobe effect. Lens (colored lens with colored light source). Dispositif lumineux à LED multifonctionnel. XLF S permet de gérer trois effets lumineux (lumière fixe, clignotante, stroboscopique) par connexions électriques séparées. Polycarbonate autoextinguible, haute résistance aux chocs, adapté pour une utilisation à l extérieur grâce au degré de protection IP66, UL TYPE 4X. 1x LED SuperBright produit trois effets lumineux: lumière fixe, clignotante (simple éclat 1F), effet stroboscopique 5F. Lentille (lentille colorée et source lumineuse colorée). XLF S 9081 908 9083 9084 9086 PC 50/60 Hz -30 C SIR-E S 105 db IP65 ON Sirena elettronica multifunzione, SIR-E S permette due diversi livelli di allarme tramite contatti elettrici indipendenti. Multisuono: 64 suoni disponibili (tipologia industriale, civile, antincendio). Policarbonato autoestinguente ad alta resistenza agli impatti, adatto per utilizzo esterno grazie al grado di protezione IP65, UL TYPE 3R. Buzzer elettromagnetico con volume regolabile (Min. 75 db - Max. 105 db) che produce: - PRE-ALLARME, suono elettronico di. 105 db selezionabile via dip-switch A tra 3 suoni disponibili - ALLARME, suono elettronico di. 105 db selezionabile via dip-switch B tra 3 suoni disponibili. SELF 3+3 SIR-E S V AC 1 4 - V AC - 10 40 ma 40 80 60 35 db(a)1m 87 105 87 105 SIR-E S 90360 Certificazioni / Certifications Tensione operativa: a seconda della base utilizzata. Voltages: according to the installed base. Tension d utilisation : en fonction de la base de câblage utilisée. Multifunctional electronic sounder, SIR-E S allows two separate levels of alarm (pre-alarm, alarm) controllable via independent electric contacts. Multitone: 64 tones available (including industrial, civil and fire alarm tones). Self-extinguishing PC body with high impact resistance, suitable for outdoor applications thanks to the IP65, UL TYPE 3R protection grade. Electromagnetic buzzer with adjustable volume (Min. 75 db - Max. 105 db) producing: - PRE-ALARM, an up to 105 db electronic tone (selectable via dip switch A out of 3 tones) - ALARM, an up to 105 db electronic tone (selectable via dip switch B out of 3 tones). Sirène électronique multifonctionnelle, SIR-E S avec deux niveaux d alarme (pré-alarme, alarme) par connexions électriques séparées. Multi-sons : 64 sons disponibles (type industriel, civil, anti-incendie). Polycarbonate autoextinguible, haute résistance aux chocs, adapté pour une utilisation à l extérieur grâce au degré de protection IP65, UL TYPE 3R. Buzzer électromagnétique avec volume du son réglable (Min. 75 db - Max. 105 db) qui produit : - PRE-ALARME, un son électronique d un imum de 105 db (sélectionnable à l aide de dip-switch A entre 3 sons disponibles) - ALARME, un son électronique d un imum de 105 db (sélectionnable à l aide de dip-switch B entre 3 sons disponibles). TYPE 4X XLF S TYPE 3R SIR-E S

FOUR TLINE Cupole / Domes / Dômes Per scoprire tutte le versioni disponibili, vi invitiamo a consultare il nostro Catalogo Generale o il nostro sito web www.sirena.it (gamma MLINE) Discover all available versions in our General Catalogue or on our website www.sirena.it (MLINE range) Pour découvrir l ensemble des versions disponibles, nous vous invitons à consulter notre Catalogue Général ou notre site web www.sirena.it (gamme MLINE) SIR-E LED S 105 db -30 50/60 PC ON SELF Hz C IP65 Sirena elettronica con luce a LED multifunzione. SIR-E LED S permette di gestire tre diversi livelli di allarme (allerta, pre-allarme, allarme) attivabili tramite contatti elettrici indipendenti. Il prodotto è multisuono, 64 suoni disponibili (tipologia industriale, civile, antincendio) e dispone di effetti luminosi (effetto strobo, luce fissa). Policarbonato autoestinguente ad alta resistenza agli impatti, adatto per utilizzo esterno grazie al grado di protezione IP65, UL TYPE 3R. Buzzer elettromagnetico con volume regolabile (Min. 75 db - Max. 105 db). 6x LED disposti a 360. Lente (lente colorata con fonte luminosa colorata). Tre livelli di allarme: - ALLERTA, triplo flash (effetto strobo) - PRE-ALLARME, triplo flash (effetto strobo) combinato ad un suono elettronico di. 105 db selezionabile via dip-switch A tra 3 suoni disponibili - ALLARME, luce fissa combinata ad un suono elettronico di. 105 db selezionabile via dip-switch B tra 3 suoni disponibili. SMD V AC V AC ma db(a)1m SIR-E LED S DIFFUSED CPM CH 1/ SIR-E LED S 1 4 - - - 10 40 380 460 100 60 87 105 87 105 4V 3+3 Tensione operativa: a seconda della base utilizzata. Voltages: according to the installed base. Tension d utilisation : en fonction de la base de câblage utilisée. 90361 9036 90363 90364 90135 SLR S Multifunctional LED beacon sounder. SIR-E LED S allows three separate levels of alarm (alert, pre-alarm, alarm) controllable via independent electric contacts. The device is multitone, 64 tones available (including industrial, civil and fire alarm tones) and benefits from two light effects (strobe effect, steady light). Self-extinguishing PC body with high impact resistance, suitable for outdoor applications thanks to the IP65, UL TYPE 3R protection grade. Electromagnetic buzzer with adjustable volume (Min. 75 db - Max. 105 db). 6 Bright LEDs over 360. Lens (colored lens with colored light source). Three levels of alarm: - ALERT, a powerful triple-flash strobe effect - PRE-ALARM, a powerful triple-flash strobe effect combined with an up to 105 db electronic tone (selectable via dip switch A out of 3 tones) - ALARM, a powerful steady light combined with an up to 105 db electronic tone (selectable via dip switch B out of 3 tones). Dispositif acoustique/lumineux à LED multifonctionnel. SIR-E LED S permet d avoir trois niveaux d alarme (alerte, pré-alarme, alarme) par connexions électriques séparées. Le produit est multi-sons, il dispose de 64 sons (type industriel, civil, anti-incendie) et de deux effets lumineux différents (effet stroboscopique, lumière fixe). Polycarbonate autoextinguible, haute résistance aux chocs, adapté pour une utilisation à l extérieur grâce au degré de protection IP65, UL TYPE 3R. Buzzer électromagnétique avec volume du son réglable (Min. 75 db - Max. 105 db). 6x LED haute luminosité sur 360. Lentille (lentille colorée et source lumineuse colorée). Trois niveaux d alarme : - ALERTE, un triple-flash puissant (effet stroboscopique) - PRE-ALARME, un triple-flash puissant (effet stroboscopique) combiné avec un son électronique d un imum de 105 db (sélectionné à l aide de dip-switch A entre 3 sons disponibles) - ALARME, une puissante lumière fixe combinée avec un son électronique d un imum de 105 db (sélectionné à l aide de dip-switch B entre 3 sons disponibles). Cupole / Domes / Dômes -30 50/60 PC ON SELF Hz C IP66 FLR S SMD FPM 1F 110 CH 1 FLR S DIFFUSED CPM 5F 7 CH CPM 3F 35 SLR S CH FPM RANDOM CH 3 R P M 110 CH 3 400 4V 4V FLR S SLR S V AC 1 4 - V AC 1 4 - V AC - 10 40 V AC - 10 40 ma 510-360 100 70 ma 450 700 150 60 Tensione operativa: a seconda della base utilizzata. Voltages: according to the installed base. Tension d utilisation : en fonction de la base de câblage utilisée. FLR S SLR S 90351 9035 90353 90354 90139 90851 9085 90853 90854 90856 Dispositivi a LED multifunzione. FLR S permette di gestire tre diversi effetti luminosi (luce fissa, lampeggiante, rotante) così come SLR S (luce lampeggiante, strobo, random) tramite contatti elettrici indipendenti. Policarbonato autoestinguente ad alta resistenza agli impatti, adatto per utilizzo esterno grazie al grado di protezione IP66, UL TYPE 4X. FLR S: 4x LED Bright, producono tre effetti luminosi: luce fissa, lampeggiante (triplo flash effetto strobo), rotante (effetto rotante che simula le luci rotanti tradizionali). SLR S: x LED SuperBright, con lente di Fresnel interna, producono tre effetti luminosi: luce lampeggiante (flash singolo 1F), effetto stroboscopico 5F, luce random (effetto con lampeggio casuale). Lente (lente colorata con fonte luminosa colorata). Multifunctional LED beacons, developed with a multichannel technology. FLR S allows three separate light effects (steady, rotating, flashing) and SLR S (flashing, strobe, random) controllable via independent electric contacts. Self-extinguishing PC body with high impact resistance, suitable for outdoor applications thanks to the IP66, UL TYPE 4X protection grade. FLR S: 4x Bright LEDs, allow three luminous effects: steady light, flashing light (a triple-flash strobe effect), rotating light (a rotating effect simulating the traditional rotating beacons). SLR S: x SuperBright LEDs, with inner Fresnel lens, allow three luminous effects: flashing light (single flash 1F), 5F strobe effect, random light (a random flashing pattern). Lens (colored lens with colored light source). Certificazioni / Certifications TYPE 4X FLR - SLR TYPE 3R SIR-E LED Dispositifs à LED multifonctionnel. FLR S permet de gérer trois effets lumineux (lumière fixe, clignotante, tournante) ainsi que SLR S (lumière clignotante, effet stroboscopique, effet random) par connexions électriques séparées. Polycarbonate autoextinguible, adapté pour une utilisation à l extérieur grâce au degré de protection IP66, UL TYPE 4X. FLR S : 4x LED Bright, qui produisent trois effets lumineux : lumière fixe, lumière clignotante (triple-flash, effet stroboscopique), effet tournant, qui simule parfaitement les feux tournants traditionnels. SLR S : x LED SuperBright avec lentille de Fresnel à l intérieur, produisent trois effets lumineux: lumière clignotante (simple éclat 1F), effet stroboscopique 5F, effet random (un clignotement aléatoire). Lentille (lentille colorée et source lumineuse colorée).

TLINE ACCESSORI E RICAMBI / ACCESSORIES AND SPARE PARTS /ACCESSOIRES ET PIÈCES DÉTACHÉES 30 STAFFA A PARETE WALL BRACKET BRIDE POUR FIXATION EN APPLIQUE 0,3 86 87,5 136 FOUR WALL BRACKET TLINE WALL BRACKET 69784 TLINE POLE 1/ NPT ADAPTER 69785 ADATTATORE 1/" NPT PER SUPPORTO A PALO POLE MOUNT 1/" NPT ADAPTER ADAPTATEUR 1/" NPT POUR MONTAGE SUR HAMPE 4 0 M0x 1,5 3 1/" NPT 6 M0x 1,5 7 1/ NPT ADAPTER 0,06 E necessario utilizzare l adattatore 69785 The use with adapter 69785 is necessary Il est nécessaire d utiliser l adaptateur 69785 BASE PIANA CON ESTENSIONE IN ACCIAIO INOX FLAT BASE WITH STAINLESS STEEL EXTENSION BASE POUR MONTAGE A PLAT AVEC EXTENSION EN ACIER INOXYDABLE 1/" NPT Ø68 14,5 13,5-3,5-43,5 Ø 54 Ø 68 Ø 5,5 KIT SS L10 0,14 KIT SS L0 0,18 KIT SS L40 KIT SS L10 - L0 - L40 KIT SS L10 7765 KIT SS L0 7766 KIT SS L40 7767 0,8 10 68 VISIERA PARASOLE SUN VISOR PARE-SOLEIL 110 VISOR 0,05 TLINE/MLINE VISOR 69790

#morethanbrightideas sirena.it facebook.com/sirenaspa twitter.com/sirenaspa plus.google.com/+sirenaspa linkedin.com/company/sirena-spa youtube.com/sirenait Sirena SpA C.so Moncenisio, 5 10090 Rosta (TO) Italy T +39 011 95 68 555 F +39 011 95 67 98 www.sirena.it info@sirena.it Sirena SpA can modify this catalogue at any time without prior notice. No parts of this catalogue, including text, images and logos, may be reproduced, partially reproduced or forwarded via electronic means without prior written authorization of Sirena SpA. All data reproduced in this catalogue have been edited and checked with the best possible accuracy, however Sirena SpA does not accept any liability for errors and omissions in drawings, descriptions or technical data in this catalogue. 8 01015 01103 TLINE V1.0 04.018 Printed in Italy