BARELLA SPECIALISTICA



Documenti analoghi
Sedute. Chairs RELAX POLTRONE RELAX

Phisiotherapy. Fisioterapia LETTI TERAPIA LETTINI PER MASSAGGI. srl

Barelle per pazienti/pronto soccorso

Barelle e sistemi per il trattamento immediato dei Pazienti pazienti

TAVOLI SERVITORI E TAVOLI DEGENZA Overbed tables

GIOVE LETTO RIANIMAZIONE. Hospital bed for intensive theraphy. srl

BARELLE PER IL TRASPORTO PAZIENTI WP-02 E WP-03

RUNNER BARELLA ODINAMICA HYDRAULIC STRETCHER. Barella/stretcher Runner

Letti Serie AURORA - A 8934 versioni ad altezza variabile AURORA bed series adjustable height versions - A 8934

BARELLE SPECIALISTICHE E DA CORSIA. srl

BARELLA PER IL TRASPORTO E TRATTAMENTO

Ospedale Hospital BARELLE SPECIALISTICHE E DA CORSIA. srl

Farolfi Arredamenti s.n.c. - Via Figline n Forlì - Tel/fax e-m@il: farolfiarredamenti@virgilio.it

RELAX POLTRONE RELAX. srl

Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300

Letti Serie AURUM - A Hospital Bed AURUM Series - A 31500

01 Letti altezza fissa. 02 Letti altezza variabile oleodinamici. 03 Letti altezza variabile elettrici. 04 Letti stampati altezza fissa e variabile

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS

AUSILI BAGNO Bath aids

Sponde Bed side-rails

MARTYJOY. Carrozzina elettrica montascale Electric wheelchair stair lift

Standing. EasyUp Elektro N3200

Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200

CARRELLI SALA OPERATORIA

SISTEMA MODULARE SEMPRE ALL AVANGUARDIA

COMODINI Bedsides tables

RIMORCHI TRASPORTO ANIMALI 3 comparti PRINCIPALI CARATTERISTICHE

Barelle ad altezza variabile e fissa per trasporto ospedaliero. Adjustable/fixed height transport stretchers

Sponde universali. Sponde ribaltabili. Sponde regolabili a baionetta. Codice prodotto OSD. Codice ISO. Codice prodotto OSD.

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

PA10. RIMORCHI TRASPORTO AUTO E VEICOLI

ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop

DGA-0108 Sedia 3 in 1

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

accessori tutto il piacere di viaggiare all the pleasure of travelling

POWER PROJ. LAMP. Traversing table height: 910 mm. (36") Maximum height: 2100 mm. (82") Fluorescent lamp: 15 W. Chair mod. 88HE

METALCARRELLI CARRELLI TERMICI

MANUAL TRIM MANUAL TRIM

Banchi per orafi Jeweller's Bench

Sollevatori GEMINI N700. Patient lifters N705/200 N715/170. Sollevatori

serie poltrone ergonomiche ergonomic armchairs

Letti Serie INDRA - A 8534 versioni ad altezza variabile INDRA bed series adjustable height versions - A 8534

Sedia da doccia Swift

Carrelli serie Bigà. Carrello TIPO 1 e TIPO 1S (sponde) cm 120x80 portata 400 kg.

LETTINI POLTRONE E ACCESSORI DI SERVIZIO

Art. CFS/PC (dimensioni 600 x 600 x 1450 h mm) Art. CFS/PC2 (dimensioni 630 x 560 x 1620 h mm)

Letto con piani rototraslabili, sponde 4 settori poliure

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162

LINEA GIOVE-ZEFIRO 2016

Sedie da doccia. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip

ATHENA LETTO DEGENZA SPECIALISTICO. srl

Gara Arredi V Divisione Ospedale Cotugno. Lotto Sub Descrizione Caratteristiche minime Destinazione Quantità

PERSEO LETTO DEGENZA SPECIALISTICO. srl


Ospedale Hospital THEOREMA GIVAS PLAY YOUR BED CATALOGO LETTI DEGENZA OSPEDALIERI. srl

ATAL S.p.A. Via Aosta 8/10 I Ciserano di Zingonia (BG) Tel Fax atal@atal.it

Letti e Materassi antidecubito

Accessori Accessories

AZIENDA SANITARIA LOCALE TO1 Via San Secondo, Torino Tel Codice Fiscale/Partita Iva

copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels

Barella specialistica PU LSE. stretcher Pulse

UTILITIES. Armadi e accessori per la tutela dell'operatore e dell'ambiente. INDICE SICUR WOOD 61 SICUR 63 SICUR KEM 64 SICUR SHELF 65 PHYTOSAFETY 66

CITTÀ DI BARI Ripartizione Contratti ed Appalti P.O.S. Forniture

varimed Arredamento per sale operatorie e day-surgery

Armadio alto porte a battente. 4 ripiani - Peso: 78 kg L 100 P 45 H 200 cm 289. art. A12G

STL 285, STS 282, STX 280 Barelle per trasporto pazienti in emergenza, pronto soccorso, terapia intensiva e radiologia

CURVATURA - BENDING C50 ES

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

Catalogo generale. [Linea carrozzine Moretti]

Carrozzine da doccia

STRIPE. armadio complanare STRIPE TEASE STRIPE PRICE LIST 121

online coplanar sliding system MI AL

rollators e deambulatori / rollators and walkers moving

COMEC è conosciuta per la ricca offerta di carrelli, per la loro robustezza e funzionalità, e per il rapporto qualitàprezzo

Botero LETTO BARIATRICO BARIATRIC BED

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking

ELENCO ARREDI ACCETTAZIONE: N 1 POS.A N 1 POS.B N 1 POS.C N 1 POS.D N 6 SGABELLI DA LABORATORIO N 1 POLTRONCINA SU RUOTE ARCHIVIO E BIOLOG.MOLEC.

RADDOPPIA LA SICUREZZA: ANTIPANICO E ANTIBATTERICO

ALADIN Design Piero Lissoni

Armadio porta oggetti Armadio amagnetico per accessori

SEIPOPRONTO COLLECTION

Ausili per la vita quotidiana

serie poltrone direzionali executive armchairs

PRODUZIONE GRANDE SERIE

Allestimenti veicoli commerciali. Catalogo n ii S05 00

Cerniera per mobile 92 D/26 con ante in vetro Apertura 92 Spessore vetro da 4 a 6 mm Acciaio nichelato opaco X = 4~6 mm

componenti per Magazzini dinamici components for Material handling

OXI METALLICA. Pronta Consegna nella finitura Acero. Postazioni non in pronta consegna

ARREDO OSPEDALIERO CESTELLI BACINELLE INOX

il problema PRINCIPIO D INCENDIO ATTENTATO TERREMOTO

Transcript:

Ospedale Hospital BARELLA SPECIALISTICA srl

B T 1 4 0 0 Barella 4 sezioni Stretcher 4 sections B T 0 0 6 0 Portaflebo a quattro ganci / I.V stand with four hooks B T 0 0 1 0 Materassino antistatico / Antistatic mattress Leva sblocco schienale / Backrest release lever B T 0 0 4 0 Coppia maniglie di spinta retrattili lato testa Retractable push handle head side Sede per inserimento asta portaflebo Hole for I.V. stand Guida per cassetta portalastre / Runner for X-ray cassette B T 0 0 2 0 Barra paracolpi laterale / Lateral bumper bar Vasca portaoggetti / Glove compartment 2 Comando alzata / Pedal for lifting movement Comando Controtrendelenburg / Pedal for reverse Trendelenburg Comando Trendelenburg / Pedal for Trendelenburg Comando discesa simultaneo / Pedal for simultaneous lowering

La serie di barelle della GIVAS sono state studiate appositamente per far fronte alle esigenze relative al pronto intervento e alla movimentazione in ambito ospedaliero. La sicurezza per il paziente e per l'operatore è assicurata dalle sponde a scomparsa totale con movimento a compasso e cinghia di sicurezza, inoltre la barella viene fornita di serie con guide per cassetta porta lastre. Ai quattro lati sono previste le ruote paracolpi coperte da carter in ABS completi di quattro bussole per l'alloggio degli accessori. Il piano di coricamento della barella è a quattro sezioni, i settori del piano rete sono in laminato plastico radiotrasparente HPL sp 10 mm, la movimentazione dei piani avviene tramite molle a gas, la sezione schienale è azionata da monoleva situata sul lato testa, la sezione bacino è azionata da leve bilaterali lato piedi, mentre i movimenti della sezione gambale sono azionati da due cremagliere semiautomatiche. La regolazione dell'altezza è ottenuta con due colonne oleodinamiche azionate per mezzo di pedali bilaterali posti sui fianchi della barella a lato dello schienale. Le posizioni di Trendelenburg, Controtrendelenburg e abbassamento si ottengono azionando una coppia di pedali bilaterali, per il sollevamento è presente un pedale singolo bilaterale. Il basamento e le colonne sono protetti da un carter in materiale plastico termoformato, facile da pulire e dal design gradevole. Nel carter del basamento sono ricavate due vasche per contenere gli effetti personali del paziente, le cartelle cliniche e due sedi per bombole ossigeno. The stretchers of line have been studied and projected to answer to the needs connected to the first aid and the movement in the hospital wards. Safety for patient and operator is assured by side rails dismountable as compass and safety belts; in addition the stretcher is equipped with runners for X-ray cassette. On four corners there are the bumpers covered with ABS carter complete with holes for accessories. The lying surface is divided in four sections made of radio transparent plastic laminate thickness 10 mm; the movements of the sections are made through gas spring; the backrest section is moved through a single lever on head side; the pelvis section is moved through levers on both side at foot part. Instead the leg section is moved through two semiautomatics cranks. The adjustable height is regulated by two columns moved with oil pumps; the columns are activated by pedals put on both side of stretcher near the backrest section. The Trendelenburg, reverse Trendelenburg and lowering movements are activated by two bilateral pedals; instead for the lifting movement there is one single bilateral pedal. The basement and the columns are protected by a carter made of thermoformed plastic material, easy to clean and with a pleasant design. On the basement carter there are two tubs for personal effects of patient, for case sheets and two places for oxygen bottles. Sponde contenitive a compasso / Siderails dismountable as compass B T 0 0 3 0 Maniglione di spinta chiuso / Push handle arc shaped B T 0 0 7 0 Portasacche laterale Lateral bags support Ruote paracolpi / Bumpers Comando leva gas bacino / Lever for pelvis section movement 3 Freno totale / Total brake B T 0 0 8 5 Set adesivi / Set of stickers Carter di copertura con due sedi portabombola ossigeno Covering carter with two places for oxygen bottle B T 0 0 1 7 Ruote Ø 200 copertura in plastica, due antistatiche, con quinta ruota Wheels Ø 200, plastic cover, two of them antistatic and 5th wheel

B T 1 4 0 0 Barella 4 sezioni Stretcher 4 sections La barella permette l impiego dell intensificatore di brillanza inseribile da entrambi i lati. Al di sotto del piano radiotrasparente, ad una distanza di 20 mm per garantire la massima nitidezza dell immagine, sono presenti per l intera lunghezza una coppia di guide per l inserimento della cassetta porta lastre. The stretcher allows the use of X ray image intensifier on both sides. Under the radio transparent surface, at 20 mm of distance in order to guarantee the best sharpness, a couple of runner are collocated on the total length for the X-ray cassette. 4 Comando schienale a gas Backrest movement through gas spring Pedali comandi altezza variabile, Trendelenburg e Controtrendelenburg Pedals for adjustable height, Trendelenburg and reverse Trendelenburg Pedale blocco totale ruote e direzionale Pedal for total locking of wheels or directional position

EQUIPAGGIAMENTO / Equipment Piano massima altezza 880 mm Maximum height 880 mm Piano minima altezza 560 mm Minimum height 560 mm B T 1 4 0 0 Quattro sezioni / Four sections Radiotrasparente / Radio transparent Trendelenburg/Controtrendelenburg Trendelenburg/Reverse Trendelenburg Sponde contenitive a compasso Siderails dismountable as compass Guida inferiore portalastre / Runner for X-ray cassette Cinghia trasporto paziente / Safety belt Carter di copertura con portabombole Covering carter with oxygen bottle holder B T 0 0 1 5 4 ruote Ø 200 mm / 4 wheels Ø 200 mm B T 0 0 1 7 5 ruote, 4 Ø 200 mm, 1 Ø 125 mm 5 wheels, 4 with Ø 200 mm, 1 with Ø 125 mm B T 0 0 1 0 Materassino antistatico / Antistatic mattress B T 0 0 2 0 Barre paracolpi laterale / Lateral bumper bars B T 0 0 2 5 B T 0 0 3 0 Pediera/Portamonitor lato piedi Foot panel as shelf for monitor, foot side Maniglione di spinta lato piedi/testa Push handle, available for head and foot side B T 0 0 3 5 Asse per massaggio cardiaco / Axle for cardiac massage B T 0 0 4 0 Coppia maniglie retrattili lato piedi/testa Retractable push handle, available for head and foot side B T 0 0 4 5 Supporto per lenzuoli in carta / Paper holder B T 0 0 5 0 Barra porta accessori lato testa / Accessories bar head side B T 0 0 5 5 Cassetta porta lastre / X-ray cassette B T 0 0 6 0 Asta portaflebo a 4 ganci / I.V. stand 4 hooks B T 0 0 6 5 B T 0 0 7 0 B T 0 0 7 5 B T 0 0 8 0 B T 0 0 8 5 Predisposizione porta lastre schienale Backrest supports for x-ray cassette Porta sacche laterale dx o sx Lateral bags support, left or right side Barra porta accessori laterale dx o sx Lateral bar for accessories, left or right side Poggia braccio laterale (disponibile con BT0075) Lateral armrest (available with BT0075) Set adesivi per carter Set of stickers for carter Trendelenburg 12 Trendelenburg 12 DI SERIE CURRENT COMPONENTE OBBLIGATORIO A SCELTA COMPULSORY COMPONENT BY CHOICE COMPONENTE OPZIONALE ASSEMBLATO ASSEMBLED OPTIONAL COMPONENT COMPONENTE OPZIONALE COLLOCABILE OPTIONAL PLACED COMPONENT 5 Controtrendelenburg 12 Reverse Trendelenburg 12

B T 1 2 0 0 Barella 2 sezioni Stretcher 2 sections B T 0 0 6 0 Portaflebo a quattro ganci / I.V stand with four hooks B T 0 0 1 0 Materassino antistatico / Antistatic mattress Leva sblocco schienale / Backrest release lever B T 0 0 3 0 Maniglia di spinta / Push handle Sede per inserimento asta portaflebo Hole for I.V. stand Guida per cassetta portalastre / Runner for X-ray cassette B T 0 0 2 0 Barra paracolpi laterale / Lateral bumper bar Vasca portaoggetti / Glove compartment 6 Comando alzata / Pedal for lifting movement Comando Controtrendelenburg / Pedal for reverse Trendelenburg Comando Trendelenburg / Pedal for Trendelenburg Comando discesa simultaneo / Pedal for simultaneous lowering

La serie di barelle della GIVAS sono state studiate appositamente per far fronte alle esigenze relative al pronto intervento e alla movimentazione in ambito ospedaliero. La sicurezza per il paziente e per l'operatore è assicurata dalle sponde a scomparsa totale con movimento a compasso e cinghia di sicurezza, inoltre la barella viene fornita di serie con guide per cassetta porta lastre. Ai quattro lati sono previste le ruote paracolpi coperte da carter in ABS completi di quattro bussole per l'alloggio degli accessori. Il piano di coricamento della barella è a due sezioni, i settori del piano rete sono in laminato plastico radiotrasparente HPL sp 10 mm, la movimentazione dei piani avviene tramite molle a gas, la sezione schienale è azionata da monoleva situata sul lato testa, la sezione bacino-gambale è fissa. La regolazione dell'altezza è ottenuta con due colonne oleodinamiche azionate per mezzo di pedali bilaterali posti sui fianchi della barella a lato dello schienale. Le posizioni di Trendelenburg, Controtrendelenburg e abbassamento si ottengono azionando una coppia di pedali bilaterali, per il sollevamento è presente un pedale singolo bilaterale. Il basamento e le colonne sono protetti da un carter in materiale plastico termoformato, facile da pulire e dal design gradevole. Nel carter del basamento sono ricavate due vasche per contenere gli effetti personali del paziente, le cartelle cliniche e due sedi per bombole ossigeno. The stretchers of line have been studied and projected to answer to the needs connected to the first aid and the movement in the hospital wards. Safety for patient and operator is assured by side rails dismountable as compass and safety belts; in addition the stretcher is equipped with runners for X-ray cassette. On four corners there are the bumpers covered with ABS carter complete with holes for accessories. The lying surface is divided in two sections made of radio transparent plastic laminate thickness 10 mm; the movements of the sections are made through gas spring; the backrest section is moved through a single lever on head side; the pelvis/foot section is fixed. The adjustable height is regulated by two columns moved with oil pumps; the columns are activated by pedals put on both side of stretcher near the backrest section. The Trendelenburg, reverse Trendelenburg and lowering movements are activated by two bilateral pedals; instead for the lifting movement there is one single bilateral pedal. The basement and the columns are protected by a carter made of thermoformed plastic material, easy to clean and with a pleasant design. On the basement carter there are two tubs for personal effects of patient, for case sheets and two places for oxygen bottles. Sponde contenitive a compasso / Siderails dismountable as compass B T 0 0 3 0 Maniglione di spinta chiuso / Push handle arc shaped B T 0 0 7 5 Barra porta accessori laterale lateral bar for accessories Ruote paracolpi / Bumpers Comando sblocco coppia sponde / Release side race system 7 Freno totale / Total brake Carter di copertura con due sedi portabombola ossigeno Covering carter with two places for oxygen bottle B T 0 0 1 5 Ruote Ø 200 copertura in plastica, due antistatiche Wheels Ø 200, plastic cover, two of them antistatic

B T 1 2 0 0 Barella 2 sezioni Stretcher 2 sections La barella permette l impiego dell intensificatore di brillanza inseribile da entrambi i lati. Al di sotto del piano radiotrasparente, ad una distanza di 20 mm per garantire la massima nitidezza dell immagine, sono presenti per l intera lunghezza una coppia di guide per l inserimento della cassetta porta lastre. The stretcher allows the use of X ray image intensifier on both sides. Under the radio transparent surface, at 20 mm of distance in order to guarantee the best sharpness, a couple of runner are collocated on the total length for the X-ray cassette. 8 Comando schienale a gas Backrest movement through gas spring Pedali comandi altezza variabile, Trendelenburg e Controtrendelenburg Pedals for adjustable height, Trendelenburg and reverse Trendelenburg Pedale blocco totale ruote e direzionale Pedal for total locking of wheels or directional position

EQUIPAGGIAMENTO / Equipment Piano massima altezza 880 mm Maximum height 880 mm Piano minima altezza 560 mm Minimum height 560 mm B T 1 2 0 0 Due sezioni / Two sections Radiotrasparente / Radio transparent Trendelenburg/Controtrendelenburg Trendelenburg/Reverse Trendelenburg Sponde contenitive a compasso Siderails dismountable as compass Guida inferiore portalastre / Runner for X-ray cassette Cinghia trasporto paziente / Safety belt Carter di copertura con portabombole Covering carter with oxygen bottle holder B T 0 0 1 5 4 ruote Ø 200 mm / 4 wheels Ø 200 mm B T 0 0 1 7 5 ruote, 4 Ø 200 mm, 1 Ø 125 mm 5 wheels, 4 with Ø 200 mm, 1 with Ø 125 mm B T 0 0 1 0 Materassino antistatico / Antistatic mattress B T 0 0 2 0 Barre paracolpi laterale / Lateral bumper bars B T 0 0 2 5 B T 0 0 3 0 Pediera/Portamonitor lato piedi Foot panel as shelf for monitor, foot side Maniglione di spinta lato piedi/testa Push handle, available for head and foot side B T 0 0 3 5 Asse per massaggio cardiaco / Axle for cardiac massage B T 0 0 4 0 Coppia maniglie retrattili lato piedi/testa Retractable push handle, available for head and foot side B T 0 0 4 5 Supporto per lenzuoli in carta / Paper holder B T 0 0 5 0 Barra porta accessori lato testa / Accessories bar head side B T 0 0 5 5 Cassetta porta lastre / X-ray cassette B T 0 0 6 0 Asta portaflebo a 4 ganci / I.V. stand 4 hooks B T 0 0 6 5 B T 0 0 7 0 B T 0 0 7 5 B T 0 0 8 0 B T 0 0 8 5 Predisposizione porta lastre schienale Backrest supports for x-ray cassette Porta sacche laterale dx o sx Lateral bags support, left or right side Barra porta accessori laterale dx o sx Lateral bar for accessories, left or right side Poggia braccio laterale (disponibile con BT0075) Lateral armrest (available with BT0075) Set adesivi per carter Set of stickers for carter Trendelenburg 12 Trendelenburg 12 DI SERIE CURRENT COMPONENTE OBBLIGATORIO A SCELTA COMPULSORY COMPONENT BY CHOICE COMPONENTE OPZIONALE ASSEMBLATO ASSEMBLED OPTIONAL COMPONENT COMPONENTE OPZIONALE COLLOCABILE OPTIONAL PLACED COMPONENT 9 Controtrendelenburg 12 Reverse Trendelenburg 12

Accessori / Accessories B T 0 0 2 5 Pediera con portamonitor a ribalta e tasca portadocumenti costruita in laminato plastico, spessore 10 mm, sostenuto da un supporto cromato Foot panel as shelf for monitor and integrated documents compartment made of plastic laminate thickness 10 mm with chromed support B T 0 0 1 7 Quattro ruote Ø 200 di cui due antistatiche con quinta ruota da Ø 100 Four wheels Ø 200 mm, two of them antistatic and fifth wheel Ø 100 mm 10 B T 0 0 5 5 Cassetta porta lastre registrabile dotata di cinghia di trascinamento scorrevole su guida per tutta la lunghezza del piano e realizzata in acciaio inox X-ray cassette sliding on the total plane length, made of stainless steel B T 0 0 6 5 Predisposizione per l applicazione della cassetta porta lastre allo schienale Supports for the application of X-ray cassette on backrest section B T 0 0 5 0 Barra porta accessori lato testa in acciaio inox Lateral bar for accessories put on head side, made of stainless steel B T 0 0 7 0 Supporto dx o sx per sacche urina e drenaggio realizzato in lamiera sagomata di acciaio verniciata a polveri epossipoliesteri, completo di quattro ganci B T 0 0 7 5 Guida porta accessori laterale dx o sx in acciaio inox Lateral runner, left or right side, made of stainless steel B T 0 0 8 0 Poggiabraccio regolabile rivestito in poliuretano integrale con supporto in acciaio, completo di morsetto per guide porta accessori BT0075 Right or left support for urine and drainage bag, made of shaped sheet steel, varnished with epoxy powders and complete with four hooks Adjustable armrest covered with integral polyurethane with steel support and complete of clamp for lateral runner BT0075

B T 0 0 3 5 Asse massaggio cardiaco realizzato in laminato stratificato, spessore 8 mm, con fori maniglia, spigoli arrotondati e bordi smussati, completo di supporto in acciaio cromato Axle for cardiac massage made of stratified laminate, thickness 8 mm, with holes as handles, rounded corners, complete with support made of chromed steel B T 0 0 6 0 Asta portaflebo in acciaio cromato regolabile in altezza 75/129 cm dotata di quattro ganci metallici I.V. stand made of chromed steel with adjustable height, from 75 to 129 cm, equipped with four metal hooks B C 0 1 2 0 Telo di trasferimento paziente Transfer system for patient 11 B T 0 0 3 0 Maniglione di spinta realizzato in tubo di acciaio verniciato a polveri epossipoliesteri Push handle, made of steel varnished with epoxy powders B T 0 0 4 0 Coppia di maniglie retrattili in tubo tondo di acciao cromato, sagomate ergonomicamente, dotate di manopole nere in gomma anatomica. Alla base delle maniglie meccanismo di abbattimento snodato, fissato ai giunti perimetrali della barella. Per abbattere la maniglia si solleva la stessa ruotandola verso la parte interna della barella Couple of retractable handles made of chromed steel, ergonomic with black rub hand-grip. Equipped with hinged knocking down system on each corner of stretcher. To knock down the handle, it is sufficient to lift and turn it to the inner part of stretcher

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DETAILS DATI TECNICI DIMENSIONALI / Dimensional TECHNICAL DATE Lunghezza totale / Total lenght 2130 mm Larghezza totale / Total width 775 / 880 mm Superficie di appoggio / Lying surface 1910 x 650 mm Schienale / Backrest 650 x 705 mm Altezza minima / Minimum height 560 mm Altezza Max / Maximum height 880 mm Trendelenburg / Trendelenburg 12 Controtrendelenburg / Reverse Trendelenburg 12 Inclinazione schienale / Backrest inclination 90 Inclinazione bacino / Pelvis section inclination 25 Inclinazione gambale / Foot rest section inclination 18 Spazio tra basamento e piano / Space between basement and lying surface 1100 mm Interasse colonne / Distance between two columns 1602 mm Superficie radiotrasparente per fluoroscopia / Measures of radiotransparent surface 445 x 1500 mm Materasso / Mattress 1940 x 62 x 8 mm Peso totale / Total weight 120 kg Portata in sicurezza / Safety load 235 kg ci&lle comunicazione - centrooffset master srl 35020 SAONARA Z.A.I. (Padova) V.le Veneto, 2 Tel. +39 049 8790199 Fax +39 049 8790711 http://www.givas.it info@givas.it Arredi per Ospedali e Comunità Furnitures for Hospitals and Communities ISO 9001:2000 organizzazione certificata L Azienda si riserva di apportare modifiche e migliorie senza preavviso. Si riserva inoltre la proprietà dei modelli con divieto di riprodurli anche parzialmente The firm reserve the right to make modifications and improvements without previous notice. Reserve also the right of partial reproduction. CAT 053 - edizione 10/2008