Manuale d'istruzioni



Documenti analoghi
Manuale d'istruzioni

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

7.2 Controlli e prove

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/ DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

Centronic EasyControl EC541-II

MATERASSINO AD ARIA A BOLLE

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

SET TAGLIACAPELLI E REGOLA BARBA MULTIFUNZIONE Modello: RB761. manuale d istruzioni. European Standard Quality

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

ITALIANO. Manuale d uso

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN , EN ed EN 12453

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME

PINNER Elettrodi di carica

WG795E WG795E.1 P02 P18 P34 P50 P66 P82 P98 P114 P130

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

PORTE BASCULANTI. MANUALE D USO. Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l.

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED

Istruzioni di montaggio per i Modelli:

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle

TAGLIA CAPELLI E BARBA RB700. manuale d istruzione. European Standard Quality

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Centronic SunWindControl SWC241-II

KING OF HAMMER DELUXE - STANDARD

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS

MANUALE DI INSTALLAZIONE

STIGA PARK 121 M

Safer and smarter locks

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

DENVER SBT-10BLACK. Supporto per selfie Bluetooth

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD

10. Funzionamento dell inverter

5.1 DATI TECNICI INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x ) DATI TECNICI

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

Centronic EasyControl EC545-II

USB 2.0 TO SATA+IDE ADAPTER ADATTATORE HARD DISK CON FUNZIONE OTB

Distruggi documenti Trita-Taglia S7-CD

All ORIGINALE. Istruzioni per l uso del massaggiatore per il collo e le spalle NM-089

Centronic SensorControl SC41

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Manuale d uso Jump Starter

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi

LA SOLUZIONE IDEALE PER LA CUR A DEL PR ATO

Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo e Istruzioni per l'uso

EW1051 Lettore di schede USB

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

ALARMBOX. Istruzioni per l uso Allarme remoto per i ventilatori CARAT e TRENDvent

WALLFLAME CAMINETTO ELETTRICO DA PARETE

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

SERIE TA100 Con Indicatore AE402

1) QUALI BENI MOBILI SONO INTERESSATI DALLA MESSA A NORMA? 2) QUALI SONO LE NORMATIVE DI RIFERIMENTO TECNICO CHE

INDICE...2 AVVERTENZE GENERALI...2 CARATTERISTICHE GENERALI...2 ELENCO PARTI:...3

SICUREZZA

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina indd :10:4

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, Wedemark, Germany Publ. 10/ /A01

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo. MANUALE D USO vers. 10/12/2013

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

+ALARM 200 MANUALE D USO A09-VA-E200-Kit

Guida utente! Purificatore aria Duux

Manuale Uso e Manutenzione

EM1037 KVM Switch con 2 porte USB e Audio

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto IT 3/2009 Da conservare!

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

Electronic Solar Switch

GRATTUGIA RICARICABILE

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Direttiva per la sicurezza del trasbordo delle merci.

Transcript:

Manuale d'istruzioni

Indice 1. Istruzioni generali di sicurezza 1.1 Avvisi generali per la sicurezza 1.2 Informazioni su Mission 2. Dati tecnici e contenuto della confezione 2.1 Dati tecnici 2.2 Contenuto della confezione 3. EC Dichiarazione di conformità

1. Istruzioni generali di sicurezza 1.1 Avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore ATTENZIONE! È assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Leggere accuratamente queste istruzioni per usare la macchina in sicurezza. Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterle consultare quando necessario. Questo dispositivo non è inteso per l uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensorie o mentali ridotte o con scarsa esperienza e conoscenza del prodotto, a meno che non sia utilizzato sotto la supervisione da parte di persone responsabili per la loro sicurezza. I bambini devono essere controllati per garantire che non giochino con il dispositivo. IMPORTANTE. Leggere attentamente prima dell uso e conservare per riferimento futuro. Procedure per un uso sicuro Addestramento a) Leggere con attenzione le istruzioni. Acquisire familiarità con i comandi e il corretto funzionamento dell apparecchio. b) Non permettere mai ai bambini o alle persone sprovviste delle necessarie competenze di utilizzare l attrezzo. L età minima di utilizzo dello stesso può variare a seconda delle diverse normative locali. c) Ricordare che l operatore o l utente sono responsabili di incidenti o rischi che dovessero verificarsi ai danni di terzi o delle proprietà. Operazioni preliminari a) Assicurarsi che l installazione del sistema di delimitazione automatica del perimetro sia eseguita correttamente. b) Ispezionare con attenzione l area in cui si deve utilizzare l'apparecchiatura e togliere tutti gli oggetti che potrebbero essere lanciati dall'apparecchiatura. c) Prima dell uso, verificare che le lame, le rispettive viti e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. In tal caso, sostituire le lame o le viti in blocco per mantenere l equilibrio. Funzionamento a) Non utilizzare mai il rasaerba se le protezioni o i ripari sono danneggiati. b) Non avvicinare mani o piedi accanto o sotto le parti rotanti. c) Non raccogliere, né trasportare il rasaerba in funzione. d) Premere il tasto STOP per fermare il rasaerba, prima di eliminare un ostruzione, prima di controllare, pulire o effettuare lavori sulla apparecchiatura, e) Non è consentito modificare la versione originale del robot rasaerba. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali modifiche non autorizzate. f) Avviare il robot rasaerba come indicato nelle istruzioni. Se l interruttore principale è in posizione ON: tenere mani e piedi lontani dalle lame rotanti. Non infilare mai le mani o i piedi sotto il rasaerba. g) Non sollevare mai il robot rasaerba, né trasportarlo, quando l'interruttore principale è in posizione ON. h) Non consentire a persone che non conoscono il funzionamento e il comportamento del robot rasaerba,di utilizzarlo. i) Non sistemare oggetti sopra il robot rasaerba o la stazione di ricarica. j) Non utilizzare il robot rasaerba se il disco a lame o la scocca presentano difetti. Non utilizzarlo nemmeno se presenta lame, viti, dadi o cavi difettosi. k) Non utilizzare il robot rasaerba se l interruttore principale non funziona. l) Spegnere sempre il robot rasaerba con l interruttore principale quando non viene utilizzato. Il robot rasaerba può essere avviato solo con l'interruttore principale in posizione ON e dopo aver inserito il codice PIN corretto. m) Non usare il rasaerba in presenza di altre persone, in particolar modo di bambini o di animali domestici.

Manutenzione e conservazione ATTENZIONE! Quando si capovolge il rasaerba, l interruttore principale deve sempre essere in posizione OFF. L interruttore principale deve essere in posizione OFF durante tutti i lavori al sottoscocca del rasaerba, ad esempio pulizia o sostituzione delle lame. a) Ai fini della sicurezza delle operazioni, accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti dell apparecchio siano saldamente avvitati; b) Controllare il robot rasaerba ogni settimana e sostituire le eventuali parti danneggiate o usurate. c) Controllare in particolare che le lame e il disco a lame siano integri. All occorrenza, sostituire tutte le lame e le viti contemporaneamente in modo che le parti rotanti siano bilanciate; d) Assicurarsi di utilizzare solo accessori di taglio di ricambio del tipo corretto; e) Assicurarsi che le batterie siano caricate utilizzando il caricabatteria corretto consigliato dal costruttore. L uso non corretto potrebbe causare folgorazioni, surriscaldamento o perdite di liquidi corrosive dalla batteria; f) Nel caso di perdite di elettroliti insieme a acqua/agente neutralizzante, chiedere l aiuto di un medico nel caso vengano a contatto con gli occhi, ecc; g) La manutenzione dell apparecchiatura deve essere eseguita seguendo le istruzioni del costruttore. Trasporto Per i trasporti più lunghi, si raccomanda di riporre il robot rasaerba nell imballaggio originale. Per un trasferimento sicuro da un area di lavoro a un altra o all'interno della stessa area: a) Premere il tasto STOP per fermare il rasaerba. b) Prima di trasportare il rasaerba, portare l'interruttore principale in posizione OFF. c) Afferrare il rasaerba per l impugnatura presente sul fondo, nella parte posteriore. Trasportare il rasaerba con il disco a lame rivolto verso l'esterno e non verso il proprio corpo. 1.2 Informazioni su Mission ATTENZIONE! In caso di uso improprio, il robot rasaerba può essere pericoloso. Leggere attentamente le istruzioni per l uso e comprenderne il significato prima di utilizzare robot rasaerba. ATTENZIONE! Tenere gli astanti a distanza di sicurezza. ATTENZIONE! Spegnere la macchina prima di sollevarla. Tenere mani e piedi lontani dalle lame rotanti. Non infilare mai le mani o i piedi sotto la scocca né avvicinarle al robot rasaerba in funzione. Il robot rasaerba si avvia solo quando il pulsante ON/ OFF si trova nella posizione ON ed è stato inserito il codice PIN corretto. Controlli e/o manutenzione devono essere eseguiti quando il pulsante ON/OFF è in posizione OFF. Non smaltire le batterie. Portare le batterie scariche al punto locale di riciclaggio o di raccolta. Contiene batteria Pb. Procedere al riciclo o smaltimento corretto della batteria. I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino. ATTENZIONE! Non salire sul robot rasaerba.

2. Dati tecnici e contenuto della confezione 2.1 Dati tecnici Mission robot rasaerba Potenza nominale Velocità a vuoto nominale Diametro di taglio Altezza di taglio 24V 2000/min 220mm 20-60mm Posizioni altezza di taglio 9 Tipo di batteria Modello batteria Tempo di ricarica Modello caricatore Potenza caricabatteria Acido-piombo MA3222 2.5 ore circa MA3716 Ingresso: 100-240V~50/60Hz, 50W Uscita: 24V, 1.5A Peso macchina Classe protezione 14.5kg IPX1 Dati relativi al rumore e alla vibrazione Pressione acustica ponderata Potenza acustica ponderata Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è superiore a 36dB(A), KPA: 3dB(A) 57dB(A) 80dB(A) Accessori n.1 Base di ricarica con prolunga di 15m n. 9 Lame e viti n.250 Picchetti n.1 Bobina da 200m di filo perimetrale n.6 Chiodi di ancoraggio della base di ricarica n.1 Cavo di alimentazione con trasformatore CA/CC Per l'acquisto degli accessori rivolgersi al proprio incaricato alle vendite Neumann.

2.2 Contenuto della confezione 1. Protezione base di ricarica 2. PIN di contatto 3. Base di ricarica 4. Cavo a bassa tensione 5. Aperture per la ricarica 6. Sportello per la regolazione dell'altezza di taglio 7. Pulsante di accesso 8. Finestra tastiera 9. Alloggiamento in plastica stampo 10. Ruota motrice 11. Sensore pioggia 12. Maniglia per il trasporto 13. Telaio scatolato motore (contenente parti elettroniche e batteria) 14. Pacco batteria 15. Disco lama 16. Lama 17. Ruota anteriore 18. Cavo di alimentazione con trasformatore CA/CC 19. Bobina da 200m di filo perimetrale 20. Picchetti 21. Chiodi di ancoraggio della base di ricarica 22. Distanziatore del filo perimetrale 23. Brugola 2 1 3 5 6 7 8 11 9 10 13 4 16 15 14 12 17 18 19 20 21 22 23

3. EC Dichiarazione di conformità Neumann Italia srl, Via Palmanova 28, 20132 Milano Dichiara che l apparecchio Descrizione: Mission Robot rasaerba Funzione: rasaerba È conforme alle seguenti direttive Direttiva macchine: 2006/42/EC Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica: 2004/108/EC Direttiva sulla rumorosità delle macchine ed attrezzature funzionanti all aperto: 2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC Procedura di conformità come da: Annex V. Potenza acustica pesata: 56dB(A) Massima potenza di rumore garantita: 57dB(A) Conforme a: EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN ISO 14121-1, EN ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica, Nome: Russell Nicholson Indirizzo: PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK

Your drone on a garden mission www.neumannrobotics.it