Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti



Похожие документы
Sistema 2000 Pannello interruttore automatico pannello Standard. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione

KNX/EIB Ingresso binario. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Tensione di alimentazione 640 ma a prova di interruzione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono interno sopra intonaco vivavoce

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono interno Standard con auricolare

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Altoparlante ad incasso

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Istruzioni per l'uso. Videocamera a colori per citofono esterno da incasso

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

Sistema 2000 Pannello tattile. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

GW : OROLOGIO 2 CANALI

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

Istruzioni per l'uso. Citofono esterno Video sopra intonaco 1 modulo /66/67 Citofono esterno Video sopra intonaco 3 moduli /66/67

EasyStart T Istruzioni per l uso. Timer digitale comfort con possibilità di preselezione per 7 giorni.

Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi. Manuale d Uso

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

CALEFFI

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

Termocamera testo 885 / testo 890. Guida rapida

Rivelatore di presenza Universal Rivelatore di presenza Universal

1. Instruzioni d uso 2

2 DESCRIZIONE MODALITÀ

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

IT Manuale istruzioni

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo. N. di disegno /03 10/1997

CDS-7 CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI

MultiControl Manuale d uso. Versione software 1.2

Manuale d uso e funzionamento

Aggiunta alle istruzioni originali

CGLMS. Sistema di controllo e allarme per edifici. Caccialanza & C., SpA Via Pacinotti 10 I Segrate / Milano (Italy)

Cardio Coach N. cat

Regolazione Standard varimatic 230 V oppure 24 V

10. Funzionamento dell inverter

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

ENI. In generale I GdM sono costituiti moduli funzionali schematizzati nella figura 1. Telelettura contatori gas

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

AT92B3805 Guida rapida di installazione Informazioni generali del prodotto

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

Roto Door DoorSafe Fingerscan istruzioni di utilizzo

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0

/2001 IT Per l utente. Istruzioni per l uso. Modulo di funzione FM 443 modulo per solare. Pregasi leggere attentamente prima dell uso

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

TeleButler FHS C2. Istruzioni per l uso Versione 3.0 / 1130

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

G S M C O M M A N D E R Duo S

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Istruzioni PN DIGITERM

MANUALE D'USO. Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso.

calormatic 240 VRT 240 DE; AT; CH; BE; IT; FR

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

Libretto d istruzioni per calibrazione Carrelli sollevatori con bilancia

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Pannello comandi a distanza

INFORMAZIONI TECNICHE per C.A.T. e R.T.A.

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

HCS-DEC /F Manuale d uso

Tester di impianto HOTEL ROOM MANAGEMENT RMAS1380 A B C D

Sch. 1043/422 Sch. 1043/424

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 30. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

Centronic SensorControl SC41

HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso

CALEFFI. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED

MA504 Software S (standard) Visualizzatore di quote con sensore magnetico integrato

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

Istruzioni per l'uso. Tastiera codice

GBW 300 NGW 300 / LGW 300. Istruzioni sull'uso e sulla manutenzione. 08/2011 Ident Nr D

manuale d uso Mobile Station

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

Apparecchi di comando System pro M compact Nuovi interruttori luce scale elettronici E 232E

EL-EPM01 Contatore energetico

Attivazione di Truma inet System. Pratica guida integrativa alle istruzioni di montaggio e per l uso

MANUALE UTENTE CENTRALE 5 ZONE CENTRALE 10 ZONE. IS09005 Rev.B

2 1. Indice. 1. Indice. 1. Indice Descrizione breve Uso semplificato 6

MINI DVR 2 CANALI. Manuale d uso. Caratteristiche tecniche: Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Pag. 1

Транскрипт:

Timer elettronico Easy N. ord. : 1175.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza delle istruzioni possono verificarsi danni all'apparecchio, incendi o altri pericoli. Queste istruzioni costituiscono parte integrante del prodotto e devono essere conservate dal cliente finale. 2 Struttura dell'apparecchio Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti (1) Display (2) Tasti di comando (3) Indicatore b = funzione automatica OFF (4) Campo si visualizzazione per l'ora attuale (5) Campo di visualizzazione per lo stato dell'uscita di commutazione (6) Campo di visualizzazione per l'orario di commutazione successivo in caso di funzione automatica oppure testo di segnalazione per la regolazione dell'orologio (7) Spazio di memoria dell'orario di commutazione, visibile solo durante la programmazione (8) Indicatore di funzione relativo ai tasti di comando 32560422 10860471 14.08.2013 1/7

Figura 2: Struttura dell'orologio programmatore (9) Inserto dell'orologio programmatore (10) Cornice (11) Orologio programmatore (12) Presa di contatto per l'inserto 3 Funzione Uso conforme - Azionamento manuale e temporizzato dei consumatori - Funzionamento con inserto dell'orologio programmatore - Montaggio su inserto dell'orologio programmatore Caratteristiche del prodotto - Programmazione di due orari di commutazione ON e due orari di commutazione OFF per gli intervalli settimanali Lu-Ven e Sa+Dom - Gli orari di commutazione programmati vengono mantenuti in modo permanente - Dopo la mancanza di tensione il display si spegne, ma la dara e l'ora restano memorizzate per una riserva di funzionamento di circa 4 ore - Commutazione automatica ora legale/ora solare Comportamento dopo un'interruzione della tensione di rete Al ripristino dalla tensione di rete i consuma tori rimangono spenti. 4 Comando Impostazione di data e ora o Premere contemporaneamente i tasti Prog e Man per oltre 10 secondi. Non necessario dopo il reset o dopo la mancanza di tensione. Orario, l'ora lampeggia, il campo di visualizzazione (6) indica HOUR. o Impostare l'ora col tasto [ o ]. Il minuto lampeggia, il campo di visualizzazione (6) indica MIN. o Impostazione del minuto col tasto [ o] L'anno lampeggia, il campo di visualizzazione (6) indica YEAR. o Impostare l'anno col tasto [ o ]. 32560422 10860471 14.08.2013 2/7

o Premere il tasto Set. o Impostare con le stesse modalità i dati per mese MON e giorno DAY. Ora e data sono memorizzate. Attivazione dei consumatori o Premere il tasto [. Disattivazione dei distributori o Premere il tasto ]. i È possibile attivare e disattivare i consumatori anche se la funzione automatica è attiva. Programmazione degli orari di commutazione Figura 3: Esempio memoria di programma Su ogni spazio di memoria è possibile programmare un orario di commutazione ON e un orario di commutazione OFF. Gli spazi di memoria [1] e [2] sono configurati per gli orari di commutazione da lunedì a venerdì, gli spazi di memoria [3] e [4] per gli orari di commutazione di sabato e domenica (figura 3). o Premere il tasto Prog per oltre 4 secondi. Viene visualizzato l'orario di commutazione ON del primo spazio di memoria Mo-Fr. o Selezionare l'orario di commutazione da modificare col tasto [ o ]. Durante l'operazione considerare i simboli ON/OFF e Mo-Fr/Sa+Su sul display (figura 3). o Confermare la selezione col tasto Set. L'indicatore delle ore dell'orario di commutazione lampeggia. o Modificare l'ora col tasto [ o ]. L'indicatore dei minuti lampeggia. o Impostare i minuti col tasto [ o ]. Il campo di visualizzazione (6) indica l'orario di commutazione successivo. o Programmare con le stesse modalità tutti gli orari di commutazione desiderati. o Uscire dalla modalità di programmazione col tasto Esc. i Se non si effettua alcun comando per oltre 2 minuti, la modalità di programmazione termina automaticamente. 32560422 10860471 14.08.2013 3/7

Cancellazione dell'orario di commutazione o Premere il tasto Prog per oltre 4 secondi. Viene visualizzato l'orario di commutazione ON del primo spazio di memoria Mo-Fr. o Selezionare l'orario di commutazione da cancellare col tasto [ o ]. o Confermare la selezione con Set. L'indicatore delle ore dell'orario di commutazione lampeggia. o Premere contemporaneamente i tasti [ e ] per oltre 4 secondi. L'orario di commutazione indica --:--. i In alternativa impostare l'ora su --:--. L'orario di commutazione è cancellato. Cancellazione di tutti gli orari di commutazione o Premere il tasto Prog per oltre 4 secondi. Viene visualizzato l'orario di commutazione ON del primo spazio di memoria Mo-Fr. L'indicatore delle ore dell'orario di commutazione lampeggia. o Premere contemporaneamente i tasti [ e ] per oltre 10 secondi. L'indicatore scompare. Tutti gli orari di commutazione sono cancellati. Reset Con la funzione di reset viene ripristinato lo stato alla consegna. o Premere i tasti Prog e Man per oltre 20 secondi. Tutti gli orari di commutazione sono cancellati. Ora e data devono essere reimpostati. Memorizzazione dell'orario attuale come orario di commutazione, programmazione rapida È possibile memorizzare gli orari di commutazione anche senza bisogno di richiamare il menu di programmazione. Al momento desiderato è possibile anche memorizzare l'ora attuale come orario di commutazione per l'intera settimana. i La programmazione rapida sovrascrive gli orari di commutazione ON o OFF degli spazi di memoria [1] e [3] e cancella gli orari di commutazione dei posti di memoria [2] e [4] (figura 3). o Premere contemporaneamente i tasti [ e Prog per circa 4 secondi per memorizzare l'ora attuale come orario di commutazione ON, oppure o premere contemporaneamente i tasti ] e Prog per circa 4 secondi per memorizzare l'ora attuale come orario di commutazione OFF. L'ora è memorizzata come orario di commutazione ON o OFF e viene visualizzata per circa 5 secondi. Attivare la funzione automatica. Gli orari di commutazione sono memorizzati. Indicatore b sul display. o Premere brevemente il tasto Prog. L'orario di commutazione successivo compare nel campo di visualizzazione (6). L'indicatore b scompare. La funzione automatica è attivata. i Se non è memorizzato un orario di commutazione, sul display compare brevemente --:--. Disattivare la funzione automatica. Orario di commutazione successivo visibile nel campo di visualizzazione (6). o Premere brevemente il tasto Man. Indicatore b sul display. 32560422 10860471 14.08.2013 4/7

Disattivazione della commutazione automatica ora legale/ora solare Nello stato alla consegna è attiva la commutazione automatica ora legale/ora solare. L'orologio programmatore imposta l'ora legare l'ultima domenica di marzo, portando avanti l'orologio di un'ora, e reimposta l'ora solare l'ultima domenica di ottobre, riportando l'orologio indietro di un'ora. o Premere il tasto [ e Man per oltre 20 secondi. AU:_1 nel campo di visualizzazione (4) indica che la commutazione automatica ora legale/ ora solare è attiva. o Premere il tasto ]. AU:_0 è indicato nel campo di visualizzazione (4). La commutazione automatica è disattivata. Attivazione della commutazione automatica ora legale/ora solare o Premere il tasto [ e Man per oltre 20 secondi. AU:_0 nel campo di visualizzazione (4) indica che la commutazione automatica è disattivata. o Premere il tasto [. AU:_1 è indicato nel campo di visualizzazione (4). La commutazione automatica è attivata. 5 Informazioni per elettrotecnici 5.1 Montaggio e collegamento elettrico Fissaggio dell'orologio programmatore PERICOLO! Scossa elettrica in caso di contatto con componenti sotto tensione. La scossa elettrica può provocare il decesso. Prima del montaggio dell'orologio programmatore mettere fuori tensione l'inserto. L'inserto dell'orologio programmatore è collegato (v. istruzioni dell'inserto). o Fissare l'orologio programmatore (11) completo di telaio (10) sul relativo inserto (9) (figura 2). Montare la protezione anti-smontaggio La protezione anti-smontaggio può includere un orologio programmatore che impedisca l'estrazione facilitata dall'inserto. 32560422 10860471 14.08.2013 5/7

Figura 4: Protezione anti-smontaggio o Inserire l'adattatore di plastica (14) nell'apertura (13) dell'inserto e premere verso l'esterno fino a quando scatta in posizione. o Fissare l'orologio programmatore e la cornice sull'inserto. o Fissare l'orologio programmatore con la vite di sicurezza (15). o Applicare la copertura della vite (16). 5.2 Messa in funzione Esecuzione delle impostazioni di base L'orologio programmatore è applicato all'inserto. o Collegare la tensione di rete. o Impostare ora e data (comando). i Nello sato alla consegna non è programmato alcun orario di commutazione. o Programmazione degli orari di commutazione (comando) L'apparecchio e pronto per l'uso. 6 Appendice 6.1 Dati tecnici Temperatura ambiente 0... +45 C Temperatura di stoccaggio / di trasporto -10... +60 C Numero orari di commutazione 8 Precisione di funzionamento al mese ± 1 min. Riserva di funzionamento con condensatore ca. 4 h dell'accumulatore 6.2 Garanzia La garanzia viene concessa tramite il rivenditore specializzato ai sensi delle disposizioni di legge. Si prega di consegnare o di inviare gli apparecchi difettosi insieme ad una descrizione del guasto al rivenditore da cui sono stati acquistati (rivenditore specializzato/ditta di installazione/rivenditore di materiale elettrico). Costui inoltrerà poi gli apparecchi al Gira Service Center. 32560422 10860471 14.08.2013 6/7

Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektro-Installations- Systeme Industriegebiet Mermbach Dahlienstraße 42477 Radevormwald Postfach 12 20 42461 Radevormwald Deutschland Tel +49(0)21 95-602-0 Fax +49(0)21 95-602-191 www.gira.de info@gira.de 32560422 10860471 14.08.2013 7/7