c a _ A N N E L I S E v e n e z i a c a _ A N N E L I S E v e n e z i a S p a z i _ d i _ P r e s t i g i o Re-evolution r e a l e s t a t e Re-evolution S.r.l. via delle Macchine, 2-30175 Marghera (VE) Tel. +39 041.3697911 Fax +39 041.3697914 www.re-evolution.it info@re-evolution.it Finanziaria Internazionale Alternative Investment SGR S.p.A. Fondo Lucrezio via Vittorio Alfieri, 1-31015 Conegliano (TV)
Ponte della Libertà Ferrovia We are currently offering a unique opportunity for the development of s (either head or branch) and commercial units in the historic heart of Venice. This highly exclusive building faces directly onto the Grand Canal and amounts to approx. 610 sqm spread between three floors. The building itself boasts an entrance from as well as being just a few steps away from the Railway Station, which i s n o w e v e n c l o s e r t h a n k s t o t h e n e w Calatrava bridge. The new head s of the Regione Veneto a n d n e w L a w C o u r t a r e b o t h i n c l o s e proximity. Ponte di Rialto Piazza San Marco Nel centro storico di Venezia, affacciato sul Canal Grande ed in posizione di grande rilievo e comodità offriamo una splendida opportunità immobiliare per la realizzazione di uffici, spazi commerciali e sedi di rappresentanza. La superficie totale è di circa 610 metri quadrati distribuiti su tre livelli. L edificio ha un accesso su e si trova a pochi passi dalla Stazione Ferroviaria, ora più che mai vicina grazie al nuovo ponte di Calatrava, di fronte alla nuova sede della Regione Veneto ed in prossimità del nuovo Tribunale.
ccessibilità Lussuoso edificio tipicamente veneziano, in stile settecentesco, luminoso e centralissimo rispetto ai punti di snodo nevralgico della città, passaggio obbligatorio per tutti coloro che entrano ed escono da Venezia. La sua posizione è esclusiva: accessibile da terra sia da via auto, autobus ed in futuro con il People Mover, sia con il treno dalla stazione ferroviaria alla quale è ora direttamente collegato con il ponte di Calatrava, sia raggiungibile dalla laguna con il vaporetto. This light and airy luxurious eighteenth century styled building is typically Venetian, whilst also offering great access to the nerve-centre of the town; a location that provides compulsory transit point for all those who enter and leave Venice. The property is highly accessible by both road from and train via the Railway Station (which is now directly connected with the Calatrava bridge). It can also be easily reached from the lagoon by water bus and by an exciting new tram link in the future. I L D I N A M I S M O D E L M O N D O M O D E R N O I N U N A C O R N I C E D I F A S C I N O E S T O R I A
Exclusivity Gli accessi diretti sia da c h e d a l C a n a l G r a n d e a t t r a v e r s o l a Fondamenta di Santa Chiara, rendono questo palazzo unico a Venezia. Una vista inconfondibile lo caratterizza in modo inequivocabile. Direct access from both and the Grand Canal via Fondamenta Santa Chiara makes this a unique palace in Venice. An absolutely stunning view further enhances its characteristics. PIANO TERRA GROUND FLOOR ingresso dalla Fondamenta sul Canal Grande entrance from the Fondamenta on Grand Canal ingresso da entrance from N
Details attesa hall ingresso comune common entrance ingresso esclusivo sole entrance PIANO PRIMO FIRST FLOOR Gli interni del palazzo sono permeati della tipica atmosfera veneziana, sottolineata dai pavimenti in marmo, dal prestigioso arco a portale, le travi a vista e le decorazioni a bassorilievo sui soffitti. La scala in marmo, delimitata al pian terreno da un decoro in ferro battuto e successivamente da una balaustra marmorea, conduce al primo piano su ampie stanze dal pavimento alla veneziana e grandi finestre a trifora. The atmosphere of the interiors is typically Venetian, underlined by marble floors, a charming portal arch, open beams and beautiful details on the ceilings. The marble staircase, embellished on the ground floor by wrought iron decorations and then by marble banisters, leads up to the first floor where spacious rooms with Venetian marble floors and great m u l l i o n w i n d o w s c o m p l e m e n t t h e luxurious atmosphere.
I N C O N T R A R S I A V E N E Z I A D I V E N T A P I U F A C I L E Numerosi locali di varie superfici consentono di creare uffici direzionali ampi ed accoglienti. È inoltre possibile frazionare l immobile in più unità indipendenti e tuttavia collegabili tra loro. Several rooms of different sizes allow for the creation of spacious and pleasant managerial s. It would also be possible to divide the building into separate units, fully independent although easily connected one with another. leganza PIANO SECONDO SECOND FLOOR