TechnoMousse. New Italian Technology 100% Made in Italy. Enduro Soft Cross Sahara MiniCross MTB. General Catalogue 2016
|
|
- Serena Negri
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 TechnoMousse New Italian Technology 100% Made in Italy General Catalogue 2016 Enduro Soft Cross Sahara MiniCross MTB
2 Indice Index Enduro Soft Cross Sahara Mini Cross MTB DH Pag. 4 / 5 Pag. 6 / 7 Pag. 8 / 9 Pag. 10 / 11 Pag. 12 / 13 Pag. 14 / 15
3 Enduro Misure Disponibili: Anteriore: 90/90/21-80/100/21 Posteriore: 140/80/18-120/90/18 Size available: Front size: 90/90/21-80/100/21 Rear size: 140/80/18-120/90/18 100% made in italy Enduro Scheda Tecnica: Peso Anteriore: 940 gr. Peso Posteriore: 1620 gr. (140/80/18) 1400 gr. (120/90/18) Pressione Anteriore: 0,9 / 1,0 bar Pressione Posteriore: 0,7 / 0,8 bar Technical data: Front Weight: 940 gr. Rear Weight: 1620 gr. (140/80/18) 1400 gr. (120/90/18) Front pressure: 0,9 / 1,0 bar Rear pressure: 0,7 / 0,8 bar Only OFF-ROAD Max +30 C INFORMAZIONI UTILI Non ha data di scadenza. - Non si sgretola e non si taglia. Utilizza materiali innovativi diversi da prodotti similari. Il grado di durezza della mousse cambia a seconda se è a riposo oppure la si sta utilizzando. Raggiunge la sua massima elasticità dopo qualche minuto di utilizzo. (tempo che può variare a seconda della temperatura dell ambiente in cui si utilizza). A riposo riprende la sua durezza iniziale. Dopo il suo utilizzo si consiglia di lasciare la moto a riposo su di un cavaletto centrale e di non legare la moto con cinghie su carello o furgone, in modo da poter riprendere la durezza iniziale. E consigliato l utilizzo del ferma copertone. Le mousse non sono omologate per utilizzo su strade aperte al pubblico, ne è quindi severamente vietato l utilizzo, l azienda non si assume nessuna responsabilità nel caso di queto utilizzo. La mousse essendo composta di un materiale molto elastico durante il suo utilizzo si adatta e riempie tutta le carcassa del copertone e l interno del cerchio per riempire al 100% lo spazio tra copertone e cherchione. Durante la sostituzione del pneumatico sia anteriore che posteriore troverete la mousse con una forma diversa dalla sua orginaria, adattandosi al copertone ad al cerchio come detto prima avrà assunto una forma leggermete conica. Dopo la sostituzione del pneumatico nuovo la mousse si adatterà nuovamente alla sua carcassa. 4 5 INFORMATIONS Technomousse doesn t break or get cut and has no due date. The materials used are totally innovative and different from the products of other brands. The degree of hardness of the mousse varies depending on its use and temperature. The mousse reaches its maximum elasticity after some minutes of use (the amount of minutes taken can vary depending on the exterior temperature). When at rest the mousse goes back to the original hardness. After its use we recommend all the users to leave the bike at rest over a central bike stand for at least 45 minutes in order that the mousse gains back its original hardness. We suggest users to use the tyre spinning stopper for the rear mousse. The mousse are not homologated for public asphalt road use. The use it is prohibited in asphalt road, and the company don t have a responsablity if you use in asphalt roads. The TECHNOMOUSSE being made from a very elastic material, during its use it adapts and fills the entirely the space between the tyre and wheel. During the substitution of both the front and rear tyre you will find the mousse in a different final shape. After the substitution with a new tyre the mousse will again adapt to the new tyre.
4 Enduro SOFT Misure Disponibili: Anteriore: 90/90/21-80/100/21 Posteriore: 140/80/18-120/90/18 Size available: Front size: 90/90/21-80/100/21 Rear size: 140/80/18-120/90/18 100% made in italy Soft Enduro Scheda Tecnica: Peso Anteriore: 940 gr. Peso Posteriore: 1620 gr. (140/80/18) 1400 gr. (120/90/18) Pressione Anteriore: 0,7 /0,8 bar Pressione Posteriore: 0,6 / 0,7 bar Technical data: Front Weight: 940 gr. Rear Weight: 1620 gr. (140/80/18) 1400 gr. (120/90/18) Front pressure: 0,7 / 0,8 bar Rear pressure: 0,6 / 0,7 bar Only OFF-ROAD Max +30 C studiata, progettata e realizzata per gare estreme, terreni bagnati e viscidi il suo grado di morbidezza permette di avere un ottimo grip nelle situazioni più estreme e difficili studied, planned and realized for extreme competiotion, bathed lands and slippery ITS soft affords of possession an optimal one grip in the more extreme and difficult situations INFORMAZIONI UTILI Non ha data di scadenza. - Non si sgretola e non si taglia. Utilizza materiali innovativi diversi da prodotti similari. Il grado di durezza della mousse cambia a seconda se è a riposo oppure la si sta utilizzando. Raggiunge la sua massima elasticità dopo qualche minuto di utilizzo. (tempo che può variare a seconda della temperatura dell ambiente in cui si utilizza). A riposo riprende la sua durezza iniziale. Dopo il suo utilizzo si consiglia di lasciare la moto a riposo su di un cavaletto centrale e di non legare la moto con cinghie su carello o furgone, in modo da poter riprendere la durezza iniziale. E consigliato l utilizzo del ferma copertone. Le mousse non sono omologate per utilizzo su strade aperte al pubblico, ne è quindi severamente vietato l utilizzo, l azienda non si assume nessuna responsabilità nel caso di queto utilizzo. La mousse essendo composta di un materiale molto elastico durante il suo utilizzo si adatta e riempie tutta le carcassa del copertone e l interno del cerchio per riempire al 100% lo spazio tra copertone e cherchione. Durante la sostituzione del pneumatico sia anteriore che posteriore troverete la mousse con una forma diversa dalla sua orginaria, adattandosi al copertone ad al cerchio come detto prima avrà assunto una forma leggermete conica. Dopo la sostituzione del pneumatico nuovo la mousse si adatterà nuovamente alla sua carcassa. 6 7 INFORMATIONS Technomousse doesn t break or get cut and has no due date. The materials used are totally innovative and different from the products of other brands. The degree of hardness of the mousse varies depending on its use and temperature. The mousse reaches its maximum elasticity after some minutes of use (the amount of minutes taken can vary depending on the exterior temperature). When at rest the mousse goes back to the original hardness. After its use we recommend all the users to leave the bike at rest over a central bike stand for at least 45 minutes in order that the mousse gains back its original hardness. We suggest users to use the tyre spinning stopper for the rear mousse. The mousse are not homologated for public asphalt road use. The use it is prohibited in asphalt road, and the company don t have a responsablity if you use in asphalt roads. The TECHNOMOUSSE being made from a very elastic material, during its use it adapts and fills the entirely the space between the tyre and wheel. During the substitution of both the front and rear tyre you will find the mousse in a different final shape. After the substitution with a new tyre the mousse will again adapt to the new tyre.
5 Cross Misure Disponibili: Anteriore: 80/100/21 Posteriore: 110/90/19-100/90/19 Size available: Front size: 80/100/21 Rear size: 110/90/19-100/90/19 100% made in italy Cross Scheda Tecnica: Peso Anteriore: 940 gr. Peso Posteriore: 1400 gr. (110/90/19) 1200 gr. (100/90/19) Pressione Anteriore: 1,0 / 1,1 bar Pressione Posteriore: 1,2 / 1,3 bar Technical data: Front Weight: 940 gr. Rear Weight: 1400 gr. (110/90/19) 1200 gr. (100/90/19) Front pressure: 1,0 / 1,1 bar Rear pressure: 1,2 / 1,3 bar Only OFF-ROAD Max +30 C INFORMAZIONI UTILI Non ha data di scadenza. - Non si sgretola e non si taglia. Utilizza materiali innovativi diversi da prodotti similari. Il grado di durezza della mousse cambia a seconda se è a riposo oppure la si sta utilizzando. Raggiunge la sua massima elasticità dopo qualche minuto di utilizzo. (tempo che può variare a seconda della temperatura dell ambiente in cui si utilizza). A riposo riprende la sua durezza iniziale. Dopo il suo utilizzo si consiglia di lasciare la moto a riposo su di un cavaletto centrale e di non legare la moto con cinghie su carello o furgone, in modo da poter riprendere la durezza iniziale. E consigliato l utilizzo del ferma copertone. Le mousse non sono omologate per utilizzo su strade aperte al pubblico, ne è quindi severamente vietato l utilizzo, l azienda non si assume nessuna responsabilità nel caso di queto utilizzo. La mousse essendo composta di un materiale molto elastico durante il suo utilizzo si adatta e riempie tutta le carcassa del copertone e l interno del cerchio per riempire al 100% lo spazio tra copertone e cherchione. Durante la sostituzione del pneumatico sia anteriore che posteriore troverete la mousse con una forma diversa dalla sua orginaria, adattandosi al copertone ad al cerchio come detto prima avrà assunto una forma leggermete conica. Dopo la sostituzione del pneumatico nuovo la mousse si adatterà nuovamente alla sua carcassa. 8 9 INFORMATIONS Technomousse doesn t break or get cut and has no due date. The materials used are totally innovative and different from the products of other brands. The degree of hardness of the mousse varies depending on its use and temperature. The mousse reaches its maximum elasticity after some minutes of use (the amount of minutes taken can vary depending on the exterior temperature). When at rest the mousse goes back to the original hardness. After its use we recommend all the users to leave the bike at rest over a central bike stand for at least 45 minutes in order that the mousse gains back its original hardness. We suggest users to use the tyre spinning stopper for the rear mousse. The mousse are not homologated for public asphalt road use. The use it is prohibited in asphalt road, and the company don t have a responsablity if you use in asphalt roads. The TECHNOMOUSSE being made from a very elastic material, during its use it adapts and fills the entirely the space between the tyre and wheel. During the substitution of both the front and rear tyre you will find the mousse in a different final shape. After the substitution with a new tyre the mousse will again adapt to the new tyre.
6 Sahara Sahara Misure Disponibili: Anteriore: 90/90/21 Posteriore: 140/80/18 Scheda Tecnica: Peso Anteriore: 940 gr. Peso Posteriore: 1650 gr. Pressione Anteriore: 1,0 / 1,1 bar Pressione Posteriore: 0,9 / 1,0 bar Size available: Front size: 90/90/21 Rear size: 140/80/18 Technical data: Front Weight: 940 gr. Rear Weight: 1650 gr. Front pressure: 1,0 / 1,1 bar Rear pressure: 0,9 / 1,0 bar 100% made in italy Only OFF-ROAD INFORMAZIONI UTILI Non ha data di scadenza. - Non si sgretola e non si taglia. Utilizza materiali innovativi diversi da prodotti similari. Il grado di durezza della mousse cambia a seconda se è a riposo oppure la si sta utilizzando. Raggiunge la sua massima elasticità dopo qualche minuto di utilizzo. (tempo che può variare a seconda della temperatura dell ambiente in cui si utilizza). A riposo riprende la sua durezza iniziale. Dopo il suo utilizzo si consiglia di lasciare la moto a riposo su di un cavaletto centrale e di non legare la moto con cinghie su carello o furgone, in modo da poter riprendere la durezza iniziale. E consigliato l utilizzo del ferma copertone. Le mousse non sono omologate per utilizzo su strade aperte al pubblico, ne è quindi severamente vietato l utilizzo, l azienda non si assume nessuna responsabilità nel caso di queto utilizzo. La mousse essendo composta di un materiale molto elastico durante il suo utilizzo si adatta e riempie tutta le carcassa del copertone e l interno del cerchio per riempire al 100% lo spazio tra copertone e cherchione. Durante la sostituzione del pneumatico sia anteriore che posteriore troverete la mousse con una forma diversa dalla sua orginaria, adattandosi al copertone ad al cerchio come detto prima avrà assunto una forma leggermete conica. Dopo la sostituzione del pneumatico nuovo la mousse si adatterà nuovamente alla sua carcassa INFORMATIONS Technomousse doesn t break or get cut and has no due date. The materials used are totally innovative and different from the products of other brands. The degree of hardness of the mousse varies depending on its use and temperature. The mousse reaches its maximum elasticity after some minutes of use (the amount of minutes taken can vary depending on the exterior temperature). When at rest the mousse goes back to the original hardness. After its use we recommend all the users to leave the bike at rest over a central bike stand for at least 45 minutes in order that the mousse gains back its original hardness. We suggest users to use the tyre spinning stopper for the rear mousse. The mousse are not homologated for public asphalt road use. The use it is prohibited in asphalt road, and the company don t have a responsablity if you use in asphalt roads. The TECHNOMOUSSE being made from a very elastic material, during its use it adapts and fills the entirely the space between the tyre and wheel. During the substitution of both the front and rear tyre you will find the mousse in a different final shape. After the substitution with a new tyre the mousse will again adapt to the new tyre.
7 Mini Cross Misure Disponibili: Anteriore: 70/100/19-70/100/17-60/100/14 Posteriore: 90/100/16-90/100/14-80/100/12 Size available: Front size: 70/100/19-70/100/17-60/100/14 Rear size: 90/100/16-90/100/14-80/100/12 100% made in italy Mini Cross Scheda Tecnica: Peso Anteriore: 840 gr gr gr. Peso Posteriore: 990 gr gr gr. Pressione Anteriore: 1,0 / 1,1 bar Pressione Posteriore: 1,2 / 1,3 bar Technical data: Front Weight: 840 gr gr gr. Rear Weight: 990 gr gr gr. Front pressure: 1,0 / 1,1 bar Rear pressure: 1,2 / 1,3 bar Only OFF-ROAD Max +30 C INFORMAZIONI UTILI Non ha data di scadenza. - Non si sgretola e non si taglia. Utilizza materiali innovativi diversi da prodotti similari. Il grado di durezza della mousse cambia a seconda se è a riposo oppure la si sta utilizzando. Raggiunge la sua massima elasticità dopo qualche minuto di utilizzo. (tempo che può variare a seconda della temperatura dell ambiente in cui si utilizza). A riposo riprende la sua durezza iniziale. Dopo il suo utilizzo si consiglia di lasciare la moto a riposo su di un cavaletto centrale e di non legare la moto con cinghie su carello o furgone, in modo da poter riprendere la durezza iniziale. E consigliato l utilizzo del ferma copertone. Le mousse non sono omologate per utilizzo su strade aperte al pubblico, ne è quindi severamente vietato l utilizzo, l azienda non si assume nessuna responsabilità nel caso di queto utilizzo. La mousse essendo composta di un materiale molto elastico durante il suo utilizzo si adatta e riempie tutta le carcassa del copertone e l interno del cerchio per riempire al 100% lo spazio tra copertone e cherchione. Durante la sostituzione del pneumatico sia anteriore che posteriore troverete la mousse con una forma diversa dalla sua orginaria, adattandosi al copertone ad al cerchio come detto prima avrà assunto una forma leggermete conica. Dopo la sostituzione del pneumatico nuovo la mousse si adatterà nuovamente alla sua carcassa INFORMATIONS Technomousse doesn t break or get cut and has no due date. The materials used are totally innovative and different from the products of other brands. The degree of hardness of the mousse varies depending on its use and temperature. The mousse reaches its maximum elasticity after some minutes of use (the amount of minutes taken can vary depending on the exterior temperature). When at rest the mousse goes back to the original hardness. After its use we recommend all the users to leave the bike at rest over a central bike stand for at least 45 minutes in order that the mousse gains back its original hardness. We suggest users to use the tyre spinning stopper for the rear mousse. The mousse are not homologated for public asphalt road use. The use it is prohibited in asphalt road, and the company don t have a responsablity if you use in asphalt roads. The TECHNOMOUSSE being made from a very elastic material, during its use it adapts and fills the entirely the space between the tyre and wheel. During the substitution of both the front and rear tyre you will find the mousse in a different final shape. After the substitution with a new tyre the mousse will again adapt to the new tyre.
8 MTB DOWN HILL Dati Tecnici: Versione 01 Dimensione: 26 x 2.40/2.50 Pressione riprodotta: 2,5 bar Technical data: Version 01 Size: 26 x 2.40/2.50 Riproduce pressure: 2,5 bar 100% made in italy MTB DH Versione 02 Dimensione: 27.5 x 2.40/2.50 Pressione riprodotta: 2,5 bar Utilizzare le nostre mousse solo con pneumatici wire Version 02 Size: 27.5 x 2.40/2.50 Riproduce pressure: 2,5 bar Utilized our mousse only wire tyre ONLY DOWN HILL INFORMAZIONI UTILI Non ha data di scadenza. Non si sgretola e non si taglia. Utilizza materiali innovativi di ultima generazione. In confronto ai tradizionali sistemi che prevedono l utilizzo di aria all interno del pneumatico le nostre mousse hanno un assorbimento all urto + 75%. Questo aumenta sostanzialmente la stabilità e diminuisce notevolmente il rimbalzo della bici durante il suo utilizzo, in particolar modo durante salti e discese molto impervie. Il grado di durezza della mousse cambia a seconda se è a riposo oppure la si sta utilizzando. Raggiunge la sua massima elasticità dopo qualche minuto di utilizzo. (tempo che può variare a seconda della temperatura dell ambiente in cui si utilizza). A riposo riprende la sua durezza iniziale. La mousse essendo composta di un materiale molto elastico durante il suo utilizzo si adatta e riempie tutta le carcassa del copertone e l interno del cerchio per riempire al 100% lo spazio tra copertone e cherchione. Durante la sostituzione del pneumatico sia anteriore che posteriore troverete la mousse con una forma diversa dalla sua orginaria, adattandosi al copertone ad al cerchio come detto prima avrà assunto una forma leggermete conica. Dopo la sostituzione del pneumatico nuovo la mousse si adatterà nuovamente alla sua carcassa. INFORMATIONS Technomousse don t have a due date. Technomousse doesn t break or get cut. The materials used are totally innovative and the new generation. Compared with traditional systems that require air inside the tire, our mousse has a +75% of shock absorption. This substantially increases the bike stability and greatly decreases the bike bouncing especially in steep descents and high jumps. The degree of hardness of the mousse varies depending on its use and temperature. The mousse reaches its maximum elasticity after some minutes of use (the amount of minutes taken can vary depending on the exterior temperature). When at rest the mousse goes back to the original hardness. The TECHNOMOUSSE being made from a very elastic material, during its use it adapts and fills the entirely the space between the tyre and wheel. During the substitution of both the front and rear tyre you will find the mousse in a different final shape. After the substitution with a new tyre the mousse will again adapt to the new tyre
9 Manopole / Grips >> Progettate e ralizzate perchè il pilota possa dare il massimo delle sue prestazioni anche nelle situzioni più estreme. >> Materiale con altissimo grado di morbidezza per dare al pilota il maggior comfort di guida durante il suo utlizzo. >> The new TechnoMousse Grips are designed to maximize the rider s performance, even in the most extreme conditions. >> Crafted with high-grade softness material to ensure better riding comfort. NUOVO Disegno cilindrico sullla superficie della manopola per un maggiore grip e aderenza. NEW (cylindrical) surface pattern improves the gripping and the overall riding feeling. Parte finale rinforzata con materiale rigido antirottura. The end sides of the Grips are reinforced with shock absorbent material. Colori Disponibili / Colors Available: Nero / Black Grigio / Gray Arancio / Orange Rosso / Red Blu / Blue Verde / Green Giallo / Yellow 16 17
10 Kit per montaggio Change Tyres Kit Smontagomme Nuovo Smontagomme manuale adatto per ruote da 12 a 21. Progettato e ideato per cambio mousse e pneumatici in qualsiasi situazione. Modello speciale per moto off-road montaggio/smontaggio mousse e pneumatici senza problemi con grande facilità di utilizzo, pratico, veloce e leggero, potete trasportarlo ovuqnue. Change Tyres The new manual change tyres for rim from 12 to 21. Planned and devised for change mousse and tires any situation. Special model for off-road bike change mousse and tires without problems, with very easy of use, practical, fast and light, you can always carry it with you. Il Kit Smontagomme comprende: - N. 1 Smontagomme - N. 1 Leva a tazza lunghezza 37cm - N. 2 Leve curve lunghezza 35cm - N. 1 Leva corta lunghezza 25cm - N. 2 Proteggi cerchione in gomma The change kit comprises: - N. 1 Change Tyres - N. 1 Metal lever curve long 37cm - N. 2 Metal lever long 35cm - N. 1 Metal lever short long 25cm - N. 2 Protection rubber for Rim 18 19
11 Gel Advertising Technomousse GEL Gel lubrificante a base siliconica di alta qualità. Da applicare su technomousse e pneumatico per diminuire la temperatura provocata dall attrito tra essi durante il loro utilizzo. Si consiglia di lubrificare abbondantemente ad ogni nuovo utilizzo. è consigliato l utilizzo di questo specifico prodotto. Technomousse GEL Lubricating gel to silicon base hight quality. To apply on technomousse and tire in order to wind down the temperature provoked from the friction between they during theirs I use. It is advised to lubricate abundantly to every new one I use. Producing is advised uses it of this specific one. TechnoMousse Banner in PVC con rinforzo ed occhielli sul perimetro with I reinforce and eyelets on the perimeter Misura /Size 80x250cm Bandierone Display con base in alluminio prodotto smontabile e dotato di borsa per il trasporto Flag Display with base in aluminum producing smontabile and equipped of stock exchange for the transport TechnoMousse TechnoMousse Adesivo per Furgone Sticker for Van Misura /Size 50x16cm Barattolo da 1 Kg Jar for 1 Kg Barattolo da 0,5 Kg Jar for da 0,5 Kg Tubetto da 75 Gr. (Già fornito all interno della scatola di ogni singola technomousse) Small Tube for 75 Gr. ( Already supplied inside of the box of every single one technomousse) Misura /Size 85x450cm T-Shirt girocollo, manica corta short handle 20 21
12 Note 22 23
13 Technomousse Gnali Ettore srl
TechnoMousse EN CR SH MC DH. New Italian Technology 100% Made in Italy BLACK SERIES. Enduro. Cross Sahara MiniCross MTB DH
TechnoMousse New Italian Technology 100% Made in Italy BLACK SERIES EN CR SH MC DH Enduro Cross Sahara MiniCross MTB DH General Catalogue 2017 2 3 Indice Index EN CR SH MC DH Enduro Cross Sahara MiniCross
DettagliFreni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series
HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:
Dettaglizahira by Stefano Sandonà
4 Zahira, perfetta unione tra tradizione e modernità, è la scelta ideale per chi in una sedia ricerca armonia ed eleganza. Una sedia dalle molteplici applicazioni, trova suo habitat naturale sia gli esterni
DettagliPezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato.
La nuova Treddì Paper è un prodotto assolutamente innovativo rispetto ai classici Kit per il découpage 3D. Mentre i classici prodotti in commercio sono realizzati in cartoncino, la Treddì è in carta di
DettagliT.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:
T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified
DettagliPERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY
0 PASTIGLIE ENO BRAKE PADS PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORDSETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY ONT RACING S Z0 Z0 PERFORMANCE S Genuine R90 APPROVED ATTACCO BITE ATTRITO MEDIO MEAN
DettagliTechnical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented
The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with
Dettaglipod coffee machines macchine per caffé IN CIALDE pod coffee machines macchine per caffé in cialde
Non accontentatevi! Non sono tutte uguali le macchine per caffè, noi le facciamo per il nostro caffè. Costruite su misura per un risultato perfertto. Per la casa, per l ufficio, per il bar. Don t be satisfied!
DettagliMALIKA. Malikachair.com
Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta
Dettagli100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»
100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he
DettagliEstendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain
Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Prof. Alberto Portioli Staudacher www.lean-excellence.it Dipartimento Ing. Gestionale Politecnico di Milano alberto.portioli@polimi.it Lean
DettagliQuality Certificates
Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified
Dettaglicopritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels
copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels Copritunnel registrabile per piccoli tunnels (portato) Il copritunnel è stato ideato per la realizzazione di piccoli tunnel
DettagliBVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica
DettagliLife Collection. www.giorgiofedon1919.it
Life Collection L eccellenza creativa è da sempre l obiettivo della Giorgio Fedon 1919 nel presentare le sue collezioni. Non fa eccezione la nuova collezione Life per l autunno-inverno realizzata pensando
DettagliBARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl
BARROW 4 X 150 W LED Barrow tower è capace di ospitare un gruppo elettrogeno fino a 6 Kva di qualsiasi marca grazie all ampio spazio del vano posteriore. Questa particolarità la rende molto duttile permettendo
Dettagli100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)
STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:
DettagliCATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE
CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA
Dettagli265 LT LTC ROTOPRESSA A CAMERA VARIABILE
265 LT LTC ROTOPRESSA A CAMERA VARIABILE EXTREME LT - LTC LA CAMERA VARIABILE ALL'ESTREMO! Visita il nostro sito internet 2 ROTOPRESSE FERABOLI Le rotopresse Feraboli sono progettate per la massima flessibilità
DettagliSOFFIETTI BELLOWS LA.GO.S
SOFFIETTI BELLOWS LA.GO.S srl 40037 PONTECCHIO MARCONI (BOLOGNA) ITALY - VIA 1 MAGGIO, 21/1 TEL. ++39 051 846215 - FAX ++39 051 845702 - www.lagosgomma.com - e-mail: info@lagosgomma.com 60 DESCRIZIONE
DettagliGloves Balls / Match Day
00 Accessories Gloves Balls / Match Day JAGUAR 5910073 Lucido Pallone professionale da gara dalle ottime prestazioni. Il è trattato chimicamente per assicurare un eccellente resistenza all acqua anche
DettagliHYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER
Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS
DettagliVulcanizzatori per Gomme
Art. 91.020.VU220DGT Vulcanizzatore per gomme siliconiche od organiche, munito di pistone premigomma (escursione massima 15 mm) con termostato digitale. Piastre scaldanti in alluminio per un'ottima diffusione
DettagliWWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com
WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND
DettagliEN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console
Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.
DettagliCATALOGO TECNICO PIETRA TECHNICAL CATALOGUE STONE
CATALOGO TECNICO PIETRA TECHNICAL CATALOGUE STONE INDICE GENERALE INDEX PRODOTTI PRODUCTS PROFILI DISPONIBILI AVAILABLE PROFILES SCHEDE TECNICHE TECHNICAL DATA SHEETS STAR 220 STAR 400 STAR 600 STAR 1000
DettagliBUILT-IN HOODS COLLECTION
BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18
Dettagliwww.oscaritalia.com info@oscaritalia.com
www.oscaritalia.com info@oscaritalia.com 20 colori disponibili fra i quali scegliere per colorare i prodotti da esterno senza costi aggiuntivi. 20 colors available to choose to paint Outdoor s products
DettagliAd Hoc Pubblicità.it S.r.l. 06 5633 9594 segreteria@adhp.it
FLAP PIEDISTALLO TONDO PIEDISTALLO ELLISSE MAXIPIEDE WING EUROPIEDE FRECCIA PERSPEX INVISIBILE BASEPLAST Soluzione espositiva bifacciale in alluminio anodizzato, per appendere al muro pannelli rigidi di
DettagliCF66 CF67. Cioccolato fondente Dark chocolate. Cioccolato fondente Dark chocolate. mm 40 mm 40. 126 placchette a conf. 126 plaques per box. a conf.
CHOCO FINE 164 Chocofine è una linea di decorazioni in puro cioccolato nate dal design Pavoni per conferire un tocco di eleganza alle vostre creazioni. Completamente Azo-free, ovvero privi di coloranti
DettagliAZULEJ. textures colours sizes technical features packing
AZULEJ textures colours sizes technical features packing Azulej è una collezione completa che può essere impiegata per la creazione di ambienti molto decorati, ma anche minimal. E composta da tre colori
DettagliSCOOTER. www.dunlopmotorcycle.it
2014 SCOOTER www.dunlopmotorcycle.it 1 SCOOTER Dal loro esordio nei primi anni del 1900, gli scooter hanno percorso molta strada. Economicamente vantaggiosi, facili da parcheggiare e agili nel traffico,
DettagliSTART GIEMME. Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it
START GIEMME Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it CAMPIONARIO ROTOLI (CLICK SULLE ICONE PER LE INFORMAZIONI TECNICHE) SAMPLE ROLLS
DettagliE X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N
E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal
Dettagli2005/2007 CIK/FIA homologation omologazione CIK/FIA /2007 CIK/FIA homologation. High Technology in Karting Tyres.
XS 1 2 3 4 5 Pneumatici omologati CIK/FIA 2005-2007 di mescola media Homologation CIK/FIA 2005-2007 tyres of medium compound 6 7 8 9 High Technology in Karting Tyres white label 2005/2007 CIK/FIA homologation
DettagliETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.
5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.
Dettagliquick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio
quick guide guida rapida hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio getting started operazioni preliminari 3 4 5 switch on the remote control by holding the on/off key; turn
DettagliMod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!
Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa
Dettagliaccessori tutto il piacere di viaggiare all the pleasure of travelling
accessori tutto il piacere di viaggiare all the pleasure of travelling Oval Bar System Oval Bar Chiuso Closed railing Sistema universale di barre portatutto per auto con mancorrenti. L accessorio dal design
DettagliPUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI BMW/MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA.
PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI /MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA. Switzerland PNEUMATICI SU MISURA. Lo sviluppo di uno pneumatico originale /MINI ha inizio già
Dettaglilinea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica
DettagliSpecifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà
Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà quello Street. Tutta la gamma è regolabile con l ormai famoso snodo mediante due viti, ed in aggiunta rispetto
DettagliDasa International ITALIAN TECHNOLOGY. Dasa International. Tubi Idraulici. Hydraulic Hoses. www.dasa-it.com
Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY Dasa International Tubi Idraulici Hydraulic Hoses www.dasa-it.com I disegni e le descrizioni contenute nel presente catalogo non possono essere copiati, duplicati
DettagliNOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.
NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT
DettagliMYSTIC. Bianco corda. 17x80 / 7 x31. Gres fine porcellanato Fine porcelain stoneware
100% Made in Italy Mystic si contraddistingue per una grande attenzione sia alla qualità che all estetica del prodotto. una ricerca di un design dall aspetto naturale, attraverso la diversificazione estetica.
DettagliAMMORTIZZATORI MAGNETICI PER STAMPI MAGNETIC SHOCK ABSORBERS FOR MOLDS
AMMORTIZZATORI MAGNETICI PER STAMPI MAGNETIC SHOCK ABSORBERS FOR MOLDS DESCRIZIONE DESCRIPTION La nostra linea di ammortizzatori magnetici per stampi è composta 3 articoli con diverse dimensioni e portate.
DettagliCMI-T / CMI-TC / CMI-TD
Range Features Ceramic arc tube ensures colour uniformity and stability throughout lamp life Very high luminous efficiency in a compact lamp format Excellent colour rendering UV-stop quartz reduces colour
DettagliSTAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.
STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF
DettagliPOMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA
POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione
DettagliWELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico
WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.
DettagliAssicurare la qualità nel lavoro Per sicurezza e prestazioni. RG Gomma S.r.l.
Assicurare la qualità nel lavoro Per sicurezza e prestazioni RG Gomma S.r.l. INDICE NASTRI SPECIALI ------------------------------------------ UNICLEAT ------------------------------------------------
DettagliSM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy
SM1 - SM2 - SM MINI La San Marco Made in Italy SM1 Voltage: 230V - 50Hz / 110V - 60 Hz Power: 1300 W Water tank capacity: 2 litres Coffee capsule drawer capacity: 25 capsules Overall dimensions in cm (w.
DettagliUNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES. www.elmore.it AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY.
UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES VR 140 AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY. www.elmore.it Il sistema Il profilo Il profilo autoportante usato per l unità lineare EL.MORE
DettagliRAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue
RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue La Rivoluzione del sistema lock & Unlock The lock & Unlock Revolution system Fig. 6 Fig. 6 e 7 Posizionamento centrale / Middle position Patent
DettagliGuanti monouso professionali. Disposable professional gloves
Guanti monouso professionali Disposable professional gloves Guanti monouso Disposable gloves Latex examination gloves Powdered latex disposable gloves Powder free latex disposable gloves Vinyl disposable
DettagliSprężyny poliurietanowe Polyurethan springs
Sprężyny poliurietanowe Polyurethan springs D D1 L 16 6,50 500 20 8,50 500 25 10,50 500 32 13,50 500 40 13,50 500 50 17 500 63 17 500 80 21 500 100 21 500 125 27 500 Zielony SH.80 Green SH.80 Vert SH.80
Dettagliformati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6.
Catalogo Catalogue >2 Assecondando l evoluzione della piastrella diamantata a rivestimento, è giunto il momento per ETRURIA design di pensare anche al pavimento. La prima idea è quella di portare il diamantato
Dettagli2 0 1 1-2 0 1 2 L IMPRONTA SICURA
2 0 1 1-2 0 1 2 L IMPRONTA SICURA 9 La catena da neve a cavo flessibile Battistrada a rombo con dispositivo di tensione autobloccante Snow chain with flexible steel cable Diamond pattern chain with stop
DettagliM/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.
M/S C. A. Sig. Calisti Giampaolo RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 65d/2013 in accordo con la norma UNI EN 14688 sul lavabo LUNA TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 65d/2013 in compliance
DettagliANALISI COMPUTERIZZATA DELLA POSTURA A LETTO E SEDUTA
ANALISI COMPUTERIZZATA DELLA POSTURA A LETTO E SEDUTA (COMPUTER ANALYSIS POSTURE BED AND SITTING) FT. Costante Emaldi FT. Rita Raccagni Will you care for me in my old age? SISTEMA a rilevazione di pressione
DettagliREGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE
REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/
DettagliEASY WALL ACCESSORI PER LA CASA HOME ACCESSORIES
EASY WALL ACCESSORI PER LA CASA HOME ACCESSORIES Non sono i più forti a sopravvivere e neppure i più intelligenti, ma i più pronti al cambiamento It is not the strongest that survives, nor the most intelligent.
DettagliDr Mila Milani. Comparatives and Superlatives
Dr Mila Milani Comparatives and Superlatives Comparatives are particular forms of some adjectives and adverbs, used when making a comparison between two elements: Learning Spanish is easier than learning
DettagliMACCHINE MOTRICI COSA TRATTEREMO
LE MACCHINE MOTRICI MACCHINE MOTRICI COSA TRATTEREMO TRATTRICI: FUNZIONI E TIPOLOGIE DISPOSITIVI DI ACCOPPIAMENTO ORGANI DI PROPULSIONE BILANCIO DINAMICO CRITERI TECNICI, OPERATIVI ED ECONOMICI SUDDIVISIONE
Dettagli1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14
Solid values News Milano/14 Solid values Sipa, da sempre attenta alle tendenze del living contemporaneo, in occasione del Salone del Mobile di Milano presenta la sua nuova collezione. Si tratta di una
DettagliO P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING
COPERTURA INOX PAVIMENTO La nuova copertura a pavimento in acciaio inox AISI 304 crata da PML nasce dall esigenza di avere un prodotto molto resistente, con una presenza estetica impeccabile e flessibilità
DettagliD E P L I A N T 2013 / 2014 G R E E N P A R K S R L. C O M
D E P L I A N T 2013 / 2014 G R E E N P A R K S R L. C O M L azienda GREENPARK SRL VIA DEI COLLI N 30 25013 CARPENEDOLO (BS) TEL. +039 (0) 30/9698822 FAX +39 (0) 30969303 info@greenparksrl.it Da oltre
Dettagliattrezzature per lastre di 300x150 cm ed oltre equipment for slabs up to 300x150 cm (10 x5 ) and more
DAL 1974 INNOVAZIONI PER I PROFESSIONISTI DELLA POSA SINCE 1974 INNOVATIONS FOR THE TILE SETTING PROFESSIONAL Free-Line attrezzature per lastre di 300x150 cm ed oltre equipment for slabs up to 300x150
DettagliWWW.MOSESHYDROFOIL.COM
WWW.MOSESHYDROFOIL.COM 1 SILENTE MS950RG Silente Rosso Lucido MS950RM Silente Rosso Opaco MS950GG Silente Verde Lucido MS950GM Silente Verde Opaco MS950YG Silente Giallo Lucido MS950YM Silente Giallo Opaco
DettagliKelly bars. Aste telescopiche
Kelly bars Aste telescopiche 7 Friction kelly bars Aste telescopiche a frizione TECHNICAL INFORMATIONS FRICTION KELLY BARS Friction kelly bar derives its name from the means by which it transfer torque
DettagliAbstract Women Collection
Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287
DettagliMolle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243
Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons
DettagliSolutions in motion.
Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi
DettagliSELECTED AND MATERIALS USED HIGHT FREQUENCY WELDING SALDATURA AD ALTA FREQUENZA MATERIALI SELEZIONATI ED UTILIZZATI durability.
SELECTED AND MATERIALS USED PVC strength and durability. TPU elasticity, transparency and resistance to oil, grease and abrasion. D PVC: TPU: 45 mm MATERIALI SELEZIONATI ED UTILIZZATI PVC resistenza e
DettagliGet Instant Access to ebook Guida Agli Etf PDF at Our Huge Library GUIDA AGLI ETF PDF. ==> Download: GUIDA AGLI ETF PDF
GUIDA AGLI ETF PDF ==> Download: GUIDA AGLI ETF PDF GUIDA AGLI ETF PDF - Are you searching for Guida Agli Etf Books? Now, you will be happy that at this time Guida Agli Etf PDF is available at our online
DettagliANELLI V-RING V-RING SEALS
ANELLI V-RING V-RING SEALS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE..0 OIL SEALS INDICE INDEX PROFILO PROFIL TIPO TYPE MATERIALE MATERIAL TEMPERATURA C TEMPERATURE C DIAMETRO ALBERO SHAFT
Dettagliil Painting Cake per tutti
il Painting Cake per tutti decora.it Decora, in collaborazione con Tommaso Bottalico, ha creato una serie di strumenti e materiali utili per poter dipingere sulla pasta di zucchero utilizzando la tecnica
DettagliMini totem. Dimensioni: cm 45x150x35.
Mini totem 45 cm MINI TOTEM Mini totem per uso esterno ed interno, facilmente trasportabile. Disponibile con stampa applicata (fronte e retro) o solo struttura. Struttura composta da telaio in alluminio
DettagliDISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK
FAR s.r.l. Elettronica - Elettrotecnica - Telecomunicazioni - Test Via Firenze n.2-8042 NAPOLI Tel 08-554405 - Fax 08-5543768 E mail: faritaly@tin.it web : www.farsrlitaly.com DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER
DettagliColumn version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162
INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio
DettagliPortale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal
Portale Materiali Grafiche Tamburini Documentazione utente italiano pag. 2 Grafiche Tamburini Materials Portal English user guide page 6 pag. 1 Introduzione Il Portale Materiali è il Sistema Web di Grafiche
DettagliMAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
DettagliD E P L I A N T 2013 / 2014 G R E E N P A R K S R L. C O M
D E P L I A N T 2013 / 2014 G R E E N P A R K S R L. C O M L azienda GREENPARK SRL VIA DEI COLLI N 30 25013 CARPENEDOLO (BS) TEL. +039 (0) 30/9698822 FAX +39 (0) 30969303 info@greenparksrl.it Da oltre
DettagliCalcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.
Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone
DettagliATTUATORE LA14 SCHEDA TECNICA PRODOTTO
SCHEDA TECNICA PRODOTTO ATTUATORE LA14 Caratteristiche: Motore a magneti permanenti 12 o 24 V DC Max. forza 750 N Max. velocità fino a 45 mm/sec. in funzione del carico e del passo pistone Lunghezza corsa
DettagliHonda Africa Twin! MY since 2016. Tubeless Wheels by Alpina Raggi SpA Ruote Tubeless by Alpina Raggi SpA
Honda Africa Twin! MY since 2016 Tubeless Wheels by Alpina Raggi SpA Ruote Tubeless by Alpina Raggi SpA Ruota posteriore / rear wheel Cerchi / rims Raggi / spokes Nipples Mozzo / Hub - Aluminum rims, motocross
Dettaglimediplast machinery srl mediplast machinery srl
CE ISO9001:2000 1 2 mediplast machinery srl L Azienda La Mediplast Machinery SRL inizia la sua attività nel settore dello stampaggio di materie plastiche per conto proprio e per conto terzi. L esperienza
DettagliProva finale di Ingegneria del software
Prova finale di Ingegneria del software Scaglione: Prof. San Pietro Andrea Romanoni: Francesco Visin: andrea.romanoni@polimi.it francesco.visin@polimi.it Italiano 2 Scaglioni di voto Scaglioni di voto
DettagliIl sottogruppo viene valorizzato in Argo e impaginato sia nel flusso di testo che nel mastro della pagina
AIR TREATMENT UNITS Via Strà 102-37042 - Caldiero - VR - Italia Il sottogruppo viene valorizzato in Argo e impaginato sia nel flusso di testo che nel mastro della pagina del Sottogruppo con 3 prodotti
DettagliLa bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability
La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista
DettagliFRA Production Spa San Matteo Fondo 38 14010 Cisterna d Asti (AT) Tel 0141-979911 Fax 0141-97.99.93 www.fraproduction.it
Una produzione al 100% italiana nel rispetto dell ambiente FRA Production Spa San Matteo Fondo 38 14010 Cisterna d Asti (AT) Tel 0141-979911 Fa 0141-97.99.93 www.fraproduction.it Borse Le borse a rete
DettagliQuick changer. Cambia utensile. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -
Cambia utensile Cambio rapido dell attrezzatura sul robot. Adatto anche per canalizzazioni in depressione. Evita errori nelle connessioni pneumatiche ed elettriche.,, o connessioni pneumatiche. connessioni
DettagliThis document was created with Win2PDF available at http://www.win2pdf.com. The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only. This page will not be added after purchasing
DettagliOil-tanks and accessories for hydraulic power units
Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS
DettagliCopyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.
CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing
DettagliHARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD
HARDTOP Il consolidato incontro qualità/prezzo Stampato in quadricromia offset sotto la superficie in plastica antistatica ruvida con base in gomma sintetica spessore 2 o 4 mm. Formati standard: cm 23
Dettaglipressostati pressure switches
CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]
DettagliSezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo
Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori
Dettagligroup STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131
group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE
DettagliScopri il nostro mondo. Rimorchi per trasporto motoveicoli Gennaio 2009
Scopri il nostro mondo Rimorchi per trasporto motoveicoli Gennaio 2009 Rimorchi a corsie La linea di rimorchi a corsie è ideale per chi desidera un mezzo maneggevole ed economico. Si può scegliere fra
Dettagli