BIOS1 24V CENTRALINA PER CANCELLI SCORREVOLI 24V MADE IN ITALY

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "BIOS1 24V CENTRALINA PER CANCELLI SCORREVOLI 24V MADE IN ITALY"

Transcript

1 BIOS1 24V CENTRALINA PER CANCELLI SCORREVOLI 24V MADE IN LY

2 1 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER L INSTALLAZIONE 2 - GARANZIA - ATTENZIONE - PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE É IMPORTANTE CHE VENGANO SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 1 - Questo libretto d istruzioni è rivolto esclusivamente a del personale specializzato che sia a conoscenza dei criteri costruttivi e dei dispositivi di protezione contro gli infortuni per i cancelli, le porte e i portoni motorizzati (attenersi alle norme e alle leggi vigenti). 2 - L installatore dovrà rilasciare all utente finale un libretto di istruzioni in accordo alla EN L installatore prima di procedere con l installazione deve prevedere l analisi dei rischi della chiusura automatizzata finale e la messa in sicurezza dei punti pericolosi identificati (seguendo le norme EN 12453/ EN 12445). 4 - Il cablaggio dei vari componenti elettrici esterni all operatore (ad esempio fotocellule, lampeggianti, ecc.) deve essere effettuato secondo la EN e le modifiche a questa apportate dal punto della EN L eventuale montaggio di una pulsantiera per il comando manuale del movimento deve essere fatto posizionando la pulsantiera in modo che chi la aziona non si trovi in posizione pericolosa; inoltre si dovrà fare in modo che sia ridotto il rischio di azionamento accidentale dei pulsanti. 6 - Tenete i comandi dell automatismo (pulsantiera, telecomando etc.) fuori dalla portata dei bambini. I comandi devono essere posti ad un altezza minima di 1,5mt dal suolo e fuori dal raggio d azione delle parti mobili. 7 - Prima di eseguire qualsiasi operazione di installazione, regolazione, manutenzione dell impianto, togliere la tensione agendo sull apposito interruttore magnetotermico collegato a monte dello stesso. La garanzia del produttore ha validità a termini di legge dalla data stampigliata sul prodotto ed è limitata alla riparazione o sostituzione gratuita dei pezzi riconosciuti dallo stesso come difettosi per mancanza di qualità essenziali nei materiali o per deficienza di lavorazione. La garanzia non copre danni o difetti dovuti ad agenti esterni, deficienza di manutenzione, sovraccarico, usura naturale, scelta del tipo inesatto, errore di montaggio, o altre cause non imputabili al produttore. I prodotti manomessi non saranno né garantiti né riparati. I dati riportati sono puramente indicativi. Nessuna responsabilità potrà essere addebitata per riduzioni di portata o disfunzioni dovute ad interferenze ambientali. La responsabilità a carico del produttore per i danni derivati a chiunque da incidenti di qualsiasi natura cagionati da nostri prodotti difettosi, sono soltanto quelle che derivano inderogabilmente dalla legge. LA DITTA ALLMATIC NON ACCETTA NEUNA RESPONSABILITÀ per eventuali danni provocati dalla mancata osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore. CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI 1 - Se non é previsto nella centralina elettrica, installare a monte della medesima un interruttore di tipo magnetotermico (onnipolare con apertura minima dei contatti pari a 3mm) che riporti un marchio di conformità alle normative internazionali. Tale dispositivo deve essere protetto contro la richiusura accidentale (ad esempio installandolo dentro quadro chiuso a chiave). 2 - Per la sezione ed il tipo dei cavi del motore ALLMATIC consiglia di utilizzare un cavo di tipo H05RN-F con sezione minima di 1,5mm 2 e comunque di attenersi alla norma IEC 364 e alle norme di installazione vigenti nel proprio Paese. 3 - Posizionamento di un eventuale coppia di fotocellule: Il raggio delle fotocellule deve essere ad un altezza non superiore a 70 cm dal suolo e ad una distanza dal piano di movimento dell anta non superiore a 20 cm. Il loro corretto funzionamento deve essere verificato a fine installazione in accordo al punto della EN Per il soddisfacimento dei limiti imposti dalla EN 12453, se la forza di picco supera il limite normativo di 400 N è necessario ricorrere alla rilevazione di presenza attiva sull intera altezza del cancello (fino a 2,5m max) - Le fotocellule in questo caso sono da applicare all esterno tra le colonne ed all interno per tutta la corsa della parte mobile ogni 60 70cm per tutta l altezza delle colonne del cancello fino ad un massimo di 2,5m (EN punto ) - es. colonne alte 2,2mt => 6 coppie di fotocellule - 3 interne e 3 esterne (meglio se dotate di sincronismo). N.B.: È obbligatoria la messa a terra dell impianto I dati descritti nel presente manuale sono puramente indicativi. ALLMATIC si riserva di modificarli in qualsiasi momento. Realizzare l impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti. 2/20 ENG FRA ESP

3 3 - DESCRIZIONE PRODOTTO La centrale di comando BIOS1 24V è indicata per le installazioni a 1 motore 24Vdc e un assorbimento massimo di 10A. Il suo funzionamento è facile e intuitivo grazie all interfaccia display e ai 4 tasti. Il quadro di comando permette una regolazione precisa di tutti i parametri. La centrale può memorizzare fino a 1000 trasmettitori (memoria esterna) con la funzione passo passo, apertura parziale, apri e chiudi. È dotata di ingressi per fotocellula di apertura e di chiusura, costa di sicurezza (meccanica o resistiva), finecorsa di chiusura/apertura e pulsanti per il passo passo, l apertura parziale, apri, chiudi e lo stop. Le uscite comprendono un lampeggiante a 24 Vac, luce di cortesia/spia automazione aperta a 24 Vac ed alimentazione accessori 24 Vdc. È previsto l uso di batterie tampone ove si rendesse necessario assicurare il servizio temporaneo in mancanza di energia elettrica FUSE J7 FUSE 3 MOTOR RELAY 4 RELAY 2 RELAY 1 RELAY 3 RELAY 5 BATTERY CHARGER FUSE J5 STOP PH1 PH2 EDGE ON DIP-SWITCH POWER ON J3 J4 RADIO RAD1 J OGL +24VDC GND TX +24VDC PHOTO 1-2: FLASH PE 8 EDGE PH2 PH1 STOP OPEN CLOSE PED COM LS1 LS FIG PRINCIPALI COMPONENTI / COLLEGAMENTI 1. Fuse 1: fusibile T 10A per protezione motore. 2. Collegamento alimentazione motore. 3. Collegamento trasformatore di alimentazione. 4. Fuse 3: fusibile T 2,5A per protezione uscite 24Vac. 5. Collegamento lampeggiante. 6. Collegamento luce di cortesia / spia automazione aperta. 7. Collegamento alimentazione fotocellule ed accessori 24Vdc. 8. Dip-switch sicurezze. 9. Collegamento comandi e sicurezze. 10. Led di segnalazione dello stato degli ingressi. 11. Connettore per scheda opzionale R Led segnale radio. 13. Connettore per memoria esterna. 14. Connettore per modulo Bluetooth. 15. Connettore per modulo radio. 16. Pulsante Pulsante. 18. Pulsante Pulsante Passo-Passo (). 20. Collegamento antenna. 21. Display. 22. Led alimentazione. 23. Fuse 2: fusibile F 200mA per protezione 24Vdc. 24. Collegamento a scheda carica batterie. ENG FRA ESP 3/20

4 3.2 - MODELLI E CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DESCRIZIONE Centrale BIOS1 24V per un motore Trasformatore 230 / 23 Vac 150VA Modulo Bluetooth Scheda R Scheda carica batterie 24CBA Alimentazione trasformatore 230Vac 50-60Hz Fusibile protezione linea trasformatore T 1A Alimentazione BIOS1 24V 24Vac 50-60Hz Potenza massima uscita motore 240W Uscita lampeggiante 24Vac 25W Uscita luce di cortesia / spia automazione aperta 24Vac 25W Uscita alimentazione accessori 24Vdc 24Vdc 5W Ricevitore radio 433MHz Rolling Code Trasmettitori memorizzabili 1000 Temperatura di funzionamento -10 C +55 C ELENCO CAVI CONSIGLIATI I cavi per il collegamento dei vari dispositivi in un impianto tipico sono elencati nella tabella qui sotto. Devono essere adatti al tipo di installazione, ad esempio si consiglia un cavo tipo H03VV-F per posa in ambienti interni oppure H07RN-F se posato all esterno. Collegamento Cavo Lunghezza massima Linea elettrica di alimentazione 3 x 1,5 mm 2 20 m * Motore 2 x 1,5 mm 2 20 m * Lampeggiante 2 x 0,5 mm 2 20 m Luce di cortesia / spia automazione aperta 2 x 0,5 mm 2 20 m Fotocellule - trasmettitore 2 x 0,5 mm 2 20 m Fotocellule - ricevitore 4 x 0,5 mm 2 20 m Costa di sicurezza 2 x 0,5 mm 2 20 m Selettore a chiave 4 x 0,5 mm 2 20 m * Se il cavo supera i 20 m occorre utilizzare un cavo con sezione maggiore ed è necessario installare una messa a terra di sicurezza in prossimità dell automazione CONTROLLI PRELIMINARI - Il cancello deve muoversi senza attriti. N.B. È obbligatorio uniformare le caratteristiche del cancello alle norme e leggi vigenti. La porta può essere automatizzata solo se in buono stato e se rispondente alla norma EN L anta non deve presentare porte pedonali. In caso contrario occorrerà prendere opportune precauzioni in accordo al punto della EN12453 (ad esempio impedire il movimento del motore quando il portoncino è aperto, grazie ad un microinterruttore opportunamente collegato in centralina). - Non bisogna generare punti di intrappolamento (ad esempio tra anta aperta del cancello e cancellata). - Oltre ai finecorsa presenti nell unità, è necessario che a ciascuna delle due posizioni estreme della corsa sia presente un fermo meccanico fisso che arresti il cancello nel caso di malfunzionamento dei finecorsa. A tal fine il fermo meccanico deve essere dimensionato per sopportare la spinta statica del motore più l energia cinetica del cancello (A) (Fig. 2). - Le colonne del cancello devono avere superiormente delle guide antideragliamento (Fig. 3) per evitare involontari sganciamenti. A A FIG. 2 4/20 ENG FRA ESP

5 N.B. Eliminare i fermi meccanici del tipo descritto in Fig. 3. Non devono essere presenti fermi meccanici al di sopra del cancello perché non sono sufficientemente sicuri. TIPO DI COMANDO Componenti da installare secondo la norma EN12453 Persone esperte (fuori da area pubblica*) USO DELLA CHIUSURA Persone esperte (area pubblica) Uso illimitato a uomo presente A B non possibile a impulsi in vista (es. sensore) a impulsi non in vista (es. telecomando) C o E C o E C e D, o E C o E C e D, o E C e D, o E automatico C e D, o E C e D, o E C e D, o E * esempio tipico sono le chiusure che non accedono a pubblica via A: Pulsante di comando a uomo presente (cioè ad azione mantenuta). B: Selettore a chiave a uomo presente. C: Regolazione della forza del motore. D: Coste e/o altri dispositivi di limitazione delle forze entro i limiti della norma EN Appendice A. E: Fotocellule. FIG COLLEGAMENTI ELETTRICI ATTENZIONE - prima di effettuare i collegamenti verificare che la centrale non sia alimentata. DIP-SWITCH SICUREZZE: Settato su ON disabilita gli ingressi EDGE, PH2, PH1 e STOP. Elimina la necessità di ponticellare gli ingressi su morsettiera. ATTENZIONE - con DIP SWITCH in ON le sicurezze collegate sono escluse. STOP PH1 PH2 EDGE ON 22 SHIELD RELAY 4 21 ANTENNA FUSE 1 POWER ON RELAY 3 RAD1 MOTOR M MOTOR J7 FUSE 2 J3 TRANSFORMER 230V / 23V 50Hz FUSE 3 RELAY 2 RELAY 1 RELAY 5 BATTERY CHARGER J5 STOP PH1 PH2 EDGE ON DIP-SWITCH J4 RADIO J2 OGL +24VDC GND TX +24VDC PHOTO 1-2: FLASH PE 8 EDGE PH2 PH1 STOP OPEN CLOSE PED COM LS1 LS N PE F 230V 50Hz FLASHING LIGHT B.RO LIGHT FIX 24Vac 25W COURTESY LIGHT 24Vac 25W +24Vdc GND +24Vdc TX PHOTOCELL + - BATTERY CHARGER (24CBA CARD) GROUND CONNECTION EDGE PHOTOCELL 2 PHOTOCELL 1 STOP OPEN CLOSE PARTIAL OPENING STEP BY STEP COMMON LIMIT SWITCH 1 LIMIT SWITCH 2 FIG. 4 ENG FRA ESP 5/20

6 4.1 - ELENCO MORSETTI E CONNETTORI Numero Nome Descrizione 1-2 FLASH Uscita lampeggiante a 24Vac. Utilizzare un lampeggiante senza autolampeggio 24Vac 25W max. 3-4 OGL Uscita luce di cortesia / spia automazione aperta a 24Vac. Utilizzare una luce 24Vac 25W max. Il funzionamento della luce e la durata di attivazioni sono gestiti rispettivamente dai menu avanzati FC.Y. e tc.y VDC Alimentazione accessori +24Vdc. Utilizzare per il ricevitore delle fotocellule. 6 GND Alimentazione accessori 0Vdc. ATTENZIONE La centrale fornisce fino a un massimo di 200mA (5W) per gli accessori a 24Vdc VDC TX PHOTO Alimentazione accessori +24Vdc. Utilizzare per il trasmettitore delle fotocellule. Questo collegamento è necessario in caso di utilizzo del test fotocellule. È possibile abilitare il test fotocellule dal menu avanzato tp.h. 8 PE Collegamento di terra EDGE Ingresso costa di sicurezza (contatto NC). Selezionare il tipo di costa utilizzata (meccanica o resistiva) tramite il menu avanzato ED.M. e la modalità di intervento tramite il menu ie.d. ATTENZIONE con DIP EDGE su ON l ingresso è disabilitato PH2 - COM Ingresso fotocellule di apertura (contatto NC). La fotocellula interviene in qualsiasi momento durante l apertura dell automazione e provoca l immediato blocco del moto; liberato il fascio delle fotocellule, l automazione continuerà l apertura. In caso di intervento in chiusura (parametro Ph.2. = 0) l automazione si ferma e al disinpegno riapre. Nel menu avanzato Ph.2. è possibile selezionare il comportamento della fotocellula. ATTENZIONE con DIP PH2 su ON l ingresso è disabilitato PH1 - COM Ingresso fotocellule di chiusura (contatto NC). La fotocellula interviene in qualsiasi momento durante la chiusura dell automazione, provoca l immediato blocco del moto e l inversione del movimento. Le fotocellule non intervengono durante l apertura. Nel menu avanzato sp.h. è possibile selezionare il comportamento della fotocellula con automazione chiusa. ATTENZIONE con DIP PH1 su ON l ingresso è disabilitato STOP - COM Collegare il comando STOP (contatto NC). Questo ingresso è considerato una sicurezza; l apertura del contatto ferma immediatamente l automazione e rimane bloccata fino al ripristino delle condizioni del contatto in ingresso. ATTENZIONE con DIP STOP su ON l ingresso è disabilitato OPEN - COM Collegare il pulsante per il comando APRI (contatto NO) CLOSE - COM Collegare il pulsante per il comando CHIUDI (contatto NO) PED - COM Collegare il pulsante per il comando APERTURA PARZIALE (contatto NO) COM Collegare il pulsante per il comando PAO PAO (contatto NO). 18 COM Comune per ingressi sicurezze e comandi LS1 - COM Collegare il finecorsa 1 (contatto NC) LS2 - COM Collegare il finecorsa 2 (contatto NC). 21 ANTENNA Collegare l antenna. 22 SHIELD Collegare la calza dell antenna MOTOR Collegare l alimentazione del motore BATTERY CHARGER Collegare la scheda carica batterie. Utilizzare il morsetto 25 per il polo POSITIVO. Utilizzare il morsetto 26 per il polo NEGATIVO. J3 Connettore per il modulo Bluetooth. J4 Connettore per la memoria esterna. J5 Connettore per scheda opzionale R1. J7 Connettore per alimentazione scheda da trasformatore. 6/20 ENG FRA ESP

7 5 - E STATI DELLA CENTRALE Premendo il tasto si possono leggere sul display i seguenti parametri. Visualizzazione stato (--, OP, CL,...) Manovre eseguite, esempio: (unità) / 001 (migliaia), ovvero 1020 cicli. DESCRIZIONE Descrizione dello stato della centrale. Fare riferimento alla tabella STATI DELLA CENTRALE per la descrizione dei singoli stati di funzionamento. Conteggio delle manovre: si alternano le migliaia (senza puntini) e le unità (con puntini) STATI DELLA CENTRALE DESCRIZIONE -- Standby - automazione chiusa o accensione dopo spegnimento. OP CL SO SC HA op PE -tc -tp Automazione in apertura. Automazione in chiusura. Automazione fermata dall utente durante l apertura. Automazione fermata dall utente durante la chiusura. Automazione ferma per evento esterno (fotocellule, stop). Automazione aperta senza richiusura automatica. Automazione aperta in posizione di apertura parziale senza richiusura automatica. Automazione aperta con richiusura automatica; negli ultimi 10 secondi il tratto viene sostituito dal conto alla rovescia. Automazione aperta in posizione di apertura parziale con richiusura automatica; negli ultimi 10 secondi il tratto viene sostituito dal conto alla rovescia SEGNALAZIONI DURANTE IL FUNZIONAMENTO RAD don Fnd CLR LOP LCL L-- see Not tout SNd c -- l -- power DESCRIZIONE Viene visualizzato durante l apprendimento dei trasmettitori. Viene visualizzato quando viene appreso un nuovo trasmettitore o alla fine di un reset. Viene visualizzato quando viene appreso un tasto di un trasmettitore già appreso. Viene visualizzato quando viene cancellato un trasmettitore. Viene visualizzato durante l apprendimento corse per indicare che la centrale è in fase di apertura. Viene visualizzato durante l apprendimento corse per indicare che la centrale è in fase di chiusura. Viene visualizzato durante l apprendimento in caso di intervento di una sicurezza. Viene visualizzato quando la centrale rimane in attesa di un segnale da un trasmettitore durante la visualizzazione della posizione di memoria. Viene visualizzato quando il trasmettitore non è presente in memoria durante la visualizzazione della posizione di memoria. Viene visualizzato quando la centrale esce per inattività dalla visualizzazione della posizione di memoria. Viene visualizzato durante il primo accoppiamento con il dispositivo Bluetooth. Viene visualizzato quando la centrale è connessa al dispositivo Bluetooth. Viene visualizzato quando il dispositivo Bluetooth si disconnette dalla centrale. Viene visualizzato quando la tensione di alimentazione non è sufficiente. ENG FRA ESP 7/20

8 5.3 - SEGNALAZIONI ANOMALIE eme eex els efo eed eph eth ful err DESCRIZIONE Errore memoria: memoria esterna non montata o non riconosciuta. Errore scrittura memoria: il valore x è un numero da 1 a 6. In caso di errore contattare l assistenza tecnica. Errore finecorsa: finecorsa di apertura e chiusura occupati contemporaneamente. Intervento sensore di impatto. Intervento costa di sicurezza. Malfunzionamento fotocellule. Intervento termico per la salvaguardia della centrale. Memoria esterna piena. Errore memoria durante le funzioni visualizzazione posizione o cancellazione singolo trasmettitore. NOTA - La segnalazione persiste fino alla pressione del tasto [-] o ad un comando di movimentazione, qualunque esso sia. ATTENZIONE - il ripristino dopo un errore EEx deve essere eseguito tramite uno dei 3 tasti della centralina (, o ) LED DI SEGNALAZIONE DIP-SWITCH RADIO EDGE PH2 PH1 STOP OPEN CLOSE PED COM LS1 LS FIG. 5 LED COLORE DESCRIZIONE EDGE ROO Segnalazione di sicurezza, led normalmente acceso. PH2 ROO Segnalazione di sicurezza, led normalmente acceso. PH1 ROO Segnalazione di sicurezza, led normalmente acceso. STOP ROO Segnalazione di sicurezza, led normalmente acceso. OPEN VERDE Led normalmente spento. Viene acceso quando il pulsante è premuto. CLOSE VERDE Led normalmente spento. Viene acceso quando il pulsante è premuto. PED VERDE Led normalmente spento. Viene acceso quando il pulsante è premuto. VERDE Led normalmente spento. Viene acceso quando il pulsante è premuto. LS1 ROO Led acceso quando il finecorsa non è attivo. LS2 ROO Led acceso quando il finecorsa non è attivo. RADIO ROO Led acceso in presenza di una trasmissione radio o interferenze. POWER ON VERDE Led normalmente acceso. Segnala la presenza di tensione in ingresso alla scheda. 8/20 ENG FRA ESP

9 6 - APPRENDIMENTO DI UN TRASMETTITORE L apprendimento di un trasmettitore può essere attivato tramite il tasto della centralina o tramite il tasto nascosto di un trasmettitore già memorizzato. La centrale BIOS1 24V può memorizzare fino a 4 funzioni in altrettanti tasti del radiocomando. Durante la procedura d apprendimento, illustrata al paragrafo 6.1, si memorizza il singolo tasto del trasmettitore. Di conseguenza sarà necessario eseguire fino a 4 apprendimenti per assegnare tutte le funzioni possibili. Le funzioni verranno assegnate seguendo il seguente ordine: 1. 1 tasto memorizzato: funzione PAO-PAO tasto memorizzato: funzione APERTURA PARZIALE tasto memorizzato: funzione APRI tasto memorizzato: funzione CHIUDI MEMORIZZAZIONE DI UN TRASMETTITORE 1. Assicurarsi di essere fuori dai menu di programmazione. Per uscire, premere brevemente il tasto fino a visualizzare lo stato della centrale. Lampeggiante 2. Premere e rilasciare il tasto. A display appare la scritta rad e il lampeggiante si accende fisso. Luce fissa 3. Entro 10 secondi, premere il tasto del trasmettitore da memorizzare. 4. Se la memorizzazione è avvenuta con successo, a display appare la scritta don o fnd, se il trasmettitore era già memorizzato. o 5. Dopo 2 secondi il display mostra la posizione di memoria in cui è stato memorizzato il radiocomando (ad esempio 235). 6. Per memorizzare un altro tasto del trasmettitore (o un nuovo radiocomando), ripetere la procedura dal punto 2. ATTENZIONE - dopo 10 secondi di inattività la centrale esce dalla modalità apprendimento (il display mostra tout). ENG FRA ESP 9/20

10 6.2 - APPRENDIMENTO CON IL TASTO NASCOSTO DI UN TRASMETTITORE GIÀ APPRESO 1. Ad automazione ferma premere con l aiuto di una graffetta il tasto nascosto di un radiocomando già appreso. La centrale segnala l entrata in apprendimento con l accensione del lampeggiante. Lampeggiante Luce fissa 2. Entro 10 secondi, premere il tasto del trasmettitore da memorizzare. Lampeggiante Lampeggiante 3. Se la memorizzazione è avvenuta con successo, il lampeggiante lampeggia 2 volte (trasmettitore nuovo) o 1 volta (trasmettitore già memorizzato). o 2 lampeggi 1 lampeggio 4. Per memorizzare un altro tasto del trasmettitore (o un nuovo radiocomando), ripetere la procedura dal punto 1. ATTENZIONE - dopo 10 secondi di inattività la centrale esce dalla modalità apprendimento (il display mostra tout) CANCELLAZIONE DI UN RADIOCOMANDO 1. Assicurarsi di essere fuori dai menu di programmazione. Per uscire, premere brevemente il tasto fino a visualizzare lo stato della centrale. 2. Premere e rilasciare il tasto o il tasto nascosto di un trasmettitore già appreso. A display appare la scritta rad e il lampeggiante si accende fisso. Lampeggiante Luce fissa 3. Entro 10 secondi, premere contemporaneamente il tasto 1 e il tasto nascosto del trasmettitore da cancellare. 4. Se la cancellazione è avvenuta con successo, a display appare la scritta CLr e il lampeggiante lampeggia 4 volte. 5. Dopo 2 secondi il display mostra la posizione della memoria cancellata. o ATTENZIONE - dopo 10 secondi di inattività la centrale esce dalla modalità apprendimento (il display mostra tout). Lampeggiante Lampeggia 4 volte DO 10/20 ENG FRA ESP

11 7 - APPRENDIMENTO DELLA CORSA NOTA - prima di effettuare l apprendimento verificare tramite il menu avanzato de.f. (capitolo 9) se il tipo di motore selezionato è corretto. Alla prima accensione è necessario eseguire una procedura di apprendimento per rilevare la lunghezza della corsa e dei rallentamenti. Dopo questa procedura l installazione è terminata. Per personalizzare l automazione procedere come da capitolo 8. ATTENZIONE - assicurarsi di aver montato i finecorsa elettrici e di averli correttamente regolati. FIG. 6 C Intervento finecorsa E B D A Intervento finecorsa B E C A = zona a velocità di regime. B = zona a velocità di rallentamento. C = zona di oltrecorsa (movimento a velocità di rallentamento, se attivo il rallentamento). D = zona di intervento del sensore di corrente con inversione del movimento (rileva l ostacolo). E = zona di intervento del sensore di corrente con arresto del movimento e settaggio della posizione raggiunta come posizione di chiusura / apertura totale (area di resync) APPRENDIMENTO SEMPLICE 1. Assicurarsi di aver montato i finecorsa elettrici e di averli correttamente regolati. Effettuare un controllo delle impostazioni ed eventualmente personalizzarle prima di effettuare l apprendimento. I rallentamenti saranno quelli impostati da menu con la medesima percentuale sia in apertura che in chiusura (LSI P). 2. Sbloccare l automazione, portarla a metà corsa e ribloccare il motore. Premere contemporaneamente il tasto e il tasto per almeno 5 secondi fino a quando il display mostra LOP. 5 secondi 3. Se l automazione NON MUOVE in apertura, premere il tasto per fermare l apprendimento. Il display mostra L Premere il tasto per riprendere la procedura: l automazione muove in apertura a bassa velocità fino al raggiungimento del finecorsa. In questa fase il display mostra LOP. 5. Raggiunto il finecorsa di apertura, l automazione muove automaticamente in chiusura, a velocità piena, fino al raggiungimento del finecorsa di chiusura. In questa fase il display mostra LCL. 6. Raggiunto il finecorsa di chiusura, l automazione muove automaticamente in apertura, a velocità piena, fino al raggiungimento del finecorsa di apertura. In questa fase il display mostra LOP. 7. Raggiunto il finecorsa di apertura, l automazione muove in chiusura a velocità piena e con i rallentamenti impostati da menu LSI. ATTENZIONE - in caso di intervento di un dispositivo di sicurezza, la procedura viene arrestata e appare a display la scritta L--. Premere il tasto per ricominciare l apprendimento dal punto 4. ENG FRA ESP 11/20

12 7.2 - APPRENDIMENTO AVANZATO 1. Assicurarsi di aver montato i finecorsa elettrici e di averli correttamente regolati. Effettuare un controllo delle impostazioni ed eventualmente personalizzarle prima di effettuare l apprendimento. Assicurarsi di aver impostato il menu LSI = P. I rallentamenti dovranno essere impostati durante la procedura di apprendimento e le ampiezze nelle due direzioni saranno indipendenti. 2. Sbloccare l automazione, portarla a metà corsa e ribloccare il motore. Premere contemporaneamente il tasto e il tasto per almeno 5 secondi fino a quando il display mostra LOP. 5 secondi 3. Se l automazione NON MUOVE in apertura, premere il tasto per fermare l apprendimento. Il display mostra L Premere il tasto per riprendere la procedura: l automazione muove in apertura a bassa velocità fino al raggiungimento del finecorsa. In questa fase il display mostra LOP. 5. Raggiunto il finecorsa di apertura, l automazione muove automaticamente in chiusura a velocità piena. Quando l automazione raggiunge la posizione di inizio rallentamento fornire un comando passo passo (). In questa fase il display mostra LCL. 6. L automazione procede a velocità ridotta fino al raggiungimento del finecorsa di chiusura. L automazione muove automaticamente in apertura, a velocità piena. In questa fase il display mostra LCL e successivamente LOP. 7. Quando l automazione raggiunge la posizione di inizio rallentamento fornire un comando passo passo (). In questa fase il display mostra LOP. 8. L automazione procede a velocità ridotta fino al raggiungimento del finecorsa di apertura. In questa fase il display mostra LOP. 9. Raggiunto il finecorsa di apertura, l automazione muove in chiusura a velocità piena e con i rallentamenti impostati. ATTENZIONE - in caso di intervento di un dispositivo di sicurezza, la procedura viene arrestata e appare a display la scritta L--. Premere il tasto Passo Passo per ricominciare l apprendimento dal punto 4. 12/20 ENG FRA ESP

13 8 - MODIFICA PARAMETRI - BASE È possibile accedere a un BASE per la modifica dei parametri principali dell unità di controllo. Per entrare nel menu, procedere come sotto riportato. ATTENZIONE - dopo 2 minuti di inattività la centrale esce automaticamente dal menu. Esempio di navigazione e modifica nel BASE Assicurarsi di essere fuori dai menu di programmazione (premere brevemente il tasto ). Per entrare nel menu base, premere e mantenere premuto il tasto per almeno un secondo. Per scorrere le funzioni, premere i tasti e. Per entrare nel parametro, premere il tasto per 1 secondo fino a quando il valore lampeggia. Utilizzare i tasti e per modificare il valore. Per salvare, premere e mantenere premuto il tasto per almeno un secondo. Per uscire senza salvare premere brevemente il tasto. Per scorrere le funzioni, premere i tasti e. Per uscire, premere brevemente il tasto. PARAMETRI DESCRIZIONE DEFAULT CUSTOM MIN MAX UNITÀ 1 TCL Tempo richiusura automatica (0 = disabilitato) s 2 TTR Tempo richiusura dopo transito (0 = disabilitato) s 3 SEn Sensibilità su ostacolo a regime (0 = disabilitata) % 4 SEL Sensibilità su ostacolo in rallentamento (0 = disabilitata) % 5 SPN Velocità a regime % 6 SPL Velocità in rallentamento % 7 sbs 8 blt Configurazione : 0 = normale (AP-ST-CH-ST-AP-ST ). 1 = alternato STOP (AP-ST-CH-AP-ST-CH ). 2 = alternato (AP-CH-AP-CH ). 3 = condominiale timer. 4 = condominiale con richiusura immediata. Comportamento dopo black out: 0 = nessuna azione, l automazione rimane ferma. 1 = chiusura ENG FRA ESP 13/20

14 PARAMETRI 9 LSI DESCRIZIONE Ampiezza rallentamento: P = personalizzato da apprendimento % = percentuale della corsa. DEFAULT CUSTOM MIN MAX UNITÀ % 10 asl Antislittamento / Tempo extra s NOTA - i parametri evidenziati in grigio dipendono dal motore selezionato. In tabella vengono riportati i dati del motore CUSTOM. Per maggiori dettagli fare riferimento al capitolo TEMPO DI RICHIUSURA AUTOMATICA TCL Attiva ad automazione ferma nella posizione di apertura totale, l automazione richiude dopo aver atteso il tempo tcl. In questa fase il display mostra -TC con il trattino lampeggiante, che negli ultimi 10 secondi viene sostituito dal conto allo rovescia. Un comando di apertura o l intervento delle fotocellule fanno ricominciare il conteggio. 2. TEMPO RICHIUSURA DOPO TRANSITO ttr Se durante l apertura o nella permanenza di apertura il fascio delle fotocellule è stato oscurato e poi liberato, l automazione richiude dopo aver atteso il tempo ttr una volta raggiunta la posizione di apertura totale. In questa fase il display mostra -tc con il trattino lampeggiante, che negli ultimi 10 secondi viene sostituito dal conto alla rovescia. 3. SENSIBILITÀ SU OSTACOLO A REGIME SEn Regolare la sensibilità su ostacolo in modo da ottenere un corretto funzionamento dell automazione, intervenendo in caso di ostacolo ma tale da garantire la movimentazione anche nelle condizioni peggiori di funzionamento (es. inverno, indurimento dei motori dovuti all usura, etc). Si consiglia dopo la regolazione del parametro di eseguire una movimentazione completa di apertura e chiusura, prima di verificare l intervento su ostacolo. Valori inferiori corrispondono ad una maggiore spinta sull ostacolo. L intervento per ostacolo arresta l automazione ed inverte brevemente il moto. 4. SENSIBILITÀ SU OSTACOLO IN RALLENTAMENTO SEL Regolare la sensibilità su ostacolo nelle aree di rallentamento in modo da ottenere un corretto funzionamento dell automazione, intervenendo in caso di ostacolo ma tale da garantire la movimentazione anche nelle condizioni peggiori di funzionamento (es. inverno, indurimento dei motori dovuti all usura, etc). Si consiglia dopo la regolazione del parametro di eseguire una movimentazione completa di apertura e chiusura, prima di verificare l intervento su ostacolo. Valori inferiori corrispondono ad una maggiore spinta sull ostacolo. L intervento per ostacolo arresta l automazione ed inverte brevemente il moto. 5. VELOCITÀ A REGIME SPn Regolare la velocità di regime per assicurare il corretto funzionamento dell automazione. È possibile regolare la percentuale di velocità da un minimo di 50% a un massimo di 100%. ATTENZIONE - dopo aver modificato questo parametro è necessario eseguire un nuovo apprendimento delle corse. 6. VELOCITÀ IN RALLENTAMENTO SPL Regolare la velocità in rallentamento per assicurare il corretto funzionamento dell automazione. È possibile regolare la percentuale di velocità da un minimo di 10% a un massimo di 100% della velocità a regime SPn. ATTENZIONE - dopo aver modificato questo parametro è necessario eseguire un nuovo apprendimento delle corse. 7. CONFIGURAZIONE PAO PAO () SBS È possibile impostare 5 modalità di funzionamento per il comando : SBS = 0 normale (AP-ST-CH-ST-AP-ST-CH- ). Tipico funzionamento Step by Step. Durante la movimentazione una pressione di comporta l arresto dell automazione. SBS = 1 alternato STOP (AP-ST-CH-AP-ST-CH- ). Funzionamento alternato con STOP in apertura. Durante la movimentazione di apertura una pressione di comporta l arresto dell automazione. SBS = 2 alternato (AP-CH-AP-CH- ). L utente non ha modo di fermare l automazione con il comando di. Inviando il comando si ottiene l immediata inversione della marcia. SBS = 3 condominiale timer. Il comando, qualora presente, comanda solo l apertura completa dell automazione. Se il comando persiste con automazione aperta, si attenderà il rilascio prima di iniziare l eventuale temporizzazione per la richiusura automatica (se attiva), un ulteriore pressione e rilascio di un comando di Passo Passo in questa fase fa ripartire il timer della richiusura automatica. SBS = 4 condominiale con richiusura immediata. Come condominiale con timer (punto precedente) ma con la possibilità di chiudere manualmente con un comando di passo-passo. 8. COMPORTAMENTO DOPO BLACK OUT blt Al riavvio della scheda, dopo aver tolto alimentazione (black out), il comportamento della scheda è determinato dal parametro blt: blt = 0 nessuna azione alla riaccensione l automazione rimane ferma fino alla ricezione di un comando utente. La prima movimentazione è in apertura. blt = 1 chiusura la centrale, appena riavviata, comanda autonomamente una chiusura. 9. AMPIEZZA RALLENTAMENTO LSI Con questo parametro è possibile definire l ampiezza dei rallentamenti ed eventualmente la loro esclusione ( LSI= 0 ). Nel caso si desideri avere rallentamenti più precisi o diversi per ciascuna direzione/anta, è possibile impostare il parametro LSI su P (personalizzati) ed eseguire l apprendimento corsa avanzato specificando i punti di inizio rallentamento desiderati. 10. ANTISLITTAMENTO / TEMPO EXTRA ASL Parametro per compensare un eventuale slittamento del motore, vengono aggiunti asl secondi ai tempi di movimentazione per assicurare la completa movimentazione dell automazione in ogni situazione. 14/20 ENG FRA ESP

15 9 - MODIFICA PARAMETRI - AVANZATO Questo menu permette una personalizzazione più dettagliata di alcuni parametri. Per entrare, premere e mantenere premuto il tasto per almeno 5 secondi. Per modificare i parametri si procede come indicato per il menu base. ATTENZIONE - dopo 2 minuti di inattività la centrale esce automaticamente dal menu. PARAMETRI 1 sn.m. DESCRIZIONE DEFAULT CUSTOM MIN MAX UNITÀ Modalità intervento sensore di corrente: 0 = totalmente disabilitato. 1 = completa (finecorsa + ostacolo). 1 2 = solo ostacolo in qualsiasi punto della corsa. 3 = solo fine movimento in qualsiasi punto della corsa si.t. Tempo intervento sensore di corrente x 100ms 3 sd.t. Tempo disabilitazione sensore di corrente allo spunto x 100ms 4 ur.a. Durata rampa di accelerazione: 0 20 = durata rampa. r = singolo gradino al 50% della velocità di regime x 35ms Hsr = singolo gradino al 100% della velocità di regime. 2 5 dr.a. Durata rampa di decelerazione x 35ms 6 sp.h. 7 ph.2. 8 tp.h. 9 ed.m. 10 ie.d. 11 te.d. Comportamento PH1 in partenza da chiuso: 0 = verifica PH1. 1 = l automazione apre anche con PH1 impegnata. Comportamento PH2: 0 = abilitata sia in apertura che in chiusura. 1 = abilitata solo in apertura. Test fotodispositivi: 0 = disabilitato. 1 = abilitato PH1. 2 = abilitato PH2. 3 = abilitato PH1 e PH2. Tipologia costa: 0 = contatto (NC). 1 = resistiva (8k2). Modalità intervento costa: 0 = interviene solo in chiusura con inversione del moto. 1 = ferma l automazione (sia apertura che chiusura) e libera l ostacolo (breve inversione). Test costa: 0 = disabilitato. 1 = abilitato LP.o. Apertura parziale % 13 TP.C. Tempo richiusura automatica da apertura parziale (0 = disabilitato) s 14 FP.R. Configurazione uscita lampeggiante: 0 = fissa. 1 = lampeggiante TP.R. Tempo prelampeggio (0 = disabilitato) s 16 FC.Y. Configurazione luce di cortesia: 0 = a fine manovra accesa per tempo TC.Y. 1 = accesa se automazione non chiusa + durata TC.Y. 2 = accesa se timer luce di cortesia (TC.Y.) non scaduto. 3 = spia automazione aperta on/off. 4 = spia automazione aperta lampeggio proporzionale tc.y. Tempo durata luce cortesia s 18 de.a. Uomo presente: 0 = disabilitato. 1 = abilitato ENG FRA ESP 15/20

16 PARAMETRI 19 se.r. 20 se.f. 21 ri.m. DESCRIZIONE Soglia cicli richiesta assistenza. Raggiunta la soglia impostata i cicli successivi verranno eseguiti con lampeggio veloce (solo se FPr è attivo). 0 = disabilitato. Abilitazione al lampeggio continuo per richiesta assistenza (funzione eseguita solo ad automazione chiusa): 0 = disabilitato. 1 = abilitato. Modalità utilizzo uscita R1 (plug-in): 0 = Uscita non utilizzata. 1 = Luce di cortesia (replica dell uscita su scheda). 2 = ECOMODE. DEFAULT CUSTOM MIN MAX UNITÀ mp.r. Pressione motore in chiuso min 23 mr.e. Funzione di rilassamento meccanica motori x 50ms 24 de.f. Ripristino valori di default in base alla tipologia motore: 0 = CUSTOM. 1 = KALOS XL. 2 = KALOS = KALOS = SIM. 5 = KALOS XL FAST 25 tr.s. Visualizzazione posizione di memoria singolo trasmettitore. 26 tr.c. Cancellazione singolo trasmettitore. 27 tr.f. Cancellazione di tutti i trasmettitori. Entrare per modificare il parametro e poi tenere premuto il tasto, appare un conto alla rovescia e termina con la scritta don. 28 si.d. Primo accoppiamento tra dispositivo Bluetooth e centralina. 1 ATTENZIONE - non utilizzare nei motori scorrevoli. 2 Questi valori non sono consigliati per i motori scorrevoli x 1000 cicli NOTA - i parametri evidenziati in grigio dipendono dal motore selezionato. In tabella vengono riportati i dati del motore CUSTOM. Per maggiori dettagli fare riferimento al capitolo MODALITÀ DI INTERVENTO SENSORE Sn.M. È possibile scegliere fino a 4 modalità d intervento per il sensore di corrente che rileva il motore fermo: sn.m. = 0 il sensore è disabilitato. sn.m. = 1 funzionamento completo: intervento per ostacolo nella zona centrale della corsa ed intervento per fine movimentazione nelle aree in prossimità ai finecorsa. Non utilizzare con i cancelli scorrevoli. sn.m. = 2 il sensore interviene solo come ostacolo, a prescindere dalla posizione. sn.m. = 3 il sensore interviene solo come fine movimentazione, a prescindere dalla posizione. Non utilizzare con i cancelli scorrevoli. 2. TEMPO DI INTERVENTO SENSORE SI.T. Tempo oltre il quale interviene il sensore di rilevamento motore fermo (sensore di corrente) in presenza di un ostacolo. 3. TEMPO DISABILZIONE ALLO SPUNTO Sd.T. Tempo durante il quale il sensore di corrente è disabilitato all avvio del motore. 4. RAMPA DI ACCELERAZIONE UR.A. Questo parametro permette di impostare la durata della rampa di accelerazione durante l avvio del motore. Maggiore è il valore e più lunga sarà la rampa. Con Ur.A. = 0, vengono disattivate le rampe e il motore si avvia direttamente alla velocità di regime o alla velocità di rallentamento in base alla posizione nella corsa. Oltre ai valori numerici sono presenti 2 opzioni aggiuntive:.r. - il motore si avvia al 50% della velocità di regime per 0,6 secondi. HS.r. - il motore si avvia al 100% della velocità di regime per 0,6 secondi. 5. RAMPA DI DECELERAZIONE dr.a. Questo parametro permette di impostare la durata della rampa di decelerazione dalla velocità di regime a quella di rallentamento. Maggiore è il valore e più lunga sarà la rampa. 6. COMPORTAMENTO PH1 DA CHIUSO SP.h. La fotocellula di chiusura ha il seguente funzionamento: Chiusura: immediata inversione del moto. Apertura da punto intermedio: nessun intervento. Apertura da chiuso totale: Sp.h. = 0 l automazione non parte se PH1 è impegnata. Sp.h. = 1 l automazione parte anche se PH1 è impegnata. 7. COMPORTAMENTO PH2 Ph.2. 16/20 ENG FRA ESP

17 La fotocellula di apertura ha il seguente funzionamento: Apertura: ferma il moto dell automazione ed attende che il fascio venga liberato, quindi riparte in apertura. Chiusura: ph.2. = 0 ferma il moto dell automazione ed attende che il fascio venga liberato, quindi riparte in apertura. ph.2. = 1 nessun intervento. 8. TEST FOTODISPOSITIVI TP.h. Abilitando la funzione si ottiene la verifica funzionale dei fotodispositivi prima di ogni movimentazione che abbia inizio ad automazione ferma. Non viene eseguita nel caso di inversioni veloci di marcia. Fare riferimento al paragrafo 4.1 per il collegamento corretto dei fotodispositivi. 9. TIPOLOGIA COSTA ED.M. Sono selezionabili due tipologie di coste: ed.m. = 0 meccanica con contatto normalmente chiuso. ed.m. = 1 costa resistiva 8,2KΩ. 10. MODALITÀ INTERVENTO COSTA ie.d. Per permettere l installazione delle coste di sicurezza in entrambi i fronti di marcia dell automazione, sono disponibili due modalità di intervento: ie.d. = 0 solo in chiusura con inversione totale del moto. ie.d. = 1 in entrambi i sensi di marcia con arresto e breve inversione per liberare l ostacolo. 11. TEST COSTA TE.D. Abilitando la funzione si ottiene la verifica funzionale della costa. Tale operazione è utile nel caso sia collegata una costa con circuito elettronico di test (es. costa radio R.CO.O). Per il corretto funzionamento collegare il contatto di test della costa all alimentazione del trasmettitore delle fotocellule (paragrafo 4.1) e abilitare il test con livello logico basso 0Vdc (per la compatibilità fare riferimento al manuale della costa con circuito elettronico di test). 12. APERTURA PARZIALE LP.o. L apertura parziale è una movimentazione attivabile solo a partire da automazione completamente chiusa. Il parametro imposta l apertura come percentuale della corsa totale. 13. TEMPO RICHIUSURA AUTOMATICA DA APERTURA PARZIALE TP.C. Attiva ad automazione ferma nella posizione di apertura parziale, l automazione richiude dopo aver atteso il tempo tp.c., in questa fase il display mostra -TC con il trattino lampeggiante che negli ultimi 10 secondi viene sostituito dal conto allo rovescia. 14. CONFIGURAZIONE USC LAMPEGGIANTE FP.r. Sono selezionabili due modalità per l uscita lampeggiante: fp.r. = 0 l uscita rimane fissa. Sarà necessario utilizzare un lampeggiante con circuito di autolampeggio (B.RO LIGHT 24 Vac). fp.r. = 1 uscita lampeggiante. Sarà necessario utilizzare un lampeggiante a luce fissa (B.RO LIGHT FIX 24 Vac). 15. TEMPO PRELAMPEGGIO TP.r. Lampeggio preventivo alla movimentazione, eseguito in entrambe le direzioni, la cui durata è definita dal parametro tp.r. 16. CONFIGURAZIONE LUCE DI CORTESIA FC.Y. Sono selezionabili diverse modalità per l uscita luce di cortesia: fc.y. = 0 la luce si spegne alla fine di una manovra dopo aver atteso il tempo tc.y. fc.y. = 1 la luce si spegne solo ad automazione chiusa dopo aver atteso il tempo tc.y. impostato. fc.y. = 2 accesa fino allo scadere del tempo tc.y. impostato, indipendentemente dallo stato dell automazione (la luce potrebbe spegnersi prima della fine della movimentazione). fc.y. = 3 spia automazione aperta - la luce si spegne immediatamente al raggiungimento della posizione di chiusura totale. fc.y. = 4 spia automazione aperta con lampeggio proporzionale allo stato dell automazione: Apertura: lampeggio lento. Chiusura: lampeggio veloce. Aperto: accesa. Chiuso: spenta. Fermo: 2flash + intervallo lungo + 2flash + intervallo lungo TEMPO LUCE DI CORTESIA tc.y. Tempo di attivazione della luce di cortesia. 18. UOMO PRESENTE DE.A. Nella modalità UOMO PRESENTE l automazione muove esclusivamente finché il comando è presente; al rilascio l automazione si pone in stop. I comandi abilitati sono OPEN e CLOSE. Sono inattivi e PED. In modalità uomo presente sono disabilitate tutte le operazioni automatiche, comprese le brevi o totali inversioni. Tutte le sicurezze sono disabilitate tranne lo STOP. 19. SOGLIA CICLI RICHIESTA PER AISTENZA SE.R. E possibile impostare da menu il numero di cicli previsti prima che la scheda richieda l assistenza. La richiesta viene segnalata con la sostituzione del normale lampeggio funzionale con un lampeggio veloce durante le movimentazioni (solo se fp.r. = 1 ). 20. LAMPEGGIO PER RICHIESTA AISTENZA SE.F. L abilitazione della funzione comporta che il lampeggiante continui a lampeggiare con automazione chiusa come richiesta di assistenza. 21. MODALITÀ UTILIZZO SCHEDA R1 RI.M. Questo parametro permette di selezionare il funzionamento della scheda R1 (opzionale): ri.m. = 0 l uscita è disattivata. ri.m. = 1 luce di cortesia: il contatto NO (senza tensione) della scheda R1 ha lo stesso funzionamento dell uscita OGL. ri.m. = 2 Ecomode: viene attivata la funzione ECOMODE ed il contatto NO della scheda R1 viene utilizzato per togliere l alimentazione degli accessori 24Vdc. Vedere capitolo PREIONE MOTORE IN CHIUSO MP.r. Funzione per il mantenimento della pressione del motore sul fermo meccanico, eseguita solo ad automazione chiusa. La centrale attiva il motore per un minuto ogni mp.r. minuti al fine di mantenere la pressione sui fermi meccanici. ENG FRA ESP 17/20

18 ATTENZIONE - non utilizzare con i cancelli scorrevoli. 23. RILAAMENTO MECCANICA Mr.E. Funzione per il rilassamento della meccanica dei motori: è utile in quei motori in cui lo sblocco per il movimento manuale può rimanere bloccato a causa della pressione del motore sul finecorsa meccanico. Una volta raggiunto il finecorsa, in apertura o chiusura, il motore farà una breve inversione di durata Mr.E. x 50ms. NOTA - con funzione MP.r attiva (pressione motori in chiuso), il rilassamento della meccanica avviene solo al primo posizionamento sul finecorsa. ATTENZIONE - non utilizzare con i cancelli scorrevoli. 24. RIPRISTINO VALORI DI DEFAULT DE.F. Accedendo alla voce de.f. è possibile ripristinare la configurazione di fabbrica della centrale. Il reset interessa tutti i parametri del menu base e del menu avanzato mentre non agisce sull ampiezza delle corse programmate. Per eseguire il reset accedere alla voce de.f. quindi confermare con la pressione prolungata del tasto. Mantenere premuto finché il display stampa un numero (per esempio 0), rilasciare il tasto. Selezionare il motore utilizzato con i tasti e : 0: CUSTOM 1: KALOS XL 2: KALOS 70 3: KALOS 110 4: SIM 5: KALOS XL FAST Mantenere premuto il tasto fino a quando il numero non lampeggia, rilasciare il tasto. Premere e mantenere premuto il tasto, parte un conto alla rovescia d80,d79,,d01 terminato il quale il reset è eseguito e viene visualizzato a display DoN. NOTA - per conoscere la tipologia di motore precedentemente scelta, posizionarsi nella voce di menu de.f.: verrà alternativamente visualizzato il numero del motore selezionato. Se sono stati modificati dei parametri dipendenti dal motore (capitolo 11) apparirà anche il carattere c (ad esempio c 1). 25. VISUALIZZAZIONE POSIZIONE DI MEMORIA SINGOLO TRASMETTITORE TR.S. Accedendo alla voce tr.s. è possibile visualizzare la posizione di memoria in cui un trasmettitore è stato memorizzato. Per eseguire la funzione accedere alla voce tr.s. quindi confermare con la pressione prolungata del tasto. Mantenere premuto finché il display stampa SEE, rilasciare il tasto. A questo punto premere un pulsante del trasmettitore memorizzato (non attiva alcun comando). Il display mostra: la posizione nella memoria per 2 secondi, se era stato memorizzato; la scritta not per 2 secondi, se non era stato memorizzato. Trascorsi 2 secondi il display torna alla schermata SEE e sarà possibile eseguire la funzione con un altro trasmettitore. Per uscire dalla funzione premere il tasto, altrimenti dopo 15 secondi senza trasmissioni la centrale esce dalla funzione mostrando a display la scritta tout. 26. CANCELLAZIONE SINGOLO TRASMETTITORE TR.C. Accedendo alla voce tr.c. è possibile cancellare dalla memoria un singolo trasmettitore memorizzato. Per eseguire la funzione accedere alla voce tr.c. quindi confermare con la pressione prolungata del tasto. Mantenere premuto finché il display stampa il valore 0, rilasciare il tasto. Selezionare la posizione nella memoria del trasmettitore. Premere e mantenere premuto il tasto finché il display stampa CLr, rilasciare il tasto. Per uscire dalla funzione premere brevemente il tasto. Se a display appare la scritta ERR ci sono problemi con la memoria (ad esempio posizione vuota o memoria scollegata). 27. RESET MEMORIA RADIOCOMANDI TR.F. Accedendo alla voce tr.f. del menu è possibile cancellare tutti i trasmettitori appresi. Per eseguire il reset accedere alla voce tr.f. quindi confermare con la pressione prolungata del tasto. Mantenere premuto finché il display stampa il valore 0, rilasciare il tasto. Premere e mantenere premuto nuovamente il tasto, parte un conto alla rovescia d80,d79,,d01 terminato il quale il reset è eseguito e viene visualizzato a display don. 28. BLUETOOTH SI.d. Voce del menu necessaria per il primo accoppiamento tra un dispositivo Android e la centrale di comando. Fare riferimento alla guida dell applicazione Android per la procedura di connessione. 18/20 ENG FRA ESP

19 ECOMODE La funzione ECOMODE permette di aumentare la durata delle batterie in caso di mancanza di tensione di rete. Per abilitare la funzione:... Assicurarsi di essere fuori dai menu di programmazione (premere brevemente il tasto ). Per entrare nel menu, premere e mantenere premuto il tasto per almeno 5 secondi. Per scorrere le funzioni, premere i tasti e. Selezionare la voce ri.m.... Per entrare nel parametro, premere il tasto per 1 secondo fino a quando il valore lampeggia. Utilizzare i tasti e per modificare il valore. Se durante il funzionamento a batteria torna la tensione di rete, dopo 5 secondi (tempo di accensione degli accessori), il motore viene riportato alla velocità di regime e le sicurezze vengono nuovamente monitorate. Per salvare, premere e mantenere premuto il tasto per almeno un secondo... Per uscire, premere brevemente il tasto. Per il corretto funzionamento, collegare il contatto della scheda R1 in serie agli accessori 24Vdc, come da schema qui sotto. Durante il funzionamento a batteria la centrale muove il motore a velocità ridotta (50% della velocità nominale) e tutti gli accessori sono spenti. ATTENZIONE - in questa.. situazione i dispositivi di sicurezza NON SONO ATTIVI. Per una maggiore sicurezza, si consiglia di.. muovere l automazione a vista. Cancello scorrevole 2 batterie 12V 0,8Ah Assenza rete per: 2h 8h Condizioni: Peso: 330Kg. Corsa: 2,2m. Motore Kalos XL. Temperatura: 15 C. Tempo di carica batterie > 120h. n cicli consecutivi 10 5 Nota: nel caso sia necessario un funzionamento più duraturo in assenza di tensione di rete, sono disponibili delle batterie con capacità maggiori. FUSE 1 RELAY 4 RELAY 3 POWER ON RAD1 SHIELD ANTENNA MOTOR M MOTOR J7 FUSE 2 J3 TRANSFORMER 230V / 24V 50Hz FUSE 3 RELAY 2 RELAY 1 RELAY 5 BATTERY CHARGER J5 STOP PH1 PH2 EDGE ON DIP-SWITCH J4 RADIO J2 OGL +24VDC GND +24VDC TX PHOTO : FLASH PE 8 EDGE PH2 PH1 STOP OPEN CLOSE PED COM LS1 LS N PE F 230V 50Hz FLASHING LIGHT B.RO LIGHT FIX 24Vac 25W COURTESY LIGHT 24Vac 25W +24Vdc GND +24Vdc TX PHOTOCELL BATTERY CHARGER (24CBA CARD) GROUND CONNECTION EDGE PHOTOCELL 2 PHOTOCELL 1 STOP OPEN + CLOSE PARTIAL OPENING STEP BY STEP COMMON - + LIMIT SWITCH 1 LIMIT SWITCH 2 SCHEDA R1 RELAY - + BATTERY 12V - - BATTERY 12V Connettere al connettore J5 Ricevitore fotocellula (FTALL o FT00/6) Trasmettitore fotocellula (FTALL o FT00/6) Ricevitore R.CO.O per costa radio SCHEDA 24CBA FIG. 7 ENG FRA ESP 19/20

CENTRALINA BIOS1 HR Quadro di comando programmabile per cancelli scorrevoli

CENTRALINA BIOS1 HR Quadro di comando programmabile per cancelli scorrevoli CENTRALINA BIOS1 HR Quadro di comando programmabile per cancelli scorrevoli Guida per l installazione La centrale è compatibile solo con trasmettitori Rolling Code HR 1. Introduzione La centrale di comando

Dettagli

CENTRALINA BIOS1 BRT

CENTRALINA BIOS1 BRT Quadro di comando programmabile per barriere BRT Guida per l installazione Compatibile da versione firmware BIOS1BRT01 CENTRALINA BIOS1 BRT 1. Introduzione La centrale di comando BIOS1 BRT è indicata per

Dettagli

CENTRALINA BIOS1 BRT

CENTRALINA BIOS1 BRT Quadro di comando programmabile per barriere BRT Guida per l installazione Compatibile da versione firmware BIOS1BRT01 CENTRALINA BIOS1 BRT 1. Introduzione La centrale di comando BIOS1 BRT è indicata per

Dettagli

Compatibile da versione firmware BIOS2BT02 CENTRALINA BIOS2. Quadro di comando programmabile per cancelli a battente. Guida per l installazione

Compatibile da versione firmware BIOS2BT02 CENTRALINA BIOS2. Quadro di comando programmabile per cancelli a battente. Guida per l installazione Quadro di comando programmabile per cancelli a battente Guida per l installazione Compatibile da versione firmware BIOS2BT02 CENTRALINA BIOS2 1. Introduzione La centrale di comando BIOS2 è indicata per

Dettagli

CENTRALINA BIOS2 HR Quadro di comando programmabile per cancelli a battente

CENTRALINA BIOS2 HR Quadro di comando programmabile per cancelli a battente CENTRALINA BIOS2 HR Quadro di comando programmabile per cancelli a battente Guida per l installazione La centrale è compatibile solo con trasmettitori Rolling Code HR 1. Introduzione La centrale di comando

Dettagli

BIOS2 24V CENTRALINA PER CANCELLI A BATTENTE 24V MADE IN ITALY

BIOS2 24V CENTRALINA PER CANCELLI A BATTENTE 24V MADE IN ITALY BIOS2 24V CENTRALINA PER CANCELLI A BATTENTE 24V MADE IN LY 1 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER L INSTALLAZIONE 2 - GARANZIA - ATTENZIONE - PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE É IMPORTANTE CHE VENGANO

Dettagli

Centralina PROXIMA S PERGOLA MULTI LIGHT Centralina per pergole a un motore

Centralina PROXIMA S PERGOLA MULTI LIGHT Centralina per pergole a un motore 1. Introduzione. Centralina PROXIMA S PERGOLA MULTI LIGHT Centralina per pergole a un motore ATTENZIONE: NON INSTALLARE LA CENTRALINA SENZA AVER PRECEDENTEMENTE LETTO LE ISTRUZIONI! La centralina PROXIMA

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

RK3 TASTIERA RADIO ROLLING CODE. Manuale d uso

RK3 TASTIERA RADIO ROLLING CODE. Manuale d uso RK3 TASTIERA RADIO ROLLING CODE Manuale d uso . Caratteristiche tecniche Riferimento RK3 Tasti Policarbonato retroilluminato. Canali 0 Codice Master programmazione Codici utente 99 Impostazione tempo trasmissione

Dettagli

RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE

RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE Manuale d uso . Caratteristiche tecniche Riferimento RADIOKEYC Tasti Policarbonato retroilluminato. Canali Codice Master programmazione Codici utente 99 Impostazione

Dettagli

CENTRALINA BAX900 Quadro di comando programmabile per serrande

CENTRALINA BAX900 Quadro di comando programmabile per serrande CENTRALINA BAX900 Quadro di comando programmabile per serrande Manuale d installazione Centralina BAX900 Quadro di comando per programmabile per serrande 1. Introduzione Il quadro di comando BAX900 è una

Dettagli

CENTRALINA TC1000 Quadro di comando programmabile per serrande metalliche e porte sezionali

CENTRALINA TC1000 Quadro di comando programmabile per serrande metalliche e porte sezionali CENTRALINA TC1000 Quadro di comando programmabile per serrande metalliche e porte sezionali Manuale d installazione 1. Introduzione Centralina TC1000 Quadro di comando per programmabile per serrande metalliche

Dettagli

Compatibilità ARGO2 - BIOS2

Compatibilità ARGO2 - BIOS2 Compatibilità - Centralina Centralina 6-1622204 rev.1 10/09/2015 ITA ENG FRA ESP DEU POR 1/6 Schemi morsettiere C.A Calza antenna Antenna braiding ANT. Antenna Antenna COM Comune Common PP (N.O.) Pulsante

Dettagli

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE 230V ac Manuale di installazione e uso Q45 Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac Ricevitore radio integrato 433Mhz Regolazione del tempo di pausa per la

Dettagli

,EN / 06 /2016 L

,EN / 06 /2016 L 1 INTRODUZIONE Gentile cliente, Desideriamo ringraziarla per aver acquistato un nostro prodotto. Le centrali universali programmabili sono un innovativo prodotto BSELETTRONICA, studiate appositamente si

Dettagli

CENTRALINA ACTION per Tecno-cat GUIDA PER L INSTALLAZIONE

CENTRALINA ACTION per Tecno-cat GUIDA PER L INSTALLAZIONE CENTRALINA ACTION per Tecno-cat GUIDA PER L INSTALLAZIONE 1. Introduzione ACTION è una centralina dedicata alla movimentazione di barriera a catena mossi da motore a 24Vcc. La coesistenza di vari tipi

Dettagli

CENTRALINA BAX900L HR Quadro di comando programmabile per serrande

CENTRALINA BAX900L HR Quadro di comando programmabile per serrande CENTRALINA BAX900L HR Quadro di comando programmabile per serrande Manuale d installazione La centrale è compatibile solo con trasmettitori Rolling Code HR Centralina BAX900L HR Quadro di comando per programmabile

Dettagli

CENTRALE DI COMANDO SCOR.AS per cancelli scorrevoli Centralina di comando per 1 motore 24Vcc

CENTRALE DI COMANDO SCOR.AS per cancelli scorrevoli Centralina di comando per 1 motore 24Vcc 1. Introduzione CENTRALE DI COMANDO SCOR.AS per cancelli scorrevoli Centralina di comando per 1 motore 24Vcc La centrale di comando SCOR.AS è indicata per le installazioni a 1 motore a corrente continua

Dettagli

CENTRALE ELETTRONICA 207 SM Singola o doppia anta 24 V dc con autoprogrammazione rallentamento e rilevazione ostacoli

CENTRALE ELETTRONICA 207 SM Singola o doppia anta 24 V dc con autoprogrammazione rallentamento e rilevazione ostacoli CENTRALE ELETTRONICA 207 SM Singola o doppia anta 24 V dc con autoprogrammazione rallentamento e rilevazione ostacoli GENERALITA : la scheda 207 SM gestisce 1 o 2 motori a 24 V dc per aperture a singola

Dettagli

Q71A. 230V ac Q71A. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso

Q71A. 230V ac Q71A. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso Q71A CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso 230V ac Q71A Centrale di gestione per cancello battente 230Vac ad 1 o 2 ante Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

ISTRUZIONE D USO FORZA 5. -Code:5289-

ISTRUZIONE D USO FORZA 5. -Code:5289- ISTRUZIONE D USO Apparecchiatura di comando 1 Motore 230Vac FORZA 5 -Code:5289- ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione.

Dettagli

fokus56 12/24V dc CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI BATTENTE Manuale di installazione e uso

fokus56 12/24V dc CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI BATTENTE Manuale di installazione e uso CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI BATTENTE Manuale di installazione e uso fokus56 12/24V dc Centrale di gestione per cancello battente 12Vdc - 24Vdc ad 1 o 2 ante Programmazione semplificata del ciclo

Dettagli

VELA-RX MOTORE 220V 500W

VELA-RX MOTORE 220V 500W VELA-RX MOTORE 220V 500W Centrale elettronica con funzioni UP, DOWN e STOP per la gestione via filo e/o via radio di motori 230V, max 500W 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2

Dettagli

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco

Dettagli

CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO

CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO 105-550 ISTRUZIONI 2019 CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Indice Istruzioni per la sicurezza Collegamenti elettrici Schema di collegamento

Dettagli

Indice 1. Funzioni pag Dati Tecnici pag Installazione pag. 4

Indice 1. Funzioni pag Dati Tecnici pag Installazione pag. 4 MATIC BOX IT -Manuale di uso e installazione operatore per garage GB - Instruction for use and installation garage opener ES - Manual de usuario e instalación Operador de puertas de garaje LBT0442 Gen.

Dettagli

GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE

GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE AUTOMAZIONI 120/230 V - BARRIERE GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE Manuale tecnico Questo documento, concepito come una Guida rapida, ha l obiettivo di facilitare il lavoro del Professionista che deve

Dettagli

R - PS3033 PSR3033

R - PS3033 PSR3033 LIBRETTODI ISTRUZIONI 3033 3033R - PS3033 PSR3033 SCHEDA ELETTRONICA PER MOTORI SCORREVOLI 230V SCOPO DEL MANUALE: questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto. In

Dettagli

R - PS3114 PSR3114

R - PS3114 PSR3114 LIBRETTO DI ISTRUZIONI 3114 3114R - PS3114 PSR3114 SCHEDA ELETTRONICA PER MOTORI BATTENTI 230V SCOPO DEL MANUALE: questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto. In esso

Dettagli

L2220V-R (SCHEDA UNIVERSALE 230Vca)

L2220V-R (SCHEDA UNIVERSALE 230Vca) L2220V-R (SCHEDA UNIVERSALE 230Vca) CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione 230Vca monofase 50/60 Hz N motori 2 x 0,5 HP Max Lampeggiante 230 Vca 40W max Alim. Fotocellule 2 coppie di fotocellule 24Vca

Dettagli

CENTRALINA B1EE ERMES2 HR Quadro di comando programmabile per portoni scorrevoli e basculanti

CENTRALINA B1EE ERMES2 HR Quadro di comando programmabile per portoni scorrevoli e basculanti CENTRALINA B1EE ERMES2 HR Quadro di comando programmabile per portoni scorrevoli e basculanti Guida per l installazione La centrale è compatibile solo con trasmettitori Rolling Code HR 1. Introduzione

Dettagli

Fred Myo 2 Plus. Ricevitore radio a 2 canali impostabili separatamente come monostabili, bistabili o temporizzati. MANUALE DI ISTRUZIONI

Fred Myo 2 Plus. Ricevitore radio a 2 canali impostabili separatamente come monostabili, bistabili o temporizzati. MANUALE DI ISTRUZIONI Fred Myo 2 Plus Ricevitore radio a 2 canali impostabili separatamente come monostabili, bistabili o temporizzati. I MANUALE DI ISTRUZIONI 1- DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1A - DESCRIZIONE GENERALE Fred Myo

Dettagli

VMB1RY. Modulo relé per sistema VELBUS. Velbus manual VMB1RY edition 1

VMB1RY. Modulo relé per sistema VELBUS. Velbus manual VMB1RY edition 1 VMB1RY Modulo relé per sistema VE 1 Caratteristiche: Contatti relé con soppressore transienti: 5 A / 230 Vac max. Controllo manuale su modulo. ED d indicazione per: Uscita relé. Modalità operative (lampeggio

Dettagli

Programmazioni e regolazioni dei parametri nella centrale OTA24

Programmazioni e regolazioni dei parametri nella centrale OTA24 Programmazioni e regolazioni dei parametri nella centrale OTA24 IST222.4858 rev.01 Regolazione dei finecorsa Fine corsa di apertura (SX): 1. Aprire completamente la porta 2. Ruotare la camma in senso orario

Dettagli

Nice TNLKCE TN2020L TN2030L. Per porte da garage. IT - Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso

Nice TNLKCE TN2020L TN2030L. Per porte da garage. IT - Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso Nice TNLKCE TN2020L TN2030L Per porte da garage IT - Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso SOMMARIO AVVERTENZE GENERALI: SICUREZZA - INSTALLAZIONE - USO 3 1 - DESCRIZIONE PRODOTTO E DESTINAZIONE

Dettagli

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz

Dettagli

GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione

GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione GATESR_r1 1. Introduzione La scheda GATESR è una centrale di automazione per serrande con motoriduttori a 230Vac dotati di finecorsa

Dettagli

VELA-RX 220V 500W INDICE

VELA-RX 220V 500W INDICE VELA-RX 220V 500W Centrale di comando per 1 o 2 dispositivi. Alimentazione 110/240Vac, RX 433,92MHZ ISM integrato, 2 ingressi filari settabili pulsante o interruttore. Funzionalità impulsiva, On/Off, temporizzata

Dettagli

RX2AP MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 3.1)

RX2AP MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 3.1) RX2AP R I C E V I T O R E R A D I O 2 U S C I T E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 3.1) ATTENZIONE L'INSTALLATORE È TENUTO A SEGUIRE LE NORME VIGENTI. IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN

Dettagli

Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T. Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali 4

Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T. Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali 4 Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130 Esempi di connessione disponibili su www.velleman.be, cod. VM130 in "search product" Trasmettitore supplementare: VM130T Set trasmettitore e ricevitore a

Dettagli

CENTRALINA CT INVERTER AM Quadro di comando programmabile per portoni scorrevoli con tecnologia ad inverter

CENTRALINA CT INVERTER AM Quadro di comando programmabile per portoni scorrevoli con tecnologia ad inverter CENTRALINA CT INVERTER AM Quadro di comando programmabile per portoni scorrevoli con tecnologia ad inverter Guida per l installazione 1. Introduzione II quadro di comando CT INVERTER AM Monofase é un apparecchiatura

Dettagli

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO RICEVITORE RF A 2 CANALI K8057 funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 Punti di saldatura totali: 91 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato ISTRUZIONI

Dettagli

SET TRASMETTITORE E RICEVITORE A 2 CANALI VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO HVM130T-1

SET TRASMETTITORE E RICEVITORE A 2 CANALI VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO HVM130T-1 SET TRASMETTITORE E RICEVITORE A 2 CANALI VM130 Esempi di connessione disponibili su www.velleman.be, cod. VM130 in "search product" Trasmettitore supplementare: VM130T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO HVM130T-1

Dettagli

POLARIS 4 SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO PER CANCELLI SCORREVOLI MANUALE

POLARIS 4 SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO PER CANCELLI SCORREVOLI MANUALE POLARIS 4 SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO PER CANCELLI SCORREVOLI MANUALE !!! ATTENZIONE - COMUNICAZIONE PER GLI INSTALLATORI!!! I ponticelli presenti nelle centrali sui morsetti STOP - COSTA - FOTOCELLULE,

Dettagli

6 Scheda elettronica ITALIANO

6 Scheda elettronica ITALIANO 6 Scheda elettronica 1 2 4 8 6.1 Descrizione tecnica scheda La scheda elettronica va alimentata a 230V A.C. sui morsetti L-N, con frequenza max 50/60Hz. I dispositivi di comando e gli accessori sono a

Dettagli

Hyke. Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview HK7024 HK7224. STF HYKE Rev00 Firmware: HK00

Hyke. Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview HK7024 HK7224. STF HYKE Rev00 Firmware: HK00 Hyke HK7024 HK7224 Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview STF HYKE Rev00 Firmware: HK00 FUNZIONI COMUNI Nome Questo parametro permette di assegnare all automazione un nominativo

Dettagli

MC824H. Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview. STF MC824H Rev01 Firmware: TF02. Run 1

MC824H. Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview. STF MC824H Rev01 Firmware: TF02. Run 1 MC824H Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview STF MC824H Rev01 Firmware: TF02 Run 1 FUNZIONI COMUNI Nome Questo parametro permette di assegnare all automazione un nominativo diverso

Dettagli

SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO PER CANCELLI SCORREVOLI MANUALE

SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO PER CANCELLI SCORREVOLI MANUALE SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO PER CANCELLI SCORREVOLI POLARIS MANUALE !!! ATTENZIONE - COMUNICAZIONE PER GLI INSTALLATORI!!! I ponticelli presenti nelle centrali sui morsetti STOP - COSTA - FOTOCELLULE,

Dettagli

GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE

GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE AUTOMAZII 12/24 V - PORTE GARAGE GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRICHE Manuale tecnico Questo documento, concepito come una Guida rapida, ha l obiettivo di facilitare il lavoro del Professionista che deve programmare

Dettagli

HOPP. Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview HO7124 HO7224. STF HOPP Rev00 Firmware: PP00

HOPP. Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview HO7124 HO7224. STF HOPP Rev00 Firmware: PP00 HOPP HO7124 HO7224 Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview STF HOPP Rev00 Firmware: PP00 FUNZIONI COMUNI Nome Questo parametro permette di assegnare all automazione un nominativo

Dettagli

Manuale installatore SW24.T

Manuale installatore SW24.T Manuale installatore Centrale 24 Vdc per cancelli battenti Indice: Pagina 1 - Caratteristiche del prodotto... 1 2 - Impianto tipo... 1 3 - delle morsettiere... 2 4 - Collegamento degli accessori... 4 5

Dettagli

WALKY. Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview WL1024 WL1024C. STF WALKY Rev00 Firmware: WL00

WALKY. Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview WL1024 WL1024C. STF WALKY Rev00 Firmware: WL00 WALKY WL1024 WL1024C Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview STF WALKY Rev00 Firmware: WL00 FUNZIONI COMUNI Nome Questo parametro permette di assegnare all automazione un nominativo

Dettagli

CENTRALINA CT3IND Quadro di comando programmabile per cancelli scorrevoli

CENTRALINA CT3IND Quadro di comando programmabile per cancelli scorrevoli CENTRALINA CT3IND Quadro di comando programmabile per cancelli scorrevoli Guida per l installazione 1. Introduzione II quadro di comando CT3IND é un apparecchiatura adatta a gestire l azionamento ed il

Dettagli

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S SIRENA AUTOALIMENTATA VIA RADIO, BIDIREZIONALE, A PILE ALCALINE Descrizione generale Scheda ricetrasmittente in grado di comandare fino a 8 sirene radio con possibilità di ricevere

Dettagli

Funzioni programmabili

Funzioni programmabili Spy Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview STF SPY Rev00 Firmware: SPYBOX: SY01a e successive SPYBOX B: SX01a e successive SPY 1 FUNZIONI COMUNI Nome Questo parametro permette di

Dettagli

INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO VELA-RX 220V 1000W Centrale di comando per 1 dispositivo con potenza Max 1000W. Alimentazione 110/240Vac, RX 433,92MHz ISM integrato, 2 ingressi filari settabili pulsante o interruttore. Funzionalità Simulatore

Dettagli

Robus 600/1000. Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview. STF ROBUS Rev00 Firmware: RF02.

Robus 600/1000. Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview. STF ROBUS Rev00 Firmware: RF02. Robus 600/1000 Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview STF ROBUS 600-1000 Rev00 Firmware: RF02 Robus 600-1000 1 FUNZIONI COMUNI Nome Questo parametro permette di assegnare all automazione

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109. Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2

Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109. Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2 Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109 Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2 Indice La ringraziamo per aver acquistato questo modulo. Per meglio soddisfare le vostre esigenze, abbiamo realizzato

Dettagli

ISTRUZIONI CENTRALE INVERTER COMPACT PER OPERATORI SCORREVOLI /R0 10/11/2017

ISTRUZIONI CENTRALE INVERTER COMPACT PER OPERATORI SCORREVOLI /R0 10/11/2017 ISTRUZII CENTRALE INVERTER COMPACT PER OPERATORI SCORREVOLI 6-1622616 /R0 10/11/2017 2 / 20 3 / 20 1. INTRODUZIE L'unità di controllo INVERTER COMPACT è una centrale compatta integrata al motore KALOS

Dettagli

INDICE. Via Benini, Zola Predosa - Bologna - ITALIA

INDICE. Via Benini, Zola Predosa - Bologna - ITALIA INDICE 1. CARATTERISTICHE GENERALI pag.2 2. CARATTERISTICHE TECNICHE pag.2 3. PREDISPOSIZIONI pag.2 4. COLLEGAMENTI E FUNZIONAMENTO pag.3 4.1. MORSETTIERA CN1 pag.3 4.2. MORSETTIERA CN2 pag.3 4.3. MORSETTIERA

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Attuatore /comando per tapparella

Attuatore /comando per tapparella www.bticino.com Descrizione Attuatore per tapparelle a due moduli da incasso, con 2 relè interni. Permette la gestione della posizione specifica della tapparella. Il dispositivo può anche essere configurato

Dettagli

Interfaccia contatti Basic

Interfaccia contatti Basic Interfaccia contatti Basic SCHEDA TECNICA Codice: 377 Descrizione Questo dispositivo consente di integrare apparecchiature di comando di tipo tradizionale (interruttore, pulsante etc.) in sistemi evoluti

Dettagli

PCM10 ISTRUZIONI PER L'USO NORME D' INSTALLAZIONE CENTRALE DI COMANDO A MICROPROCESSORE PER CANCELLI SCORREVOLI

PCM10 ISTRUZIONI PER L'USO NORME D' INSTALLAZIONE CENTRALE DI COMANDO A MICROPROCESSORE PER CANCELLI SCORREVOLI ISTRUZIONI PER L'USO NORME D' INSTALLAZIONE Funzionamento a microprocessore Frizione elettronica con doppio controllo di sicurezza dei circuiti elettronici ed indicazione stato di avaria Doppia velocità

Dettagli

CENTRALINA ACTION per portone basculante GUIDA PER L INSTALLAZIONE

CENTRALINA ACTION per portone basculante GUIDA PER L INSTALLAZIONE CENTRLIN CTION per portone basculante GUID PER L INSTLLZIONE 1. Introduzione CTION è una centralina dedicata alla movimentazione di portoni basculanti mossi da motore a 24Vcc. La coesistenza di vari tipi

Dettagli

VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione

VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2 - DESCRIZIONE 2 - COLLEGAMENTI ELETTRICI

Dettagli

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2

Dettagli

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)

Dettagli

c) Copyright

c) Copyright PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette

Dettagli

Centrale di comando per motorizzazione di serrande, tapparelle, tende da sole 230Vac 10% (50-60 Hz)

Centrale di comando per motorizzazione di serrande, tapparelle, tende da sole 230Vac 10% (50-60 Hz) 1.0. CARATTERISTICHE TECNICHE Impiego tipico Tensione di funzionamento Potenza max. motore Tensione di uscita comandi Centrale di comando per motorizzazione di serrande, tapparelle, tende da sole 230Vac

Dettagli

SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO PER CANCELLI AD UNA O DUE ANTE SIRIO 3 MANUALE

SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO PER CANCELLI AD UNA O DUE ANTE SIRIO 3 MANUALE SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO PER CANCELLI AD UNA O DUE ANTE SIRIO MANUALE ver. 7 !!! ATTENZIONE - COMUNICAZIONE PER GLI INSTALLATORI!!! I ponticelli presenti nelle centrali sui morsetti STOP - COSTA

Dettagli

CENTRALE RADIO ALIMENTATA 4 AREE- 28 ZONE ORION 4. MANUALE UTENTE Rev

CENTRALE RADIO ALIMENTATA 4 AREE- 28 ZONE ORION 4. MANUALE UTENTE Rev CENTRALE RADIO ALIMENTATA 4 AREE- 28 ZE ORI 4 MANUALE UTENTE Rev. 10.08 PROGRAMMAZIE USCITA POSITIVA e LED di ZA Prima di uscire dalla fase di programmazione, in base al tipo di collegamento delle linee

Dettagli

TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE

TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE OWNER s MANUAL MANUALE ISTRUZIONI (per firmware v. 2.0 B) TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE 2018 by Valter Narcisi www.narcisivalter.it A1 PROGRAMMABLE CYCLIC TIMER with PIC16F628A CARATTERISTICHE / FEATURES

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO MicroMax Dichiarazione del fabbricante Dichiarazione da parte del fabbricante della conformità del prodotto ai requisiti contenuti nella direttiva

Dettagli

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 ISTRUZIONI D USO IT MASTER A 6 ZONE - RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 GEBRUIKERSHANDLEIDING

Dettagli

STARG STARG8 AC STARG8 AC STARG8 AC STARG8 24 STARG8 24 IT PROGRAMMAZIONE AVANZATA. Made in Italy - + Pause. Delay AUX STARG8 24 XL. Set.

STARG STARG8 AC STARG8 AC STARG8 AC STARG8 24 STARG8 24 IT PROGRAMMAZIONE AVANZATA. Made in Italy - + Pause. Delay AUX STARG8 24 XL. Set. L STARG8 24 - STARG8 AC IT PROGRAMMAZIONE AVANZATA VH VRE F VL AUX STARG8 AC Dip-Switch Actuator Step 1 PH 01 PH 02 + VA GS I OL 1 CL 1 OL 2 CL 2 Photo2 Auto Haz Fast Func 2 3 4 5 6 7 8 On On ST R ST P

Dettagli

Modulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2.

Modulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito  nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2. SEzione 6 Modulo apriporta con tastiera Scaricabile dal sito www.urmet.com nell area Manuali Tecnici. Caratteristiche tecniche 2 installazione 2 descrizione dei morsetti...3 programmazione 3 impostazione

Dettagli

GENIUS 2. CENTRALINA MONOFASE 220 Vac PER MOTORE: ROBUR 3 VELOCITA DI RALLENTAMENTO DECODIFICA CODICI RADIO INTEGRATA

GENIUS 2. CENTRALINA MONOFASE 220 Vac PER MOTORE: ROBUR 3 VELOCITA DI RALLENTAMENTO DECODIFICA CODICI RADIO INTEGRATA GENIUS CENTRALINA MONOFASE 0 Vac PER MOTORE: ROBUR Alcune caratteristiche: VELOCITA DI RALLENTAMENTO MODI DI FUNZIONAMENTO DECODIFICA CODICI RADIO INTEGRATA AUTOAPPRENDIMENTO TEMPI DI LAVORO MANUALE D

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE SICUREZZA IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione, quindi è importante attenersi alle seguenti istruzioni

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

MANUALE DI ISTALLAZIONE

MANUALE DI ISTALLAZIONE ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I S E R A I DIVISIONE SICUREZZA MANUALE DI ISTALLAZIONE CA/05 A (SR 82.05 A) CENTRALE ANTINCENDIO CONVENZIONALE A 16 ZONE! ATTENZIONE: LEGGERE

Dettagli

DIMMER PER CARICHI RESISTIVI / ELETTRONICI

DIMMER PER CARICHI RESISTIVI / ELETTRONICI DIMMER PER CARICHI RESISTIVI / ELETTRONICI Dimmer 1 canale 200W adatto per il controllo di lampade con trasformatore elettronico. Tensione di rete: 100-125VAC/60Hz o 220-240VAC/50Hz. Carico massimo: 200W

Dettagli

Manuale installatore. ECRU.1 Ricevente a 2 canali 12/24 V 433 Mhz

Manuale installatore. ECRU.1 Ricevente a 2 canali 12/24 V 433 Mhz Manuale installatore Ricevente a canali 1/4 V 4 Mhz Indice:...Pagina Caratteristiche di prodotto...1 Alimentazione...1 Collegamento antenna...1 Configurazione delle uscite e programmazione del tempo di

Dettagli

VELA-RX DIMMER 220V 150W

VELA-RX DIMMER 220V 150W VELA-RX DIMMER 220V 150W Dimmer per carichi 110-240Vac fino a 150W con RX 433,92MHz, 2 ingressi filari. 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2 - DESCRIZIONE 1.3 - CONFIGURAZIONE

Dettagli

POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300

POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300 POTENZIOMETRO DIGITALE Manuale d uso PTR2000 - PTR2300 Versione 01 Luglio 2012 AITA ELECTRONICS s.a.s. 13823 - STRONA (BIELLA) Via Fontanella Ozino, 17/a TEL.: 015/7427491 FAX.: 015/7427491 www.aitaelectronics.it

Dettagli

24V AC A B C D F1 F2 F3 F4 F5 V1 V2

24V AC A B C D F1 F2 F3 F4 F5 V1 V2 Guida pratica di installazione e programmazione della centrale universale per il comando di un cancello scorrevole o battente gestione separata di SV-CBS uno o due motori E PREFERIBILE POZIONARE IL MODULO

Dettagli

Comando Remoto Digitale SERVICE ITALIA

Comando Remoto Digitale SERVICE ITALIA (C.R.D.) Caratteristiche principali p Comando a distanza per caldaie NIKE/EOLO Star kw e NIKE/EOLO Mini kw Collegamento e alimentazione con caldaia tramite 2 fili senza polarità Cronotermostato settimanale

Dettagli

WI-BT ANEMOMETRO ISTRUZIONI (Con cellula solare) sensore vento e sole/vento

WI-BT ANEMOMETRO ISTRUZIONI (Con cellula solare) sensore vento e sole/vento WI-BT ANEMOMETRO 0-0- (Con cellula solare) ISTRUZIONI 209 sensore vento e sole/vento Indice 6 7 8 9 0 Collegamenti elettrici Caratteristiche tecniche Funzione Sole Legenda dei simboli Spiegazione delle

Dettagli

Porte sezionali senza albero a molle

Porte sezionali senza albero a molle Informazioni Installazione tipo 9 10 1 3 8 4 5 7 7 6 6 Automazione con centralina esterna 1 Motore Centralina 3 Kit cavi 4 Spina CE oppure Schuko 5 Cavo spiralato con scatola di derivazione 6 Optosensori,

Dettagli

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! UniTec-868 Nr. 28 330.0001 elero elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) info@elero.it www.elero.com Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! 309401 Nr. 18 100.6701/0505

Dettagli

APRI CANCELLO A BATTENTE

APRI CANCELLO A BATTENTE XW432Be APRI CANCELLO A BATTENTE Confezione per automatizzare un cancello ad uso residenziale a due battenti fino a 1,8 m di larghezza e 180 kg di peso per anta; altezza max di 2 m EVOLUTO Tecnologia BUS:

Dettagli

Programmatore serie DIG

Programmatore serie DIG Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli