Precauzioni generali di sicurezza Italiano
|
|
- Marta Bellini
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Italiano
2 1 1 Precauzioni generali di sicurezza 1.1 Note relative alla documentazione La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta. Le precauzioni descritte nel presente documento trattano argomenti molto importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente. Tutte le attività descritte sul manuale d'installazione devono essere eseguite da un installatore autorizzato Significato delle avvertenze e dei simboli PERICOLO Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali. PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica. PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI Indica una situaizone che potrebbe provocare ustioni a causa delle temperature estremamente alte o basse. Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali. Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate. Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà. INFORMAZIONI Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive. PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione. PERICOLO: RISCHIO DI AVVELENAMENTO Indica una situazione che potrebbe provocare un avvelenamento. : PROTEGGERE DAL GELO Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà. 1.2 Per l'utente In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare il proprio installatore. Il presente apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone, inclusi bambini, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o senza la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che non siano poste sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o che tale persona fornisca loro le istruzioni per l'uso dell'apparecchio. I bambini hanno bisogno di essere sorvegliati per evitare che giochino con il prodotto. NON pulire l'unità con acqua. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi. NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte superiore dell'unità. NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra l'unità. Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente: Ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione applicabile. Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni, contattare il proprio installatore o l'ente locale preposto. Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente: Ciò significa che le batterie non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici non differenziati. Se sotto al simbolo figura un simbolo chimico stampato, tale simbolo chimico indica che la batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione superiore ad un certo valore. I simboli chimici che è possibile trovare sono: Pb: piombo (>0,004%). Le batterie da gettare via devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. 1.3 Per l'installatore Generale In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il proprio rivenditore. L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchiatura o di un suo accessorio potrebbero dar luogo a scossa elettrica, cortocircuito, perdite, incendio oppure altri danni dell'apparecchiatura. Utilizzare esclusivamente accessori, apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin. 2
3 1 Assicurarsi che l'installazione, il collaudo e i materiali applicati siano conformi alla legislazione applicabile (oltre alle istruzioni descritte nella documentazione Daikin). Indossare un equipaggiamento personale di protezione adeguato (guanti di protezione, occhiali di sicurezza,...) durante i lavori di installazione, manutenzione o riparazione del sistema. Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li possa utilizzare per giocare. Rischio possibile: soffocamento. PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI NON toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni idrauliche o i componenti interni durante e immediatamente dopo il funzionamento. Questi potrebbero essere troppo caldi o troppo freddi. Lasciare loro il tempo di tornare alla normale temperatura. Non toccare questi componenti, indossare i guanti di protezione. NON toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito accidentalmente. Prevedere misure adeguate per impedire che l'unità possa essere usata come riparo da piccoli animali. I piccoli animali che dovessero entrare in contatto con le parti elettriche possono causare malfunzionamenti, fumo o incendi. NON toccare l'entrata dell'aria o le alette di alluminio dell'unità. NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte superiore dell'unità. NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra l'unità. Per evitare l'ingresso di acqua, eseguire gli interventi sull'unità esterna in condizione di tempo asciutto. Secondo la legislazione applicabile, potrebbe essere necessario fornire un registro insieme al prodotto, contenente almeno: le informazioni sulla manutenzione, sui lavori di riparazione, i risultati delle prove, i periodi di stand by,... Inoltre, dovranno essere tenute a disposizione le seguenti informazioni, in un luogo accessibile presso il prodotto: Istruzioni per l'arresto del sistema in caso di emergenza Nome e indirizzo della stazione dei Vigili del Fuoco, della Polizia e dell'ospedale Nome, indirizzo e numeri telefonici sia diurni che notturni per chiamare l'assistenza In Europa, la norma EN378 offre le necessarie istruzioni per redigere questo registro Luogo d'installazione Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi di riparazione e la circolazione dell'aria. Assicurarsi che il luogo d'installazione possa sopportare il peso e la vibrazione dell'unità. Assicurarsi che l'area sia ben ventilata. Assicurarsi che l'unità sia in piano. Assicurarsi che il pavimento dove verrà installata l'unità sia in piano. Verificare che le pareti sensibili al calore (per esempio quelle in legno) siano protette da un isolante adeguato. Azionare la caldaia a gas SOLO se è garantita un'alimentazione sufficiente di aria per la combustione. In caso di un sistema concentrico per l'aria/il gas della combustione dimensionato secondo le specifiche di questo manuale, l'operazione viene eseguita automaticamente e non vi sono altre condizioni da rispettare per l'ambiente d'installazione dell'apparecchiatura. Questo metodo di funzionamento è l'unico valido da applicare. Questa caldaia a gas NON è progettata per il funzionamento dipendente dall'aria ambiente. NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti: In atmosfere potenzialmente esplosive. In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche. Le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura. In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas infiammabili (esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio, polvere incendiabile. In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido solforico). La corrosione delle tubazioni di rame o delle parti saldate può causare perdite di refrigerante. Nei bagni. Nei luoghi in cui è possibile la formazione di ghiaccio. La temperatura ambiente attorno all'unità interna deve essere >5 C Refrigerante Assicurarsi che l'installazione delle tubazioni di refrigerante sia conforme alla legislazione applicabile.in Europa, la normativa applicabile è la EN378. Assicurarsi che le tubazioni e i collegamenti in loco non siano soggetti a sollecitazioni. Durante le prove, NON portare MAI il prodotto ad una pressione più alta della pressione massima ammessa (come indicato sulla piastra informativa dell'unità). Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di refrigerante. In presenza di perdite di gas refrigerante, ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili: Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente chiuso possono causare la riduzione dell'ossigeno nell'ambiente. Se il gas refrigerante entra in contatto con una fiamma può generare gas tossico. 3
4 1 Recuperare sempre il refrigerante. NON disperderlo direttamente nell'ambiente. Usare una pompa del vuoto per evacuare l'impianto. Usare esclusivamente rame senza giunzioni disossidato con acido fosforico con qualità della tempra ricotta. Una volta collegati tutti i tubi, assicurarsi che non vi sia fuoriuscita di gas. Utilizzare l azoto per eseguire un rilevamento delle fughe di gas. Il refrigerante non può essere rabboccato fino a quando non sono stati completati tutti i collegamenti in loco. Il rabbocco deve essere effettuato solo dopo avere eseguito la prova di perdita e la messa a vuoto. Effettuando un rabbocco, non dimenticare che per quanto riguarda l entità della carica esiste un limite massimo che non deve mai essere superato, pena l aspirazione di liquido da parte del compressore. Se il sistema del refrigerante deve essere aperto, il refrigerante deve essere trattato secondo le normative vigenti. Per evitare la rottura del compressore, non caricare il refrigerante oltre la quantità specificata. Qualora fosse necessario ripetere la carica, consultare la piastra informativa dell'unità. Su di essa sono riportati il tipo di refrigerante e la quantità necessaria. Quest'unità esterna è stata caricata con il refrigerante alla fabbrica e, a seconda delle dimensioni e delle lunghezze dei tubi, per certi sistemi potrebbe essere necessario caricarne una quantità aggiuntiva. Utilizzare esclusivamente attrezzi adatti per il tipo di refrigerante utilizzato nel sistema, per assicurare la necessaria resistenza alla pressione e per impedire l'ingresso di materiali estranei nel sistema. Caricare il refrigerante liquido nel modo seguente: Se È presente un tubo che funge da sifone (vale a dire che la bombola è contrassegnata dalla scritta Liquid filling siphon attached (Sifone di riempimento del liquido in dotazione)) NON è presente un tubo che funge da sifone Allora Effettuare la carica mantenendo la bombola in posizione eretta. Effettuare la carica mantenendo la bombola in posizione capovolta. Una volta completata la procedura di rabbocco del refrigerante o durante una pausa, chiudere immediatamente la valvola del serbatoio refrigerante. Se la valvola del serbatoio rimane aperta, la quantità di refrigerante correttamente caricata può traboccare. Dopo l arresto dell unità è possibile caricare altro refrigerante, in base alla pressione rimanente Salamoia Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale d'installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione. La selezione della salamoia DEVE avvenire in base alle leggi applicabili. Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di salamoia. Se si verifica una perdita di salamoia, aerare immediatamente l'area e contattare il proprio rivenditore di zona. La temperatura ambiente interna all'unità può essere molto maggiore di quella ambiente, per esempio, 70 C. In caso di perdite di salamoia, le parti interne all'unità potrebbero creare situazioni pericolose. L'installazione e l'utilizzo delle applicazioni DEVE rispettare le precauzioni ambientali e di sicurezza specificate nelle normative vigenti Acqua Assicurarsi che la qualità dell'acqua sia conforme alla direttiva UE 98/83 EC. Evitare i danni causati da depositi e corrosione. Per evitare i prodotti e i depositi causa di corrosione, osservare le norme tecniche applicabili. Se l'acqua di riempimento e l'acqua di rabbocco presentano una durezza totale elevata (>3 mmol/l somma delle concentrazioni di calcio e magnesio, calcolata come carbonato di calcio), è necessario prendere delle misure per la desalinizzazione, il trattamento anticalcare e la stabilizzazione della durezza. L'uso di acqua di riempimento e acqua di rabbocco che NON soddisfa i requisiti di qualità indicati può causare una notevole riduzione della vita di servizio dell'apparecchiatura. Tale responsabilità sarà addotta interamente all'utente. Aprire le bombole del refrigerante lentamente. Caricare il refrigerante nello stato liquido. L'aggiunta di refrigerante in forma gassosa può prevenire il normale funzionamento. 4
5 Circuiti elettrici PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA Disattivare tutte le sorgenti di alimentazione prima di rimuovere il coperchio del quadro elettrico, prima di collegare cavi elettrici o di toccare parti elettriche. Scollegare la sorgente di alimentazione per più di 1 minuto e misurare la tensione ai terminali dei condensatori del circuito principale o dei componenti elettrici prima di intervenire. La tensione DEVE essere minore di 50 V CC prima che sia possibile toccare i componenti elettrici. Per quanto riguarda l'ubicazione dei terminali, vedere lo schema elettrico. NON toccare i componenti elettrici con le mani bagnate. NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il coperchio di servizio. Se NON è già stato installato alla fabbrica, sarà necessario installare nel cablaggio fisso un interruttore generale o altri mezzi per la sconnessione, aventi una separazione dei contatti per tutti i poli, che provveda alla completa sconnessione nella condizione di sovratensione categoria III. Utilizzare SOLO fili di rame. I collegamenti elettrici in loco devono essere eseguiti conformemente allo schema elettrico fornito insieme al prodotto. NON stringere MAI assieme i fasci di cavi ed assicurarsi che questi non entrino in contatto con tubazioni e bordi taglienti. Assicurarsi che sui collegamenti dei terminali non gravi alcuna pressione esterna. Non dimenticare di installare il cablaggio di terra. NON effettuare la messa a terra dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche. Accertarsi che venga usata un circuito d'alimentazione dedicato. NON alimentare MAI l'apparecchio attraverso una sorgente di alimentazione alla quale sono collegate anche altre utenze. Accertarsi di installare i fusibili o gli interruttori magnetotermici richiesti. Non dimenticare di installare un interruttore di dispersione a terra. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendi. Durante l'installazione dell'interruttore di dispersione a terra, accertarsi della sua compatibilità con l'inverter (resistente ai disturbi elettrici ad alta frequenza), per evitare inutili aperture dell'interruttore di dispersione a terra. Installare i cavi di alimentazione ad una distanza di almeno 1 metro da televisori o radio, per prevenire le interferenze. A seconda del tipo di onde radio, la distanza di 1 metro potrebbe non essere sufficiente. Dopo aver completato i collegamenti elettrici, accertarsi che ogni componente elettrico e terminale all'interno del quadro elettrico siano saldamente connessi. Assicurarsi che tutti i coperchi siano stati chiusi prima di avviare l'unità. Nell eventualità di una possibile inversione delle fasi dopo che l alimentazione viene momentaneamente interrotta e l alimentazione si attiva e si disattiva durante il funzionamento del prodotto, installare sul posto un circuito di protezione di fase inversa. Far funzionare il dispositivo in fase inversa potrebbe danneggiare il compressore e altri componenti Gas La caldaia a gas è impostata alla fabbrica su: il tipo di gas riportato sulla targa di identificazione del tipo oppure sulla targa di identificazione del tipo di impostazione, sulla pressione del gas in uscita. Usare l'unità SOLO con il tipo e la pressione del gas indicati su queste targhe di identificazione del tipo. L'installazione e l'adattamento del sistema del gas DEVONO essere condotte da: personale qualificato per questo lavoro, in conformità con delle direttive valide relative all'installazione di sistemi a gas, secondo le normative applicabili dell'azienda fornitrice del gas, secondo le norme locali e nazionali. Le caldaie che utilizzano il metano DEVONO essere collegate ad un contatore registrato. Le caldaie che utilizzano gas di petrolio liquefatto (GPL) DEVONO essere collegate ad un regolatore. Le dimensioni del tubo di alimentazione del gas non dovranno mai essere inferiori a 22 mm. Il contatore o il regolatore e la relativa tubazione fino al contatore DEVONO essere controllati preferibilmente dall'azienda che fornisce il gas. Questo serve a garantire che l'apparecchiatura funzioni correttamente e soddisfi i requisiti in termini di portata e pressione del gas. PERICOLO Se si avverte odore di gas: chiamare immediatamente l'azienda fornitrice locale o l'installatore, telefonare ai fornitori che si trovano dal lato del serbatoio del GPL (se applicabile), disinserire la valvola di controllo d'emergenza in corrispondenza del contatore/regolatore, NON ACCENDERE o SPEGNERE alcun interruttore elettrico, NON accendere fiammiferi, non fumare, spegnere le fiamme libere, aprire immediatamente porte e finestre, tenere lontane le persone dall'area interessata. 5
6 Scarico dei gas I sistemi di scarico dei gas NON devono essere modificati né installati in modi diversi da quelli descritti sulle istruzioni di montaggio. Eventuali usi impropri o modifiche non autorizzate apportate all'apparecchi, ai componenti del sistema di scarico dei gas o ai componenti e sistemi associati possono rendere nulla la garanzia. Il costruttore declina ogni responsabilità derivante da tali azioni, esclusi i diritti di legge. È VIETATO combinare assieme parti del sistema di scarico dei gas della combustione acquistati da fornitori differenti Legislazione locale Vedere i regolamenti locali e nazionali. Normative locali per l'italia UNI 7129 Impianti a gas per uso domestico alimentati da rete di distribuzioni Progettazione, installazione e manutenzione. UNI 7131 Impianti a GPL per uso domestico non alimentati da rete di distributione Progettazione, installazione manutenzione. UNI 9615 Calcolo delle dimensioni interne dei camini Definizioni, procedimenti di calcolo fondamentali. UNI Canne fumarie collettivi ramificate per apparecchi tipo B a tiraggio naturale Progettazione e verifica. UNI Sistemi di evacuazione dei prodotti della combustione asserviti da apparecchi alimentati a gas criteri di verifica, risanamento, intubamento. UNI EN 1443 Camini Requisiti generali. UNI EN Camini Metodi di calcolo termico e fluidodinamico Parte 1: Camini al servizio di un solo generatore di calore. UNI 9182 Impianti di distribuzione di acqua calda e fredda Progettazione, installazione, collaudo e gestione. UNI EN Apparecchi a gas per uso domestico asserviti ad apparecchi a condensazione e affini Criteri per la progettazione, l installazione, la messa in servizio e la manutenzione. 1.4 Glossario Rivenditore Distributore addetto alla vendita del prodotto. Installatore autorizzato Utente Tecnico addestrato in possesso delle dovute qualifiche per l'installazione del prodotto. Persona che possiede il prodotto e/o lo fa funzionare. Legislazione applicabile Tutte le direttive, leggi, normative e/o prescrizioni locali, nazionali, europee e internazionali attinenti e applicabili a un determinato prodotto o ambito d'installazione. Società di assistenza Società qualificata che può eseguire o coordinare l'intervento di assistenza richiesto sul prodotto. Manuale d'installazione Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione che illustra le modalità d'installazione, configurazione e manutenzione. Manuale d'uso Accessori Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione che illustra le modalità di funzionamento. Etichette, manuali, schede informative ed apparecchiature che sono forniti insieme al prodotto e devono essere installati secondo le istruzioni riportate sulla documentazione di accompagnamento. Apparecchiatura opzionale Apparecchiature fabbricate o approvate da Daikin che possono essere combinate con il prodotto in base alle istruzioni della documentazione di accompagnamento. Da reperire in loco Apparecchiature non fabbricate da Daikin che possono essere combinate con il prodotto in base alle istruzioni della documentazione di accompagnamento. 6
7
8 4P B Copyright 2013 Daikin 4P B
Precauzioni generali per la sicurezza Italiano
Italiano 1 Precauzioni generali di sicurezza 1 Precauzioni generali di sicurezza 1.1 Note relative alla documentazione La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre
Manuale di installazione
Manuale di installazione EKMBDXA7V1 Manuale di installazione Italiano 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1 2 3 1 www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Precauzioni generali di sicurezza Italiano
Italiano 1 1 Precauzioni generali di sicurezza 1.1 Note relative alla documentazione La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta. Le precauzioni
Precauzioni generali di sicurezza Italiano
Italiano 1 1 Precauzioni generali di sicurezza 1.1 Note relative alla documentazione La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta. Le precauzioni
Precauzioni generali per la sicurezza Italiano
Italiano 1 Precauzioni generali di sicurezza 1 Precauzioni generali di sicurezza 1.1 Note relative alla documentazione La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre
Precauzioni generali di sicurezza Italiano
Italiano 1 1 Precauzioni generali di sicurezza 1.1 Note relative alla documentazione La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta. Le precauzioni
Precauzioni generali per la sicurezza Italiano
Italiano 1 Precauzioni generali di sicurezza 1 Precauzioni generali di sicurezza 1.1 Note relative alla documentazione La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre
Precauzioni generali per la sicurezza Italiano
Italiano 1 Precauzioni generali di sicurezza 1 Precauzioni generali di sicurezza 1.1 Note relative alla documentazione La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre
Precauzioni generali di sicurezza Italiano
Italiano 1 1 Precauzioni generali di sicurezza 1.1 Note relative alla documentazione La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta. Le precauzioni
Precauzioni generali di sicurezza Italiano
Italiano 1 1 Precauzioni generali di sicurezza Simbolo Spiegazione Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento per l'installatore e l'utente. 1.1 Note relative alla documentazione La
Precauzioni generali per la sicurezza Italiano
Italiano A min (m 2 ) 550 530 540 510 520 490 500 470 480 450 460 430 440 410 420 390 400 370 380 350 360 330 340 310 320 290 300 270 280 250 260 230 240 210 220 190 200 170 180 150 160 130 140 110 120
Precauzioni generali per la sicurezza Italiano
Italiano A min (m 2 ) 550 530 540 510 520 490 500 470 480 450 460 430 440 410 420 390 400 370 380 350 360 330 340 310 320 290 300 270 280 250 260 230 240 210 220 190 200 170 180 150 160 130 140 110 120
Precauzioni generali per la sicurezza Italiano
Italiano A min (m 2 ) 550 530 540 510 520 490 500 470 480 450 460 430 440 410 420 390 400 370 380 350 360 330 340 310 320 290 300 270 280 250 260 230 240 210 220 190 200 170 180 150 160 130 140 110 120
Precauzioni generali di sicurezza Italiano
Italiano 1 1 Precauzioni generali di sicurezza 1.1 Note relative alla documentazione La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta. Le precauzioni
Precauzioni generali di sicurezza Italiano
Italiano 1 1 Precauzioni generali di sicurezza 1.1 Note relative alla documentazione La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta. Le precauzioni
MANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
MANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit valvola a vie per convettore pompa di calore Kit valvola a vie per convettore Prima dell'installazione leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in
MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.
MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR www.thermaltronics.com INDICE SPECIFICHE TMT-PH200... 1 INTRODUZIONE... 1 MISURE DI SICUREZZA... 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 2 SBALLAGGIO/ASSEMBLAGGIO/FUNZIONAMENTO...
MANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE kit valvola a vie/kit valvola a vie per ventilconvettori EEKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 kit valvola a vie/kit valvola a vie per ventilconvettori Leggere attentamente il
CE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
Manuale. Miscelatore TB10S
Manuale Miscelatore TB10S Aicok Accessori per Casa Vivere Confortevole Avvertenze importanti: Prima di utilizzare l'apparecchio elettrico, le precauzioni di base seguenti devono sempre essere seguite,
EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1
EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 I INDICE Pagina Connessione con un'unità esterna EMRQ Informazioni generali... 1 Combinazione... 1 Collegamento a un'alimentazione
CONTABILIZZATORE DI CALORE
Contabilizzatore di calore Dima da incasso/dima da parete CONTABILIZZATORE DI CALORE Dima da incasso Dima da parete Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio 1 Dima da incasso/dima da parete Contabillizzatore
AC MANUALE DI INSTALLAZIONE BARRIERA A LAMA D ARIA. Leggere il manuale
Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere attentamente questo manuale e di conservarlo. BARRIERA A LAMA D ARIA MANUALE DI INSTALLAZIONE AC9-12-15 Leggere il manuale All interno troverete molti
MANUALE D'USO. Unità per sistema a pompe di calore aria-acqua EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3
MANUALE D'USO Unità per sistema a pompe di calore aria-acqua EBHQ006BAV3 EBHQ008BAV3 EBHQ006BAV3 Unità per sistema a pompe di calore aria-acqua EBHQ008BAV3 INDICE Pagina 1. DEFINIZIONI 1. Definizioni...
Manuale d'installazione
Italiano Sommario Sommario 1 Note relative alla documentazione 1.1 Informazioni su questo documento... Informazioni relative all'involucro.1 Riscaldatore di riserva....1.1 Rimozione degli accessori dal.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE kit valvola a vie/kit valvola a vie per ventilconvettori EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 kit valvola a vie/kit valvola a vie per ventilconvettori Leggere attentamente il
Istruzioni per l uso delle batterie di bombole. Approvvigionamento di gas con una batteria di bombole
Istruzioni per l uso delle batterie di bombole Approvvigionamento di gas con una batteria di bombole Contenuto 1. Impianto di commutazione automatica di una batteria di bombole 2. Rondella di sicurezza
Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster
Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Manuale d'uso Installation en une minute GENTILE CLIENTE La ringraziamo per aver acquistato il Wireless Phone Jack
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
89 max , min 550 min 550. min 500. min min 500. min 560
x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max 537 572 5,5 6 4 538 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 + 2 5 30 = = NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti
IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U
IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo
Precauzioni generali di sicurezza Italiano
Italiano 1 1 Precauzioni generali di sicurezza 1.1 Note relative alla documentazione La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta. Le precauzioni
effettometano sicurosicuro.
effettometano sicurosicuro. Da Tea a Te. Dalla sicurezza del metano alla qualità. con il contributo di: Il modo di essere della sicurezza. Progettazione, costruzione e gestione d impianti e reti di distribuzione
Piastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
Generatore di Ozono. OZO8009K 40 gr Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE
ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI UTILIZZO DELLA PRESENTE UNITA Generatore di Ozono OZO8009K 40 gr Manuale 1.0 Introduzione Attenzione: Tutte le
KIT RESISTENZE ANTIGELO INCASSO SOLARE SOLO RISCALDAMENTO
SISTEMA SOLARE AD INCASSO SOLAR BOX KIT RESISTENZE ANTIGELO INCASSO SOLARE COMBINATO KIT RESISTENZE ANTIGELO INCASSO SOLARE SOLO RISCALDAMENTO ISTRUZIONI OPERATIVE PER INSTALLAZIONE Indice Istruzioni per
Register your product and get support at. HP8117. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Manuale utente a b Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza
Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it
Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................
Pulizia degli iniettori Benzina
Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it
Sifone Domoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6929 da 06/2015 it_it Sifone Domoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle
14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI
14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI INDICE 1. Prima di iniziare... 92 2. Contenuto della confezione... 92 3. Avvertenze generali... 92 4. Avvertenze per l'... 93 5. Avvertenze per il
CERACLASSSMART-BALCONY CERACLASSSMART-INCASSO
Supplemento per aspirazione/scarico per Caldaia a gas stagna CERACLASSSMART-BALCONY CERACLASSSMART-INCASSO ZWA 2-2/3 AB ZWA 28-2/3 AB ZWA 2-2/3 AI ZWA 28-2/3 AI 6 720 617 502 (2009/02) IT Indice Indice
Manuale d installazione
4P359542-2G Adattatore di connessione della LAN wireless Manuale d installazione Adattatore per collegamento LAN wireless Manuale di installazione Homepage: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.
Avvertenze d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Dispositivo di controllo di CO Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.
Rev.01/2017 MANUALE D USO ARIA1 POTENZA BARRIERA D ARIA CENTRIFUGA INDUSTRIALE GRANDI PORTATE COD
MANUALE D USO Rev.01/2017 ARIA1 POTENZA BARRIERA D ARIA CENTRIFUGA INDUSTRIALE GRANDI PORTATE COD. 12300042 DATI TECNICI MODELLO PESO kg VEL ARIA ALLA BOCCA m/s PORTATA AR IA m 3 /h LIVELLO SONORO db (A)
MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW
MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo
ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.
ISTRUZIONI D USO Avviamento Accertarsi che la macchina sia conforme alla rete locale di distribuzione elettrica (220 V 50 Hz). Sollevare la copertura del serbatoio (1) e versare acqua potabile nel serbatoio
LIBRETTO INFORMATIVO PER L INTALLAZIONE
LIBRETTO INFORMATIVO PER L INTALLAZIONE Modelli Serie S150 ALIMENTATORE SWITCHING Questa serie di alimentatori è stata studiata per le applicazioni che hanno bisogno di un prodotto versatile e di semplice
Mini altoparlanti Nokia MD-4
Mini altoparlanti Nokia MD-4 9252814/2 ITALIANO Questi altoparlanti compatti offrono audio di alta qualità per l ascolto della musica o della radio stereo FM sul dispositivo audio o sul telefono cellulare
Istruzioni di sicurezza Rimozione dei bulloni di trasporto Area di installazione La lavatrice è pesante - sollevarla con attenzione. Attenzione: se i tubi flessibili ghiacciano possono lacerarsi/scoppiare.
CONTABILIZZATORE DI CALORE Modulo acqua sanitaria Caldo e freddo
CONTABILIZZATORE DI CALORE Modulo acqua sanitaria Caldo e freddo Versione M-bus Versione lettura locale Istruzioni di montaggio Modulo acqua sanitaria caldo e freddo Contabilizzatore di calore 1. DESCRIZIONE
Manuale d installazione
4P359542-2S Adattatore di connessione della LAN wireless Manuale d installazione Adattatore per collegamento LAN wireless Manuale d installazione Homepage: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Caricatore del robot tosaebra da 28V
WA3744 1 2 a b A B C 1. Adattatore di alimentazione 2. Connettore Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna. Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori
ITALIANO. Manuale d uso
ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2012 Versione IT 1.02-14/05/2012 Indice: 1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA... 2 1.1. Istruzioni preliminari... 2 1.2. Durante l utilizzo... 2 2. DESCRIZIONE
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RH 25 b-condence solo riscaldamento CE 0694 RH 25 - RAD - ITA - MAN.UT - 1211.1 - DIGITECH - NUOVO RECUPERATORE Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate
Manuale utente RSF 20 E. per il modello. Caldaia murale a gas CE 0694 T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906
Manuale utente per il modello RSF 20 E Caldaia murale a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906 ITALIANO UTILIZZO E REGOLAZIONI
Istruzioni per la sicurezza e l'installazione
Istruzioni per la sicurezza e l'installazione IT ITALIANO Istruzioni per la sicurezza 3 Istruzioni per l'installazione 6 2 NORME DI SICUREZZA IT IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Prima di utilizzare l'apparecchio,
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO
Istruzioni per l'uso. 1 Panoramica elemento di comando. Elemento di comando Selettore girevole
IT Istruzioni per l'uso Elemento di comando Selettore girevole 1 Panoramica elemento di comando 1 Indicatore di esercizio/indicatore codice guasto/indicatore manutenzione 2 Manopola (temperatura) 1 2 In
Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500
Sicurezza utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce
Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4
Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico
Dispositivo di neutralizzazione
Istruzioni di installazione per il tecnico specializzato Dispositivo di neutralizzazione NE0.1 V3 6 720 643 207 (2010/03) IT Spiegazione dei simboli e avvertenze 1 Spiegazione dei simboli e avvertenze
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI
7IS Manuale di installazione ed uso
7IS-80191 Manuale di installazione ed uso Grazie per aver scelto un prodotto Esse-ti Questo prodotto è stato progettato appositamente per facilitare l'utente nelle attività telefoniche quotidiane ed è
Acquista solo apparecchi a marchio CE
1 No fai da te Il fai da te sull impianto del gas combustibile è vietato. Tutte le operazioni di manutenzione, ordinaria e straordinaria, devono essere eseguite da tecnici competenti ed abilitati, ai sensi
MANUALE MONTAGGIO MR400 REMOTA
CONSIGLI PER L INSTALLAZIONE REMOTA MR 400 FASE 1: POSIZIONE DELLA MACCHINA PER IL GHIACCIO E DEL CONDENSATORE REMOTO CONTROLLO CORRETTO DELL ALLACCIO: CONDENSATORE REMOTO: Ha bisogno di connessione elettrica
SCARICATORI PER SOVRATENSIONI
SCARICATORI PER SOVRATENSIONI Pag. 1 di 8 O.T.R. s.r.l. MANUALE USO E MANUTENZIONE SCARICATORI PER SOVRATENSIONI SCARICATORI PER SOVRATENSIONI Pag. 2 di 8 Indice Avvertenze 3 Applicazione 4 Modello ed
ITALIANO. Manuale d uso
ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2016 Versione IT 1.00-29/12/2016 Indice: 1 PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA... 2 1.1 Istruzioni preliminari... 2 2 DESCRIZIONE GENERALE... 3 3 PREPARAZIONE ALL
Register your product and get support at SBA3010/00. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manuale utente 1 Importante Sicurezza Importanti istruzioni sulla sicurezza Fare attenzione a tutte le avvertenze. Seguire
L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua
Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.
Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it
Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6963.1 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm 2 di 15 Indice Indice 1 Note sulle
STIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza
{ STIHL AK 10, 20, 30 Avvertenze di sicurezza italiano Indice Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Stampato su carta candeggiata senza cloro. I colori di stampa contengono oli vegetali; la
MANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE BRC35D7 3 4 S M S M PCB J5 J8 3 5 4 5 6 6 7 P P P P a d b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 BRC35D7 PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L'APPARECCHIO LEGGERE ATTENTA- MENTE
Manuale utente. Sensore magnetico cablaggio SIM-0001/0002. Istruzioni di Sicureza Importanti
Manuale utente magnetico cablaggio SIM-0001/0002 Istruzioni di Sicureza Importanti 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Rispettare tutti gli avvertimenti. 4. Seguire tutte
PWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza
1 PWM 30 A Disclaimer Quando acquisti questo dispositivo, vieni ritenuto responsabile per eventuali danni che possono verificarsi durante l'installazione o il funzionamento. Il produttore o il venditore
Sonda centralizzata
Sonda centralizzata 161020 Manuale per il tecnico qualificato Installazione Comando Funzione Ricerca guasti *11211956* 11211956 Grazie di aver acquistato questo apparecchio. Leggere attentamente queste
Service Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
PS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO
ALIMENTATORE DA LABORATORIO MANUALE D USO 1. Introduzione ALIMENTATORE DA LABORATORIO A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo
Kit universale per Vuoto e Carica. Manuale d'uso
Kit universale per Vuoto e Carica Manuale d'uso La WIGAM S.p.A. si riserva il diritto di modificare i dati e le caratteristiche contenute nel presente manuale, senza obbligo di preavviso, nella sua politica
Addendum al manuale (IT):
PT-32EH TORCE DA TAGLIO CON ARCO AL PLASMA Addendum al manuale 0558003746 (IT): Consultare la pagina allegata per gli Accessori opzionali e i Kit di ricambi aggiornati. Diagramma aggiornato con i numeri
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
QUADRO DELLE PRINCIPALI NORME E LEGGI DI RIFERIMENTO
QUADRO DELLE PRINCIPALI NORME E LEGGI DI RIFERIMENTO Manutenzione, installazione impianti di riscaldamento individuale con apparecchi a gas, cottura cibi Sicurezza impianti gas Legge 06/12/1971 n. 1083
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo. SBA1610. Manuale utente
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.com/welcome SBA1610 Manuale utente a b c d 1 Importante Sicurezza Avvertenza Per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche,
MANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA
MANUALE D'INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue
manuale addendum DELPHI Ex
manuale addendum DELPHI Ex II 2G Ex eb IIC T4 Gb II 2D Ex tb IIIC T135 C IP65 Db Tamb=-20 +40 C Riferimenti normativi: Norma (ult. ediz.) Titolo Dir. 2014/34/UE EN 60079-31 EN60079-0 EN60079-7 Apparecchi
SERIE AU Manuale d uso
SERIE AU Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 3 Istruzioni per l uso Pag 4 Applicazioni Pag 5 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione
06 REQUISITI GENERALI
REQUISITI GENERALI Requisisti Generali DM 08/03/85 allegato 0, lettera e): L'impianto deve essere provvisto di un interruttore generale installato in posizione segnalata, atto a porre fuori tensione l'impianto
/2000 (IT)
6301 0183 05/2000 (IT) Per l utente Istruzioni per l uso Caldaie speciali a gas Logano GE434 / Logano plus GB434 Leggere attentamente prima dell uso Premessa Gentile Cliente, le caldaie speciali a gas
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare
Supplemento accessori aspirazione/scarico fumi
Supplemento accessori aspirazione/scarico fumi Caldaia a gas murale 6 70 6 6-00.O Logamax U5-4K Logamax U5-4 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima della messa in esercizio e della manutenzione.
CERACLASSEXCELLENCE. Caldaie murali a gas ZWC 24-3 MFA... ZWC 28-3 MFA... ZWC 35-3 MFA... ZSC 24-3 MFA... ZSC 28-3 MFA...
Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti Caldaie murali a gas CERACLASSEXCELLENCE 6 70 63 087-00.O ZWC 4-3 MFA... ZWC 8-3 MFA... ZWC 35-3 MFA... ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... 6 70 63 305 IT (007/07)
Manuale d uso. Asciugacapelli
Manuale d uso Asciugacapelli I 8 1 7 6 2 3 4 5 2 I Asciugacapelli Collegamento alla rete L apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa con messa a terra, installata a norma di legge.
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RKR 18 Caldaia premiscelata a condensazione CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY RKR_18-RAD-ITA-MAN.UT-1111.1-DIGITECH_2-CBD ITALIANO