Affari internazionali
|
|
- Claudio Bucci
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Dipartimento federale dell inter DFI Affari internazionali Richiesta di mantenimento dell applicazione del diritto svizzero delle assicurazini sociali durante l esercizio temporaneo di un attività lucrativa all estero Il presente modulo va iltrato, debitamente compilato, alla competente cassa di compensazione AVS. In virtù dell articolo 28 LPGA, gli assicurati e i datori di lavoro so tenuti a fornire tutte le informazioni necessarie all applicazione delle varie leggi in materia di assicurazioni sociali. dal lavoratore indipendentenell apposito campo. Le richieste incomplete n verran esaminate. Lavoratore salariato o indipendente Numero di sicurezza sociale svizzero (n. AVS) Cogme(i) Cogme(i) alla nascita me(i) registrato(i) allo stato civile di nascita Tutte le nazionalità Assicurazione malattie Assicuratore malattie svizzero attuale (LAMal) Domicilio durante l espatrio Indirizzo all estero durante l espatrio (se to) Allegare l attestazione dell autorità cantonale competente. Da completare nel caso in cui, durante l espatrio, il domicilio venga trasferito in un altro Da () Data di nascita (gg.mm.aaaa) A () 1/5
2 Tipo di attività Numero di conteggio AVS attuale salariata Cassa di compensazione AVS attuale Istituto di previdenza svizzero (LPP) attuale Assicuratore contro gli infortuni svizzero (LAINF) attuale indipendente Inizio del rapporto di lavoro o dell attività indipendente (gg.mm.aaaa) Se il contratto di lavoro è a tempo determinato, indicarne la data di scadenza (gg.mm.aaaa) Il lavoratore distaccato è esonerato dall obbligo di assicurarsi in Svizzera. Allegare l attestazione dell autorità cantonale competente Attività temporanea all estero Recapito (se to) Durata presumibile dell attività temporanea, Il lavoratore salariato / indipendente ha già lavorato nello stesso negli ultimi 24 mesi Se, indicare i periodi di attività 2/5
3 Per i salariati Il dipendente è distaccato per sostituire un altro lavoratore distaccato Il datore di lavoro in Svizzera, e n, può decidere di sciogliere il contratto con il salariato durante il distacco svolta all estero Terminato il distacco, il salariato riprende la sua attività in Svizzera, presumibilmente presso lo stesso datore di lavoro Il contratto di lavoro è concluso con Il salario è versato da I contributi sociali so versati da Per i lavoratori indipendenti Durante il distacco, in Svizzera viene mantenuta un infrastruttura la ripresa dell attività al rientro L attività temporanea esercitata all estero è simile al lavoro svolto abitualmente in Svizzera Se, fornire una descrizione Rappresentante del salariato o del lavoratore indipendente (facoltativo). Allegare la procura 3/5
4 Coniuge / partner registrato/a N AVS Cogme me Data di nascita (gg.mm.aaaa) Data del matrimonio o della registrazione dell unione domestica (gg.mm.aaaa) di domicilio prima dell espatrio di domicilio durante l espatrio Figli N AVS Cogme me Data di nascita (gg.mm.aaaa) Tutte le nazionalità Studente di domicilio prima dell espatrio di domicilio durante l espatrio UE AELS UE AELS UE AELS UE AELS UE AELS UE AELS 4/5
5 Osservazioni I sottoscritti dichiara che tutte le informazioni so conformi al vero. Prendo atto che gli organi competenti posso l accordo particolare potrebbe essere revocato. In tal caso sarebbe applicata la legislazione di sicurezza sociale dello in cui è esercitata l attività temporanea. rale delle assicurazioni sociali qualsiasi cambiamento concernente le informazioni fornite nel presente modulo. Fan in modo che i contributi sociali sia riscossi in Svizzera sulla totalità del salario, a prescindere dallo in cui esso viene versato. Informazione sulla protezione dei dati: assicurazioni sociali per eseguire il loro mandato legale. Esse so rilevate e salvate elettronicamente e utilizzate nel - disposizioni legali possa essere applicate correttamente. Il salariato Data: Il datore di lavoro / lavoratore indipendente Data: Firma: Informazione importante: ha concluso alcuna convenzione di sicurezza sociale n esonera automaticamente dall obbligo assicurativo all estero. È dunque ali;., al regime degli per tutti i salari lordi versati al dipendente, comprese tutte le linea di massima resta assoggettati anche alla previdenza professionale obbligatoria (LPP). assicurazione malattie obbligatoria (AMal) assicurazione contro gli in- Gli assegni familiari posso essere ridotti In alcuni casi posso addirittura essere negati. 5/5
Il presente modulo va inoltrato, debitamente compilato, alla competente cassa di compensazione AVS.
Dipartimento federale dell inter DFI Ufficio federale delle assicurazioni sociali UFAS Affari internazionali Richiesta di mantenimento dell applicazione del diritto svizzero delle assicurazioni sociali
DettagliAffiliazione: socio di una società di persone
Affiliazione: socio di una società di persone 1 Dati personali del socio Numero IDI CHE- Cogme Nome Data di nascita Intestazione Sigra Sigre Numero d assicurato AVS 756. Titolo Stato civile attuale celibe/nubile
DettagliRichiesta assegni familiari per le persone senza attività lucrativa (PSAL)
Casella postale 2121 Via Ghiringhelli 15a 6501 Bellinzona Telefono 091 821 91 11 Fax 091 821 92 99 ias@ias.ti.ch www.iasticino.ch Cassa cantonale di compensazione per gli assegni familiari Richiesta assegni
Dettagli6.02 Prestazioni dell IPG (servizio e maternità) Indennità in caso di maternità
6.02 Prestazioni dell IPG (servizio e maternità) Indennità in caso di maternità Stato al 1 gennaio 2016 In breve Le donne che esercitano un attività lucrativa hanno diritto all indennità di maternità per
DettagliAdesione ditta individuale/d indipendente
1 / 6 Adesione ditta individuale/d indipendente Dati dell azienda Nome: Numero IDI: C H E- Data di inizio attività: Ramo: Si tratta di un azienda agricola? Sì No Proprietario precedente: Lingua di corrispondenza:
DettagliAdesione ditta individuale/d indipendente
1 / 6 Adesione ditta individuale/d indipendente Dati dell azienda Nome: Numero IDI: C H E- Data di inizio attività: Ramo: Si tratta di un azienda agricola? Sì No Proprietario precedente: Lingua di corrispondenza:
DettagliRichiesta di una rendita di vecchiaia
Per favore non unire i vostri documenti Richiesta di una rendita di vecchiaia 1. Dati personali 1.1 1.2 Tutti i nomi 1.3 1.5 Sesso maschile femminile 1.4 Numero d'assicurato 1.6 Stato civile celibe / nubile
Dettagli10.01 Internazionale Salariati all estero e i loro familiari
10.01 Internazionale Salariati all estero e i loro familiari Stato al 1 gennaio 2016 Errata corrige articoli 5, 9, 14, 15 e 18 5 A quale sistema di sicurezza sociale sono sottoposte le persone che esercitano
DettagliQuestionario per l affiliazione degli indipendenti
Questionario per l affiliazione degli indipendenti 1 Dati personali Cognome me Data di nascita Intestazione Signora Stato civile attuale Celibe/Nubile Signore Titolo Lingua di corrispondenza tedesco francese
DettagliRichiesta di calcolo di una rendita futura
Richiesta di calcolo di una rendita futura Richiesta Il calcolo richiesto riguarda una futura rendita di vecchiaia (in questo caso è necessario rispondere anche alle domande del punto 7) rendita d invalidità
DettagliRICHIESTA PER PERSONA SENZA ATTIVITÀ LUCRATIVA
Ausgleichskasse SBV Militärdienstkasse SBV Pensionskasse SBV Versicherungskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Berufsbildungsfonds Bau swisstempcomp swisstempfamily Sumatrastrasse 15 / Postfach 324
DettagliRichiesta di calcolo di una rendita futura
Richiesta di calcolo di una rendita futura Richiesta Il calcolo richiesto riguarda una futura rendita di vecchiaia rendita d invalidità rendita per superstiti (in caso di decesso del richiedente) 1. Dati
DettagliRichiesta di una rendita per superstiti
Richiesta di una rendita per superstiti 1. Dati personali del/della defunto/a 1.1 1.2 Tutti i nomi 1.3 1.4 Numero d'assicurato 1.5 Data del 1.6 Sesso maschile femminile 1.7 Stato civile celibe / nubile
DettagliAnnuncio persona senza attività lucrativa
Obbligo contributivo AVS Annuncio persona senza attività lucrativa Siete già iscritto/a presso un'altra cassa di compensazione (CC) quale persona senza attività lucrativa? Se si, CC: dal: (Per favore allegare
DettagliDIRETTIVA N. 2 (Valida dal 1. gennaio 2015 Versione 1.0)
DIVISIONE DELLE CONTRIBUZIONI IMPOSIZIONE ALLA FONTE DEI PROVENTI COMPENSATIVI PER LAVORATORI SENZA PERMESSO DI DOMICILIO (art. 105 LT e 84 LIFD) DIRETTIVA N. 2 (Valida dal 1. gennaio 2015 Versione 1.0)
DettagliAnnuncio persona senza attività lucrativa
12 Ausgleichskasse der Kommunikationsbranche Caisse de compensation de la branche de la communication Cassa di compensazione del settore delle comunicazioni Obbligo contributivo AVS Annuncio persona senza
Dettagli3. Data di nascita 4. Luogo / luoghi d'origine
Dipartimento federale degli affari esteri DFAE Direzione consolare DC Centro di servizio per i concittadini Timbro d entrata della rappresentanza svizzera a: Richiesta di sussidio ai sensi della Legge
DettagliDOMANDA DI RIMBORSO DEI CONTRIBUTI AVS
Assicurazione federale per la vecchiaia e i superstiti AVS DOMANDA DI RIMBORSO DEI CONTRIBUTI AVS INFORMAZIONI IMPORTANTI Documenti da allegare alla domanda: Copia del certificato d assicurato all AVS.
DettagliIndicativamente, entro quando avviene l attribuzione? Una settimana dopo l evento. A chi è attribuito il NAVS13? Chi ne fa richiesta?
Persone per le quali si è verificato un evento di stato civile sul territorio svizzero Infostar (registro elettronico dello stato civile) Una settimana dopo l evento Dal 2005, tutte le persone per le quali
DettagliVersamento in contanti dell avere della cassa pensione (prestazione d uscita)
1 / 5 Versamento in contanti dell avere della cassa pensione (prestazione d uscita) Intende iniziare un attività come indipendente, lascia o ha lasciato definitivamente la Svizzera, cessa la sua attività
Dettagli4.11 Stato al 1 gennaio Tutte le persone domiciliate in Svizzera sono tenute ad. 2 L attuazione di provvedimenti d integrazione all estero può
4.11 Stato al 1 gennaio 2013 Copertura assicurativa durante i provvedimenti d integrazione dell AI Copertura assicurativa in caso di malattia 1 Tutte le persone domiciliate in Svizzera sono tenute ad assicurarsi
DettagliRichiesta di una rendita per superstiti
Per favore non unire i vostri documenti Richiesta di una rendita per superstiti 1. Dati personali del/della defunto/a 1.1 1.2 Tutti i nomi 1.3 1.5 Data del decesso 1.4 Numero d'assicurato 1.6 Sesso maschile
DettagliLegge federale concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero. (Legge contro il lavoro nero, LLN)
Legge federale concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero Disegno (Legge contro il lavoro nero, LLN) Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il
Dettagli2.07 Stato al 1 gennaio 2013
2.07 Stato al 1 gennaio 2013 Procedura di conteggio semplificata per i datori di lavoro In generale 1 La procedura di conteggio semplificata rientra nel quadro della legge federale concernente i provvedimenti
DettagliOrdinanza sugli assegni familiari. (OAFami) Sezione 1: Disposizioni generali. del 31 ottobre 2007 (Stato 1 gennaio 2009)
Ordinanza sugli assegni familiari (OAFami) 836.21 del 31 ottobre 2007 (Stato 1 gennaio 2009) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 4 capoverso 3, 13 capoverso 4 e 27 capoverso 1 della legge
DettagliAnnuncio persona senza attività lucrativa
12 Ausgleichskasse der graphischen und papierverarbeitenden Industrie der Schweiz Caisse de compensation des arts graphiques et de l'industrie travaillant le papier en Suisse Cassa di compensazione delle
DettagliGeneralità Contributi e prestazioni: cambiamenti a partire dal 1 gennaio 2016
1.2016 Generalità Contributi e prestazioni: cambiamenti a partire dal 1 gennaio 2016 Stato al 1 gennaio 2016 In breve Il presente promemoria informa sulle modifiche entrate in vigore il 1 gennaio 2016
DettagliFoglio di istruzioni per gli assegni familiari: Assoggettamento obbligatorio dei lavoratori indipendenti a partire dal 1 gennaio 2013
Foglio di istruzioni Gennaio 2013 123456 Foglio di istruzioni per gli assegni familiari: Assoggettamento obbligatorio dei lavoratori indipendenti a partire dal 1 gennaio 2013 La revisione della legge federale
DettagliCognome Nome Data di nascita Stato civile. Via / n. NPA Luogo Cantone Paese. N. SS ID personale Luogo di origine
Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA Eigerstrasse 57 3007 Berna publica.ch Contatto: info@publica.ch Telefono: +41 58 485 21 11 Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA Eigerstrasse 57 3007 Berna
DettagliQuesto processo è necessario quando vengono richiesti per la prima volta gli assegni familiari di un collaboratore a un datore di lavoro.
Richiedere gli assegni familiari tramite Partnerweb Questo processo è necessario quando vengono richiesti per la prima volta gli assegni familiari di un collaboratore a un datore di lavoro. 1. Passaggio
DettagliOrdinanza sugli assegni familiari nell agricoltura
Ordinanza sugli assegni familiari nell agricoltura (OA Fam) 1 836.11 dell 11 novembre 1952 (Stato 28 dicembre 2001) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 26 capoverso 2 della legge federale
DettagliChi può beneficiare della procedura di conteggio semplificata? 3 Il datore di lavoro deve adempiere le seguenti condizioni: il salario dei singoli lav
2.07 Stato al 1 gennaio 2009 Procedura di conteggio semplificata per i datori di lavoro In generale 1 La procedura di conteggio semplificata rientra nel quadro della legge federale concernente i provvedimenti
DettagliL Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 12 settembre , decreta:
Legge federale relativa alle disposizioni concernenti la libera circolazione delle persone dell Accordo del 21 giugno 2001 di emendamento della Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell Associazione
DettagliCH AELS. Sicurezza sociale per i lavoratori distaccati
Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale delle assicurazioni sociali UFAS Affari internazionali Sicurezza sociale per i lavoratori distaccati CH AELS Edizione Gennaio 2019 A chi è destinato
DettagliOrdinanza sugli assegni familiari nell agricoltura
Ordinanza sugli assegni familiari nell agricoltura (OA Fam) 1 836.11 dell 11 novembre 1952 (Stato 1 gennaio 2013) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 81 della legge federale del 6 ottobre
DettagliRisposte alle domande più frequenti concernenti l obbligo d'assicurazione
Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale della sanità pubblica UFSP Unità di direzione assicurazione malattia e infortunio Risposte alle domande più frequenti concernenti l obbligo d'assicurazione
DettagliLegge sugli assegni di famiglia del 18 dicembre 2008; modifica
27/2018 Bollettino ufficiale delle leggi 15 giugno 215 Legge sugli assegni di famiglia del 18 dicembre 2008; modifica (del 12 dicembre 2017) IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO visto il
DettagliLe assicurazioni sociali in Svizzera. (regime obbligatorio) Stato al
sociali in Svizzera AVS, AI, IPG Leggi federali sull assicurazione per la vecchiaia e i superstiti sull assicurazione per l invalidità sulle indennità per perdita (indennità per le persone che prestano
DettagliLegge federale concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero
Legge federale concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero (Legge contro il lavoro nero, LLN) Modifica del 17 marzo 2017 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto
DettagliSpiegazioni relative ai dati richiesti per l'esercizio 2016
Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale delle assicurazioni sociali UFAS Matematica, analisi e statistica Dati statistici sugli assegni familiari al di fuori del settore agricolo Spiegazioni
DettagliLegge federale concernente il miglioramento della conciliabilità tra attività lucrativa e assistenza ai familiari
[Signature] [QR Code] Legge federale concernente il miglioramento della conciliabilità tra attività lucrativa e assistenza ai familiari Avamprogetto Modifica del... L Assemblea federale della Confederazione
DettagliLegge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile
Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile (Legge sulle indennità di perdita di guadagno, LIPG) Progetto Modifica
DettagliArt. 1 I termini usati nel presente Accordo amministrativo hanno lo stesso senso di quelli usati nella Convenzione.
Traduzione 1 Accordo amministrativo concernente l applicazione della Convenzione di sicurezza sociale dell 11 dicembre 1997 tra la Confederazione Svizzera e l Irlanda Concluso il 12 maggio 2000 Entrato
Dettagli2.08 Contributi Contributi all assicurazione contro la disoccupazione
2.08 Contributi Contributi all assicurazione contro la disoccupazione Stato al 1 gennaio 2016 In breve L assicurazione contro la disoccupazione (AD) è un assicurazione sociale svizzera obbligatoria come
DettagliTitolo I Disposizioni generali. Traduzione 1. (Stato 13 novembre 2001)
Traduzione 1 Accordo amministrativo concernente l applicazione della Convenzione di sicurezza sociale dell 11 dicembre 1997 tra la Confederazione Svizzera e l Irlanda 0.831.109.441.11 Concluso il 12 maggio
DettagliQuestionario somme di assicurazione elevate Complemento alla proposta
Pax Aeschenplatz 13, 4002 Basilea Questionario somme di assicurazione elevate Complemento alla proposta 1. Proponente/contraente Nome Proposta del N proposta 2. Informazioni relative all attività professionale
DettagliOrdinanza sull assicurazione contro gli infortuni
Ordinanza sull assicurazione contro gli infortuni (OAINF) Modifica dell 11 settembre 2002 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 20 dicembre 1982 1 sull assicurazione contro gli infortuni
DettagliTitolo I Disposizioni generali. Traduzione 1. (Stato il 29 settembre 1998)
Traduzione 1 0.831.109.690.12 Accordo amministrativo concernente l applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 7 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Slovacca Concluso
Dettagli4.T1 Affiliati alla Cassa cantonale di compensazione AVS/AI/IPG secondo il tipo, dal 1994
4. Dipartimento delle opere sociali Rendiconto del Consiglio di Stato 2000, Allegato statistico 65 4.T1 Affiliati alla Cassa cantonale di compensazione AVS/AI/IPG secondo il tipo, dal 1994 Totale 45.076
DettagliAusgleichskasse Gewerbe St. Gallen
Ausgleichskasse Lindenstrasse 7 90 St. Gallen Telefon 07 8 9 9 Telefax 07 8 9 0 info@ahv-gewerbe.ch www.ahv-gewerbe.ch Richiesta per assegni familiari. Richiedente Assegni sono richiesti a partire dal
DettagliLegge federale progetto concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero
Avam- Legge federale progetto concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale
DettagliStato al 1 gennaio 2013
1.2013 Stato al 1 gennaio 2013 Contributi e prestazioni: cambiamenti a partire dal 1 gennaio 2013 Indice Cifre Contributi 1-5 Prestazioni dell AVS 6-7 Prestazioni dell AI 8-9 Contributo per l assistenza
Dettagli2.09 Contributi Statuto dei lavoratori indipendenti nelle assicurazioni sociali svizzere
2.09 Contributi Statuto dei lavoratori indipendenti nelle assicurazioni sociali svizzere Stato al 1 gennaio 2016 In breve Questo promemoria fornisce informazioni sui contributi che i lavoratori indipendenti
DettagliPREVIDENZA PER LA VECCHIAIA TRASMISSIONE DELLE CONOSCENZE SUL BANKING RAIFFEISEN
PREVIDENZA PER LA VECCHIAIA TRASMISSIONE DELLE CONOSCENZE SUL BANKING RAIFFEISEN Versione 2017 IL CONCETTO DEI TRE PILASTRI 2 1 PILASTRO ( P R E V I D E N Z A S TATA L E ) ll primo pilastro serve a garantire
DettagliModifiche con stato al 1 o gennaio 2009 concernenti i contributi e le prestazioni. Indice. Contributi. Stato al 1 o gennaio 2009
1.2009 Stato al 1 o gennaio 2009 Modifiche con stato al 1 o gennaio 2009 concernenti i contributi e le prestazioni Indice Cifra Contributi 1-4 Prestazioni dell AVS 5-6 Prestazioni dell AI 7-8 Prestazioni
DettagliOrdinanza 13 sugli adeguamenti all evoluzione dei prezzi e dei salari nell AVS/AI/IPG
Ordinanza 13 sugli adeguamenti all evoluzione dei prezzi e dei salari nell AVS/AI/IPG Questo testo è una versione provvisoria e potrebbe dunque subire del ancora modifiche. Fa stato unicamente la versione
DettagliOrdinanza sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
Ordinanza sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (OAVS) Modifica del 7 novembre 2007 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 31 ottobre 1947 1 sull assicurazione per la
DettagliDiritto del lavoro e diritto delle assicurazioni sociali
Diritto del lavoro e diritto delle assicurazioni sociali Testo: Dr. Andrea F. G. Raschèr, Raschèr Consulting Data: agosto 2013 Anche le associazioni di pubblica utilità possono assumere personale (ad es.
DettagliOrdinanza sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
Ordinanza sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (OAVS) Modifica del 19 ottobre 2011 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 31 ottobre 1947 1 sull assicurazione per la
DettagliAVS AINF. AMal. Indennità giornaliere Chi paga le indennità giornaliere e a quanto ammontano?
Indennità giornaliere Chi paga le indennità giornaliere e a quanto ammontano? > Le indennità di maternità vanno riscosse presso la cassa di compensazione AVS dell ultimo datore di lavoro. AVS > Indennità
DettagliAnnuncio d infortunio
Annuncio d infortunio Non valido per l ascurazione Nome, indirizzo con Cogme e me No. AVS Gior Mese An Alle ore/min. 5. dell infortunio 6. Descrizione dell infortunio Dov é successo l infortunio? (/ posto
DettagliOrdinanza sull assicurazione per l invalidità
Ordinanza sull assicurazione per l invalidità (OAI) Modifica dell 11 settembre 2002 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 17 gennaio 1961 1 sull assicurazione per l invalidità è modificata
DettagliAccordo d assicurazione-disoccupazione tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein
Traduzione 1 0.837.951.4 Accordo d assicurazione-disoccupazione tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein Conchiuso il 15 gennaio 1979 Approvato dall Assemblea federale il 4 ottobre
DettagliOrdinanza sui lavoratori distaccati in Svizzera
Ordinanza sui lavoratori distaccati in Svizzera (ODist) Modifica del 9 dicembre 2005 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 21 maggio 2003 1 sui lavoratori distaccati in Svizzera è modificata
DettagliGeneralità Modifiche in vigore dal 1 gennaio 2019
1.2019 Generalità Modifiche in vigore dal 1 gennaio 2019 Stato al 1 gennaio 2019 In breve Il presente opuscolo informa sulle modifiche entrate in vigore il 1 gennaio 2019 nell ambito dei contributi e delle
DettagliAggiunta n 3 al Regolamento 2010
Aggiunta n 3 al Regolamento 2010 Cassa pensione della Società svizzera di Farmacia In vigore dal 1 gennaio 2014 Aggiunta n 3 al Regolamento 2010 I. Preambolo A seguito della decisione del 6 giugno 2013,
DettagliFIAS. Indennità di perdita di guadagno (IPG), Indennità di maternità (Imat), Assegni familiari (AF)
FIAS Federazione svizzera degli impiegati delle assicurazioni sociali Commissione centrale d esame Esame professionale 06 Indennità di perdita di guadagno (IPG), Indennità di maternità (Imat), Assegni
DettagliLegge federale concernente la revisione dell imposizione alla fonte del reddito da attività lucrativa
Legge federale concernente la revisione dell imposizione alla fonte del reddito da attività lucrativa Avamprogetto del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio
DettagliCH AELS. Sicurezza sociale per i lavoratori distaccati
Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale delle assicurazioni sociali UFAS Affari internazionali Sicurezza sociale per i lavoratori distaccati CH AELS Edizione gennaio 2016 A chi è destinato
DettagliDomanda di gratuito patrocinio
B u n d e s v e r w a l t u n g s g e r i c h t T r i b u n a l a d m i n i s t r a t i f f é d é r a l T r i b u n a l e a m m i n i s t r a t i v o f e d e r a l e T r i b u n a l a d m i n i s t r a
DettagliRichiesta di prestazioni per superstiti (decesso di una persona assicurata attiva)
Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA Eigerstrasse 57 CH-3007 Berna publica.ch Contatto: info@publica.ch Telefono: +41 58 485 21 11 Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA Eigerstrasse 57 3007
DettagliStato al 1 gennaio 2012
1.2012 Stato al 1 gennaio 2012 Contributi e prestazioni: cambiamenti a partire dal 1 gennaio 2012 Indice Cifre Contributi 1-4 Prestazioni dell AVS 5 Prestazioni dell AI 6-7 Chiarimenti e altre informazioni
DettagliCassa di compensazione Swissmem. Foglio informativo affari internazionali
Cassa di compensazione Swissmem Foglio informativo affari internazionali Foglio informativo affari internazionali Al giorno d oggi, l attività lucrativa transfrontaliera fa parte della vita professionale
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti con più datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma
DettagliOrdinanza sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
Ordinanza sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (OAVS) Modifica dell 11 settembre 2002 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 31 ottobre 1947 1 sull assicurazione per
DettagliProroga e modifica del 12 dicembre Il Consiglio federale svizzero decreta:
Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo nazionale di lavoro dell industria alberghiera e della ristorazione Proroga e modifica del 12 dicembre 2016
DettagliFIAS. Indennità di perdita di guadagno (IPG), Indennità di maternità (Imat), Assegni familiari (AF)
FIAS Federazione svizzera degli impiegati delle assicurazioni sociali Commissione centrale d esame Esame professionale 06 Indennità di perdita di guadagno (IPG), Indennità di maternità (Imat), Assegni
DettagliDIVISIONE DELLE CONTRIBUZIONI. IMPOSIZIONE ALLA FONTE DEI PROVENTI COMPENSATIVI PER LAVORATORI STRANIERI (art. 105 LT e 84 LIFD)
5.1.2 DIVISIONE DELLE CONTRIBUZIONI DIRETTIVA N. 2 (Valida dal 1. gennaio 2010) IMPOSIZIONE ALLA FONTE DEI PROVENTI COMPENSATIVI PER LAVORATORI STRANIERI (art. 105 LT e 84 LIFD) I. PERSONE ASSOGGETTATE
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti con più datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 07 Le denominazioni personali valgono sempre per ambo i sessi. Oltre alle disposizioni seguenti
DettagliDomanda di gratuito patrocinio
B u n d e s v e r w a l t u n g s g e r i c h t T r i b u n a l a d m i n i s t r a t i f f é d é r a l T r i b u n a l e a m m i n i s t r a t i v o f e d e r a l e T r i b u n a l a d m i n i s t r a
DettagliFormulario d iscrizione
Repubblica e Cantone Ticino - Dipartimento delle finanze e dell'economia Divisione delle risorse - Sezione della logistica Concorso d architettura (team di progetto) per la progettazione della nuova sede
DettagliOrdinanza del DFF sull imposta alla fonte nel quadro dell imposta federale diretta
Ordinanza del DFF sull imposta alla fonte nel quadro dell imposta federale diretta (Ordinanza sull imposta alla fonte, OIFo) 1 642.118.2 del 19 ottobre 1993 (Stato 1 gennaio 2012) Il Dipartimento federale
DettagliAvviso di infortunio: LAINF bagatella
Avviso di infortunio: LAINF bagatella Polizza n. Compagnia assicurativa 1. Contraente Cognome, nome/azienda Telefono Persona di contatto e-mail Posto di lavoro abituale dell infortunato/-a 2. Informazioni
Dettagli