Concessione di radiocomunicazione per la diffusione di un programma radiofonico
|
|
- Irene Micheli
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Bienne, 29 gennaio 2009 Concessione di radiocomunicazione per la diffusione di un programma radiofonico rilasciata dall Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM) a: Radio Fiume Ticino SA via Varenna 18 c.p Locarno (in seguito: la concessionaria) concernente: diffusione via etere di programmi radiofonici su onde ultra corte (OUC) visti: l articolo 22 segg. della legge del 30 aprile 1997 sulle telecomunicazioni (LTC; RS ), l articolo 1 capoverso 1 lettera b dell ordinanza della Commissione federale delle comunicazioni del 17 novembre 1997 concernente la legge sulle telecomunicazioni (RS ), gli articoli e 25 segg. dell ordinanza del 9 marzo 2007 sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione (OGC; RS ), l articolo 38 lettera a e l allegato 1 dell ordinanza del 9 marzo 2007 sulla radiotelevisione (ORTV; RS ), gli articoli 2 e 23 dell ordinanza del DATEC del 7 dicembre 2007 sulle tariffe per le tasse amministrative nel settore delle telecomunicazioni (RS ) e in applicazione dell articolo 2 capoverso 1 della concessione del 7 luglio 2008.
2 1. Utilizzazione delle frequenze OUC attraverso tecnica analogica 1 Alla concessionaria viene accordato il diritto di diffondere il suo programma attraverso tecnica analogica, in ottemperanza alla concessione per l emittenza rilasciata dal Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni (DATEC) in data del 7 luglio 2008, nella regione Sopraceneri di cui al punto 4, numero 33 dell allegato 1 alla ORTV, attraverso le frequenze OUC elencate nella descrizione tecnica della rete di radiocomunicazione qui allegata. 2 L UFCOM provvede nella sua pianificazione delle frequenze affinché la concessionaria possa servire la rispettiva zona di copertura con una qualità adeguata, in conformità ai punti 2, 3.1 e 3.3 dell allegato 1 alla ORTV. La concessionaria non ha diritto all attribuzione di determinate frequenze OUC. 3 Ai fini di un efficiente utilizzo dello spettro, l UFCOM si riserva il diritto di disporre, entro un termine ragionevole, il cambio della frequenza OUC o delle sue caratteristiche. Non sussiste alcun diritto all indennizzo. 4 L utilizzazione di frequenze OUC per alimentare gli impianti di diffusione ricezione a rimbalzo non è né protetta dalle interferenze né contemplata nella pianificazione delle frequenze; è regolamentata in una concessione di radiocomunicazione specifica. 5 La concessionaria è tenuta a mettere in servizio gli impianti di diffusione indicati nella propria descrizione tecnica della rete di radiocomunicazione entro dodici mesi dal rilascio della concessione di radiocomunicazione. In caso contrario, la concessione di radiocomunicazione per il relativo impianto di diffusione si estingue. In casi particolari l UFCOM può esonerare la concessionaria che lo richieda dall obbligo di esercizio di singoli impianti di diffusione. Tale esonero ha una scadenza limitata. 2. Utilizzazione delle frequenze OUC attraverso tecnica digitale 1 La concessionaria può diffondere il programma di cui al punto 1.1 nella sua forma integrale anche attraverso tecnica digitale sulle frequenze OUC assegnatele. 2 La diffusione digitale del programma sulle frequenze OUC della concessionaria non deve compromettere la qualità di ricezione dei programmi diffusi tramite tecnologia analogica nelle loro zone di copertura. Per l utilizzo digitale delle frequenze OUC, l UFCOM si riserva la facoltà di imporre oneri aggiuntivi nel caso di interferenze o per adeguarsi allo stato delle acquisizioni tecniche e alla standardizzazione internazionale. 3 La concessionaria non ha alcun diritto all attribuzione di frequenze OUC specifiche o aggiuntive al fine di migliorare la ricezione digitale. 3. Condizioni generali d utilizzazione 1 Il diritto di utilizzazione delle frequenze OUC attribuite viene accordato in conformità alle specifiche contenute nelle schede tecniche della descrizione tecnica della rete di radiocomunicazione. Quest ultima costituisce parte integrante della concessione di radiocomunicazione. 2/4
3 2 L esercizio di impianti di diffusione nuovi o modificati è ammesso solo dopo l attribuzione del relativo diritto di utilizzazione e in conformità alla presente concessione di radiocomunicazione. La messa in servizio dell impianto deve essere comunicato all UFCOM al più tardi tre giorni dopo il suo avvio. 3 Per l esercizio di impianti di diffusione valgono le relative disposizioni della LTC e le direttive emanate dall UFCOM (limiti di tolleranza). 4 La presente concessione di radiocomunicazione non accorda nessun diritto di espropriazione alla concessionaria. Quest ultima è tenuta a rispettare le disposizioni federali, cantonali e comunali in materia di pianificazione del territorio, diritto della costruzione e tutela della salute e dell ambiente; si adopera affinché gli impianti di antenna rispettino i valori limite d immissione e dell impianto previsti dall ordinanza del 23 dicembre 1999 sulla protezione dalle radiazioni non ionizzanti (ORNI; RS ); compila le apposite schede dei dati sul sito conformemente all ORNI ed è responsabile dell esattezza dei dati forniti nei confronti dell autorità competente. 4. Durata della concessione 5. Tasse La presente concessione è valida a partire dal 1 o febbraio 2009 e scade simultaneamente alla concessione per l emittenza di cui al punto 1.1. La tassa amministrativa per il rilascio della presente concessione ammonta a 832 franchi (8.0 ore ad una tariffa oraria di 104 franchi). Ufficio federale delle comunicazioni sig. Martin Dumermuth Martin Dumermuth Direttore Allegato: descrizione tecnica della rete di radiocomunicazione del 20 gennaio 2009 Rimedi giuridici Contro la presente decisione può essere interposto ricorso scritto entro 30 giorni dalla notifica. Il termine di ricorso non decorre dal settimo giorno prima di Pasqua al settimo giorno dopo Pasqua compreso, dal 15 luglio al 15 agosto compreso e dal 18 dicembre al 2 gennaio compreso. 3/4
4 L'atto di ricorso deve essere inoltrato a: Tribunale amministrativo federale Casella postale 3000 Berna 14 L'atto di ricorso deve contenere le richieste, le relative motivazioni con indicazione dei mezzi di prova e la firma del/della ricorrente o del suo rappresentante. Devono inoltre essere allegati la presente decisione e gli eventuali mezzi di prova nella misura in cui il/la ricorrente ne è in possesso. 4/4
5 Radio Ticino - Descrizione della rete del 19 Dicembre 2018 OUC Nome Codice Frequenza Scheda dati AIROLO BELVEDERE AIBE MHz AIROLO PESCIUEM AIPE MHz AVEGNO CIMETTA CRDA MHz CARONA MT S SALVATORE SSAL MHz CASTEL S PIETRO CAVIANO CASP 97.2 MHz FAIDO OSCO FAOS MHz GERRA LUTRI GELU MHz PIANEZZO MT DI PAUDO PAUD 90.6 MHz ROVEREDO M LAURA ROLA 93.0 MHz S BERNARDINO ACUBONA BEAC 90.6 MHz Emittenti OUC nei tunnel Nome Codice Frequenza Scheda dati AIROLO GOESCHENEN S GOTTHARD AIGO MHz ASCONA ASNA 90.6 MHz BISSONE MAROGGIA BIIA MHz COLINA D ORO LUGANO GENTILINO COGE MHz GRANCIA MELIDE GRME MHz LOCARNO MINUSIO MAPPO LOMI MHz PORZA VEZIA VEDEGGIO CASSARATE POCA MHz RIVERA MT CENERI RICE 90.6 MHz ROVEREDO GALLERIA S FEDELE ROSF 93.0 MHz SIGIRINO TORRICELLA TAVERNE SITA MHz La presente descrizione della rete sostituisce le edizioni precedenti. Allegati: - Schede dati AIROLO BELVEDERE AIROLO PESCIUEM AVEGNO CIMETTA CARONA MT S SALVATORE CASTEL S PIETRO CAVIANO FAIDO OSCO GERRA LUTRI PIANEZZO MT DI PAUDO ROVEREDO M LAURA S BERNARDINO ACUBONA AIROLO GOESCHENEN S GOTTHARD ASCONA
6 BISSONE MAROGGIA COLINA D ORO LUGANO GENTILINO GRANCIA MELIDE LOCARNO MINUSIO MAPPO PORZA VEZIA VEDEGGIO CASSARATE RIVERA MT CENERI ROVEREDO GALLERIA S FEDELE SIGIRINO TORRICELLA TAVERNE 2/2 C:\Temp\Ticino_NB_ RTF
7 AIROLO BELVEDERE AIBE Paese SUI Coordinate geografiche (WGS 84) 8 34' 29" E / 46 32' 07" N Coordinate geografiche (Svizzera) / Altezza sul livello del mare 1926 m Altezza dell antenna sopra il livello del terreno 20 m MHz 300KF9EHF (Stereo) Potenza massima irradiata (ERP) Watt Apertura massima del diagramma verticale 61 Inclinazione dell antenna Polarizzazione Verticale Diagramma d antenna orizzontale: (Riduzione dell ERP massima)
8 AIROLO PESCIUEM AIPE Paese SUI Coordinate geografiche (WGS 84) 8 36' 29" E / 46 30' 52" N Coordinate geografiche (Svizzera) / Altezza sul livello del mare 1737 m Altezza dell antenna sopra il livello del terreno 4 m MHz 300KF9EHF (Stereo) Potenza massima irradiata (ERP) 5.9 Watt Apertura massima del diagramma verticale 62 Inclinazione dell antenna -5 Polarizzazione Verticale Diagramma d antenna orizzontale: (Riduzione dell ERP massima)
9 AVEGNO CIMETTA CRDA Paese SUI Coordinate geografiche (WGS 84) 8 47' 17" E / 46 12' 02" N Coordinate geografiche (Svizzera) / Altezza sul livello del mare 1627 m Altezza dell antenna sopra il livello del terreno 52 m MHz 180KF3EGN (Mono) Potenza massima irradiata (ERP) Watt Apertura massima del diagramma verticale 35 Inclinazione dell antenna Polarizzazione Verticale Diagramma d antenna orizzontale: (Riduzione dell ERP massima)
10 CARONA MT S SALVATORE SSAL Paese SUI Coordinate geografiche (WGS 84) 8 56' 48" E / 45 58' 37" N Coordinate geografiche (Svizzera) / Altezza sul livello del mare 901 m Altezza dell antenna sopra il livello del terreno 30.7 m MHz 300KF9EHF (Stereo) Potenza massima irradiata (ERP) H / V Watt / Watt Apertura massima del diagramma verticale 65 Inclinazione dell antenna Polarizzazione Mixte Diagramma d antenna orizzontale (componente orizzontale): (Riduzione dell ERP massima)
11 CARONA MT S SALVATORE MHz Diagramma d antenna orizzontale (componente verticale): (Riduzione dell ERP massima)
12 CASTEL S PIETRO CAVIANO CASP Paese SUI Coordinate geografiche (WGS 84) 9 00' 36" E / 45 52' 41" N Coordinate geografiche (Svizzera) / Altezza sul livello del mare 1034 m Altezza dell antenna sopra il livello del terreno 22 m 97.2 MHz 300KF9EHF (Stereo) Potenza massima irradiata (ERP) H / V Watt / Watt Apertura massima del diagramma verticale 91 Inclinazione dell antenna Polarizzazione Circulaire Diagramma d antenna orizzontale (componente orizzontale): (Riduzione dell ERP massima)
13 FAIDO OSCO FAOS Paese SUI Coordinate geografiche (WGS 84) 8 46' 53" E / 46 29' 36" N Coordinate geografiche (Svizzera) / Altezza sul livello del mare 1154 m Altezza dell antenna sopra il livello del terreno 10 m MHz 180KF3EGN (Mono) Potenza massima irradiata (ERP) H / V 3.0 Watt / 3.0 Watt Apertura massima del diagramma verticale 86 Inclinazione dell antenna Polarizzazione Circulaire Diagramma d antenna orizzontale (componente orizzontale): (Riduzione dell ERP massima)
14 FAIDO OSCO MHz Diagramma d antenna orizzontale (componente verticale): (Riduzione dell ERP massima)
15 GERRA LUTRI GELU Paese SUI Coordinate geografiche (WGS 84) 8 47' 55" E / 46 07' 18" N Coordinate geografiche (Svizzera) / Altezza sul livello del mare 596 m Altezza dell antenna sopra il livello del terreno 29.5 m MHz 180KF3EGN (Mono) Potenza massima irradiata (ERP) Watt Apertura massima del diagramma verticale 3 Inclinazione dell antenna Polarizzazione Verticale Diagramma d antenna orizzontale: (Riduzione dell ERP massima)
16 PIANEZZO MT DI PAUDO PAUD Paese SUI Coordinate geografiche (WGS 84) 9 02' 30" E / 46 10' 25" N Coordinate geografiche (Svizzera) / Altezza sul livello del mare 945 m Altezza dell antenna sopra il livello del terreno 25 m 90.6 MHz 180KF3EGN (Mono) Potenza massima irradiata (ERP) Watt Apertura massima del diagramma verticale 75 Inclinazione dell antenna Polarizzazione Verticale Diagramma d antenna orizzontale: (Riduzione dell ERP massima)
17 ROVEREDO M LAURA ROLA Paese SUI Coordinate geografiche (WGS 84) 9 06' 23" E / 46 12' 50" N Coordinate geografiche (Svizzera) / Altezza sul livello del mare 1383 m Altezza dell antenna sopra il livello del terreno 25 m 93.0 MHz 180KF3EGN (Mono) Potenza massima irradiata (ERP) Watt Apertura massima del diagramma verticale 53 Inclinazione dell antenna Polarizzazione Verticale Diagramma d antenna orizzontale: (Riduzione dell ERP massima)
18 S BERNARDINO ACUBONA BEAC Paese SUI Coordinate geografiche (WGS 84) 9 12' 01" E / 46 27' 47" N Coordinate geografiche (Svizzera) / Altezza sul livello del mare 1780 m Altezza dell antenna sopra il livello del terreno 10 m 90.6 MHz 180KF3EGN (Mono) Potenza massima irradiata (ERP) H / V 3.0 Watt / 3.0 Watt Apertura massima del diagramma verticale 86 Inclinazione dell antenna Polarizzazione Circulaire Diagramma d antenna orizzontale (componente orizzontale): (Riduzione dell ERP massima)
19 S BERNARDINO ACUBONA 90.6 MHz Diagramma d antenna orizzontale (componente verticale): (Riduzione dell ERP massima)
20 AIROLO GOESCHENEN S GOTTHARD AIGO Type de la station Trasmettitore in un tunnel Coordinate geografiche de l'entrata-/ uscita / / MHz 300KF9EHF (Stereo) Livello massimo di campo disturbante consentito a distanza dal tunnel 35 V/m / 50 m (misura direzionale di 10 m sopra il suolo)
21 ASCONA ASNA Type de la station Trasmettitore in un tunnel Coordinate geografiche de l'entrata-/ uscita / / MHz 180KF3EGN (Mono) Livello massimo di campo disturbante consentito a distanza dal tunnel 35 V/m / 50 m (misura direzionale di 10 m sopra il suolo)
22 BISSONE MAROGGIA BIIA Type de la station Trasmettitore in un tunnel Coordinate geografiche de l'entrata-/ uscita / / MHz 300KF9EHF (Stereo) Livello massimo di campo disturbante consentito a distanza dal tunnel 35 V/m / 50 m (misura direzionale di 10 m sopra il suolo)
23 COLINA D ORO LUGANO GENTILINO COGE Type de la station Trasmettitore in un tunnel Coordinate geografiche de l'entrata-/ uscita / / MHz 300KF9EHF (Stereo) Livello massimo di campo disturbante consentito a distanza dal tunnel 35 V/m / 50 m (misura direzionale di 10 m sopra il suolo)
24 GRANCIA MELIDE GRME Type de la station Trasmettitore in un tunnel Coordinate geografiche de l'entrata-/ uscita / / MHz 300KF9EHF (Stereo) Livello massimo di campo disturbante consentito a distanza dal tunnel 35 V/m / 50 m (misura direzionale di 10 m sopra il suolo)
25 LOCARNO MINUSIO MAPPO LOMI Type de la station Trasmettitore in un tunnel Coordinate geografiche de l'entrata-/ uscita / / MHz 180KF3EGN (Mono) Livello massimo di campo disturbante consentito a distanza dal tunnel 35 V/m / 50 m (misura direzionale di 10 m sopra il suolo)
26 PORZA VEZIA VEDEGGIO CASSARATE POCA Type de la station Trasmettitore in un tunnel Coordinate geografiche de l'entrata-/ uscita / / MHz 300KF9EHF (Stereo) Livello massimo di campo disturbante consentito a distanza dal tunnel 35 V/m / 50 m (misura direzionale di 10 m sopra il suolo)
27 RIVERA MT CENERI RICE Type de la station Trasmettitore in un tunnel Coordinate geografiche de l'entrata-/ uscita / / MHz 180KF3EGN (Mono) Livello massimo di campo disturbante consentito a distanza dal tunnel 35 V/m / 50 m (misura direzionale di 10 m sopra il suolo)
28 ROVEREDO GALLERIA S FEDELE ROSF Type de la station Trasmettitore in un tunnel Coordinate geografiche de l'entrata-/ uscita / / MHz 180KF3EGN (Mono) Livello massimo di campo disturbante consentito a distanza dal tunnel 35 V/m / 50 m (misura direzionale di 10 m sopra il suolo)
29 SIGIRINO TORRICELLA TAVERNE SITA Type de la station Trasmettitore in un tunnel Coordinate geografiche de l'entrata-/ uscita / / MHz 300KF9EHF (Stereo) Livello massimo di campo disturbante consentito a distanza dal tunnel 35 V/m / 50 m (misura direzionale di 10 m sopra il suolo)
Radio Ticino: modifica della concessione di radiocomunicazione OUC; decisione
e Schweizerische Eidgenossenschaft Confederation suisse Conf ederazione Svizzera Co nfe deraziun svizra Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC Divisione
DettagliConcessione di radiocomunicazione per la diffusione di programmi radiofonici della SSR via OUC
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Direzione N. dossier: 1000278547 Bienne, 19 dicembre 2018 Concessione
DettagliConcessione per una radio OUC con mandato di prestazioni e partecipazione al canone
Dipartimento federale dell'ambiente, CH-3003 Berna, SG-DATEC CH-3003 Berna, SG-DATEC Berna, 7 luglio 2008 (Stato 21 giugno 2012) Concessione per una radio OUC con mandato di prestazioni e partecipazione
DettagliDirettive del Consiglio federale concernenti l utilizzazione di frequenze per la radio e la televisione nelle bande VHF e UHF
Direttive del Consiglio federale concernenti l utilizzazione di frequenze per la radio e la televisione nelle bande VHF e UHF (Direttive VHF/UHF) del 2 maggio 2007 Il Consiglio federale svizzero, visto
DettagliDecisione. Lettera raccomandata con ricevuta di ritorno. Radio 3iii SA, via Carona 6, 6815 Melide
Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra Dipartimento fédérale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC CH-3003 Berna.
DettagliOrdinanza del DATEC sulle tariffe per le tasse amministrative nel settore delle telecomunicazioni
Ordinanza del DATEC sulle tariffe per le tasse amministrative nel settore delle telecomunicazioni del 7 dicembre 2007 Il Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni,
DettagliModello di concessione per una radio OUC con mandato di prestazioni e partecipazione al canone
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC CH-3003 Berna, SG-DATEC CH-3003 Berna, SG-DATEC Berna, XX 2008 Modello di concessione per una radio OUC con
DettagliOrdinanza del DATEC sulle tariffe per le tasse amministrative nel settore delle telecomunicazioni
Ordinanza del DATEC sulle tariffe per le tasse amministrative nel settore delle telecomunicazioni del 7 dicembre 2007 (Stato 1 gennaio 2013) Il Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell
DettagliOrdinanza del DATEC sulle tariffe per le tasse amministrative nel settore delle telecomunicazioni
Ordinanza del DATEC sulle tariffe per le tasse amministrative nel settore delle telecomunicazioni 784.106.12 del 7 dicembre 2007 (Stato 1 gennaio 2015) Il Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti,
DettagliOrdinanza del DATEC sulle tariffe per le tasse amministrative nel settore delle telecomunicazioni
Ordinanza del DATEC sulle tariffe per le tasse amministrative nel settore delle telecomunicazioni 784.106.12 del 7 dicembre 2007 (Stato 1 settembre 2015) Il Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti,
DettagliOrdinanza sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni (OTST)
Ordinanza sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni (OTST) 784.106 del 7 dicembre 2007 (Stato 1 gennaio 2008) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 39 capoverso 5, 41 capoverso 1, 56
DettagliOrdinanza del DATEC sulle tariffe per le tasse amministrative nel settore delle telecomunicazioni
Ordinanza del DATEC sulle tariffe per le tasse amministrative nel settore delle telecomunicazioni 784.106.12 del 7 dicembre 2007 (Stato 1 gennaio 2018) Il Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti,
DettagliOrdinanza sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni (OTST)
Ordinanza sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni (OTST) 784.106 del 7 dicembre 2007 (Stato 1 gennaio 2016) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 39 capoverso 5, 41 capoverso 1, 56
DettagliPrescrizioni tecniche e amministrative
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM) Allegato 1.4 dell ordinanza dell UFCOM del 9 dicembre 1997 sui
DettagliConcessione per una televisione regionale con mandato di prestazioni e partecipazione al canone
Dipartimento federale dell'ambiente, CH-3003 Berna, SG-DATEC CH-3003 Berna, SG-DATEC Berna, 7 luglio 2008 (Stato 21 giugno 2012) Concessione per una televisione regionale con mandato di prestazioni e partecipazione
Dettaglinella causa Radio Fiume Ticino SA, via Varenna 18, c.p. 941, 6601 Locarno (in seguito: candidato o concessionario)
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Raccomandata con avviso di ricevimento Radio Fiume Ticino SA Via Varenna 18 Casella postale 941 6601 Locarno
DettagliOrdinanza sulla radiotelevisione
Ordinanza sulla radiotelevisione (ORTV) Modifica del (indagine conoscitiva) Il Consiglio federale svizzero ordina: I L'ordinanza del 9 marzo 2007 1 sulla radiotelevisione è modificata come segue: Art.
DettagliModello di concessione per una televisione regionale con mandato di prestazioni e partecipazione al canone
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC CH-3003 Berna, SG-DATEC CH-3003 Berna, SG-DATEC Berna, XX 2008 Modello di concessione per una televisione regionale
Dettagli(in seguito: candidato o concessionario)
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Raccomandata con avviso di ricevimento Radio 3iii SA Via Carona 6 6815 Melide N. di riferimento/incarto: Radio
DettagliEsami Radioamatori. Basi legali e prescrizioni d esame. Edizione del
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Divisione Concessioni e gestione delle frequenze Esami Radioamatori
DettagliServizio di radiocomunicazione marittima
Dipartimento federale dell ambiente dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Prescrizioni d esame 784.0. Allegato N. 0 Servizio di radiocomunicazione
DettagliOrdinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione
Ordinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione Modifica del 17 agosto 2009 L Ufficio federale delle comunicazioni ordina: I
DettagliOrdinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione
Ordinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione Modifica del 26 novembre 2012 L Ufficio federale delle comunicazioni ordina:
DettagliOrdinanza sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni (OTST)
Ordinanza sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni (OTST) 784.106 del 6 ottobre 1997 (Stato 22 dicembre 2003) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 39 capoverso 4, 41 capoverso 1, 56
DettagliDiffusione via etere di programmi tramite DVB-T nelle bande IV e V
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Divisione Servizi di telecomunicazione Marzo 2010 Diffusione via
DettagliAeroporto di Lugano-Agno. Approvazione dei piani. Luci d ostacolo Pali 6 a 8 e installazione all aeroporto Berna, 15 aprile 2009
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC 3003 Berna, 15 aprile 2009 Aeroporto di Lugano-Agno Approvazione dei piani Luci d ostacolo Pali 6 a 8 e installazione
DettagliOrdinanza sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni (OTST)
Ordinanza sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni (OTST) 784.106 del 6 ottobre 1997 (Stato 22 gennaio 2002) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 39 capoverso 4, 41 capoverso 1, 56
DettagliPrescrizioni tecniche e amministrative
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Allegato 5.4 all'ordinanza dell'ufcom del 26 maggio sugli impianti
DettagliOrdinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione
Ordinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione Modifica del 15 dicembre 2003 L Ufficio federale delle comunicazioni ordina:
DettagliLe presenti prescrizioni d esame stabiliscono le condizioni per l ottenimento dei seguenti certificati:
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Prescrizioni d esame 784.0. Allegato N. 04 Radioamatori Parole chiave:
DettagliAllegato V. Concessione n. Rilasciata dalla Commissione federale delle comunicazioni. a favore di. Concessionario Indirizzo
Commissione federale delle comunicazioni ComCom Riferimento: Concessione n Berna, gg.mm.aaaa Allegato V Concessione n Rilasciata dalla Commissione federale delle comunicazioni a favore di Concessionario
DettagliDecisione. del 12 maggio Ufficio federale dell aviazione civile (UFAC), 3003 Berna.
Decisione concernente la modifica temporanea della struttura dello spazio aereo svizzero in relazione a voli di prova e di certificazione dei prototipi del velivolo PC 24 della Pilatus Flugzeugwerke AG,
DettagliOrdinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione
Ordinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione Modifica del 6 dicembre 2000 L Ufficio federale delle comunicazioni ordina:
DettagliTeleTicino SA, Via Carona 6, 6815 Melide (in seguito: candidato o concessionario)
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Raccomandata con avviso di ricevimento TeleTicino SA Via Carona 6 6815 Melide N. di riferimento/incarto: TV
DettagliConcessione rilasciata a Teleclub
Concessione rilasciata a Teleclub (Concessione Teleclub) del 24 maggio 2006 Il Consiglio federale svizzero, vista la legge federale del 21 giugno 1991 1 sulla radiotelevisione (LRTV); in esecuzione dell
DettagliPiano di numerazione telex F.69
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Piano di numerazione telex F.69 2 a edizione: 15 febbraio 2007 Entrata
DettagliOrdinanza sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione
Ordinanza sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione (OGC) 784.102.1 del 6 ottobre 1997 (Stato 28 dicembre 2000) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 22, 24,
DettagliOrdinanza della Commissione federale delle comunicazioni concernente la legge sulle telecomunicazioni
Ordinanza della Commissione federale delle comunicazioni concernente la legge sulle telecomunicazioni del 17 novembre 1997 (Stato 22 novembre 2005) La Commissione federale delle comunicazioni, visti gli
DettagliGuida tecnica. concernente GT-3002 V1.1. Edizione: V1.1 ( ) Entrata in vigore:
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Divisione Radio monitoring e impianti Sezione Accesso al mercato
DettagliOrdinanza sulla protezione dalle radiazioni non ionizzanti
Ordinanza sulla protezione dalle radiazioni non ionizzanti (ORNI) Modifica del 1 luglio 2009 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 23 dicembre 1999 1 sulla protezione dalle radiazioni
DettagliATTI ADOTTATI DA ORGANISMI CREATI DA ACCORDI INTERNAZIONALI
20.3.2012 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 80/31 ATTI ADOTTATI DA ORGANISMI CREATI DA ACCORDI INTERNAZIONALI DECISIONE N. 1/2011 DEL COMITATO ISTITUITO AI SENSI DELL ACCORDO TRA LA COMUNITÀ EUROPEA
DettagliOrdinanza della Commissione federale delle comunicazioni concernente la legge sulle telecomunicazioni
Ordinanza della Commissione federale delle comunicazioni concernente la legge sulle telecomunicazioni del 17 novembre 1997 (Stato 10 luglio 2001) La Commissione federale delle comunicazioni, visti gli
DettagliAeroporto di Lugano-Agno. Approvazione dei piani. Costruzione di una scala di sicurezza esterna Berna, 28 marzo LSZA/00001 / fep
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC 3003 Berna, 28 marzo 2014 Aeroporto di Lugano-Agno Approvazione dei piani Costruzione di una scala di sicurezza
DettagliEMITTENTI RADIOFONICHE
Emittente Richiesta del n. (riportare gli estremi della richiesta) Attivazione nuovi impianti EMITTENTI RADIOFONICHE (art 30, comma 1, d.lgs 177/05) Denominazione dell emittente radiofonica da ripetere:
DettagliOrdinanza della Commissione federale delle comunicazioni concernente la legge sulle telecomunicazioni
Ordinanza della Commissione federale delle comunicazioni concernente la legge sulle telecomunicazioni del 17 novembre 1997 (Stato 1 novembre 2015) La Commissione federale delle comunicazioni (ComCom),
DettagliOrdinanza dell UFCOM sugli impianti di telecomunicazione
Ordinanza dell UFCOM sugli impianti di telecomunicazione (OOIT) 784.101.21 del 26 maggio 2016 (Stato 13 giugno 2016) L Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM), visto l articolo 31 capoverso 5 della
DettagliOrdinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sugli impianti di telecomunicazione
Ordinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sugli impianti di telecomunicazione 784.101.21 del 14 giugno 2002 (Stato 1 gennaio 2008) L Ufficio federale delle comunicazioni, visto l articolo 31
DettagliOrdinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sugli impianti di telecomunicazione
Ordinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sugli impianti di telecomunicazione del 14 giugno 2002 (Stato 1 aprile 2007) L Ufficio federale delle comunicazioni, visto l articolo 31 capoversi 2
DettagliOrdinanza sulla radiotelevisione
Ordinanza sulla radiotelevisione (ORTV) Modifica del 12 marzo 2010 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 9 marzo 2007 1 sulla radiotelevisione è modificata come segue: Sostituzione di
DettagliUtilizzazione delle onde medie in Svizzera
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Divisione Radio e televisioneeidgenössisches Departement für Umwelt,
DettagliOrdinanza del DATEC sulla radiotelevisione. Capitolo 1: Modifica della fattispecie sottoposta all obbligo di notificazione
Ordinanza del DATEC sulla radiotelevisione 784.401.11 del 5 ottobre 2007 (Stato 1 ottobre 2009) Il Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni (DATEC), visto
DettagliUfficio federale dell aviazione civile (UFAC), 3003 Berna.
Decisione concernente una modifica temporanea della struttura dello spazio aereo svizzero per gli addestramenti e le esibizioni aeronautiche della Patrouille Suisse e del team PC-7 del 25 marzo 2015 Autorità
DettagliOrdinanza sulla promozione della produzione di elettricità generata a partire da energie rinnovabili
Ordinanza sulla promozione della produzione di elettricità generata a partire da energie rinnovabili (Ordinanza sulla promozione dell energia, OPEn) Modifica del 27 febbraio 2019 Il Consiglio federale
DettagliOrdinanza concernente la vigilanza sulle attività informative
[Signature] [QR Code] Ordinanza concernente la vigilanza sulle attività informative (OVAIn) del Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 79 capoverso 4, 80 capoverso 2 lettera b, 82 capoversi
DettagliGuida relativa alla pianificazione delle frequenze OUC
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Divisione Media e posta Sezione Media Guida relativa alla pianificazione
DettagliOrdinanza sulla procedura d approvazione dei piani di impianti elettrici
Questo testo è una versione provvisoria. La versione definitiva che sarà pubblicata su www.dirittofederale.admin.ch è quella determinante. Ordinanza sulla procedura d approvazione dei piani di impianti
DettagliEMITTENTI TELEVISIVE SISTEMA DIGITALE
Emittente Richiesta del n. (riportare gli estremi della richiesta) Attivazione nuovi impianti EMITTENTI TELEVISIVE SISTEMA DIGITALE (Art 30, comma 1, d.lgs 177/05) DENOMINAZIONE MUX DIGITALE DA RIPETERE
DettagliOrdinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione
Ordinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione 784.102.11 del 9 dicembre 1997 (Stato 1 luglio 2003) L Ufficio federale delle
DettagliAutorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni Allegato alla delibera n. 399/03/CONS MODIFICA E INTEGRAZIONE DEL PIANO NAZIONALE DI ASSEGNAZIONE DELLE FREQUENZE PER LA RADIODIFFUSIONE TELEVISIVA TERRESTRE
DettagliOrdinanza sulla radiotelevisione
Ordinanza sulla radiotelevisione (ORTV) Modifica del 5 novembre 2014 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 9 marzo 2007 1 sulla radiotelevisione è modificata come segue: Art. 6 cpv.
Dettaglidella Commissione federale dell'energia elettrica ElCom
Commissione federale dell'energia elettrica ElCom N. registrazione / dossier: 221-00421 Berna, 18.10.2018 D E C I S I O N E della Commissione federale dell'energia elettrica ElCom composta da: Carlo Schmid-Sutter
DettagliContributi comunali per i domiciliati Corsi Lingue e Sport 2019
Osservazioni Acquarossa Contributo fisso fr. 100.00 fr. 50.00 contributo fisso fr. 30.00 fr. 30.00 Agno Airolo Nessun contributo Nessun contributo Alto Malcantone Contributo fisso fr. 50.00 fr. 50.00 Contributo
DettagliServizio marittimo (SRC e LRC); Navigazione interiore
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Divisione Concessioni e gestione delle frequenze Esami Servizio marittimo
DettagliOrdinanza sulla procedura d approvazione dei piani di impianti ferroviari
Ordinanza sulla procedura d approvazione dei piani di impianti ferroviari (OPAPIF) Allegato 3 (n. I 3) del 2 febbraio 2000 Il Consiglio federale svizzero, visti l articolo 97 della legge del 20 dicembre
DettagliOrdinanza della Commissione federale delle comunicazioni concernente la legge sulle telecomunicazioni
Ordinanza della Commissione federale delle comunicazioni concernente la legge sulle telecomunicazioni del 17 novembre 1997 (Stato 1 aprile 2007) La Commissione federale delle comunicazioni, visti gli articoli
DettagliLegge federale sulla radiotelevisione
Legge federale sulla radiotelevisione (LRTV) Modifica del (Stato: 10.04.2012) L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del... 1 decreta: I La legge
DettagliOrdinanza sulla procedura d approvazione dei piani di impianti elettrici
[Signature] [QR Code] Ordinanza sulla procedura d approvazione dei piani di impianti elettrici (OPIE) Modifica del Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 2 febbraio 2000 1 sulla procedura
DettagliOrdinanza sulla mobilitazione per determinati servizi d appoggio e servizi attivi
Ordinanza sulla mobilitazione per determinati servizi d appoggio e servizi attivi (OMob) del 22 novembre 2017 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 79 capoverso 1 e 150 capoverso 1 della legge
DettagliOrdinanza del DATEC sulle misure di sicurezza nell aviazione
Ordinanza del DATEC sulle misure di sicurezza nell aviazione (OMSA) 748.122 del 20 luglio 2009 (Stato 1 aprile 2011) Il Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni
DettagliOrdinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione
Ordinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione 784.102.11 del 9 dicembre 1997 (Stato 25 aprile 2000) L Ufficio federale delle
DettagliOrdinanza sui servizi di telecomunicazione
Ordinanza sui servizi di telecomunicazione (OST) Modifica del [Avamprogetto del 29 settembre 2015] Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 9 marzo 2007 1 sui servizi di telecomunicazione
DettagliOrdinanza sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione
Ordinanza sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione (OGC) 784.102.1 del 9 marzo 2007 (Stato 1 gennaio 2010) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 13a capoverso
DettagliOrdinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione
Ordinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione 784.102.11 del 9 dicembre 1997 (Stato 27 settembre 2005) L Ufficio federale
DettagliAutorizzazione generale a togliere il segreto professionale per scopi di ricerca nei campi della medicina e della sanità pubblica
Autorizzazione generale a togliere il segreto professionale per scopi di ricerca nei campi della medicina e della sanità pubblica La Commissione peritale del segreto professionale in materia di ricerca
DettagliOrdinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione
Ordinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione 784.102.11 del 9 dicembre 1997 (Stato 28 novembre 2006) L Ufficio federale delle
DettagliOrdinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione
Ordinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione del 9 dicembre 1997 (Stato 18 luglio 2006) L Ufficio federale delle comunicazioni,
DettagliOrdinanza del DATEC sulla prova del metodo di produzione e dell origine dell elettricità
Ordinanza del DATEC sulla prova del metodo di produzione e dell origine dell elettricità (Ordinanza sulla garanzia di origine, OGO) 1 730.010.1 del 24 novembre 2006 (Stato 1 gennaio 2014) Il Dipartimento
DettagliPiano di numerazione E.164
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Appendice 2.2 all'ordinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni
DettagliVENDITA PER CORRISPONDENZA DI PEZZI PIROTECNICI DELLE CATEGORIE 1 3
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di polizia fedpol Divisione Documenti d identità e compiti speciali Ufficio centrale Esplosivi e pirotecnica VENDITA PER CORRISPONDENZA
DettagliDELIBERA N. 382/13/CONS
DELIBERA N. 382/13/CONS CONSULTAZIONE PUBBLICA RELATIVA ALLE MODIFICHE E INTEGRAZIONI AL REGOLAMENTO RECANTE LA NUOVA DISCIPLINA DELLA FASE DI AVVIO DELLE TRASMISSIONI RADIOFONICHE TERRESTRI IN TECNICA
DettagliAutorizzazione generale a togliere il segreto professionale a scopo di ricerca nei campi della medicina e della sanità pubblica
Autorizzazione generale a togliere il segreto professionale a scopo di ricerca nei campi della medicina e della sanità pubblica La Commissione peritale del segreto professionale in materia di ricerca medica,
DettagliOrdinanza sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione
Ordinanza sulla gestione delle frequenze e sulle concessioni di radiocomunicazione (OGC) 784.102.1 del 9 marzo 2007 (Stato 1 aprile 2007) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 13a capoverso
DettagliSCHEDA TECNICA PER L'ASSEGNAZIONE DI FREQUENZE N.
Codice delle Comunicazioni elettroniche Allegato n 16 (art107) SCHEDA TECNICA PER L'ASSEGNAZIONE DI FREQUENZE N 1 Identificativo utente nominativo via / piazza / località n civico comune prov cap telefono
DettagliREGOLAMENTO PER L INSTALLAZIONE DI IMPIANTI E/O SISTEMI FISSI PER TELECOMUNICAZIONE E RADIOTELEVISIVI
COMUNE DI PETTINEO PROVINCIA REGIONALE DI MESSINA REGOLAMENTO PER L INSTALLAZIONE DI IMPIANTI E/O SISTEMI FISSI PER TELECOMUNICAZIONE E RADIOTELEVISIVI Il presente regolamento: - E stato approvato dal
DettagliScheda informativa sugli impianti WLAN esterni agli edifici. Panoramica in relazione alle RNI
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Divisione Radio monitoring e impianti Sezione Compatibilità elettromagnetica
DettagliSC 6.2 Lugano-Chiasso
SC 6.2 Lugano-Chiasso Informazioni generali e dati tecnici Cantoni interessati: Ticino Comuni interessati: Arogno, Balerna, Bissone, Carona, Castel San Pietro, Chiasso, Coldrerio, Collina d'oro, Cureglia,
DettagliOrdinanza concernente la vigilanza sulle attività informative
[Signature] [QR Code] Ordinanza concernente la vigilanza sulle attività informative (OVAIn) del... 2017 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 79 capoverso 4, 80 capoverso 2 lettera b, 82 capoverso
DettagliModulo per la domanda di una concessione di radiocomunicazione via satellite per la fornitura di servizi di telecomunicazione
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Sezione Servizi mobili e via satellite Modulo per la domanda di una
DettagliIL DIRETTORE GENERALE dei servizi di comunicazione elettronica e di radiodiffusione
Modalità di inoltro delle domande di prolungamento delle concessioni e delle autorizzazioni per le trasmissioni televisive in tecnica analogica in ambito nazionale e locale ai sensi dell articolo 25, comma
DettagliOrdinanza sulle tasse e indennità nell ambito della sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni
Ordinanza sulle tasse e indennità nell ambito della sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni del 7 aprile 2004 (Stato 20 aprile 2004) Il Consiglio federale svizzero,
DettagliAutorizzazione generale a togliere il segreto professionale a scopo di ricerca nei campi della medicina e della sanità pubblica
Autorizzazione generale a togliere il segreto professionale a scopo di ricerca nei campi della medicina e della sanità pubblica La Commissione peritale del segreto professionale in materia di ricerca medica,
Dettagli