INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA"

Transcript

1 page 47 to page

2 Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto. Prima di utilizzare il vostro frigorifero, leggete per favore con attenzione questo manuale di istruzioni, in modo da sfruttare al massimo le sue prestazioni. Conservare tutta la documentazione per l uso successivo o per altri proprietari. Il presente prodotto è destinato al solo uso domestico o applicazioni simili quali: la zona cucina destinata al personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi -le fattorie,dai clienti negli alberghi, nei motel e in altri ambienti di tipo residenziale i bed and breakfast i servizi catering e applicazioni simili non per la vendita al dettaglio. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo alla conservazione degli alimenti, ogni altro uso è da considerarsi pericoloso e il costruttore non é responsabile di eventuali omissioni. Si consiglia inoltre di prendere visione delle condizioni di garanzia. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Il frigorifero contiene un gas refrigerante (R600a: isobutano) e gas di isolamento (ciclopentano), ad alta compatibilità con l ambiente che tuttavia sono infiammabili. Si consiglia di seguire le seguenti regole per evitare situazioni di pericolo per la propria persona: Prima di qualsiasi operazione scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Il sistema di refrigerazione situato dietro e all interno del frigorifero contiene refrigerante. Evitare pertanto di danneggiare i tubi. Se nel sistema di refrigerazione si nota una perdita, non toccare la presa a parete e non utilizzare fiamme aperte.aprire la finestra e lasciare entrare l aria nella stanza. Rivolgersi quindi a un centro di assistenza per richiedere la riparazione. Non raschiare con un coltello o oggetto acuminato per eliminare la brina o il ghiaccio presente. Con questi si può danneggiare il circuito refrigerante, la cui fuoriuscita può causare un incendio o danneggiare gli occhi. Non installare l elettrodomestico in luoghi umidi, unti o polverosi né esporlo alla luce diretta del sole e all acqua. Non installare l elettrodomestico vicino a stufette o materiali infiammabili. Non utilizzare prolunghe o adattatori. 1 IT

3 Non tirare né piegare eccessivamente il cavo di alimentazione o toccare la spina con le mani bagnate. Non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione, questo potrebbe causare scosse elettriche o incendi. Si consiglia di tenere pulita la spina, eventuali residui eccessivi di polvere sulla spina possono essere causa di incendio. Non utilizzare dispositivi meccanici o altri apparecchi per accelerare il processo di sbrinamento. Evitare assolutamente l uso di fiamma aperta o di apparecchi elettrici, come apparecchi di riscaldamento, pulitrici a vapore, candele, lampade a petrolio e simili per accelerare la fase di sbrinamento. Non utilizzare o conservare spray infiammabili, come vernici spray vicino al frigorifero. Potrebbero causare esplosioni o incendi. Non usare apparecchi elettrici all interno degli scomparti per la conservazione dei cibi, se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore. Non riporre o conservare materiali infiammabili e altamente volatili come etere, benzina, GPL, gas propano, bombolette spray, collanti, alcool puro, ecc. Questi materiali potrebbero provocare esplosioni. Quando il materiale che necessita di un controllo rigido delle temperature di conservazione viene conservato, è possibile che si deteriori o si può verificare una reazione incontrollata che può provocare rischi. Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell involucro dell apparecchio o nella struttura ad incasso. Non collocare oggetti e/o recipienti pieni d acqua sopra l elettrodomestico, Evitate di effettuare interventi su questo frigorifero. Ogni intervento deve essere eseguito solo da personale tecnico specializzato. Questo elettrodomestico non dovrà essere destinato a persone (compresi bambini) con handicap fisici, sensoriali, mentali, o mancanti di esperienza o conoscenza d uso, senza la supervisione di persone che abbiano preso visione delle istruzioni d uso e che siano direttamente responsabili della loro sicurezza. Accertarsi che i bambini non giochino vicino all elettrodomestico per preservare la loro sicurezza. 2 IT

4 PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). I RAEE contengono sia sostanze inquinanti (che possono avere un impatto negativo sull ambiente) sia materie prime (che possono essere riutilizzate). E perciò necessario sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime. Ogni cittadino può giocare un ruolo decisivo nell assicurare che i RAEE non diventino un problema ambientale; basta seguire qualche semplice regola: - i RAEE non vanno mai buttati nella spazzatura indifferenziata; - i RAEE devono essere consegnati ai Centri di Raccolta (chiamati anche isole ecologiche, riciclerie, piattaforme ecologiche ) allestiti dai Comuni o dalle Società di igiene urbana; in molte località viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti. In molte nazioni, quando si acquista una nuova apparecchiatura, si può consegnare il RAEE al negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente (ritiro "uno contro uno") a patto che il nuovo apparecchio sia dello stesso tipo e svolga le stesse funzioni di quello reso. CONSIGLI PRATICI Per un miglior risparmio energetico vi suggeriamo di: - Evitare di inserire cibi caldi all interno del frigorifero. - Non stipare i cibi per garantire una corretta ventilazione. - Evitare il contatto tra i cibi e la parete di fondo del frigorifero. - In caso di mancata energia elettrica è consigliabile non aprire la porta del frigorifero. - Aprire o tenere aperte le porte dell apparecchio il meno possibile. - Evitare di regolare il termostato su temperature troppo fredde. Durante il suo funzionamento, il frigorifero emette alcuni rumori assolutamente normali, che potrà capitarvi di avvertire quali: leggeri RONZII, GORGOGLII, FRUSCII e SIBILI, lievi rumori come SCHIOCCHI o SCATTI. Piccoli accorgimenti per ridurre il rumore di vibrazione: Regolare i piedini per allineare il mobile. Evitare il contatto tra contenitori e recipienti di vetro. conformità CE Apponendo la marcatura su questo prodotto, dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto. Installare l apparecchio distanziandolo da altri mobili o elettrodomestici. AVVERTENZE ATTENZIONE: Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell involucro dell apparecchio o nella struttura ad incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli raccomandati dal costruttore. ATTENZIONE: Non danneggiare il circuito del refrigerante. ATTENZIONE: Non usare apparecchi elettrici all interno degli scomparti per la conservazione dei cibi, se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore. Controllare il corretto montaggio degli accessori interni. Non posizionate l apparecchio in luoghi estemi. L apparecchio funziona correttamente tra queste temperature ambiente: C per la classe climatica SN C per la classe climatica N C per la classe Cose climatica da non ST fare C per la classe climatica T (Vedi Evitare targa di installare dati del prodotto) il frigorifero vicino a fonti di calore. Non modificare la spina ne usare adattatori o prolunghe. Se avete seguito le indicazioni, ma il vostro prodotto continua ad emettere rumori fastidiosi e diversi da quelli di normale funzionamento, contattare il servizio di assistenza tecnica. 3 IT

5 MANUTENZIONE Una corretta manutenzione dell apparecchio garantisce una lunga vita allo stesso. Ricordate di staccare la spina prima di qualsiasi operazione. La conservazione dei cibi congelati è di circa un mese negli scomparti. Per i vani attenersi alla tabella a fianco. La congelazione può avvenire solamente negli scomparti. Pulizia E bene effettuare periodicamente la pulizia estema del frigorifero con un panno umido, ed interna con una soluzione di bicarbonato di sodio, evitando l utilizzo di prodotti abrasivi. Sulla parete di fondo del frigorifero, nella parte centrale, troverete un foro di drenaggio dell acqua, che è importante non ostruire e pulire periodicamente. 2-3 MESI 4-6 MESI 6-8 MESI MESI Sbrinamento E consigliabile sbrinare il frigorifero ogni volta si formi un eccessivo strato di brina, quindi lasciare le porte aperte ad apparecchio spento ed evitare l uso di oggetti taglienti o meccanici (coltelli, forbici e...) per togliere il ghiaccio dalle parti interne, onde evitare il danneggiamento del circuito refrigerante. ATTENZIONE: La presenza di brina sulla parete di fondo del vano frigorifero, se in quantità non eccessiva, è normale. Guida alla soluzione dei problemi II servizio di Assistenza Tecnica è sempre a vostra disposizione, ma spesso piccoli inconvenienti e problemi apparentemente allarmanti possono essere risolti direttamente da voi. Il problema, infatti, può essere legato ad uso o installazione errati, oppure a condizioni ambientali non idonee. In questi casi vi verranno addebitate le spese per il diritto fisso di chiamata, anche se il prodotto è ancora in garanzia. Di seguito troverete una facile guida alla soluzione di alcuni problemi: Sostituzione della lampadina IL FRIGORIFERO NON FUNZIONA - La spina è inserita correttamente nella presa di corrente? - Il termostato è in posizione O o Stop? - Manca la corrente elettrica? IL FRIGORIFERO NON E SUFFICIENTEMENTE FREDDO - La regolazione del termostato è corretta? regolare su numeri più alti - Le porte sono state aperte per un tempo prolungato? - E stata immagazzinata una eccessiva quantità di cibi? - Sono stati inseriti cibi caldi? LA CONSERVAZIONE E LA CONGELAZIONE Per conservare al meglio aroma, sostanza e freschezza dei cibi è consigliabile riporli nel vano frigorifero come è indicato nella fi gura sottostante, avendo cura di avvolgerli in fogli di alluminio o plastica oppure negli appositi contenitori con coperchio. ECCESSIVA FORMAZIONE DI BRINA - La porta è rimasta aperta per tempi prolungati? Spegnere l apparecchio, sciogliere la brina e farlo ripartire. - La manopola di regolazione della temperatura è impostata ad una temperatura troppo fredda (numeri alti)? Regolare la manopola su numeri più bassi. ECCESSIVA FORMAZIONE DI CONDENSA - La porta è rimasta aperta per tempi prolungati? - E stata immagazzinata una quantità elevata di cibi freschi? - Sono stati inseriti cibi caldi? ZONA FRIGO ACQUA IN CELLA - La presenza di goccioline sulle pareti della cella sono ritenute normali in particolari condizioni di umidità dell ambiente. - Il foro di drenaggio è ostruito? NON FUNZIONA LA LUCE - La spina è inserita correttamente nella presa di corrente? - Manca la corrente elettrica? - Per sostituire la lampadina seguire le istruzioni sulla scheda tecnica del prodotto. Se il problema permane contattare il servizio di assistenza tecnica, comunicando la sigla dell apparecchio e la matricola completa che troverete sui dati di targa dell apparecchio. 4 IT

6 Caro cliente, oltre al libretto di istruzioni consigliamo di leggere attentamente le istruzioni contenute in questo foglio che daranno importanti indicazioni sulla sicurezza ed in particolare sull installazione e l utilizzo dell indicatore della temperatura. Nel caso in cui l indicatore fosse assente, vi preghiamo di richiederlo al vostro distributore. LA ZONA PIU FREDDA DEL FRIGORIFERO Questo simbolo indica la posizione della zona più fredda del vostro frigorifero. Normalmente questa zona è delimitata in basso dal cassetto/i dedicati alla conservazione delle frutta e verdura ed in alto dal simbolo qua riportato. INDICATORE DELLA TEMPERATURA Indicatore di temperatura e di controllo Per aiutarvi a regolare correttamente il vostro frigorifero, abbiamo inserito l indicatore di temperatura che permetterà di tenere sotto controllo la temperatura nella zona defi nita come la più fredda. ATTENZIONE: L indicatore è stato previsto per funzionare unicamente nel vostro frigorifero, non è possibile utilizzarlo all interno di un altro frigorifero (infatti, la zona più fredda non è identica) o per un uso di altro tipo. ZONA A TEMPERATURA CONTROLLATA DETTAGLIO INDICATORE DI TEMPERATURA CONTROLLO DELLA TEMPERATURA Utilizzando l indicatore potrete verifi care con regolarità che la temperatura della zona più fredda sia corretta, e nel caso contrario, sarà necessario modifi care la posizione del termostato. La temperatura ambiente, la frequenza nell apertura della porta dell apparecchio infl uiscono sulla temperatura interna. Per mantenere costante la corretta temperatura all interno dell apparecchio, controllare che l indicatore sia di colore verde (fi gura 1). Se il colore dell indicatore vira sul bianco (fi gura 2), questo signifi ca che la temperatura è troppo elevata, in questo caso regolate il termostato e attendete 12 ore prima di effettuare nuovamente il controllo. Dopo aver caricato il prodotto o aperto la porta, è normale che l'indicatore viri al bianco dopo qualche istante. fi gura 1 fi gura 2 REGOLE D IGIENE ALIMENTARE E GESTIONE DEL FRIGORIFERO Un buon utilizzo del frigorifero e il rispetto delle regole d igiene alimentare contribuiscono ad un miglioramento nella conservazione dei cibi. Pulire frequentemente la parte interna del frigorifero con prodotti non aggressivi, o con dell acqua e del disinfettante per combattere effi cacemente i batteri. Togliere gli imballi degli alimenti prima di inserirli nel frigorifero (per esempio, imballaggi delle confezioni di yogurt). Imballare sistematicamente i prodotti per evitare la contaminazione reciproca. Non posizionate all interno del frigorifero stoviglie o altri contenitori dopo averli già utilizzati previo lavaggio (ad esempio, cucchiai o coltelli contaminati da cibo). Attendere il raffreddamento completo dei piatti cucinati prima di stoccarli (es. la zuppa). Limitare il numero di aperture delle porte, e comunque non lasciare aperte le porte per lungo tempo, onde evitare che la temperatura del frigorifero salga. Disporre gli alimenti in modo che l aria passi liberamente all interno di tutto il frigorifero. Conservare gli alimenti a seconda della loro natura all interno delle zone appropriate, ed in particolare posizionate in quella che viene defi nita la zona più fredda: carne, pollame, pesce, salumi o insaccati, piatti pronti, insalate miste, preparati di pasticceria a base di uova e di creme, pasta fresca, pasta della torta, pizza, prodotti freschi e formaggi di latte crudo o non pastorizzato, legumi pronti venduti senza sacchetto di plastica e più generalmente tutti i prodotti freschi la cui data di scadenza è associata a una temperatura di conservazione inferiore o uguale a + 4 C. 5 IT

7 DOPPIA PORTA INCASSO QUADRO COMANDI La scatola termostato per il controllo delľ apparecchio è collocata alľinterno della cella frigo in alto a destra. Per essere certi che ľapparecchio stia funzionando accertarsi che la manopola termostato non sia sulla posizione "0". LO SBRINAMENTO E CONGELAZIONE La quantità massima di alimenti che è possibile congelare è indicata nella targhetta matricola, (vedi fi gura 2). (Figura 2) In questo prodotto lo sbrinamento della cella frigo avviene automaticamente. E consigliabile sbrinare la zona congelatore quando lo strato di ghiaccio supera i 3 mm di spessore. La presenza di un lieve strato di brina o di gocce d acqua durante il funzionamento è da considerarsi normale. E importante mantenere sempre pulito il condotto di scarico ed evitare di porre i cibi a contatto con la parete della cella. N.B. In questa posizione è possibile trovare la targa matricola, contenente i dati da comunicare alľ Assistenza Tecnica qualora si vericasse un guasto. Importante: In presenza di temperatura ambiente molto calda, l apparecchio potrebbe funzionare in continuo, con conseguente formazione anomala di brina sulla parete di fondo della cella frigo. In questi casi è necessario ruotare la manopola frigo su numeri più bassi (1-2). INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLE PORTE Smontare la cerniera superiore e le relative rondelle dalla traversa superiore. Rimuovere la porta superiore. Smontare la cerniera e le relative rondelle. Rimuove la porta inferiore. Rimuovere il perno della cerniera inferiore destra e rimontarlo sulla cerniera inferiore sinistra. Rimontare le cerniere e le porte operando dal basso verso l alto IT

8 DIMENSIONI DEL PRODOTTO E DEL VANO DA INCASSO INSTALLAZIONE DELĽ APPARECCHIO NELLA COLONNA Fissare la guarnizione in dotazione all apparecchio sul lato opposto alle cerniere. Inserire ľapparecchio nella colonna, accostandolo sul lato opposto alle cerniere. Far aderire perfettamente la squadretta superiore delľ apparecchio al mobile. Bloccare la parte superiore delľapparecchio al mobile, utilizzando le viti in dotazione. Bloccare la parte inferiore delľapparecchio mediante le viti in dotazione. Applicare a scatto la griglia di aerazione. 7 IT

9 ACCOPPIAMENTO DELLE ANTE DELLA COLONNA INCASSO ALLE PORTE DELĽ APPARECCHIO Ľapparecchio è corredato di dispositivi di accoppiamento delle porte delľapparecchio con le ante della colonna (slitte di traino). Fissare la slitta nella parte interna delľanta della colonna incasso alľaltezza desiderata e a circa 20 mm dal fi lo esterno della porta. PRECAUZIONI PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO Una volta incassato il prodotto, posizionare la parte posteriore della colonna a contatto con la parete in modo da impedire ľaccesso al vano compressore. Per un corretto funzionamento del prodotto è indispensabile che sia consentita un opportuna circolazione d aria in modo da raffreddare il condensatore che è collocato nella parte posteriore delľapparecchio. A tal proposito la colonna deve essere provvista di un camino posteriore, la cui apertura verso ľalto non deve essere ostruita e di una fessura anteriore che verrà copetra da una griglia di areazione. Dimensioni degli scassi della colonna. 50 mm 540 mm 20 Aprire le porte della colonna incasso e del frigorifero. Posizionare il traino ad incastro sulla slitta, quindi farlo aderire alla porta del frigorifero. 50 mm Contrassegnare i punti di fi ssaggio per le viti e forare con una punta di diametro 2, mm Dimensioni dello spazio da lasciare tra la colonna e il soffi tto. 50 mm Collegare la porta delľapparecchio alľanta del mobile avendo come riferimenti le asole del traino. 8 IT

10 Thank you for purchasing this product. Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent usage or other owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as: - the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments - on farms, byclientele of hotels, motels and other environments of a residential type - at bed and breakfasts (B & B) - For catering services and similar applications not for retail sale. This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions. Also, it is recommended that you take note of the warranty conditions. SAFETY INFORMATION The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutene) and insulating gas (cyclopentane), with high compatibility with the environment, that are, however, inflammable. We recommend that you follow the following regulations so as to avoid situations dangerous to you: Before performing any operation, unplug the power cord from the power socket. The refrigeration system positioned behind and inside the appliance contains refrigerant. Therefore, avoid damaging the tubes. If in the refrigeration system a leak is noted, do not touch the wall outlet and do not use open flames. Open the window and let air into the room. Then call a service center to ask for repair. Do not scrape with a knife or sharp object to remove frost or ice that occurs. With these, the refrigerant circuit can be damaged, the spill from which can cause a fire or damage your eyes. Do not install the appliance in humid, oily or dusty places, nor expose it to direct sunlight and to water. Do not install the appliance near heaters or inflammable materials. Do not use extension cords or adapters. Do not excessively pull or fold the power cord or touch the plug with wet hands. Do not damage the plug and/or the power cord; this could cause electrical shocks or fires. It is recommended to keep the plug clean, any excessive dust 9 EN

11 residues on the plug can be the cause fire. Do not use mechanical devices or other equipment to hasten the defrosting process. Absolutely avoid the use of open flame or electrical equipment, such as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like in order to speed up the defrosting phase. Do not use or store inflammable sprays, such as spray paint, near the appliance, it could cause an explosion or fire. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not place or store inflammable and highly volatile materials such as ether, petrol, LPG, propane gas, aerosol spray cans, adhesives, pure alcohol, etc. These materials may cause an explosion. Do not store medicine or research materials in the appliance. When the material that requires a strict control of storage temperatures is to be stored, it is possible that it will deteriorate or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks. Maintain the ventilation openings in the appliance enclosure or in the built-in structure, free of obstruction. Do not place objects and/or containers filled with water on the top of the appliance. Do not perform repairs on this appliance. All interventions must be performed solely by qualified personnel. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge; provided that they have been given adequate supervision or instruction concerning how to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision 10 EN

12 SCRAPPING OLD APPLIANCE This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials. Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules: - WEEE should not be treated as household waste; - WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present. RECOMMENDATIONS We recommend the following, for greater energy saving: - Do not put hot foods in the fridge. - Do not pack foods close together as this prevents air circulating. - Make sure foods do not touch the back of the fridge. - If the electricity goes off, do not open the fridge door. - Do not open or keep open the appliance doors for too long. - Do not set the thermostat on exceedingly cold temperatures. The fridge makes some noises when working. This is entirely normal and you might hear HUMMING, GURGLING, RUSTLING AND WHISTLING, as well as slight CLICKING OR JUMPING noises. Adjust the feet to level the appliance. Make sure glass containers do not touch in the appliances. In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment. CE Conformity By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product. Install the fridge leaving a gap between it and other furniture or appliances. WARNINGS WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Make sure accessories are installed properly. What to avoid... Do not install the fridge close to sources of heat. If you have followed the instructions, but your product continues to make irritating noises, other than those resulting from a normal functioning, please contact the technical support service. Do not alter plugs or use adapter plugs or extension leads. Do not install the appliance outside. The appliance works properly at the following temperature ranges: Climatic class: SN C Climatic class: N C Climatic class: ST C Climatic class: T C (See appliance s rating plate) 11 EN

13 MAINTENANCE Proper maintenance will ensure a long life for your appliance. Remember to remove the plug before you clean/defrost the fridge, change the fridge light bulb, etc. Frozen foods can be stored for approximately one month in compartments. See the table for storing foods in compartments. Foods can only be frozen in compartments. Cleaning Clean the outside of the fridge at regular intervals with a damp cloth. Use a solution of bicarbonate of soda and water to clean the inside. Do not use abrasive products. An outlet for draining water is located in the middle of the back of the fridge. Make sure this outlet is not obstructed; clean regularly. 2-3 MONTHS 4-6 MONTHS 6-8 MONTHS MONTHS Defrosting It is recommended to defrost the refrigerator each time an excessive layer of frost is formed, then leave the doors open with the apparatus switched off and avoid using sharp or mechanical objects (knives, scissors, etc) to remove the ice from the internal parts, in order to avoid damaging the refrigerating circuit. NOTE: a small amount of ice on the back of the fridge compartment is normal. Replacing LED light board If the product is equipped with LED lights, please contact with the techinical aisitance service in case of replacement. Compared to traditional light bulbs, LEDs last longer and are environmentally friendly. STORING AND FREEZING FOODS To make sure foods retain their fl avour and substance and stay fresh, store them in the fridge compartment as shown in the fi gure below. Wrap foods in tin foil or cling fi lm or put them in closed containers. FRIDGE AREA Trouble-shooting Please contact our service department if you have any difficulties. However you can often solve small or apparently alarming problems yourself. In fact problems may be caused by incorrect use or installation or by unsuitable ambient conditions and in these cases you will be charged. THE FRIDGE DOES NOT WORK - Make sure the plug is inserted properly in the socket. - Make sure the thermostat is not set to 0 or Stop. - Make sure the electricity is working. THE FRIDGE IS NOT COLD ENOUGH - Make sure the thermostat is set properly. Adjust to higher settings. - Make sure the fridge doors have not been left open for too long. - Make sure you haven t stored too much food in the fridge. - Make sure you haven t put hot foods in the fridge. THERE IS TOO MUCH FROST - Make sure the door has not been left open for too long. Unplug the fridge, defrost and then turn it back on. - Make sure the thermostat is not set at a temperature which is too cold (high settings). Adjust to lower settings. - THERE IS TOO MUCH CONDENSATION - Make sure the door has not been left open for too long. - Make sure you haven t stored too many fresh foods in the fridge. - Make sure you haven t put hot foods in the fridge. THERE IS WATER IN THE FRIDGE COMPARTMENT A few drops of water on the sides of the fridge compartment is normal, particularly when a room is humid/damp. - Make sure the water outlet is not obstructed. THE LIGHT DOES NOT WORK - Make sure the plug is inserted in the socket properly. - Make sure the electricity is working. - Follow the instructions in the technical datasheet to replace the bulb. If the problem continues, contact our service department, giving the appliance number and serial number on the rating plate. 12 EN

14 TEMPERATURE INDICATOR AND CONTROL Dear client, apart from the instruction booklet, we recommend you read carefully the instructions contained in this information sheet. This will provide you with some important safety guidelines, as well as instructions on how to install and operate the temperature control dial. Should the temperature control dial be missing, please ask your distributor for it. THE COLDEST AREA OF THE FRIDGE This symbol indicates the coldest area of your fridge. This area is usually defi ned by the fruit and vegetable compartment(s) at the bottom and the symbol shown here at the top. TEMPERATURE INDICATOR In order to help you set your fridge properly, we have included a temperature control dial which will monitor the temperature in the area defi ned as the coldest. CAUTION: The indicator was designed to function exclusively in your fridge. It is not possible to use it in another fridge or for any other purposes. CONTROLLED TEMPERATURE AREA DETAIL TEMPERATURE CONTROL DIAL TEMPERATURE CONTROL By using the temperature control dial you will be able to check on a regular basis that the temperature of the coldest area is correct. If this is not the case, it will be necessary to change the position of the thermostat. The room temperature and the frequency with which the fridge door is opened have an impact on the internal temperature. In order to maintain the correct temperature inside the fridge, check that the control dial is green (see Figure 1). If the control dial turns white (see Figure 2), it means that the temperature is too high. In that case, set the thermostat and wait 12 hours before re-checking. After charging the product or opening the door, it is normal for the control dial to turn white after a few seconds. fi gure 1 fi gure 2 FOOD HYGIENE AND FRIDGE MANAGEMENT RULES A good use of the fridge and the compliance with food hygiene rules contribute to improving food storage. Clean the internal part of the fridge regularly with delicate products or with water and disinfectant in order to combat bacteria effectively. Remove all food packaging before placing it in the fridge (for instance yoghurt carton packages). Wrap the products systematically in order to avoid mutual contamination. Do not place any kitchenware or other containers inside the fridge after having already used them prior to washing up (for instance, spoons or knives contaminated by food). Wait for foodstuffs to have completely cooled down prior to storage (e.g. soups). Limit the number of door openings and in any case do not leave the doors open for a long time, in order to prevent the fridge temperature from rising. Place the foodstuffs so that the air may fl ow freely throughout the entire fridge. Store the foodstuffs according to their nature inside the appropriate compartments and in particular, place the following items in the coldest area: meat, poultry, cold meats or sausages, ready-made dishes, mixed salads, egg or cream based pastry products, fresh pasta, dough, pizza, fresh products and cheeses made of whole or pasteurised milk, ready-made legumes sold without plastic bag and more generally all fresh products with use-by date and associated with storage temperatures lower or equal to + 4 C. COOL AREA COLD AREA COLDER AREA 13 5 ITEN

15 BUILT-IN DOUBLE DOOR CONTROL PANEL The thermostat box to control the appliance is located inside the fridge compartment on the top right. To check whether the appliance is functioning, make sure that the thermostat knob is not set on "0". DEFROSTING AND FREEZING The rating plate states the maximum quantity of foods that can be frozen, (see fi gure 2). (Figure 2) Defrosting of the fridge compartment occurs automatically in this product. We recommend you defrost the freezer area when the layer of frost is more than 3 mm thick. A small amount of frost or drops of water on the back of the fridge compartment when the fridge is working is normal. Make sure the water outlet is always clean and make sure foods do not touch the back or sides of the freezer compartment. N.B. Here you will fi nd your appliance rating plate: it includes all the data to be transmitted to the Customer Service should a fault arise. Important: if your ambient temperature is high, the appliance may operate continuously, thus building up excessive frost on the inner wall of the fridge. In this case, turn the fridge knob to a warmer setting (1-2). REVERSING THE OPENING OF THE DOORS Remove the upper hinge and its spacers from the upper crossbeam. Remove the upper door. Remove the hinge and its spacers. Remove the bottom door. Remove the right lower hinge and refit it on the opposite side. Reassemble the hinges and doors working from bottom to top ITEN

16 PRODUCT DIMENSIONS AND BUILT-IN COMPARTMENT INSTALLATION OF THE APPLIANCE IN THE COLUMN Secure the seal (supplied) to the appliance, on the opposite side from the hinges. Insert the appliance in the column, placing it on the opposite side of the hinges. Make sure the top connecting plate of the cabinet fi ts perfectly. Secure the appliance upper part to the cabinet, using the supplied screws. Secure the appliance lower part using the supplied screws. Click the ventilation grill EN

17 COUPLING OF THE PANELS OF THE BUILT-IN COLUMN OF THE APPLIANCE DOORS The appliance is equipped with coupling devices for the appliance doors with the column panels (loader slide). Secure the slide in the inner part of the panel of the built-in column at the desired height and at approx. 20 mm. From the outer wire of the door. PRECAUTIONS FOR THE CORRECT OPERATION Once the product has been embedded, place the rear part of the column in contact with the wall so as to prevent access to the compressor compartment. For the product to operate correctly it is essential to allow adequate air circulation so as to cool down the condenser located in the rear part of the appliance. For this reason, the column must be equipped with a rear chimney, whose upper opening must not be blocked and with a front slot which will be covered with a ventilation grill. Dimensions of the column lock-pickings. 50 mm 540 mm 20 Open the doors of the built-in column and the fridge. Position the built-in loader in the slide, then fi t it into the fridge door. 50 mm Mark the fi xing points for the screws and drill with a bit of a diameter of mm Dimensions of the gap to be left between the column and the ceiling. 50 mm Connect the appliance door to the cabinet panel keeping the loader slots as guidelines ITEN

18 Merci d avoir acheté ce produit. Avant d utiliser votre réfrigérateur, lire attentivement ce manuel d instructions afin de l utiliser au mieux. Conserver toute la documentation pour pouvoir la consulter en cas de besoin ou pour la transmettre à d autres propriétaires. Ce produit n est destiné qu à un usage individuel ou pour des applications similaires comme par exemple : - la zone de cuisine destinée au personnel des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; - les fermes, chez les clients dans les hôtels, les motels et autres lieux de type résidentiel ; - les chambres d hôtes ; - les services de traiteur et les applications similaires ne relevant pas de la vente au détail. Cet appareil n est destiné qu à la conservation des aliments ; tout autre usage doit être considéré comme dangereux et le fabricant n est pas responsable des éventuelles omissions. Nous vous conseillons en outre de prendre connaissance des conditions de la garantie. INFORMATION SUR LA SÉ CURITÉ Le réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R600a : isobutane) et un gaz d isolation (cyclopentane), extrêmement compatibles avec l environnement mais néanmoins inflammables. Il est conseillé de suivre les règles suivantes pour éviter les situations de danger pour les personnes : Avant toute opération, débrancher le câble d alimentation de la prise de courant ; Le système de réfrigération situé derrière et à l intérieur du réfrigérateur contient du réfrigérant. Il faut donc éviter d endommager les tubes ; Si on remarque une fuite au niveau du système de réfrigération, ne pas toucher la prise murale et ne pas utiliser de flammes nues. Ouvrir la fenêtre et aérer la pièce. Puis s adresser à un centre d assistance pour demander la réparation ; Ne pas racler avec un couteau ou un objet pointu pour éliminer le givre ou la glace présente. Ceux-ci peuvent endommager le circuit du réfrigérant, dont une fuite peut provoquer un incendie ou blesser les yeux ; Ne pas installer l appareil électroménager dans des endroits humides, gras ou poussiéreux et ne pas l exposer en plein soleil ou aux intempéries ; Ne pas installer l appareil électroménager à proximité de radiateurs ou de matériaux inflammables ; Ne pas utiliser de rallonges ni d adaptateurs ; Ne pas tirer et ne pas plier excessivement le câble d alimentation et ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées ; Ne pas endommager la fiche et/ou le câble d alimentation car cela pourrait provoquer des décharges électriques ou des incendies ; Il est conseillé de faire en sorte que la fiche reste propre, les éventuels résidus excessifs de poussière sur la fiche peuvent provoquer un incendie ; 17 FR

19 Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d autres appareils pour accélérer le processus de dégivrage ; É viter impérativement l utilisation de flammes nues ou d appareils électriques, comme des appareils de chauffage, des nettoyeurs vapeur, des bougies, des lampes à pétrole et autres pour accélérer le dégivrage ; Ne pas utiliser et ne pas conserver de sprays inflammables comme des peintures en spray à proximité du réfrigérateur. Ils pourraient provoquer des explosions ou des incendies ; Ne pas utiliser d appareils électriques à l intérieur des compartiments pour la conservation des aliments, si ceux-ci ne sont pas du type recommandé par le fabricant ; Ne pas ranger et ne pas conserver de matériaux inflammables et extrêmement volatiles comme de l éther, de l essence, du GPL, du gaz propane, des sprays, des colles, de l alcool pur, etc. Ces matériaux pourraient provoquer des explosions ; Ne pas conserver de médicaments ni du matériel de recherche dans le réfrigérateur. Quand le matériel ayant besoin d un contrô le strict des températures de conservation est conservé, il est possible qu il se détériore ou bien une réaction incontrô lée pouvant entraîner des risques peut se produire ; Faire en sorte que les ouvertures de ventilation dans l enveloppe de l appareil ou dans la structure encastrée ne soient pas obstruées ; Ne pas placer d objets et/ou de récipients remplis d eau au-dessus de l appareil électroménager ; É viter d effectuer des interventions sur ce réfrigérateur.toute intervention doit être effectuée uniquement par du personnel technique spécialisé ; Cet appareil électroménager ne devra pas être destiné à des personnes (y compris des enfants) présentant des handicaps physiques, sensoriels, mentaux ou manquant d expérience ou de connaissance en matière d utilisation, sans la supervision de personnes qui aient lu le mode d emploi et qui soient directement responsables de leur sécurité. Pour leur sécurité, vérifier que les enfants ne jouent pas à proximité de l appareil électroménager. 18 FR

20 PRÉCAUTIONS ET SUGGESTIONS GÉNÉRALES Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux. Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples: Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets ménagers; CONSEILS PRATIQUES Pour économiser de l énergie, nous vous suggérons : - d éviter d introduire des aliments chauds dans le réfrigérateur ; - de ne pas entasser les aliments pour garantir la ventilation ; - d éviter le contact entre les aliments et la paroi de fond du réfrigérateur ; - de ne pas ouvrir les portes du réfrigérateur en cas de coupure de courant. Durant son fonctionnement, le réfrigérateur émet quelques bruits absolument normaux, dont: légers BOURDONNEMENTS, GARGOUILLEMENTS, BRUISSEMENTS, CHUINTEMENTS, CLAQUEMENTS ou CLIQUETIS. Quelques astuces pour réduire le bruit de vibration: Réglez les pieds pour aligner l appareil. Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être effectuée à domicile. Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l ancien peut être retourné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis. CE conformity Évitez le contact entre conteneurs et récipients en verre. En utilisant le symbol sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l environnement. Ce qu il ne faut pas faire... Évitez d installer le réfrigérateur près de sources de chaleur. Installez l appareil à l écart de meubles ou d appareils électroménagers. Ne modifi ez pas la fi che et n utilisez ni adaptateurs ni rallonges. N installez pas l appareil à l extérieur. L appareil fonctionne correctement aux températures ambiantes suivantes : C pour la classe climatique SN ; C pour la classe climatique N ; C pour la classe climatique ST ; C pour la classe climatique T ; C pour la classe climatique N/ST ; (Consultez la plaque de données de l appareil) Contrôlez que les accessoires intérieurs sont bien montés. Si vous avez suivi les instructions mais que votre appareil continue à produire des bruits dérangeants, autres que ceux résultant de son fonctionnement normal, veuillez contacter notre service technique. 19FR

21 ENTRETIEN L entretien correct de l appareil garantit sa longévité. N oubliez pas de débrancher la fi che avant toute opération. Le temps de conservation des aliments congelés est d environ un mois dans les compartiments. Pour les compartiments consultez le tableau adjacent. La congélation ne peut avoir lieu que dans les compartiments. 2-3 MOIS Nettoyage Nettoyez périodiquement l extérieur du réfrigérateur avec un chiffon humide, et l intérieur avec une solution de bicarbonate de soude ; évitez d utiliser des produits abrasifs. Le centre de la paroi de fond du réfrigérateur est pourvu d un trou d évacuation de l eau, qu il est important de ne pas boucher et de nettoyer périodiquement. 4-6 MOIS 6-8 MOIS MOIS Dégivrage Il est recommandé de dégivrer le réfrigérateur dès qu une couche excessive de givre se forme. Laissez les portes de l appareil éteint ouvertes et n utilisez pas d objets pointus ou mécaniques (couteaux, paires de ciseaux, etc) pour supprimer la glace sur les parties intérieures afi n d éviter d endommager le circuit de réfrigération. ATTENTION : la présence de gouttes de givre sur la paroi de fond du compartiment réfrigérateur est normale, à condition que leur quantité ne soit pas excessive. Guide de dépannage Le service d assistance technique est toujours à votre disposition, mais vous pouvez souvent résoudre vous-même les petits inconvénients et problèmes apparemment alarmants. En effet, le problème peut être lié à une erreur d utilisation ou d installation ou à des conditions ambiantes inadaptées. Ci-après, les solutions à quelques problèmes. LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS - La fiche est-elle bien insérée dans la prise de courant? - Le thermostat est-il sur 0 ou Stop? - Y a-t-il une coupure de courant? Remplacement de l ampoule LE RÉFRIGÉRATEUR N EST PAS ASSEZ FROID - Le thermostat est-il bien réglé? Réglez-le sur des numéros plus hauts. - Les portes sont-elles restées trop longtemps ouvertes? - La quantité d aliments emmagasinée est-elle excessive? - Le réfrigérateur contient-il des aliments chauds? FORMATION EXCESSIVE DE GIVRE - Les portes sont-elles restées trop longtemps ouvertes? Éteignez l appareil, dégivrez et rallumez-le. - Le bouton de réglage de la température est-il réglé sur une température trop froide (numéros hauts)? Réglez-le sur des numéros plus bas. CONSERVATION ET CONGÉLATION Pour conserver au mieux l arôme, la substance et la fraîcheur des aliments, il est conseillé de les ranger dans le compartiment réfrigérateur comme indiqué sur la figure ci-dessous en prenant soin de les envelopper d une feuille d aluminium ou de plastique ou de les placer dans les conteneurs à couvercle prévus à cet effet. FORMATION EXCESSIVE DE CONDENSATION - Les portes sont-elles restées trop longtemps ouvertes? - La quantité d aliments emmagasinée est-elle excessive? - Le réfrigérateur contient-il des aliments chauds? PRÉSENCE D EAU DANS LE COMPARTIMENT - La présence de gouttelettes sur les parois du compartiment est normale en cas d humidité ambiante excessive. - Le trou d évacuation est-il bouché? COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR LA LUMIÈRE NE FONCTIONNE PAS - La fiche est-elle bien insérée dans la prise de courant? - Y a-t-il une coupure de courant? - Pour remplacer la lampe, suivez les instructions fi gurant sur la fi che technique du produit. Si le problème persiste, contactez le service d assistance technique et communiquez-lui le sigle et le numéro complet figurant sur la plaque de données de l appareil. 20FR

22 Cher client, en plus du livret de mode d emploi, nous vous conseillons de lire les instructions contenues dans ce feuillet avec soin. Ce feuillet contient des consignes de sécurité importantes ainsi que des instructions concernant l installation et le fonctionnement de l indicateur de contrôle de température. Au cas où l indicateur de contrôle de température manquerait, merci de le réclamer à votre distributeur. ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR Ce symbole indique la zone la plus froide de votre réfrigérateur. Cette zone est généralement délimitée par le(s) compartiment(s) fruits et légumes en bas et le symbole ci-contre en haut. INDICATEUR DE TEMPERATURE Afi n de vous aider à régler votre réfrigérateur correctement, nous avons ajouté un indicateur de contrôle de température qui surveille la température dans la zone dénifi e comme étant la plus froide. ZONE OU LA TEMPERATURE EST CONTROLEE DÉTAIL INDICATEUR DE CONTROLE DE TEMPERATURE VERIFICATION DE LA TEMPERATURE En utilisant l indicateur de contrôle de température, vous pouvez régulièrement vérifi er que la température de la zone la plus froide reste correcte. Si ce n est pas le cas, vous devrez modifi er le réglage du thermostat. La température de la pièce ainsi que la fréquence d ouverture de la porte ont un impact sur la température intérieure. Afi n de conserver une température correcte à l intérieur du réfrigérateur, vérifi ez que l indicateur de contrôle soit vert (voir Image 1). Si l indicateur de contrôle devient blanc (voir Image 2), cela signifi e que la température est trop élevée. Dans ce cas, modifi ez le réglage du thermostat et patientez 12 heures avant de contrôler à nouveau. Après avoir rempli le réfrigérateur ou après avoir ouvert la porte, il est normal que l indicateur de contrôle devienne blanc après quelques secondes. Image 1 Image 2 REGLES D HYGIENE ALIMENTAIRE ET GESTION DU REFRIGERATEUR 21FR

23 DOUBLE PORTE ENCASTRABLE PANNEAU DE COMMANDE Le thermostat commandant l'appareil se trouve en haut à droite l'intérieur du réfrigérateur. Pour vérifi er que l'appareil fonctionne, assurez-vous que le bouton du thermostat ne se trouve pas en position "0". DEGIVRAGE ET CONGELATION La plaque de signalisation indique la quantité d'aliments maximale pouvant être congelée. (voir image 2). (Image 2) Le dégivrage de la partie réfrigérateur est automatique sur cet appareil. Nous vous conseillons de dégivrer le congélateur quand la couche de givre atteint 3 mm d'épaisseur. Il est normal qu'une fi ne pellicule de givre ou de gouttes d'eau se forme au fond du réfrigérateur quand ce dernier est en marche. Assurez-vous que la sortie d'eu est toujours propre et que la nourriture ne touche pas le fond ou les côtés du compartiment congélateur. N.B. Vous trouverez ici la plaque signalétique de votre appareil: elle comprend toutes les informations à transmettre au service clientèle en cas de panne. Important: si votre température ambiante est élevée, l'appareil peut fonctionner en permanence et accumuler ainsi un excès de givre sur les parois internes du réfrigérateur. Dans ce cas, tournez le bouton du réfrigérateur sur un réglage plus chaud (1-2). INVERSER LE SENS D'OUVERTURE DES PORTES Retirez la charnière supérieure et ses entretoises de la traverse supérieure. Retirez la porte supérieure. Retirez la charnière et ses entretoises. Retirez la porte inférieure. Retirez la charnière inférieure droite et placez-la sur le côté opposé. Remontez les charnières et les portes en partant du bas et en remontant vers le haut FR

GUIDA RAPIDA DI MANUTEZIONE E D USO

GUIDA RAPIDA DI MANUTEZIONE E D USO GUIDA RAPIDA DI MANUTEZIONE E D USO IT Congratulazioni per l acquisto di questo frigorifero, realizzato con tecnologie all avanguardia, che garantiscono un facile utilizzo nel rispetto della natura. Vi

Dettagli

Refrigerator EN Frigorifero USER'S MANUAL

Refrigerator EN Frigorifero USER'S MANUAL Refrigerator...1-12 EN Frigorifero...13-21 IT USER'S MANUAL Thank you for purchasing this product. Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to maximize its

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato

Dettagli

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual 1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS Manuale d installazione e uso Installation and use manual Complimenti per aver acquistato una apparecchiatura Barazza! Questa è un apparecchiatura di grande

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) PAGINA 1 DI 6 Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) NOTA! LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE QUESTO ALIMENTATORE. Prima della prova e messa in servizio

Dettagli

GUIDA RAPIDA DI MANUTENZIONE E D USO

GUIDA RAPIDA DI MANUTENZIONE E D USO , GUIDA RAPIDA DI MANUTENZIONE E D USO purchase. 2 4 5 6 7 8 8 8 9 9 10 11 IT1 Il frigorifero contiene gas refrigerante (R600a: isobutano) e gas isolante (ciclopentano) ecocompatibili ma comunque infiammabili.

Dettagli

Smoke machine 400W PLFD400EL

Smoke machine 400W PLFD400EL Smoke machine 400W PLFD400EL MANUALE UTENTE USER MANUAL 1 Rev. 01-06/13 Nel caso in cui si noti una scarsa uscita di fumo, o la pompa sia particolarmente rumorosa, o non venga vaporizzato il fumo, scollegare

Dettagli

FREEZER DA INCASSO...da pag. 1 a pag. 5 IT. BUILT-IN FREEZER... page 6 to page 10 CONGELATEUR... de page 11 à page 15 FR CFFO 3550 E

FREEZER DA INCASSO...da pag. 1 a pag. 5 IT. BUILT-IN FREEZER... page 6 to page 10 CONGELATEUR... de page 11 à page 15 FR CFFO 3550 E FREEZER DA INCASSO...................da pag. 1 a pag. 5 IT BUILT-IN FREEZER..................... page 6 to page 10 CONGELATEUR..................... de page 11 à page 15 FR CFFO 3550 E Vi ringraziamo per

Dettagli

Lampada con lente d ingrandimento Lampe à loupe. Manuale d uso Guide d utilisation

Lampada con lente d ingrandimento Lampe à loupe. Manuale d uso Guide d utilisation 8082-8 Lampada con lente d ingrandimento Lampe à loupe Manuale d uso Guide d utilisation 2 Grazie per avere acquistato la nostra lampada da laboratorio con lente di ingrandimento modello 8082-8. Questa

Dettagli

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni

Dettagli

DESIGNED AND MADE IN ITALY MIRROR VIEW SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION

DESIGNED AND MADE IN ITALY MIRROR VIEW SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION MW/155 MW/155_2 SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION Modalità d installazione TV 40/43 Placement modality TV 40/43 1) Sballare il Mirror View dal suo imballo originale. 1) Unpack mirror view from its original

Dettagli

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS calibe ISTRUZIONI DI MONTGGIO SETTING UP INSTRUCTIONS LUN LEK-FREE PER L'INSTLLTORE: TTENZIONE! Per un corretto montaggio seguire attentamente le seguenti indicazioni FOR THE INSTLLER: WRNING! For a correct

Dettagli

BDM Motorola MC32xxx User Manual

BDM Motorola MC32xxx User Manual BDM Motorola MC32xxx User Manual FG Technology 1/14 BDM Motorola MC32xxx Indice Index Premessa / Premise..................................................................... 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2

Dettagli

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS SCHEDA INSTALLAZIONE / INSTALLATION SHEET ART. 1254AL155DS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO DESTRA / HINGES FOR RIGHT-HAND DOORS UPPER HINGE BODY SACCHETTO GRUPPO MOLLA / PLASTIC BAG WITH THE SPRING

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE IS_029_0_0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee BASI LUMINOSE - BLE NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano

Dettagli

NGA x 8x x x GR. 2x GR GR GR. 4x GR. 4x GR. 4x GR. 8x

NGA x 8x x x GR. 2x GR GR GR. 4x GR. 4x GR. 4x GR. 8x NEW GENERATION NGA1 NGA1 9001289 9004035 9001289 2x 8x 9004035 55000210 810072GR 810273GR 2x 810009GR 2x 810197GR 8x 810145 810172GR 810198GR 810257GR 810206GR 890002GR 810258GR 810259GR 6x 810025GR 6x

Dettagli

Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente

Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente AVVERTENZE GENERALI! Questa apparecchiatura deve essere usata utilizzando esclusivamente gas GPL G0/G (butano/propano) alla pressione di 8-0/7 mbar IT COMANDI!

Dettagli

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 914016 (2OUT) Art. 034127 (3OUT) Art. 034128 (4OUT) Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti

Dettagli

SonDa acqua SanitaRia

SonDa acqua SanitaRia SonDa acqua SanitaRia IT avvertenze PrelIMINarI questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il Kit. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLi

Dettagli

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 884054 Art. 884053 Art. 654099 Art. 654100 Art. 035212 Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti

Dettagli

20x SSC Solution. For use in in situ hybridization procedures. For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures.

20x SSC Solution. For use in in situ hybridization procedures. For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures. 20x SSC Solution WB-0003-50 14 (50 ml) For use in in situ hybridization procedures For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures. 1. Scope of Application This product is designed for research

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX INSTALLATION GUIDE ITA-ENG C o d e : Y 1 1 3 C A T w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s t 2 w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o

Dettagli

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series V9434D RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series ITALIANO...pag. ENGLISH...pag. 5 1 ISTRUZIONI PER L USO Un gruppo di continuità (UPS) è un alimentatore funzionante a batteria

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH KIT FOR TRUCK BRAKE TESTERS SRT051 BTH SRT052 BTH OPERATOR S MANUAL SRT064BTH SRT051BTH SRT052BTH CONTENTS 1. INTRODUCTION...1 2. Description of SRT064BTH Kit...2 3. Description of SRT051BTH Kit...2 4.

Dettagli

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti

Dettagli

Adattatori Morsa BDMpro

Adattatori Morsa BDMpro 1 Cosa sono I Nuovi Adattatori per la Morsa BDMpro consentono di utilizzare la morsa per centraline Bosch anche per le centraline Marelli, Siemens e Delphi. Perché utilizzarli I Nuovi Adattatori per la

Dettagli

ITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO

ITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO ITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO 1 - Svitare con un piccolo cacciavite a croce le due viti che fissano il vano batteria. 2 - Inserire la batteria, prestando molta attenzione al verso corretto

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL COLONNA DOCCIA SHOWER COLUMN FREE

MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL COLONNA DOCCIA SHOWER COLUMN FREE MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL COLONNA DOCCIA SHOWER COLUMN FREE 200 SCHEDA TECNICA TECHNICAL DRAWING 43 35 8 22 5 186 200 14 180 500 mm mm 200 FISSAGGIO FREE 43 8 22 1900 MM 1810 MM 1810

Dettagli

Manuale d uso Congelatore CFU 2850 E CFU 2855 E

Manuale d uso Congelatore CFU 2850 E CFU 2855 E Manuale d uso Congelatore CFU 2850 E CFU 2855 E Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di mettere in funzione l elettrodomestico, leggere per intero questo manuale e conservarlo per il futuro.

Dettagli

dal 1958 New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante

dal 1958 New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante CONSIGLI PER IL MONTAGGIO ASSEMBLY TIPS CONSEIL POUR LE MONTAGE CONSIGLI

Dettagli

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto

Dettagli

1CPP PORTAPRESE BASCULANTE BACKFLIP POWER SOCKET HOLDER. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

1CPP PORTAPRESE BASCULANTE BACKFLIP POWER SOCKET HOLDER. Manuale d installazione e uso Installation and use manual 1CPP PORTAPRESE BASCULANTE BACKFLIP POWER SOCKET HOLDER Manuale d installazione e uso Installation and use manual Complimenti per aver acquistato una apparecchiatura Barazza! Questa è un apparecchiatura

Dettagli

Image distorsion wheels

Image distorsion wheels ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com or CALL TOLL FREE 888-505-2111 Foglio di Istruzioni Owner s Manual Image distorsion wheels GR0640 GR0640 Rev. 0 10 Dic 2002 ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com

Dettagli

CAMBIO OLIO TRIAL LATO SINISTRO TRIAL OIL CHANGE LEFT SIDE

CAMBIO OLIO TRIAL LATO SINISTRO TRIAL OIL CHANGE LEFT SIDE CAMBIO OLIO TRIAL LATO SINISTRO TRIAL OIL CHANGE LEFT SIDE La tabella sottostante indica gli intervalli di cambio olio consigliati. La sostituzione di olio con intervallo di tempo troppo lungo, portano

Dettagli

TB36AM ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE

TB36AM ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE INDEL B S.p.A. Via Sarsinate, 27 47866 S. Agata Feltria (RN) ITALY Tel.: +39 0541 848 711 - Fax: +39 0541 848 741 www.indelb.com info@indelb.com ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE _09-2017 Fig.

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette

Dettagli

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D

Dettagli

CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET

CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET S-9000/115-B S-9000/115-W CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics Clip In acciaio verniciato Bracket in painted steel

Dettagli

SonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar

SonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar SonDa cascata IT avvertenze PrelIMINarI Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIt. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLI e per

Dettagli

Outdoor wireless wall switch

Outdoor wireless wall switch www.trust.com SECURITY PLUS-LINE AGST-8800 USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71151 Version 1.0 Visit www.trust.com for the latest instructions Outdoor wireless wall switch 1 2 3 OFF OFF OFF OFF ON + ON ON

Dettagli

CAMBIO OLIO TRIAL LATO SINISTRO TRIAL OIL CHANGE LEFT SIDE

CAMBIO OLIO TRIAL LATO SINISTRO TRIAL OIL CHANGE LEFT SIDE CAMBIO OLIO TRIAL LATO SINISTRO TRIAL OIL CHANGE LEFT SIDE La tabella sottostante indica gli intervalli di cambio olio consigliati. La sostituzione di olio con intervallo di tempo troppo lungo, porta ad

Dettagli

Pozzetto per rullo scherma

Pozzetto per rullo scherma ITALIANO Pozzetto per rullo scherma In pochi secondi il rullo può essere estratto e bloccato sopra il coperchio del pozzetto oppure reinserito nello stesso, lasciando libero il pavimento per altre attività.

Dettagli

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio

Dettagli

START-LINE AYCT-202 USER MANUAL MULTI LANGUAGE. Item Version 2.0 Visit for the latest instructions REMOTE CONTROL

START-LINE AYCT-202 USER MANUAL MULTI LANGUAGE. Item Version 2.0 Visit   for the latest instructions REMOTE CONTROL START-LINE AYCT-202 USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71164 Version 2.0 Visit www.trust.com for the latest instructions REMOTE CONTROL AYCT-202 REMOTE CONTROL 1 Arm Turn bulb ON 2 Channel selection Dim up

Dettagli

Zoom GR0590. Manuale di istruzioni Instructions manual

Zoom GR0590. Manuale di istruzioni Instructions manual Zoom 21-38 GR0590 Manuale di istruzioni Instructions manual INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 4 2.0 SICUREZZA 4 3.0 PARTI DI RICAMBIO 5 Pag. INDEX 1.0 PACKING 6 2.0 SAFETY 6 3.0 SPARE PARTS 7 Page

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS A APERTURA DELLA CONFEZIONE - UNPACKING x 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Nr. 1 ScreenApp (Schermo) Nr. 1 Porta penne Nr. 1 Panno

Dettagli

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109 Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto

Dettagli

MODALITA DI IMPIEGO PD

MODALITA DI IMPIEGO PD MODALITA DI IMPIEGO PD MISURA CONCORDANZA/ 1. Accendere il dispositivo tramite interruttore a slitta situato sul lato destro; 2. All atto dell accensione il dispositivo esegue un test di funzionamento

Dettagli

iglass CATALOGO TECNICO/TECHNICAL CATALOGUE VIDEO CATALOGO EMOZIONALE/EMOTIONAL CATALOGUE iglass

iglass CATALOGO TECNICO/TECHNICAL CATALOGUE VIDEO CATALOGO EMOZIONALE/EMOTIONAL CATALOGUE iglass www.italtronic.com ELECTRONIC PLATFORM ITALTRONIC SVILUPPATE LE VOSTRE IDEE USANDO LA PIATTAFORMA ELETTRONICA IGLASS Italtronic propone una nuova linea di contenitori per HOME & BU- ILDING AUTOMATION completata

Dettagli

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto Table of Contents Indice 1. Introduction - Introduzione... 3 2. Technical Data Caratteristiche tecniche... 3 3. Installation Installazione... 4 4.

Dettagli

ERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions 64W ON/OFF ERGO IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions 125W / 252W ON/OFF (Doppia accensione) // ON/OFF (Double switching) DALI

Dettagli

ELCART ART. 19/ /13275 PAGINA 1 DI 8. servizio automatico documentazione tecnica

ELCART ART. 19/ /13275 PAGINA 1 DI 8. servizio automatico documentazione tecnica ART. 19/13270-19/13275 PAGINA 1 DI 8 DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46-20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY ART. 19/13270-19/13275 PAGINA 2 DI 8 DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti,

Dettagli

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS Prefiltri Prefilter PF ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS 1.Componenti 1.Components DESCRIZIONE DESCRIPTION 1 Semi guscio inferiore Bottom spherical shell flange 2 Cestello Basket 3 Guarnizione

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione LIBRA

istruzioni di montaggio - manutenzione LIBRA istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee OTA BEE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette

Dettagli

1X X X X X X TU

1X X X X X X TU 9010058 9010058 590017 810362 810243 810402 810035 810025 410118 410108 9TU14270001 Misurare l'altezza tra piatto doccia e soffitto. Measure the distance between the plate and the ceiling. X Sfilare i

Dettagli

4

4 4 5 6 7 8 9 COMPONENTI A.Tramoggia B.Vite per la spremitura C.Filtro succo E.Spazzola rotante F.Ciotola G.Fuoriuscita scarti H.Tappo fuoriuscita succo I.Fuoriuscita succo L.Spazzola per la pulizia M.Pestello

Dettagli

CCTV DIVISION. Guida Alla Lettura del Numero Seriale, Codice Prodotto, Versione Firmware, Versione Software, Codice Libretto

CCTV DIVISION. Guida Alla Lettura del Numero Seriale, Codice Prodotto, Versione Firmware, Versione Software, Codice Libretto CCTV DIVISION Guida Alla Lettura del Numero Seriale, Codice Prodotto, Versione Firmware, Versione Software, Codice Libretto How to Get Serial Number, Firmware Version, Product Code, Software Version, User

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SbS_Inst_102_00286_I 23-04-2007 10:22 Pagina 44 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

FR

FR PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI Questo apparecchio dovrà essere destinato solo alla conservazione degli alimenti, ogni altro uso è da considerarsi pericoloso e il costruttore non può essere considerato

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

FTP2 FTF1 OPTIONAL. 4x x x x x

FTP2 FTF1 OPTIONAL. 4x x x x x FLAT FTP2 - ftf1 FTP2 FTF1 OPTIONAL 9001329 9001326 9001329 9001326 810035 810025 510032 55000210 810033 510032 55000210 890005 810033 Inserimento cabina. Insertion of the box. x 2 Vista interna. Internal

Dettagli

FORNELLETTO Tel Fax

FORNELLETTO Tel Fax istruzioni per l uso FORNELLETTO Fornelletto IT pagina Tel. +39.035.688. Fax +39.035.320.49 [A] GUIDA ILLUSTRATIVA Fornelletto singolo (Type G30) Fronte 2 [B] 3 4 [C] Retro 6 5 [D] Fornelletto doppio (Type

Dettagli

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04 Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO

DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 6. Targhetta matricola B) Comparto congelatore (se in dotazione) (contrassegnato dal simbolo per la conservazione di alimenti freschi, la conservazione di surgelati e la produzione

Dettagli

Piatto doccia In-Line Corian

Piatto doccia In-Line Corian Piatto doccia In-Line Corian 12.2013 SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET AVVERTENZE le dimensioni si intendono indicative e si riferiscono ai prodotti delle collezioni RiFra la RiFra s.r.l. non risponde delle

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430

11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430 11/2010 Mod: N200X Production code: UF200/OUT430 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo

Dettagli

DIESEL& PETROL ENGINE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION MANUAL. CPBX STD rev

DIESEL& PETROL ENGINE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION MANUAL. CPBX STD rev P R O G R A M M A B L E DIESEL& PETROL C H I P T U N I N G U N I T ENGINE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION MANUAL CPBX STD rev 1.0 2018 06 AVVERTENZE / WARNINGS 1 LEGGI QUESTA GUIDA CON ATTENZIONE

Dettagli

MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS

MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS Hot sanitary water production and integration hydraulic module Accessori pompe di calore INSTALLAZIONE E USO Installation and use I Il presente documento è da considerarsi

Dettagli

FIRENZE professional grinders. Manuale Tecnico. Troubleshooting. MIGNON Capitolo IV.

FIRENZE professional grinders. Manuale Tecnico. Troubleshooting. MIGNON Capitolo IV. FIRENZE 1920 professional grinders Manuale Tecnico Troubleshooting Capitolo IV www.eureka.co.it guida alla soluzione dei problemi - trouble shooting 1 Regolazione Macinatura Grinding Adjustment 2 Sostituzione

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION. Flexible LED strips DATE Standard Flexstrip RGB Colour IP20

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION. Flexible LED strips DATE Standard Flexstrip RGB Colour IP20 PAGINA 1 DI 5 SPECIFICATION ITEM Flexible LED strips PART NO. 19/92027 DATE 1-1-2012 Standard Flexstrip RGB Colour IP20 Features: Applications: DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46-20093 Cologno

Dettagli

ESTR KTM Duke

ESTR KTM Duke ESTR-0913 KTM Duke 790 18 Attenzione: Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto montaggio dei prodotti

Dettagli

SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01

SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01 SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01 OGGETTO DELLA PROCEDURA PROCEDURE OBJECT 2 Per tutti i Lecoaspira (esclusi i nuovi FAV20/30/50/70/80)

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MINIDRUM - TAPPETO BATTERIA SUPER DRUM PLAYMAT WHM000002 2 MINIDRUM manuale di istruzioni Si prega di osservare tutte le precauzioni di sicurezza e seguire le procedure

Dettagli

TERMOVENTILATORE FH202

TERMOVENTILATORE FH202 ! TERMOVENTILATORE FH202 Manuale d Istruzione European Standard Quality - Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di docce, vasche da bagno, lavandini, piscine, ecc - Utilizzare sempre la stufa in piano

Dettagli

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy R FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO Max 12 bar SEALS FL FK LT NB RFU04NSS II2GD c IICT6X SITECNA SRL Via G. Di Vittorio 22 20068 Peschiera Borromeo Milan Italy USER'S MANUAL MANUALE D USO CONTENTS

Dettagli

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.

Dettagli

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni

Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni Ripetitore di segnale Z-wave Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Smaltimento 7 Garanzia 2 Introduzione

Dettagli

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo

Dettagli

MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE

MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE Supporto tecnico Turbograss MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE Rif. tuitb03 All. tav.19,16/95,1a 14/96, 1c Per la posizione e la procedura di montaggio dei particolari fare riferimento

Dettagli

AC P15 A-BR ACP15 A -BR. the rules of sound. Manuale d uso

AC P15 A-BR ACP15 A -BR. the rules of sound. Manuale d uso ACP10 A -BR ACP15 A -BR AC P10 A-BR ACCESSORY KIT FOR A CLUSTER MADE OF P 2110 LOUDSPEAKERS AC P15 A-BR ACCESSORY KIT FOR A CLUSTER MADE OF P 3115 / P 6215 LOUDSPEAKERS AC P10 A-BR KIT DI ACCESSORI PER

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag. MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell

Dettagli

SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE

SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE 1/9 LA CREDENZA VERRA' SPEDITA AL CLIENTE CON PIEDI, RIPIANI INTERNI E ANTE SMONTATI (vedi Immagine 1). SI DOVRA' QUINDI PROCEDERE

Dettagli

PRINCIPAL FEATURES CARATTERISTICHE PRINCIPALI. 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide with wheel 3) The handle bar never leaves the tracks

PRINCIPAL FEATURES CARATTERISTICHE PRINCIPALI. 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide with wheel 3) The handle bar never leaves the tracks CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide

Dettagli

How to register for exam sessions ( Appelli ) Version updated on 17/10/2018

How to register for exam sessions ( Appelli ) Version updated on 17/10/2018 How to register for exam sessions ( Appelli ) Version updated on 17/10/2018 Course catalogue and Piano Carriera (Career Plan) At the beginning of your exchange period in Torino you will need to register

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD Audya Series ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD ISTRUZIONI PER L APERTURA DI AUDYA (FIG. 1) 1. Svitare le 4 viti poste sul fondo 2. Svitare le 2 viti poste

Dettagli