Elevator Digital Technology Swiss Quality

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Elevator Digital Technology Swiss Quality"

Transcript

1 ITA/ENG Elevator Digital Technology Swiss Quality MRL solution with minimum space Plug & play pre-wired solution Universal solution: one board, one software Access code via COP

2 L azienda/company

3 Securlift: cinquant anni d esperienza Securlift: fifty years of experience Da quasi cinquant anni il gruppo Falconi è sinonimo di affidabilità e approfondita conoscenza del settore ascensoristico. Concessionario per la Svizzera della FIAM ASCENSORI, pioniere nei gruppi di continuità, leader con ASCENSA LIFT SA, il gruppo è presente nel settore della componentistica degli ascensori da quasi mezzo secolo. Nel 1997 il gruppo Falconi crea Securlift, una nuova pagina di professionalità e tecnologia nel mondo degli ascensori. La società si pone come leader europeo nel settore della progettazione e produzione di quadri elettronici digitali, precablaggi e pulsantiere per ascensori. Securlift si prefigge l obiettivo di essere il partner più serio, affidabile e innovativo di componentistica elettrica ed elettronica, per tutte le più importanti aziende europee di ascensori. For almost fifty years the Falconi group has signified reliability and profound knowledge of the elevator market. Swiss agent for FIAM ELEVATORS, pioneer in the UPS branch, and market leader with ASCENSA LIFT SA, the group has been present in the field of lift components for about half a century, and is considered to be the European leader in this field. In 1997 the Falconi group created Securlift, a new step in technology and reliability for the elevator world. The company poses itself as the European leader in the sector of planning and manufacturing of digital electronic control panels, signalization and pre-wired systems for elevators. Securlift aims to be the major European elevator companies most serious, reliable and innovative partner in the field of electric and electronic components. Organizzazione Organization La sede principale dell azienda si trova in Svizzera, a Morbio Inferiore, a pochi km dal confine con l Italia. Qui sono localizzati gli uffici, l unità di ricerca e sviluppo e tutta l unità produttiva nella quale vengono progettati e costruiti i quadri di manovra, punta di diamante dell intera produzione Securlift, le nostre bottoniere di piano e di cabina ed i precablaggi. Nel 2002 nasce la prima filiale estera dell azienda, per essere sempre più vicini all importante mercato europeo. In questa filiale, situata a Maslianico (CO), a pochi km dal confine svizzero, avvengono tutte le spedizioni verso l Italia ed verso i mercati europei. Nel 2008 Securlift apre una filiale con showroom anche a Zurigo. The company s head offices are in Switzerland. This is the location for our administrative offices, our research and development and our production units, where the control panel - pride of the Securlift manufacturing range -, landing floor and car control stations, and the pre-wired components are manufactured. The first foreign branch of the company was created in Italy in 2002, in order to be nearer to the important European market. All shipments for the European markets are made in this branch. In 2008 Securlift opened a show room in Zurich. Svizzera /Switzerland

4 L azienda/ Company

5 Qualità e Ecologia Quality and Ecology Securlift è fedele ai principi svizzeri di alta qualità, con lo scopo di offrire un prodotto affidabile e duraturo. La qualità perseguita inizia con una scelta oculata dei fornitori e dei loro prodotti, continua con un rigoroso processo produttivo e termina con collaudi gestiti al computer che garantiscono l assenza di difetti ed il perfetto funzionamento del quadro, dei precablaggi e delle pulsantiere. Sicura della qualità dei propri prodotti, Securlift offre una garanzia di due anni. Securlift si contraddistingue inoltre per una spiccata coscienza ecologica. Questa si riflette internamente in un attento riciclaggio e nel continuo sviluppo di nuovi componenti e funzionalità ad alto risparmio energetico. Securlift is faithful to the Swiss principles of high quality, and aims to offer a reliable and durable product. The pursuit of quality starts with a careful selection of the suppliers and their products, continues with a rigorous production process and ends with computerized tests which guarantee the absence of defects and the perfect functioning of the controller, signalizations and pre-wired components. Confident in the quality of its products, Securlift offers a two-year guarantee. Securlift is characterized also by a strong environmental awareness. This is reflected internally by a careful recycling policy, and by the continuous development of energy saving components. Ricerca e sviluppo Research and Development Il prodotto Securlift si contraddistingue per una tecnologia all avanguardia a livello europeo, frutto di anni di ricerca. L unità di ricerca e sviluppo si avvale infatti dei migliori ingegneri e tecnici a livello europeo e di un laboratorio che riproduce tutti i componenti di un sistema quadruplex. Il know-how in campo elettronico ed informatico viene inoltre sempre perfezionato con continui corsi di formazione e cooperazioni con fornitori selezionati ed enti universitari. The Securlift product is characterized by state-of-the-art technology for Europe, the result of years of research. The research and development unit, which has hired some of Europe s best engineers and technicians, uses a modern laboratory that reproduces all components of a quadruplex system. The know-how in the electrical and IT fields is continually improved with training courses and cooperation with selected suppliers and university bodies. Servizi Services Puntuale, efficiente, preciso, il nostro servizio clienti risponde con cortesia alle domande dei nostri clienti, riceve gli ordini ed invia le conferme, supportando il cliente in tutte le fasi. L esperienza e la professionalità del nostro personale altamente qualificato assicurano un efficiente assistenza tecnica nelle varie fasi di installazione e di manutenzione. Inoltre corsi per il personale tecnico dei nostri clienti vengono periodicamente organizzati presso le nostre sedi. On time, efficient and accurate, our customer service answers customers questions with courtesy, receives orders and sends confirmations, supporting the customers during all stages of the sales process. The experience and professionalism of our highly qualified technical staff ensure efficient assistance during the different stages of installation and maintenance. Furthermore, training courses for our customers technical staff are regularly held at our offices.

6 Panoramica dei prodotti Securlift/ Securlift products overview Sistema Secur 3 Secur 3 System Machine Room Mr Machine Room Less Mrl

7 Pulsantiere e segnalazioni Control panels and signalization serie trend serie slim serie ex serie se serie 200

8 Sistema Secur 3 Secur 3 System Mrl

9 La soluzione ideale quando non è presente il locale macchina. Il quadro di comando è collocato nei montanti delle porte o in un armadietto laterale. The ideal solution for machine room-less elevators. The controller is located in the frame of the door or in a small wall cabinet. Door Front Assist In questa configurazione sono forniti un Front Panel e un Power Box. Sul Front Panel sono disposti i principali componenti elettronici che necessitano di un interfacciamento con il personale tecnico. Questo Front Panel è predisposto per essere alloggiato nei montanti delle porte dei maggiori fornitori europei quali Selcom/Wittur, Fermator, Sematic ed altri. Il Power Box, alloggiato nel vano, contiene i componenti di potenza e altri componenti che non necessitano di interfacciamento con il personale tecnico. In this configuration a Front Panel and a Power Box are supplied. The main electronic components, which need an interface with the technical staff, are placed on the Front Panel. The latter is prearranged to be located in the vertical door frames of the major European suppliers like Selcom/Wittur, Fermator Sematic and others. The Power Box, which is located in the shaft, contains the power components and other components which don t need interfacing with the technical staff. Wall Front Assist In questa configurazione sono forniti un Front Panel con un Wall Cabinet ed un Power Box. Sul Front Panel sono disposti i principali componenti elettronici che necessitano di un interfacciamento con il personale tecnico. Esso sarà inserito nell apposito armadietto di fornitura Securlift, il Wall Cabinet; questo armadietto si contraddistingue per un design neutro e moderno e per la possibilità di poter essere montato senza incasso (a), con semi-incasso (b) o a incasso totale (c). Il Power Box, alloggiato nel vano, contiene i componenti di potenza e altri componenti che non necessitano di interfacciamento con il personale tecnico. In this configuration a Front Panel with a Wall Cabinet and a Power Box are supplied. The main electronic components, which need an interface with the technical staff, are placed on the Front Panel. This will be inserted in the suitable cabinet supplied by Securlift, the Wall Cabinet; this cabinet is characterized by a neutral and modern design and by the possibility to be mounted either (a) with semi-embedment (b), total embedment or without embedment (c). The Power Box, which is located in the shaft, contains the power components and other components which don t need interfacing with the technical staff. a b c Misure/Size Supply box: mm 373 x 145 x H 1085 Power box: mm 503 x 250 x H 585 Wall Cabinet: mm 285 x 127 x H 1280 Power box Supply box Wall Cabinet

10 Sistema Secur 3 Secur 3 System Mr

11 La soluzione ideale e più confortevole per ogni tipo di impianto, elettrico o oleodinamico, quando è presente un locale macchina. The ideal and most comfortable solution for any system, traction or hydraulic, when it is possible to have a machine room. Mini In questa configurazione i componenti del quadro sono contenuti in un solo armadio di dimensioni ridotte. Questo armadio è adatto per impianti idraulici che necessitano di un ingombro minimo. L opzione di integrare il quadretto di forza motrice nel quadro rende possibile il suo utilizzo in ambienti angusti quali ad esempio l armadio in cui è normalmente collocata la centralina. In this configuration all controller components are contained in only one cabinet of reduced dimensions. This cabinet is suitable for hydraulic installations which need minimum encumbrance. The option to include in the same space the main cabinet, allows its usage also in very small spaces, like the cabinet where the power unit is located. Midi In questa configurazione i componenti del quadro sono contenuti in un solo armadio di dimensioni medie. Questo armadio si addice per impianti idraulici con particolari opzioni o per impianti a fune di potenze ridotte. L opzione di integrare il quadretto di forza motrice nel quadro rende possibile il suo utilizzo in ambienti angusti quali ad esempio l armadio in cui è normalmente collocata la centralina. In this configuration all controller components are contained in only one cabinet of medium dimensions. This cabinet is suitable for hydraulic installations with special options or for low-power traction installations. The option to include in the same space the main cabinet, allows its usage also in very small spaces, like the cabinet where the power unit is located. Standard In questa configurazione i componenti del quadro sono contenuti in un solo armadio di dimensioni standard. Questo quadro è ideale per impianti a fune di media ed alta potenza. Su richiesta Securlift fornisce anche armadi di dimensioni speciali. In this configuration all controller components are contained in one standard cabinet. This cabinet is suitable for medium or high power traction installations. On request, Securlift also provides special dimension cabinets. Misure/Size Mini: mm 658 x 270 x H 650 Midi: mm 808 x 270 x H 650 Standard: mm 708 x 350 x H 1010

12 Funzionalità/ Functionality Soluzione universale Universal solution Secur 3 è adatto a tutte le configurazioni. Per impianti nuovi e modernizzazioni; Per impianti oleodinamici e a fune (1 o 2 velocità e con VVVF); Adatto a motori asincroni e brushless/gearless (con encoder assoluto e incrementale); Suitable for all configurations. For new installations and modernisations; For hydraulic and traction systems (1 or 2 speed and with VVVF); Suitable for asynchronous and brushless/gearless motors (with absolute and incremental encoder). Alta qualità e tecnologia High quality and technology Collegamenti seriali CAN BUS dal quadro verso la cabina, le pulsantiere di cabina e di piano, verso l inverter e il soccorritore; Catena di sicurezza optoisolata; Collegamento USB per aggiornamento software e salvataggio parametri (senza PC); Dispositivo emergenza solo apertura freno elettrico di serie per impianti MRL gearless (soccorritore opzionale per emergenza completa); Sintesi vocale e gong (EN81-70); Monitoraggio remoto e generazione automatica di allarmi via SMS; Accesso utenti con chiavi ibutton o codice (tramite pulsantiera di cabina); Autoapprendimento del vano con sistema digitale; Serial CAN BUS connection from the controller to the car, to the car/ landing push button set, to the inverter and to the emergency battery drive Opto-isolated safety circuit chain; USB connection to update the software and back-up the parameters (without PC); Emergency device with standard brake release for MRL gearless systems (optional rescuer for a full emergency); Speech unit and gong (EN81-70); Remote monitoring and automatic alarming by SMS; User access with ibutton key and code (using the car operating panel); Self-learning of the shaft with digital system. Unità di interfaccia utente User Interface Terminal Unità di interfaccia utente asportabile per la diagnostica e la visualizzazione e programmazione dei parametri del quadro, inverter e soccorritore. Possibilità di definizione di una password di accesso. Removable user interface unit for the diagnostic and to display and to set the parameters of the controller, the VVVF drive and the emergency battery drive. Possibility to define the access password.

13 Componenti precablati Pre-wired components Componenti preassemblati per installazioni in tempi ridotti e senza errori. SECURLIFT fornisce precablati i componenti del set di vano (contatti magnetici, magneti, staffaggi e fissaggi), i cavi flessibili, la matassa di vano e altri componenti (bottoniere di manutenzione, stop in fossa, contatti oltre corsa, connessioni varie, carpenteria varia, e su richiesta illuminazione vano). Pre-wired components for installations in shorter time. Included in the range of Securlift pre-wired supply are shaft components (magnetic contacts, magnets, shaft kit and fixing), travelling cable, shaft bundle and other components (maintenance push button sets, stop in pit, over race contacts, various connections, various carpentry and, on request, pre-wired shaft lighting). Normative Normative Compatibile con le maggiori normative. EN81-1, EN81-2, EN81-21, EN81-28, EN81-70, EN81-80; EN81-72 ed altre su richiesta 95/16/CE Legge 13 DM 236 Marchio CE, direttiva 89/336/EEC e 93/68/EEC Approvato TÜV EN 12015:2004, EN 55011:2009, EN 55014:2008 (emissione elettromagnetiche) e EN 12016:2004 (immunità elettromagnetiche) Compatible with the major norms. EN81-1, EN81-2, EN81-21, EN81-28, EN 81-70, EN81-80; EN81-72 and others on request 95/16/CE Law 13 DM 236 mark CE, directive 89/336/EEC e 93/68/EEC. TÜV approved EN 12015:2004, EN 55011:2009, EN 55014:2008 (electro magnetic emissions) and EN 12016:2004 (electro magnetic immunity) Documentazione e supporto Documentation and support Documentazione e supporto tecnico in 4 lingue (I, E, F, D). Corsi introduttivi tecnici disponibili presso la nostra sede Servizio clienti per assistenza nelle varie fasi di vendita Documentation and support in 4 languages (I,E,F,D) Introductory technical courses available at our premises Customer service to assist the customers in the different sale phases Soccorritore Universale Universal emergency battery drive Questo dispositivo opzionale ha lo scopo di effettuare una manovra di emergenza di tipo automatico in caso di mancanza di tensione di rete, riportando, una volta verificate le condizioni di sicurezza, la cabina al piano (nella direzione di sbilanciamento) e aprendo le porte. Esso può essere aggiunto al sistema anche in un secondo tempo. Il dispositivo, a partire da comuni batterie al piombo (60Vdc), rigenera un sistema trifase di tensione (400 Vca, 50Hz con potenza nominale 2.5 kva), che consente la rialimentazione del quadro di manovra. This optional device performs an automatic emergency operation in case of power break by, once verified the safety conditions, bringing the car at a floor level (in the direction of the imbalance) and opening the doors. This device can also be retrofitted to an existing system. This emergency battery drive regenerates from a normal lead battery set (60VDC) a three-phase power system (400 VCA, 50 Hz with nominal power 2.5 kva), which supplies the controller.

14 Schede tecniche/ Technical data sheet Secur 3 Specifiche base Basic specifications Interfacciamenti Interfaces Azionamenti Drives Sistema modulare fino a 32 fermate (64 servizi.) Microprocessore Fujitsu MB96F338U Trasmissione seriale CAN (Controller Area Network) con velocità fino a 125 kbit/sec. Connessione via CAN dal quadro a: - Cabina, piani, inverter e soccorritore Modular system up to 32 floors (64 services) Microprocessor Fujitsu MB96F338U Serial transmission CAN (Controller Area Network) with speed up to 125 kbit/sec. Connection through CAN from controller to: - car roof box, push button sets, floors, inverter and emergency battery drive Protezioni Protections Unità d interfacciamento utente asportabile per visualizzazione e programmazione quadro e inverter con le seguenti funzionalità: - Programmazione parametri d installazione - funzioni speciali (recupero, comando porte, inserimento chiamate, ecc.) - diagnostica e registrazione errori - impostazione data/ora - programmazione e diagnostica inverter Porta USB per aggiornamento SW e salvataggio parametri Porta seriale per interfacciamento via PC locale o remota Removable user interface unit to display and to set the parameters of the controller, the VVVF drive and the emergency battery drive, with following functionalities: - SECUR 3 system parameters programming - special functionalities (rescue drive, door commands, calls, etc.) - fault codes and diagnostic visualisation - date/time setting - drive programming and diagnostic USB port to update the SW and backup the parameters Serial port to interface remotely or locally Specifiche elettriche Electrical specifications Ascensore oleodinamico: - centraline: tutte - avviamento diretto, avviamento stella/ triangolo, avviamento soft starter Ascensore a fune: - Motori asincroni - Motori gearless - AC 1 / 2 velocità - V3F open loop (fino a 1 m/s) - V3F closed loop (fino a 2.5 m/s) Hydraulic lift: - power units: all - direct starting, star/delta starting, soft starter Traction lift: - Asynchronous motors - Gearless motors - AC 1 / 2 speed - V3F open loop (up to 1 m/s) - V3F closed loop (up to 2.5 m/s) Sistema posizionamento vano Shaft positioning system Tutti gli ingressi e le uscite del Secur 3 sono protetti contro: - sovratensione e corto circuito - interferenze elettromagnetiche (secondo gli standard EN) - protezione temperatura motore: termistori o relè termici - mancanza/inversione fasi - tempo max. corsa - sovraccarico/carico completo Alle the Secur 3 input/outputs are protected against: - over-voltage and short circuits - electro-magnetic interferences (according to EN standards) - motor temperature protection: thermistors or thermal relay - lack/reverse phase - max. run time - overload full load Tensione di rete: - standard: trifase 380V, 400V 50 Hz. - opzionali: monofase 220V, 230V, 240V, trifase 208V, 415V 50/60Hz. Tensione freno: - standard: 200 Vdc - opzionali: tutte Tensione valvole: - standard: 48 Vdc - opzionali: tutte Tensione circuito sicurezze con optoisolatori: - standard: 110 Vca 220 Vca, 48 Vdc power supply: - standard: 220V, 230V, 3ph. 380V, 400V 50 Hz. - opzional: monophase 220V, 230V, 240V, 3ph. 208V, 415V 50/60Hz. brake supply: - standard: 200 Vdc - opzional: any other voltage valves supply: - standard: 48 Vdc - opzional: any other voltage safety circuit with opt isolators: - standard: 110 VAC 220 VAC Sensori magnetici bistabili/monostabili Encoder assoluto o incrementale bistable - monostable magnetic switches encoder (absolute or incremental)

15 Logiche Logic Porte Doors Dispositivi emergenza Emergency devices manovra universale collettiva salita/discesa multiplex (fino a 4 ascensori) push button down/up collective multiplex (up to 4 lift group) Segnalazioni Signalisations automatiche, semi-automatiche, manuali singolo, doppio accesso apertura contemporanea o selettiva stazionamento a porte aperte - porte chiuse operatori porte: tutti automatic, semi-automatic, swing doors single, double access contemporary or selective door opening parking either with opened or closed doors door operators type: all Opzioni Options dispositivo manuale di emergenza per riporto al piano senza apertura porte di serie su impianti MRL Gearless dispositivo automatico di emergenza per riporto al piano con apertura porte combinatore telefonico Trasmissione automatica di SMS in caso di guasti manual emergency device for lowering without doors opening (standard on MRL Gearless installation) automatic emergency device for lowering and doors opening auto-dialler device SMS automatic transmission in case of alarms Normative Norms 24 Vcc 1W cad. uscita Gong/sintesi vocale in 4 lingue indicazione posizione cabina: 1 filo per piano, 7 segmenti, dot matrix, LCD binario Altre segnalazioni: - occupato/in arrivo, - presente - registrazione chiamate cabina - registrazione chiamate piano - direzione cabina - prossima partenza - gong - sovraccarico - fuori servizio - incendio/pompieri 24 VDV max. 1W per output gong / voice announcer in 4 languages (standard) car position indication: 1 wire per floor, 7 segment, dot matrix, LCD binary Other signalisation: - car busy/coming - car here - car call registered - landing call registered - car direction - hall lanterns - gong - overload - out of service - fire recall/fireman s drive sovraccarico e carico completo priorità cabina/piani richiamo incendio manovra pompieri fuori servizio interpiano basso luce cabina e ventilatore temporizzati pre-apertura porte accesso al piano con codice o ibutton Monitoraggio remoto overload and full load function car priority fire recall fireman s drive out of service function short floor to floor distance car light timed fan door pre-opening floor access with code or ibutton Remote management EN81-1, EN81-2, EN81-70, EN81-80, EN81-21, EN81-28; EN81-72 e altre su richiesta 95/16/CE Legge 13 DM 236 marchio CE, direttiva 89/336/EEC e 93/68/EEC. EN 12015:2004 EN 55011:2009 EN 55014:2008 (emissione elettromagnetiche) EN 12016:2004 (immunità elettromagnetiche) EN81-1, EN81-2, EN81-21, EN81-28, EN 81-70, EN81-80; EN81-72 and others on request 95/16/CE Law 13 DM 236 mark CE, directive 89/336/EEC e 93/68/EEC. EN 12015:2004 EN 55011:2009 EN 55014:2008 (electro magnetic emissions) EN 12016:2004 (electro magnetic immunity) Note: I seguenti dati tecnici possono subire cambiamenti Note: Technical data may change at any time

16 Pulsantiere/ Signalization

17 trend La pulsantiera innovativa dal design accattivante. The innovative and eye-catching signalization. Pulsantiera di cabina/ Cabi button panel mm 170 x 1000 Segnalatori di piano/ mm 225 x 90 Segnalatori di piano/ mm 225 x 90 Segnalatori di piano/ mm 90 x 225

18 slim La pulsantiera senza scasso, ideale per le modernizzazioni. The wall-mounted signalization, the ideal solution for modernizations. Pulsantiera di cabina / Cabi button panel mm 230 x 1605 Pulsantiera di cabina / Cabi button panel mm 230 x 1250 Segnalatori di piano/ mm 172 x 77 Segnalatori di piano/ mm 172 x 77 Segnalatori di piano/ mm 172 x 77

19 ex La pulsantiera di prestigio per cabine ampie. The high-end signalization for spacious cars. Pulsantiera di cabina / Cabi button panel mm 230 x 1605 Segnalatori di piano/ mm 300 x 110 Segnalatori di piano/ mm 300 x 110 Segnalatori di piano/ mm 110 x 300

20 se TFT La pulsantiera multifunzionale. The multifuntional signalization. Pulsantiera di cabina / Car operating panel mm 240 x 1200 Segnalatori di piano / mm 240 x 90 Segnalatori di piano / mm 240 x 90 Puslantiere di piano / Landing operating panel mm 240 x 90

21 se LCD La pulsantiera elegante e ricercata. The elegant and stylish signalization. Pulsantiera di cabina / Cabi button panel mm 240 x 1200 Segnalatori di piano/ mm 240 x 90 Segnalatori di piano/ mm 240 x 90 Segnalatori di piano/ mm 240 x 90

22 me La pulsantiera dal desing nordico. The nordic design signalization. Pulsantiera di cabina / Car operating panel mm 185 x 1050 Segnalatori di piano / TREND Serie OPZIONALE / TREND Serie OPTIONAL mm 225 x 90 Segnalatori di piano / TREND Serie OPZIONALE / TREND Serie OPTIONAL mm 225 x 90 Puslantiere di piano ME / ME Landing operating panel mm 240 x 65 TREND Serie OPZIONALE TREND Serie OPTIONAL mm 225 x 90

23 200 La classica e sobria colonna per ogni tipo di cabina. The classical full height column for any car. Pulsantiera di cabina / Cabi button panel mm 199 x 1990 Segnalatori di piano/ mm 225 x 90 Segnalatori di piano/ mm 225 x 90 Segnalatori di piano/ mm 90 x 225

24 crystal touch La pulsantiera di classe a montaggio superficiale The wall-mounted world-class signalization. Pulsantiera di cabina / Car operating panel mm 180 x (x 12) Puslantiere di piano / Landing operating panel mm 80 x 260 (x 12) - 80 x 360 (x 12)

25 Schede tecniche pulsantiere/ Control Panel technical sheet Note: I seguenti dati tecnici possono subire cambiamenti Note: Technical data may change at any time trend slim ex se 200 Finitura Finishing Normative Norms: Pulsanti e gemme Buttons and signals Scotch-Brite stainless steel (standard) Scotch-Brite stainless steel (standard) Stainless steel Mirror su richiesta Stainless steel Mirror on request lega composita/policarbonato alloy/polycarbonate Speciale su richiesta Special on request EN81-70 EN81-70 EN81-28 EN V comune positivo 24V positive common contact Pulsanti-5 32 (Dual Light) Buttons-5 32 (Dual Light) Pulsanti: Salita, discesa, apertura/ chiusura porte, ventilatore, allarme, telefono, stop, neutro Buttons: up, down, opening/ closing doors, fan, alarm, telephone, stop, blank Chiavi Key switches Gemme: frecce direzionali, fuori servizio, presente, neutra, allarme inviato/ricevuto Signals: direction arrows, out of service, car here, blank, alarm sent/received Bistabile estrazione in1/2 posizioni Monostabile estrazione in 1 posizione Predisposizione per chiave cliente Bi-stable 1-2 position key extraction Mono-stable 1 position key extraction Pre-configured for customer key switch

26 trend slim ex se 200 Segnalazioni in cabina Car signalization elements: Display a cristalli liquidi (posizione, frecce direzionali, gemme sovraccarico e vietato fumare) LCD display (position, direction arrows, overload, NO smoking) Display Dot Matrix Display Dot Matrix Targa multifunzionale (targa, luce emergenza, fuori servizio, manovra emergenza, allarme inviato/ricevuto, sintesi vocale, gong in cabina) con collegamento seriale CAN Bus verso box cabina. Multifunctional nameplate (nameplate, emergency light, out of service, emergency drive, alarm sent/received, speech unit, car gong), with serial CAN BUS connection towards car box. Segnalazioni ai piani Landing signalisation Segnalatore orizzontale con display a cristalli liquidi (posizione, frecce direzionali e gong) Horizontal signalization with LCD display (position, direction arrows and gong) Segnalatore orizzontale con display a cristalli liquidi (posizione, frecce direzionali, fuori servizio e gong) Horizontal signalization with LCD display (position, direction arrows, out of service and gong) Segnalatore orizzontale con display Dot Matrix (posizione, frecce direzionali e gong) Horizontal signalization with Dot Matrix Display (position, direction arrows and gong) Display Dot Matrix integrato in pulsantiera di piano Display Dot Matrix integrated in the landing call station Segnalatore orizzontale con frecce direzionali e gong Horizontal signalization with direction arrows and gong

27 Posizionamento assoluto Sistema di informazione di vano con posizionamento assoluto Posizionamento assoluto Limax Limax è un sistema di posizionamento di vano assoluto con una precisione di 1mm per velocità fino a 10 m/s e vani di 260m. Il principio di misurazione magnetico garantisce una notevole robustezza del sistema e lo rende insensibile al fumo, calore, umidità e polvere. Inoltre la banda magnetica robusta è molto resistente a sollecitazione manuali durante il montaggio. L integrazione con il Secur 3 tramite il bus seriale CAN di cabina rende l installazione e l utilizzo ancora più semplice in quanto è possibile settare i singoli piani dal tastierino Secur 3 (posizionato ad esempio sul tetto cabina). Il posizionamento assoluto Limax può essere utilizzato per e- sempio per le seguenti applicazioni: Ascensori per pompieri Ascensori ad alte velocità o che richiedono un alta precisione Qualsiasi tipo di impianto in cui non si desidera utilizzare magneti di piano o di rallentamento Qualsiasi tipo di impianto in cui non bisogna rifasare dopo una interruzione di corrente. Arrivo al volo Il montaggio può venir effettuato da e- sperti in meno di un ora. La banda magnetica posta verticalmente nel vano può essere fissata al vano (figura sopra), fissata in testata e con una molla in fossa oppure sulle guide con speciali fissaggi Sede principale Securlift sagl Viale Serfontana Morbio Inferiore Svizzera Sede di Zurigo Zürcherstrasse Dietikon Svizzera Sede logistica europea Borgalto srl Via Roma Maslianico (CO) Italia T: F: info@securlift.com

28 Absolute positioning Shaft information system with absolute positioning Limax absolute positioning Limax is a shaft positioning system with an accuracy of 1mm for speed up to 10 m/s and shafts of 260m. The principle of magnetic measurement ensures a high robustness of the system and makes it insensitive to smoke, heat, humidity and dust. Furthermore, the robust magnetic band is very resistant to manual stress during assembly. The integration with the Secur 3 through the car serial CAN bus makes the installation and the utilisation easy. Individual floors can be set from the Secur 3 keypad from the landing or on top of the lift car. The Limax absolute positioning can be used for the following applications: Elevators for fireman or in demanding environments (smoke and humidity) Elevators at high speeds or which require a high precision Any type of installation where you do not want to use floor or deceleration magnets Immediate position recognition after power failure Direct drive The assembling can be done by experts in less than one hour. The magnetic band placed vertically in the shaft can be fixed to the shaft (picture above), fixed in the head and with a spring in the pit or on the guides with special fixing Sede principale Securlift sagl Viale Serfontana Morbio Inferiore Svizzera Sede di Zurigo Zürcherstrasse Dietikon Svizzera Sede logistica europea Borgalto srl Via Roma Maslianico (CO) Italia T: F: info@securlift.com

29 Monitech Monitoraggio remoto via web Interfaccia web L unità locale di monitoraggio, basata su un accesso via Web Browser (per PC, Laptop, iphone e altri smartphone) protetto da password, è stata concepita per un uso semplice ed immediato. L applicazione permette le seguenti funzioni: Visualizzazione dello stato dell ascensore (posizione, direzione e destinazione cabina, stato delle porte, chiamate registrate, fotocellula, sovraccarico, fuori servizio, ecc) Visualizzazione errori Comando dell ascensore in tempo reale Attivazione di 4 uscire liberamente configurabili (es. per reset dell impianto) Invio automatico di o sms in caso di fuori servizio dell impianto Collegamenti Collegamenti per reti: LAN GPRS (GSM) UMTS Secur 3 Secur 3 Ethernet module GPRS module/ UMTS module Modulo LAN Monitech website Sede principale Securlift sagl Viale Serfontana Morbio Inferiore Svizzera Sede di Zurigo Zürcherstrasse Dietikon Svizzera Sede logistica europea Borgalto srl Via Roma Maslianico (CO) Italia T: F: info@securlift.com

30 Monitech Web monitoring system Web interface The local unit of remote management, based on an web browser access (for PC, Laptop, iphone and other smartphones) with password protection, has been conceived for a simple and immediate use. The application allows following functions: Visualization of the elevator state (cabin position, direction and destination, doors state, calls recorded, photocell, overload, out of service, etc.) Visualization of alarms Elevator control in real time Activation of 4 freely configurable outputs (e.g. for re-set of the system) Automatic or sms message in case of out of service Connections Connection for following networks: LAN GPRS (GSM) UMTS Secur 3 Secur 3 Ethernet module GPRS module/ UMTS module LAN module Monitech website Head office: Securlift sagl Viale Serfontana Morbio Inferiore Switzerland Zurich branch: Zürcherstrasse Dietikon Switzerland European logistic branch: Borgalto srl Via Roma Maslianico (CO) Italy T: F: info@securlift.com

31 ilift Monitoraggio locale o remoto via iphone o ipad App ios L app ilift disponibile per sistemi ios (iphone ed ipad) permette una gestione e monitoraggio facile ed intuitivo dell ascensore. Si può accedere localmente via rete WiFi (con un modulo WiFi) oppure in modo remoto con il combinatore GSM per le chiamate d emergenza (senza utilizzare quindi nessun dispositivo o carta SIM supplementare!) L applicazione offre le seguenti schermate: 1. Simulazione del tastierino d interfaccia utente 2. Visualizzazione dello stato dell ascensore e possibilità di effettuare chiamate (posizione, direzione e destinazione cabina, stato delle porte, catena di sicurezza, comandi all inverter, ecc) 3. Grafico della velocità della cabina (se utilizzato con il posizionamento assoluto Limax) Collegamenti Collegamento locale con: WiFi (modulo WiFi) Secur 3 Secur 3 Collegamento remoto con: GSM (combinatore telefonico GSM) WiFi module EsseTi GSM500 autodialler ilift app Modulo WiFi Headquarter Securlift sagl Viale Serfontana Morbio Inferiore Switzerland European branch Borgalto srl Via Cerée Beregazzo con Figliaro (CO) Italy T: F: info@securlift.com

32 ilift Local or remote monitoring with iphone or ipad App ios The ilift App available for ios systems (iphone and ipad) allows an easy and intuitive configuration and monitoring of the elevator. The controller can be accessed locally with the WiFi network (with an additional WiFi module) or remotely with the GSM auto-dialler system for emergency calls (and therefore with no need of additional hardware or SIM card!) The application allows for the following 1. Replication of the user interface (SKBD) 2. Visualisation of the elevator status and: - Perform Lift calls - Monitor position, direction and destination, - Door status - Safety chain - Commands to the drive, etc.) 3. Generate Graph of the car speed (if used in combination with the absolute positioning system Limax) Connections Local connection with: WiFi (WiFi module) Secur 3 Secur 3 Remote connection with: GSM (GSM autodialler system) WiFi module EsseTi GSM500 autodialler ilift app WiFi Module Headquarter Securlift sagl Viale Serfontana Morbio Inferiore Switzerland European branch Borgalto srl Via Cerée Beregazzo con Figliaro (CO) Italy T: F: info@securlift.com

33 Elevator Digital Technology Swiss Quality SECURLIFT Sede Principale/ Head Offices Viale Serfontana Morbio Inferiore Switzerland Tel +41(0) Fax +41(0) Sede di Zurigo/ Zurich Branch Zürcherstrasse Dietikon Switzerland Tel +41(0) Sede Italia/ Italian Branch Borgalto Srl Via Roma Maslianico (CO)-I Tel Sede Germania/ German Branch Lifts &More Solbergweg 84a Dortmund -D Tel Sede Regno Unito/ UK Branch 3 Blackberry Close Plymstock GB-Plymouth PL9 7EU Tel

Elevator Digital Technology Swiss Quality

Elevator Digital Technology Swiss Quality ITA/ENG Elevator Digital Technology Swiss Quality MRL solution with minimum space Plug & play pre-wired solution Universal solution: one board, one software Access code via COP L azienda/company Securlift:

Dettagli

Sistema Secur 3 Secur 3 System. Mrl

Sistema Secur 3 Secur 3 System. Mrl Sistema Secur 3 Secur 3 System Mrl La soluzione ideale quando non è presente il locale macchina. Il quadro di comando è collocato nei montanti delle porte o in un armadietto laterale. The ideal solution

Dettagli

Elevator Digital Technology Swiss Quality

Elevator Digital Technology Swiss Quality ITA/ENG Elevator Digital Technology Swiss Quality MRL solution with minimum space Plug & play pre-wired solution Universal solution: one board, one software Access code via COP L azienda/company Securlift:

Dettagli

» K IN L A S R E V 16

» K IN L A S R E V 16 VERSALINK 16 versalink Modulo cablato integrato a scomparsa Deluxe built in module VESALINK È UN SISTEMA DI CABLAGGIO COMPATTO E MULTIFUNZIONE. LA VERSIONE STANDARD PRESENTA DUE PRESE ELETTRICHE, DUE PRESE

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

Your home comfort has a new shape. Find out how it works Your home comfort has a new shape Find out how it works CUBODOMO allows you to manage and monitor your entire home s temperature, from WHEREVER YOU ARE CUBODOMO ti consente di gestire e monitorare la temperatura

Dettagli

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia ENERBOX ENERBOX COS È ENERBOX è un inverter di tensione che converte la bassa tensione delle batterie in tensione monofase 230V alternata e stabilizzata. In presenza di rete o fonte d energia alternativa,

Dettagli

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di

Dettagli

Motori elettrici asincroni IEC standard monofase. Single phase IEC standard induction motors. Made in Italy

Motori elettrici asincroni IEC standard monofase. Single phase IEC standard induction motors. Made in Italy otori elettrici asincroni EC standard monofase Single phase EC standard induction motors ade in taly otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Tester prova batterie

Tester prova batterie I modelli proposti Tester prova batterie BT3563 BT3562 3561 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie ad alta tensione, pacchi batteria

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

SE.SA.MO. SEI. SE.SE.MO SEI rev. 2013.01

SE.SA.MO. SEI. SE.SE.MO SEI rev. 2013.01 SE.SA.MO. SEI SE.SE.MO SEI rev. 2013.01 SE.SA.MO SEI SE.SA.MO SEI OUR TECHNICAL PROPOSAL MRL GEARLESS SE.SA.MO. SEI Why to choose it range Experience Quality SEI reasons: Know-How Design Safety Money saving

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

» X U L A S R E V 34

» X U L A S R E V 34 34 VERSALUX» versalux Torretta estraibile Delux Deluxe concealed powerdock VERSALUX È UNA TORRETTA DI CONNESSIONE ELETTRICA PREDISPOSTA CON UNA ILLUMINAZIONE SUPERIORE A LED, PENSATA ANCHE COME LUCE DI

Dettagli

Mini Container per riscaldamento a noleggio

Mini Container per riscaldamento a noleggio Mini Container per riscaldamento a noleggio Applicazioni e settori: Residenziale Commerciale Grandi ambienti Spazi industriali Serre/Vivai Riscaldamento a Pellet di legna Legna energie rinnovabili L AZIENDA

Dettagli

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

L automazione al servizio della gestione dell asset Dai carrelli automatici al monitoraggio dei consumi energetici. A cura di Speed Automazione Srl

L automazione al servizio della gestione dell asset Dai carrelli automatici al monitoraggio dei consumi energetici. A cura di Speed Automazione Srl L automazione al servizio della gestione dell asset Dai carrelli automatici al monitoraggio dei consumi energetici. A cura di Speed Automazione Srl Fabio Massimo Marchetti Speed Automazione Media grande

Dettagli

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150 1 www.microset.net NUOVA SERIE DI ALIMENTATORI SWITCHING, PICCOLI - POTENTI LEGGERI - AFFIDABILI NEW POWER SUPPLY FAMILY SWITCH MODE - HIGH EFFICIENCY SMALL SIZE - POWERFUL - RELIABLE mod. PTS 124 mod.

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module

Dettagli

» N R U T A S R E V 20

» N R U T A S R E V 20 VERSATURN 20 versaturn Modulo cablato integrato a scomparsa girevole Built-in power retractable swiveling system VERSATURN È UN SISTEMA DI CABLAGGIO ELETTRICO E DATI MULTIFUNZIONE CORREDATO DA UN SISTEMA

Dettagli

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS COMPATIBILE CON - COMPATIBLE WITH LP14/20/30 SCHEDA - MOTHERBOARD 512 E SW V5 2 IT COLLEGAMENTO A MURO DELLA CONSOLE LCD - CALDAIA Collegamento

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

Motori elettrici asincroni IEC standard trifase. Three phase IEC standard induction motors. Made in Italy

Motori elettrici asincroni IEC standard trifase. Three phase IEC standard induction motors. Made in Italy Motori elettrici asincroni IEC standard trifase Three phase IEC standard induction motors Made in Italy Il colore del prodotto rappresentato nella foto ha solo scopo illustrativo The color of the product

Dettagli

SUPERDOMUS. L ascensore con fossa e testata ridotte The lift with reduced pit and headroom. Impianto idraulico in taglia. Hydraulic lift tackle type

SUPERDOMUS. L ascensore con fossa e testata ridotte The lift with reduced pit and headroom. Impianto idraulico in taglia. Hydraulic lift tackle type SUPERDOMUS L ascensore con fossa e testata ridotte The lift with reduced pit and headroom Impianto idraulico in taglia La fossa è di soli 200mm Macchinario in armadio Hydraulic lift tackle type Pit is

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

Mini Hydro hydropower technology

Mini Hydro hydropower technology Mini Hydro hydropower technology Specialized in the design, production and installation of PELTON, FRANCIS AND KAPLAN hydraulic turbines and hydropower plants. Our machines output range from 50 kw to 5

Dettagli

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2011 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Ferrera - Cremona Pipeline which

Dettagli

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz

IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione

Dettagli

l ascensore su misura

l ascensore su misura insider l ascensore su misura 2 Insider Millepiani è studiato per edifici esistenti la cui natura tecnica, ambientale o amministrativa non consenta la realizzazione di una fossa o di una testata regolamentari

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2009-2010 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Rho - Malpensa Pipeline

Dettagli

La soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO

La soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO NEW Gestione illuminazione pubblica da remoto e La soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO per controllare i consumi

Dettagli

Quick start manual Manuale rapido. Version 3.0

Quick start manual Manuale rapido. Version 3.0 Quick start manual Manuale rapido Version 3.0 1 Scope of delivery Contenuto della fornitura CITREX Mini USB cable, power cable Cavo di alimentazione Mini USB Plug-in power supply Alimentatore per rete

Dettagli

l ascensore su misura

l ascensore su misura insider l ascensore su misura 2 Insider Millepiani è studiato per edifici esistenti la cui natura tecnica, ambientale o amministrativa non consenta la realizzazione di una fossa o di una testata regolamentari

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI - ELECTRIC ACTUATORS

ATTUATORI ELETTRICI - ELECTRIC ACTUATORS ATTUATORI ELETTRICI ELECTRIC ACTUATORS SWISS SCESm 001 NC E R TIFI C A TI O Swiss Made SWISS C E R TIFI C A TI O N SCESm 001 Swiss Made SWISS C E R TIFI C A TI O N SCESm 001 Swiss Made SWISS C E R TIFI

Dettagli

INFO ESTERNA Industry sector

INFO ESTERNA Industry sector INFO ESTERNA Industry sector Nr:2010/2.4/38 Data: 18.6.10 HMI: IPC Nuovi SIMATIC Panel IPC Ex a norme Ex 1/21 2/22 A Partire da oggi sono disponibili alla vendita i nuovi Panel PC e Thin client a Norme

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai?

Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai? IT FAQ-SSL Quando mi collego ad alcuni servizi hosting ricevo un messaggio relativo al certificato di protezione del sito SSL, come mai? Il certificato SSL relativo ai servizi hosting è stato rinnovato

Dettagli

1 1 0 /2 1 0 1. 0 n news

1 1 0 /2 1 0 1. 0 n news n. 01 01/2011 schiffini space tel aviv schiffini space tel aviv schiffini consolida il suo network internazionale. il 13 dicembre 2010 ha inaugurato schiffini space tel aviv. come tutti gli showroom dell

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

water and technology www.camulenzi.com

water and technology www.camulenzi.com water and technology www.camulenzi.com Not suppliers DESIGN PRODUCTION BUILT ON SITE AFTER SALES KNOW HOW TECHNOLOGY QUALITY INNOVATION PASSION but partner in the field of water control and regulation.

Dettagli

group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL

group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL edizione/edition 11-2012 group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO Endless Digging Endless Digging EZ-Dig Pro è l innovativo sistema per il controllo macchina,

Dettagli

comunicare per essere communicate to be tagliabue sistemi per spazi ed eventi di comunicazione

comunicare per essere communicate to be tagliabue sistemi per spazi ed eventi di comunicazione comunicare per essere communicate to be tagliabue sistemi per spazi ed eventi di comunicazione Dal 1985 Tagliabue Sistemi offre alle aziende la soluzione adatta alle più diverse esigenze di comunicazione:

Dettagli

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0 Cedac Software Srl Products line Hardware Division VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0 Il modulo con protocollo Vnet 1.0 e Vnet 2.0 Advanced Mode (vedi Virtual Net architecture), consente una connessione tra

Dettagli

SISTEMI DI TAGLIO CODA - TAIL CUTTER SYSTEMS

SISTEMI DI TAGLIO CODA - TAIL CUTTER SYSTEMS SISTEMI DI TAGLIO CODA - INFORMAZIONI GENERALI Il tempo risparmiato dopo una rottura della carta significa maggiore efficienza della macchina. Con i sistemi di Taglio Coda Weingrill l operazione di taglio

Dettagli

CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web).

CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web). CloudEvolution Plant monitoring and supervision system (via Web) Sistema di monitoraggio e di supervisione di impianti (via Web) CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web). With

Dettagli

SERVICE. di posa in opera. Specialized installation and services

SERVICE. di posa in opera. Specialized installation and services i nostri occhi sono lo strumento più efficace per cominciare bene un intervento Our eyes are the most effective instrument to start a job well il nostro cervello è la prima macchina che mettiamo in moto

Dettagli

COMBI Lift Systems. Sistema di gestione delle chiamate di emergenza per ascensori. VANTAGGI Vivavoce cabina. Vivavoce integrato.

COMBI Lift Systems. Sistema di gestione delle chiamate di emergenza per ascensori. VANTAGGI Vivavoce cabina. Vivavoce integrato. COMMUNICATION Vega Communication è la divisione specializzata di Vega che sviluppa accessori per ascensori dedicati alle comunicazioni di sicurezza con l esterno. Soluzioni evolute che fanno sistema operando

Dettagli

COMPUTO METRICO ESTIMATIVO

COMPUTO METRICO ESTIMATIVO COMPUTO METRICO ESTIMATIVO OGGETTO TRASPORTO, FORNITURA ED INSTALLAZIONEDI UN IMPIANTO ELEVATORE TIPO MONTALETTIGA ANTINCENDIO PRESSO I LOCALI DELL'EX TRACOMATOSARIO DI VIA CAPPUCCINI N.13 A BIVONA (Ag)

Dettagli

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide

Dettagli

HOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE

HOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE OEM SALES AND HOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE FOR SALE Monfalcone, September 15 th 2015 Page 1 of 7 OEM SALES AND MAIN TECHNICAL DATA OF UNIVERSAL HOLCROFT POWER GENERATOR FOR ATMOSPHERE

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2011 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Ferrara-Ravenna Pipeline located

Dettagli

prodotti QUADRI PER IMPIANTI OLEODINAMICI QUADRI PER IMPIANTI ELETTRICI quadro VVVF quadro VVVF MRL QUADRI PER PIATTAFORME HOME LIFT

prodotti QUADRI PER IMPIANTI OLEODINAMICI QUADRI PER IMPIANTI ELETTRICI quadro VVVF quadro VVVF MRL QUADRI PER PIATTAFORME HOME LIFT azienda BEG nasce nel 1989 come studio di progettazione elettronica. Dal 1990, collaborando con alcune aziende, approfondisce le proprie esperienze e conoscenze nel settore ascensoristico.nel 1993 viene

Dettagli

MANUALE UTENTE RIO-42

MANUALE UTENTE RIO-42 MANUALE UTENTE RIO-42 Dispositivo generico di Telecontrollo con 4 ingressi e 2 uscite. Manuale Utente RIO-42 Rev.0 SOMMARIO PRESENTAZIONE... 3 Caratteristiche generali (TODO)... 3 Caratteristiche tecniche...

Dettagli

LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com

LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com LIGHTING SOLUTIONS www.eko-s.com Eko-s Lighting solutions Con più di quarant anni di esperienza nel settore illuminotecnico, proponiamo una nuova linea di prodotti a tecnologia LED in ambito civile e industriale.

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM Fuel Transmission Pipeline HEL.PE El Venizelos Airport YEAR: 2001-2006 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

e-mail: comm1@maspero.com (vendite italia)

e-mail: comm1@maspero.com (vendite italia) MASPERO ELEVATORI S.P.A. Viale dello Sport - 22070 Appiano Gentile (CO) Italy Tel +39 031 3531.211 Fax +39 031 3531.255 www.maspero.com e-mail: comm@maspero.com (export dept.) e-mail: comm1@maspero.com

Dettagli

ENPCOM European network for the promotion of the Covenant of Mayors

ENPCOM European network for the promotion of the Covenant of Mayors ENPCOM European network for the promotion of the Covenant of Mayors Censimento e monitoraggio dei consumi energetici e comportamento dei cittadini Controllo Energetico dei Consumi degli Edifici Monitoraggio

Dettagli

ETR1000/V300ZEFIRO Il treno del futuro

ETR1000/V300ZEFIRO Il treno del futuro ETR1000/V300ZEFIRO Il treno del futuro Date: 01/07/15 Preparato da: Diego Canetta Technical Project Manager Bombardier Transportation 2015/01/26 Dall idea 2 lla realtà! Bombardier Inc. or its subsidiaries.

Dettagli

LO LH BUSREP. 1 2 3 Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual

LO LH BUSREP. 1 2 3 Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual Jp MS 4 LINEA 4 MS MS LINEA LINEA Tx4 Tx Tx Tx BUSREP S Jp Jp LINEA GND +,8 Jp4 BUSREP Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual Edizione/Edition.

Dettagli

WITTUR SPA LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI / / / / / / / / / / / / /

WITTUR SPA LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI / / / / / / / / / / / / / LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI Landing entrances replaceable parts Porte di piano parti sostituibili Car doors replaceable

Dettagli

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 Carica batterie Dolphin Premium Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 n.b. per le caratteristiche vedi la pagina accanto Carica

Dettagli

CONFIGURATION MANUAL

CONFIGURATION MANUAL RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect

Dettagli

Scheda di rete 10/100/1000Mbps USB3.0, USB Hub

Scheda di rete 10/100/1000Mbps USB3.0, USB Hub USB-0502 Versione H/w: 1 Scheda di rete 10/100/1000Mbps USB3.0, USB Hub Connessione facile e veloce con l\\\'usb L\\\'adattatore di rete Gigabit USB LevelOne con Hub a 3 Porte USB consente di collegarsi

Dettagli

PLANET ASCENSORE AD ELEVATA EFFICIENZA ENERGETICA 0.1

PLANET ASCENSORE AD ELEVATA EFFICIENZA ENERGETICA 0.1 E N E R G Y S A V I N G L I F T PLANET ASCENSORE AD ELEVATA EFFICIENZA ENERGETICA 0.1 PLANET 0.1 E N E R G Y S A V I N G L I F T ASCENSORE AD ELEVATA EFFICIENZA ENERGETICA energy saving lift Starting from

Dettagli

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100 Quadri elettronici monofase e trifase diretti Direct single-phase and three-phase electronic boards Sistema elettronico adatto per il comando e la protezione di elettropompe sommerse e multistadio con

Dettagli

This document shows how.

This document shows how. Security policy GTS è impegnata a garantire alti standard di sicurezza per le spedizioni dei propri clienti. Il presente documento illustra le principali misure adottate. GTS commits itself to guarantee

Dettagli

Grices offre al cliente: Grices assures to the client:

Grices offre al cliente: Grices assures to the client: www.grices.it STORIA Grices, fondata nel 1978 dal Sig. Bruno Cesana, produce cilindri oleodinamici di qualità per applicazioni industriali e navali. In più di 30 anni di attività nel settore oleodinamico,

Dettagli

OSI I INDUSTR T IAL A E

OSI I INDUSTR T IAL A E OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.

Dettagli

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE:

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE: v.2013 SPOND / TAIL LIFTS La sponda idraulica è un sistema meccanico per il sollevamento di carichi di merci da terra fino al piano di carico di un automezzo. I trasporti con sponda idraulica facilitano

Dettagli

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS STORAGE Armadi e mobiletti sono destinati allo stoccaggio di materiali. L ampia

Dettagli

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto

Dettagli

Il monitoraggioremotodel Radon ArchitetturaHardware

Il monitoraggioremotodel Radon ArchitetturaHardware Il monitoraggioremotodel Radon ArchitetturaHardware Presentazione Ing. Stefano Guatieri Capo progetto Prof. Ivan Defilippis Progetto Wireless Sensor Network for a Radon Concentration Measurement System

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene

Dettagli

My Yacht Supervisor System

My Yacht Supervisor System M.Y.S.S. My Yacht Supervisor System D.C. power supply page, with displayed voltage and ampere from battery sources and rectifier, indication alarm for low - high voltage. Pagina fonti principali C.C.,con

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca tecnologica insieme all'attenzione per il cliente, alla ricerca della qualità e alla volontà di mostrare e di far toccar con

Dettagli

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS Elevatore elettrico electric lifting trolley 175 kg Art. -CEAC041 Lifting trolley with rolls Il carrello elevatore elettrico viene utilizzato sia per il trasporto delle salme su barelle, sia in abbinamento

Dettagli

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors ade in taly otori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati con ventilazione

Dettagli

1004652 - AZIONAMENTI ELETTRICI PER L'AUTOMAZIONE + LABORATORIO (1 MODULO)

1004652 - AZIONAMENTI ELETTRICI PER L'AUTOMAZIONE + LABORATORIO (1 MODULO) Testi del Syllabus Docente CONCARI CARLO Matricola: 207095 Anno offerta: 2014/2015 Insegnamento: 1004652 - AZIONAMENTI ELETTRICI PER L'AUTOMAZIONE + LABORATORIO (1 MODULO) Corso di studio: 5013 - INGEGNERIA

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli