Ordinanza dell UFSP sull importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone
|
|
- Giuseppa Verde
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Ordinanza dell UFSP sull importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone del 30 marzo 2011 (Stato 12 giugno 2013) L Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP), visto l articolo 68 capoverso 1 dell ordinanza del 23 novembre sulle derrate alimentari e gli oggetti d uso (ODerr), ordina: Art. 1 Campo d applicazione 1 La presente ordinanza si applica alle derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone. Sono fatti salvi: a. le derrate alimentari che sono state raccolte o trasformate prima dell 11 marzo 2011; b. le derrate alimentari che hanno lasciato il Giappone prima del 31 marzo 2011; c. 2 le bevande alcoliche di cui alle voci di tariffa doganale ; d. 3 il tabacco greggio e manufatto; e All importazione di derrate alimentari che sono di origine animale o contengono una parte di derrate alimentari di origine animale, e sono originarie o provengono dal Giappone, si applicano le disposizioni particolari dell ordinanza del 16 maggio sui controlli OITE. RU RS Nuovo testo giusta il n. I dell O dell UFSP del 19 nov. 2012, in vigore dal 20 nov Nuovo testo giusta il n. I dell O dell UFSP del 19 nov. 2012, in vigore dal 20 nov Abrogata dal n. I dell O dell UFSP del 19 nov. 2012, con effetto dal 20 nov Nuovo testo giusta il n. I dell O dell UFSP del 20 apr. 2012, in vigore dal 24 apr (RU ). 6 RS
2 Derrate alimentari e oggetti d'uso Art 1a 7 Valori massimi 1 Le derrate alimentari di cui all articolo 1 non possono superare i valori massimi indicati negli allegati II e III del regolamento di esecuzione (UE) n. 996/ Se superano i valori massimi, non possono essere immesse sul mercato. Art. 2 Dichiarazione 1 Una derrata alimentare di cui all articolo 1 può essere importata in Svizzera soltanto se accompagnata da una dichiarazione secondo l allegato I del regolamento di esecuzione (UE) n. 996/ La dichiarazione deve essere redatta in tedesco, francese, italiano o inglese. 3 Essa deve essere firmata da un rappresentante autorizzato: a. dell autorità giapponese competente; o b. da un ente autorizzato dall autorità giapponese competente, sotto la responsabilità e la supervisione di quest ultima Se alla dichiarazione deve essere allegato un rapporto d analisi secondo l articolo 3, l autorità di cui al capoverso 3 lettera a deve confermare che il tenore dei radionuclidi cesio 134 e cesio 137 non supera i valori massimi indicati nell articolo 4 del regolamento di esecuzione (UE) n. 996/ Art Rapporto d analisi Per le derrate alimentari di cui all allegato della presente ordinanza, alla dichiarazione deve essere allegato un rapporto d analisi sul tenore dei radionuclidi cesio 134 e cesio Introdotto dal n. I dell O dell UFSP del 13 apr. 2011, in vigore dal 14 apr (RU ). 8 Regolamento di esecuzione (UE) n. 996/2012 della Commissione, del 26 ott. 2012, che impone condizioni speciali per l importazione di alimenti per animali e prodotti alimentari originari del Giappone o da esso provenienti, a seguito dell incidente alla centrale nucleare di Fukushima e che abroga il regolamento di esecuzione (UE) n. 284/2012; versione secondo GU L 299 del , pag. 31, modificato da ultimo dal regolamento di esecuzione (UE) 495/2013 del , GU L 143 del , pag Nuovo testo giusta il n. I dell O dell UFSP del 10 giu. 2013, in vigore dal 12 giu (RU ). 10 Si veda la nota all art. 1a cpv Nuovo testo giusta il n. I dell O dell UFSP del 19 nov. 2012, in vigore dal 20 nov Nuovo testo giusta il n. I dell O dell UFSP del 16 gen. 2012, in vigore dal 18 gen (RU ). 13 Nuovo testo giusta il n. I dell O dell UFSP del 19 nov. 2012, in vigore dal 20 nov Nuovo testo giusta il n. I dell O dell UFSP del 19 nov. 2012, in vigore dal 20 nov
3 Importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone Art. 4 Codificazione della partita 1 Su ogni partita di una derrata alimentare secondo l articolo 1 deve essere apposto un codice di identificazione. 2 Il codice deve essere riportato sulla dichiarazione, se del caso sul rapporto che riassume i risultati del campionamento e dell analisi, come pure su tutti i documenti che accompagnano la partita. Art Notifica agli uffici doganali Le partite contenenti derrate alimentari secondo l articolo 1 devono essere notificate all ufficio doganale interessato 16. Art. 6 Attività di controllo nell ambito dell importazione 1 I controlli ufficiali eseguiti nell ambito dell importazione comprendono: a. un esame sistematico dei documenti per ogni partita; b. 17 un esame della merce e un controllo d identità, comprese le analisi di laboratorio per rilevare la presenza di cesio 134 e cesio 137 su almeno il 5 per cento delle partite di derrate alimentari L autorità di esecuzione libera una partita soltanto se: 19 a. l azienda del settore alimentare o un suo rappresentante ha presentato la dichiarazione debitamente firmata e vidimata; e b. 20 dall esame della merce risulta che il tenore dei radionuclidi cesio 134 e cesio 137 non supera i valori massimi indicati nell articolo 4 del regolamento di esecuzione (UE) n. 996/ L autorità di esecuzione libera la derrata alimentare firmando e vidimando la dichiarazione. Art. 7 Emolumenti Gli emolumenti per l esame della merce sono retti dagli articoli ODerr. 15 Nuovo testo giusta il n. I dell O dell UFSP del 13 apr. 2011, in vigore dal 14 apr (RU ) Nuovo testo giusta il n. I dell O dell UFSP del 19 nov. 2012, in vigore dal 20 nov Nuovo testo giusta il n. I dell O dell UFSP del 20 apr. 2012, in vigore dal 24 apr (RU ). 19 Nuovo testo giusta il n. I dell O dell UFSP del 16 gen. 2012, in vigore dal 18 gen (RU ). 20 Nuovo testo giusta il n. I dell O dell UFSP del 19 nov. 2012, in vigore dal 20 nov Si veda la nota all art. 1a cpv. 1. 3
4 Derrate alimentari e oggetti d'uso Art. 7a 22 Disposizione transitoria della modifica del 20 aprile 2012 Le derrate alimentari di cui all articolo 1 possono essere importate secondo il diritto anteriore se: a. hanno lasciato il Giappone prima dell entrata in vigore della modifica del 20 aprile 2012; oppure b. sono accompagnate da una dichiarazione secondo il diritto anteriore, redatta prima dell entrata in vigore della modifica del 20 aprile Art. 7b 23 Disposizione transitoria della modifica del 5 luglio 2012 Le derrate alimentari di cui all articolo 1 possono essere importate secondo il diritto anteriore se: a. hanno lasciato il Giappone prima dell entrata in vigore della modifica del 5 luglio 2012; oppure b. sono accompagnate da una dichiarazione secondo il diritto anteriore, redatta prima dell entrata in vigore della modifica del 5 luglio Art. 7c 24 Disposizione transitoria della modifica del 19 novembre 2012 Le derrate alimentari di cui all articolo 1 possono essere importate secondo il diritto anteriore se: a. hanno lasciato il Giappone prima dell entrata in vigore della modifica del 19 novembre 2012; oppure b. sono accompagnate da una dichiarazione secondo il diritto anteriore, redatta prima dell entrata in vigore della modifica del 19 novembre 2012 Art. 7d 25 Disposizione transitoria della modifica dell 11 giugno 2013 Le derrate alimentari di cui all articolo 1 possono essere importate secondo il diritto anteriore se: a. hanno lasciato il Giappone prima dell entrata in vigore della modifica dell 11 giugno 2013; oppure b. sono accompagnate da una dichiarazione secondo il diritto anteriore, redatta prima dell entrata in vigore della modifica dell 11 giugno Introdotto dal n. I dell O dell UFSP del 20 apr. 2012, in vigore dal 24 apr (RU ). 23 Introdotto dal n. I dell O dell UFSP del 5 lug. 2012, in vigore dal 6 lug (RU ). 24 Introdotto dal n. I dell O dell UFSP del 19 nov. 2012, in vigore dal 20 nov Introdotto dal n. I dell O dell UFSP del 10 giu. 2013, in vigore dal 12 giu (RU ). 4
5 Importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone Art. 8 Entrata in vigore La presente ordinanza entra in vigore il 31 marzo
6 Derrate alimentari e oggetti d'uso Allegato 26 (art. 3) Derrate alimentari per le quali sono richiesti campionamento e analisi per accertare la presenza di cesio 134 e cesio 137 prima dell esportazione verso la Svizzera a) Prodotti provenienti dalla prefettura di Fukushima tutti i prodotti tenendo conto delle esenzioni di cui all articolo 1 della presente ordinanza b) Prodotti provenienti dalla prefettura di Shizuoka /2000/3000/4000 tè e relativi prodotti / /5900 funghi e relativi prodotti / /3200/3300/ /9010/ /9941 c) Prodotti provenienti dalla prefettura di Yamanashi Nagano, Niigata, Aomori /5900 funghi e relativi prodotti / /3200/3300/ /9010/ / Introdotto dal n. II dell O dell UFSP del 19 nov Nuovo testo giusta il n. II dell O dell UFSP del 10 giu. 2013, in vigore dal 12 giu (RU ). 6
7 Importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone d) Prodotti provenienti dalle prefetture di Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa e Iwate /2000/3000/4000 tè e relativi prodotti / /5900 funghi e relativi prodotti / /3200/3300/ /9010/ / ; 0303; 0304; 0305; 0306; 0307; 0308 pesci e prodotti della pesca a eccezione delle capesante riso e relativi prodotti / / /3091/3092/ /1090/2000/9010/9020/ semi di soia e relativi prodotti fagioli azuki e relativi prodotti mirtilli e relativi prodotti semi di ginkgo biloba e relativi prodotti albicocco del Giappone e relativi prodotti 0805 agrumi, scorza di agrumi e relativi prodotti
8 Derrate alimentari e oggetti d'uso kaki e relativi prodotti melagrane e relativi prodotti chocolate-vine (Akebia quinata) e relativi prodotti /4200 castagne e relativi prodotti /3190/3220/3290 noci e relativi prodotti Ashitaba (Angelica keiskei) e relativi prodotti farfaraccio maggiore (fuki), steli di farfaraccio giapponese (Petasites japonica) e relativi prodotti zenzero giapponese (Myoga) e relativi prodotti parti commestibili di Aralia sp. e relativi prodotti germoglio di bambù (Phyllostacys pubescens) e relativi prodotti / /9190 8
9 Importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone felce maggiore (Pteridium aquilinum) e relativi prodotti parti commestibili di ravanello giapponese o wasabi (Wasabia japonica) e relativi prodotti prezzemolo giapponese (Oenanthe javanica) e relativi prodotti pepe nero giapponese (Zanthoxylum piperitum) felce florida giapponese (Osmunda japonica) e relativi prodotti koshiabura (germoglio di Eleuterococcus sciadophylloides) e relativi prodotti momijigasa (Parasenecio delphiniifolius) e relativi prodotti felce penna di struzzo (Matteuccia struthioptheris) e relativi prodotti aurea marginata (Hosta Montana) e relativi prodotti uwabamisou (Elatostoma umbellatum var. majus) e relativi prodotti aglio serpentino (Allium victorialis subsp. Platyphyllum) e relativi prodotti 9
10 Derrate alimentari e oggetti d'uso cardo giapponese (Cirsium japonicum) e relativi prodotti yobusumaso (honma) (Cacalia hastate ssp orientalis) e relativi prodotti Synurus pungens (oyamabokuchi) e relativi prodotti equiseto dei campi (Equisetum arvense) e relativi prodotti Actinidia polygama (vite d argento) e relativi prodotti 0201 carni bovine fresche /1021/1029/1031/1039/1040/ /9062/ /1992/1993/ /2092/ /1992/1993/ /2992/2993/ /3092/3093/ grano saraceno e relativi prodotti radice di loto e relativi prodotti /9080 fecola di maranta e relativi prodotti e) Prodotti composti contenenti più del 50 per cento dei prodotti di cui alle lettere a d del presente allegato. 10
Ordinanza dell UFSP sull importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone
Ordinanza dell UFSP sull importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone Modifica del 10 giugno 2013 L Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) ordina: I L ordinanza dell
DettagliOrdinanza dell UFSP sull importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone
Ordinanza dell UFSP sull importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone Modifica del 19 novembre 2012 L Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) ordina: I L ordinanza dell
DettagliREGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 495/2013 DELLA COMMISSIONE
30.5.2013 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 143/3 REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 495/2013 DELLA COMMISSIONE del 29 maggio 2013 che modifica il regolamento di esecuzione (UE) n. 996/2012 che impone
DettagliOrdinanza dell USAV sull importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone
Ordinanza dell USAV sull importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone del 28 gennaio 2016 L Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (USAV), visto l articolo
DettagliOrdinanza dell USAV sull importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone
Ordinanza dell USAV sull importazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone del 28 gennaio 2016 (Stato 1 dicembre 2017) L Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria
DettagliTrattandosi di un semplice strumento di documentazione, esso non impegna la responsabilità delle istituzioni
2012R0996 IT 02.06.2013 001.001 1 Trattandosi di un semplice strumento di documentazione, esso non impegna la responsabilità delle istituzioni B REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 996/2012 DELLA COMMISSIONE
DettagliREGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 996/2012 DELLA COMMISSIONE
27.10.2012 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 299/31 REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 996/2012 DELLA COMMISSIONE del 26 ottobre 2012 che impone condizioni speciali per l'importazione di alimenti
DettagliOrdinanza dellʼusav sullʼimportazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone
Ordinanza dellʼusav sullʼimportazione di derrate alimentari originarie o provenienti dal Giappone Modifica del 29 novembre 2017 L Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (USAV) ordina:
DettagliCampo di applicazione Definizioni «misure transitorie previste dalla legislazione giapponese» «partita» Importazione nell Unione
REGOLAMENTO (UE) n. 322/2014 del 28 marzo 2014 che impone condizioni speciali per l importazione di alimenti per animali e prodotti alimentari originari del Giappone o da esso provenienti, a seguito dell
DettagliALLEGATO. Acque minerali e bevande simili e tè ottenuto da foglie non fermentate. Alimenti per lattanti e bambini nella prima infanzia
IT ALLEGATO ALLEGATO I L'allegato I del regolamento (UE) 2016/6 è sostituito dal seguente: "ALLEGATO I Livelli massimi per i prodotti alimentari 1 (Bq/kg) stabiliti dalla legislazione giapponese Somma
Dettagli(Testo rilevante ai fini del SEE)
11.11.2017 L 294/29 REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/2058 DELLA COMMISSIONE del 10 novembre 2017 che modifica il regolamento di esecuzione (UE) 2016/6 che impone condizioni speciali per l'importazione
DettagliGazzetta ufficiale dell'unione europea
6.1.2016 L 3/5 REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/6 DELLA COMMISSIONE del 5 gennaio 2016 che impone condizioni speciali per l'importazione di alimenti per animali e prodotti alimentari originari del Giappone
Dettagliprodotti alimentari non è più opportuno imporre il campionamento e l'analisi prima dell'esportazione nell'unione. (10) Per quanto riguarda le
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/6 del 5 gennaio 2016 che impone condizioni speciali per l'importazione di alimenti per animali e prodotti alimentari originari del Giappone o da esso provenienti, a
DettagliREGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 284/2012 DELLA COMMISSIONE
L 92/16 Gazzetta ufficiale dell Unione europea 30.3.2012 REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 284/2012 DELLA COMMISSIONE del 29 marzo 2012 che impone condizioni speciali per l importazione di alimenti per
DettagliGazzetta ufficiale dell'unione europea
Gazzetta ufficiale dell'unione europea L 3 Edizione in lingua italiana Legislazione 59 o anno 6 gennaio 2016 Sommario II Atti non legislativi REGOLAMENTI Regolamento (UE) 2016/4 della Commissione, del
DettagliREGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) /... DELLA COMMISSIONE. del
COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 10.11.2017 C(2017) 7431 final REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) /... DELLA COMMISSIONE del 10.11.2017 che modifica il regolamento di esecuzione (UE) 2016/6 che impone condizioni
DettagliREGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 961/2011 DELLA COMMISSIONE
L 252/10 Gazzetta ufficiale dell Unione europea 28.9.2011 REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 961/2011 DELLA COMMISSIONE del 27 settembre 2011 che impone condizioni speciali per l'importazione di alimenti
DettagliTrattandosi di un semplice strumento di documentazione, esso non impegna la responsabilità delle istituzioni
2011R0297 IT 25.05.2011 002.001 1 Trattandosi di un semplice strumento di documentazione, esso non impegna la responsabilità delle istituzioni B REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 297/2011 DELLA COMMISSIONE
DettagliPROPOSTA DI RISOLUZIONE
Parlamento europeo 2014-2019 Documento di seduta B8-0502/2017 7.9.2017 PROPOSTA DI RISOLUZIONE presentata a norma dell'articolo 106, paragrafi 2 e 3, del regolamento sul progetto di regolamento di esecuzione
Dettagli(Atti non legislativi) REGOLAMENTI
29.3.2014 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 95/1 II (Atti non legislativi) REGOLAMENTI REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 322/2014 DELLA COMMISSIONE del 28 marzo 2014 che impone condizioni speciali
DettagliCONTROLLI DOGANALI SULLE MERCI PROVENIENTI DAL GIAPPONE NOTA INFORMATIVA
PROT. N. 46316 /RU DEL 14 APRILE 2010 CONTROLLI DOGANALI SULLE MERCI PROVENIENTI DAL GIAPPONE Premessa NOTA INFORMATIVA A seguito dell incidente verificatosi presso la centrale nucleare di Fukushima e
DettagliOrdinanza del DFE sull agricoltura biologica
Ordinanza del DFE sull agricoltura biologica Modifica del 1 maggio 2009 Il Dipartimento federale dell economia (DFE) ordina: I L ordinanza del DFE del 22 settembre 1997 1 sull agricoltura biologica è modificata
DettagliOrdinanza del DFI sui nuovi tipi di derrate alimentari
Ordinanza del DFI sui nuovi tipi di derrate alimentari del 16 dicembre 2016 Il Dipartimento federale dell interno (DFI), visti gli articoli 16 lettera a, 17 capoversi 3 e 5, nonché 95 capoverso 3 dell
DettagliOrdinanza del DEFR concernente le agevolazioni doganali, i valori di resa e le ricette standard 1
Ordinanza del DEFR concernente le agevolazioni doganali, i valori di resa e le ricette standard 1 del 7 dicembre 1998 (Stato 1 gennaio 2013) Il Dipartimento federale dell economia, della formazione e della
DettagliOrdinanza del DFE concernente le agevolazioni doganali, i valori di resa e le ricette standard 1
Ordinanza del DFE concernente le agevolazioni doganali, i valori di resa e le ricette standard 1 del 7 dicembre 1998 Il Dipartimento federale dell economia, visto l articolo 20 capoverso 6 della legge
DettagliOrdinanza del DFE concernente le agevolazioni doganali, i valori di resa e le ricette standard 1
Ordinanza del DFE concernente le agevolazioni doganali, i valori di resa e le ricette standard 1 del 7 dicembre 1998 (Stato 1 gennaio 2010) Il Dipartimento federale dell economia, visto l articolo 20 capoverso
DettagliOrdinanza del DFE concernente le agevolazioni doganali, i valori di resa e le ricette standard 1
Ordinanza del DFE concernente le agevolazioni doganali, i valori di resa e le ricette standard 1 del 7 dicembre 1998 (Stato 1 luglio 2009) Il Dipartimento federale dell economia, visto l articolo 20 capoverso
DettagliOrdinanza Ordinanza concernente l importazione, il transito e l esportazione di animali e prodotti animali nel traffico con Paesi terzi
[Signature] [QR Code] Ordinanza Ordinanza concernente l importazione, il transito e l esportazione di animali e prodotti animali nel traffico con Paesi terzi (OITE-PT) Modifica del... Il Consiglio federale
DettagliDesignazione della merce
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di oli e grassi commestibili, delle materie prime e dei semilavorati destinati alla loro fabbricazione del 6 luglio 1983 (Stato 1 gennaio 2013)
DettagliOrdinanza del DFI sui nuovi tipi di derrate alimentari
Ordinanza del DFI sui nuovi tipi di derrate alimentari 817.022.2 del 16 dicembre 2016 (Stato 1 maggio 2018) Il Dipartimento federale dell interno (DFI), visti gli articoli 16 lettera a, 17 capoversi 3
DettagliOrdinanza concernente l importazione, il transito e l esportazione di animali e prodotti animali nel traffico con Paesi terzi
[Signature] [QR Code] Attenzione: Questa versione è a scopo informativo. È determinante l'ordinanza pubblicata nella Raccolta ufficiale (RU). Ordinanza concernente l importazione, il transito e l esportazione
DettagliOrdinanza concernente il mercato delle uova
Ordinanza concernente il mercato delle uova (Ordinanza sulle uova, OU) 916.371 del 26 novembre 2003 (Stato 1 gennaio 2014) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 177 capoverso 1 della legge federale
DettagliOrdinanza concernente il mercato delle uova
Ordinanza concernente il mercato delle uova (Ordinanza sulle uova, OU) 916.371 del 26 novembre 2003 (Stato 1 maggio 2017) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 177 capoverso 1 della legge del
DettagliOrdinanza sul controllo del commercio dei vini
Ordinanza sul controllo del commercio dei vini 916.146 del 28 maggio 1997 (Stato 5 dicembre 2006) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 68 capoverso 3, 69, 177 capoverso 1 e 180 capoverso
DettagliOrdinanza concernente l importazione, il transito e l esportazione di animali e prodotti animali nel traffico con Paesi terzi
Ordinanza concernente l importazione, il transito e l esportazione di animali e prodotti animali nel traffico con Paesi terzi (OITE-PT) Modifica del 3 marzo 2017 Il Consiglio federale svizzero ordina:
DettagliOrdinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali
Ordinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali (Ordinanza sui controlli OITE) Modifica del 4 giugno 2008 L Ufficio federale di veterinaria ordina: I L allegato
DettagliOrdinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali
Ordinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali (Ordinanza sui controlli OITE) Modifica del 6 marzo 2009 L Ufficio federale di veterinaria, visto l articolo
DettagliOrdinanza del DFE concernente le agevolazioni doganali, i valori di resa e le ricette standard
Ordinanza del DFE concernente le agevolazioni doganali, i valori di resa e le ricette standard Modifica del 26 ottobre 2011 Il Dipartimento federale dell economia (DFE) ordina: I L ordinanza del DFE del
DettagliOrdinanza sulle tasse dell Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria
Ordinanza sulle tasse dell Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (Ordinanza sulle tasse dell USAV) 1 916.472 del 30 ottobre 1985 (Stato 1 gennaio 2014) Il Consiglio federale svizzero,
DettagliOrdinanza sulle tasse dell Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria
Ordinanza sulle tasse dell Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (Ordinanza sulle tasse dell USAV) 1 del 30 ottobre 1985 (Stato 29 dicembre 2014) Il Consiglio federale svizzero,
DettagliOrdinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali
Ordinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali (Ordinanza sui controlli OITE) Modifica del 30 giugno 2008 L Ufficio federale di veterinaria ordina: I L allegato
DettagliOrdinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali
Ordinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali (Ordinanza sui controlli OITE) Modifica del 6 agosto 2008 L'Ufficio federale di veterinaria ordina: I L allegato
DettagliOrdinanza concernente la produzione e la messa in commercio degli alimenti per animali
Ordinanza concernente la produzione e la messa in commercio degli alimenti per animali (Ordinanza sugli alimenti per animali) Modifica del 26 gennaio 2005 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza
DettagliOrdinanza sulle tasse dell Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria
Ordinanza sulle tasse dell Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (Ordinanza sulle tasse dell USAV) 1 916.472 del 30 ottobre 1985 (Stato 1 gennaio 2016) Il Consiglio federale svizzero,
DettagliOrdinanza del DFF sulle aliquote dei contributi all esportazione dei prodotti agricoli di base
Ordinanza del DFF sulle aliquote dei contributi all esportazione dei prodotti agricoli di base 632.111.723.1 del 27 gennaio 2005 (Stato 17 ottobre 2006) Il Dipartimento federale delle finanze, visti gli
DettagliOrdinanza dell UFV che istituisce misure per impedire l introduzione dell afta epizootica dalla Bulgaria
Ordinanza dell UFV che istituisce misure per impedire l introduzione dell afta epizootica dalla Bulgaria del 27 gennaio 2011 (Stato 28 gennaio 2011) L Ufficio federale di veterinaria (UFV), visto l articolo
Dettaglidel 21 ottobre 2014 (Stato 4 marzo 2017)
Ordinanza dellʼusav che istituisce provvedimenti per prevenire lʼintroduzione della peste suina africana da taluni Stati membri dell Unione europea del 21 ottobre 2014 (Stato 4 marzo 2017) L Ufficio federale
Dettaglidel 22 dicembre 2004 (Stato 18 luglio 2006)
Ordinanza concernente gli elementi di protezione e gli elementi mobili applicabili all importazione di prodotti agricoli trasformati del 22 dicembre 2004 (Stato 18 luglio 2006) Il Consiglio federale svizzero,
DettagliDecreto federale che approva le misure tariffali delle dogane
Decreto federale che approva le misure tariffali delle dogane Disegno del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo 13 capoverso 2 della legge del 9 ottobre 1986 1 sulla tariffa
DettagliOrdinanza del DFI sulle sostanze estranee e sui componenti presenti negli alimenti
Ordinanza del DFI sulle sostanze estranee e sui componenti presenti negli alimenti (Ordinanza sulle sostanze estranee e sui componenti, OSoE) Modifica del 26 novembre 2008 Il Dipartimento federale dell
DettagliOrdinanza concernente la dichiarazione di prodotti agricoli ottenuti mediante metodi vietati in Svizzera
Ordinanza concernente la dichiarazione di prodotti agricoli ottenuti mediante metodi vietati in Svizzera (Ordinanza sulle dichiarazioni agricole, ODAgr) 916.51 del 26 novembre 2003 (Stato 1 luglio 2010)
DettagliOrdinanza concernente la dichiarazione di prodotti agricoli ottenuti mediante metodi vietati in Svizzera
Ordinanza concernente la dichiarazione di prodotti agricoli ottenuti mediante metodi vietati in Svizzera (Ordinanza sulle dichiarazioni agricole, ODAgr) del 26 novembre 2003 (Stato 1 gennaio 2012) Il Consiglio
DettagliOrdinanza concernente provvedimenti a favore della valorizzazione della frutta
Ordinanza concernente provvedimenti a favore della valorizzazione della frutta (Ordinanza sulla frutta) del 23 ottobre 2013 (Stato 1 gennaio 2017) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 177
DettagliOrdinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali
Ordinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali (Ordinanza sui controlli OITE) Modifica del 16 novembre 2012 L Ufficio federale di veterinaria, visto l articolo
DettagliOrdinanza del DFE concernente le agevolazioni doganali applicabili agli alimenti per animali e ai semi oleosi
Ordinanza del DFE concernente le agevolazioni doganali applicabili agli alimenti per animali e ai semi oleosi del 7 dicembre 1998 Il Dipartimento federale dell economia, visto l articolo 20 capoverso 6
DettagliOrdinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali
Ordinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali (Ordinanza sui controlli OITE) Modifica del 15 dicembre 2010 L Ufficio federale di veterinaria, visto l articolo
DettagliOrdinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali
Ordinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali (Ordinanza sui controlli OITE) Modifica del 13 gennaio 2009 L Ufficio federale di veterinaria, visto l articolo
DettagliOrdinanza concernente le aliquote di dazio preferenziali a favore dei Paesi in sviluppo
Ordinanza concernente le aliquote di dazio preferenziali a favore dei Paesi in sviluppo (Ordinanza sulle preferenze tariffali) Modifica del 27 giugno 2001 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza
DettagliIl Consiglio federale svizzero, visto l articolo 4 capoverso 3 della legge del 9 ottobre 1986 1 sulla tariffa delle dogane (LTD), ordina:
Ordinanza concernente la modifica della tariffa doganale nell allegato 1 alla legge sulla tariffa delle dogane e la modifica ad altri atti normativi in relazione ai cereali del 26 ottobre 2011 Il Consiglio
DettagliOrdinanza sugli emolumenti per l esecuzione della legislazione in materia di prodotti chimici da parte delle autorità federali
Ordinanza sugli emolumenti per l esecuzione della legislazione in materia di prodotti chimici da parte delle autorità federali (Ordinanza sugli emolumenti in materia di prodotti chimici, OEPChim) del 18
DettagliOrdinanza sugli emolumenti dell Ufficio federale dell ambiente
Ordinanza sugli emolumenti dell Ufficio federale dell ambiente (Ordinanza sugli emolumenti dell UFAM; OE-UFAM) 1 del 3 giugno 2005 (Stato 1 aprile 2012) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo
DettagliOrdinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di derrate alimentari e alimenti per animali
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di derrate alimentari e alimenti per animali Modifica del 10 gennaio 2018 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 10 maggio
DettagliOrdinanza sul traffico di rifiuti
Questo testo è una versione provvisoria. Fa stato unicamente la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale. Ordinanza sul traffico di rifiuti (OTRif) Modifica del Il Consiglio federale svizzero ordina:
Dettaglidel 9 ottobre 1986 (Stato 1 gennaio 2011)
Legge sulla tariffa delle dogane (LTD) 632.10 del 9 ottobre 1986 (Stato 1 gennaio 2011) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 28 e 29 della Costituzione federale 1 ; visto
DettagliOrdinanza concernente il mercato delle uova
Ordinanza concernente il mercato delle uova (Ordinanza sulle uova, OU) 916.371 del 26 novembre 2003 (Stato 1 gennaio 2012) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 177 capoverso 1 della legge federale
DettagliOrdinanza concernente l importazione di prodotti agricoli
Ordinanza concernente l importazione di prodotti agricoli (Ordinanza sulle importazioni agricole, OIAgr) Modifica del 16 settembre 2016 Il Dipartimento federale dell economia, della formazione e della
DettagliOrdinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali
Ordinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali (Ordinanza sui controlli OITE) Modifica del 10 dicembre 2009 L Ufficio federale di veterinaria, visto l articolo
DettagliIl Consiglio federale svizzero, vista la cifra IV della legge federale del 24 marzo sulla soppressione della legge sui cereali ordina:
Ordinanza concernente la modifica degli allegati alla legge sulla tariffa delle dogane e di altri atti legislativi nell ambito della soppressione della denaturazione del Il Consiglio federale svizzero,
DettagliOrdinanza sugli emolumenti per il traffico di animali
Ordinanza sugli emolumenti per il traffico di animali (OEm-BDTA) 916.404.2 del 16 giugno 2006 (Stato 1 gennaio 2013) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 15b della legge del 1 luglio 1966 1
DettagliOrdinanza concernente il mercato delle uova
Ordinanza concernente il mercato delle uova (Ordinanza sulle uova, OU) 916.371 del 26 novembre 2003 (Stato 7 dicembre 2004) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 177 capoverso 1 della legge
DettagliOrdinanza sulla statistica del commercio esterno
Ordinanza sulla statistica del commercio esterno 632.14 del 5 dicembre 1988 (Stato 1 maggio 2008) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 15 capoverso 1 della legge del 9 ottobre 1986 1 sulla
DettagliOrdinanza sulle derrate alimentari e gli oggetti dʼuso
[Signature] [QR Code] Ordinanza sulle derrate alimentari e gli oggetti dʼuso (ODerr) Modifica del Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 16 dicembre 2016 1 sulle derrate alimentari e
DettagliOrdinanza concernente il mercato delle uova
Ordinanza concernente il mercato delle uova (Ordinanza sulle uova, OU) 916.371 del 26 novembre 2003 (Stato 1 gennaio 2008) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 177 capoverso 1 della legge federale
DettagliAL Albania Prodotti della pesca per i pesci che appartengono alle famiglie Scombridae, Clupeidae, Coryfenidae, Pomatomidae e Scombresosidae:
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria USAV Affari internazionali Misure protettive sanità animale Misure protettive basate sul diritto alimentare
DettagliOrdinanza concernente i contributi all esportazione di prodotti agricoli trasformati
Ordinanza concernente i contributi all esportazione di prodotti agricoli trasformati (Ordinanza sui contributi all esportazione) del 23 novembre 2011 (Stato 1 dicembre 2018) Il Consiglio federale svizzero,
DettagliOrdinanza sugli emolumenti dell Ufficio federale dell ambiente
Ordinanza sugli emolumenti dell Ufficio federale dell ambiente (Ordinanza sugli emolumenti dell UFAM; OE-UFAM) 1 del 3 giugno 2005 (Stato 1 gennaio 2016) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo
DettagliOrdinanza sugli emolumenti dell Ufficio federale dell ambiente
Ordinanza sugli emolumenti dell Ufficio federale dell ambiente (Ordinanza sugli emolumenti dell UFAM; OE-UFAM) 1 del 3 giugno 2005 (Stato 1 gennaio 2018) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo
DettagliOrdinanza dell UFV (1/06) concernente misure provvisorie al confine per la lotta contro la peste aviaria classica
Ordinanza dell UFV (1/06) concernente misure provvisorie al confine per la lotta contro la peste aviaria classica del 16 marzo 2006 (Stato 6 febbraio 2007) L Ufficio federale di veterinaria, visto l articolo
DettagliOrdinanza del DFI sui tenori massimi di contaminanti
Ordinanza del DFI sui tenori massimi di contaminanti (Ordinanza sui contaminanti, OCont) Modifica del 12 marzo 2018 LʼUfficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria, visto lʼarticolo 6 dellʼordinanza
DettagliREGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1160/2012 DELLA COMMISSIONE
8.12.2012 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 336/9 REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1160/2012 DELLA COMMISSIONE del 7 dicembre 2012 che modifica il regolamento (UE) n. 206/2010 per quanto riguarda
DettagliOrdinanza sui prodotti del tabacco e gli articoli per fumatori con succedanei del tabacco
Ordinanza sui prodotti del tabacco e gli articoli per fumatori con succedanei del tabacco (Ordinanza sul tabacco, OTab) Modifica del... Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 27 ottobre
DettagliOrdinanza concernente gli elementi di protezione industriale e gli elementi mobili applicabili all importazione di prodotti agricoli trasformati
Ordinanza concernente gli elementi di protezione e gli elementi mobili applicabili all importazione di prodotti agricoli trasformati del 22 dicembre 2004 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli
DettagliOrdinanza concernente la valorizzazione, l importazione e l esportazione di patate
Ordinanza concernente la valorizzazione, l importazione e l esportazione di patate (Ordinanza sulle patate) 916.113.11 del 7 dicembre 1998 (Stato 1 luglio 2009) Il Consiglio federale svizzero, visti gli
DettagliOrdinanza dell USAV che istituisce provvedimenti per prevenire l introduzione della peste suina africana da taluni Stati membri dell Unione europea
Ordinanza dell USAV che istituisce provvedimenti per prevenire l introduzione della peste suina africana da taluni Stati membri dell Unione europea del 18 dicembre 2017 L Ufficio federale della sicurezza
DettagliOrdinanza concernente il prezzo d obiettivo, i supplementi e gli aiuti nel settore lattiero
Ordinanza concernente il prezzo d obiettivo, i supplementi e gli aiuti nel settore lattiero (Ordinanza sul sostegno del prezzo del latte, OSL) 916.350.2 del 7 dicembre 1998 (Stato 22 ottobre 2002) Il Consiglio
DettagliOrdinanza concernente il mercato del bestiame da macello e della carne
Ordinanza concernente il mercato del bestiame da macello e della carne (Ordinanza sul bestiame da macello, OBM) Modifica del 6 novembre 2013 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 26
Dettaglidel 10 aprile 2017 Scopo e oggetto contagiosa (Lumpy skin disease) in Svizzera.
Ordinanza dell USAV che istituisce provvedimenti per evitare l introduzione della dermatite nodulare contagiosa (Lumpy skin disease) da taluni Stati membri dell Unione europea del 10 aprile 2017 L Ufficio
DettagliOrdinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali
Ordinanza del DFE sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali (Ordinanza sui controlli OITE) Modifica del 21 giugno 2010 L Ufficio federale di veterinaria, visto l articolo
DettagliOrdinanza del DFI sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali
Ordinanza del DFI sul controllo dell importazione e del transito di animali e prodotti animali (Ordinanza sui controlli OITE) Modifica del 22 aprile 2013 L Ufficio federale di veterinaria, visto l articolo
DettagliOrdinanza concernente l impiego delle designazioni «montagna» e «alpe» per i prodotti agricoli e le derrate alimentari da essi ottenute
Ordinanza concernente l impiego delle designazioni «montagna» e «alpe» per i prodotti agricoli e le derrate alimentari da essi ottenute (Ordinanza sulle designazioni «montagna» e «alpe», ODMA) del 25 maggio
DettagliVersione provvisoria Fa fede solo la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali RU
[Signature] [QR Code] Versione provvisoria Fa fede solo la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali RU Ordinanza del DFI sui tenori massimi di contaminanti (Ordinanza sui contaminanti,
DettagliOrdinanza concernente la dichiarazione di prodotti agricoli ottenuti mediante metodi vietati in Svizzera
Ordinanza concernente la dichiarazione di prodotti agricoli ottenuti mediante metodi vietati in Svizzera (Ordinanza sulle dichiarazioni agricole, ODAgr) del 26 novembre 2003 (Stato 7 dicembre 2004) Il
DettagliOrdinanza sui prodotti del tabacco e gli articoli per fumatori con succedanei del tabacco
Ordinanza sui prodotti del tabacco e gli articoli per fumatori con succedanei del tabacco (Ordinanza sul tabacco, OTab) Modifica del 22 agosto 2012 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza
DettagliOrdinanza concernente i supplementi e gli aiuti nel settore lattiero 1
Ordinanza concernente i supplementi e gli aiuti nel settore lattiero 1 (Ordinanza sul sostegno del prezzo del latte, OSL) 916.350.2 del 7 dicembre 1998 (Stato 21 marzo 2006) Il Consiglio federale svizzero,
Dettagliordinanza. sull agricoltura biologica e la designazione dei prodotti vegetali e delle derrate alimentari biologici
Ordinanza sull agricoltura biologica e la designazione dei prodotti vegetali e delle derrate alimentari biologici (Ordinanza sull agricoltura biologica) Modifica del 7 dicembre 1998 Il Consiglio federale
DettagliOrdinanza concernente l importazione di prodotti agricoli
Ordinanza concernente l importazione di prodotti agricoli (Ordinanza sulle importazioni agricole, OIAgr) Modifica del 26 ottobre 2016 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 26 ottobre
Dettagli