1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA DI NASCITA / BIRTH*

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA DI NASCITA / BIRTH*"

Transcript

1 ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO UDER ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE / DECLARER 1.1 DATI AAGRAFICI / PERSOAL DATA COGOME / FAMILY DOMICILIO PER LA CARICA / PLACE OF RESIDECE* RAGIOE SOCIALE / CORPORATE SEDE LEGALE / REGISTERED OFFICE* DATA DI ASCITA (gg/mm/aaaa)/ DATE OF BIRTH (dd/mm/yyyy)* SE PERSOA FISICA / IF ATURAL PERSO OME / FIRST SESSO / GEDER* COMUE PROVICIA STATO DI DI DI COUTRY PLACE OF PROVICE OF BIRTH* BIRTH* OF BIRTH* SE PERSOA GIURIDICA, SOCIETA DI PERSOE O TRUST / IF LEGAL PERSO, ULIMITED PARTERSHIP OR TRUST SILCHESTER ITERATIOAL IVESTORS LIMITED FORMA GIURIDICA / LEGAL FORM* Time & Life Building, 1 Bruton Street, London, W1J 6TL, United Kingdom DATA DI COSTITUZIOE (gg/mm/aaaa) / DATE ESTABLISHED (dd/mm/yyyy)* 12 December ATURA DEL RAPPORTO CO L EMITTETE QUOTATO / ATURE OF RELATIOSHIP WITH THE LISTED COMPAY C.1) SOGGETTO CHE SVOLGE FUZIOI DI AMMIISTRAZIOE, DI COTROLLO O DI DIREZIOE I U EMITTETE QUOTATO/ MEMBER OF THE ADMIISTRATIVE, MAAGEMET OR SUPERVISORY BODIES OF THE ISSUER C.2) DIRIGETE CHE HA REGOLARE ACCESSO A IFORMAZIOI PRIVILEGIATE E DETIEE IL POTERE DI ADOTTARE DECISIOI DI GESTIOE CHE POSSOO ICIDERE SULL'EVOLUZIOE E SULLE PROSPETTIVE FUTURE DELL EMITTETE QUOTATO/ SEIOR EXECUTIVE HAVIG REGULAR ACCESS TO ISIDE IFORMATIO RELATIG, DIRECTLY OR IDIRECTLY, TO THE ISSUER, AD THE POWER TO MAKE MAAGERIAL DECISIOS O THE FUTURE DEVELOPMETS AD BUSIESS PROSPECTS OF THE ISSUER C.3) SOGGETTO CHE SVOLGE LE FUZIOI DI CUI AL PUTO C1) O C.2) I UA SOCIETÀ COTROLLATA, DALL EMITTETE QUOTATO/PERSO WHO PERFORM S THE FUCTIOS REFERRED TO I POIT C1 AD C2 I A SUBSIDIARY OF THE LISTED COMPAIES C.4) SOGGETTO CHE DETIEE AZIOI I MISURA ALMEO PARI AL 10 PER CETO DEL CAPITALE SOCIALE DELL EMITTETE QUOTATO O SOGGETTO CHE COTROLLA L'EMITTETE QUOTATO/ PERSO WHO HOLD SHARES AMOUTIG TO AT LEAST 10 PER CET OF THE SHARE CAPITAL AD AY OTHER PERSO WHO COTROL THE ISSUER Y

2 RAGIOE SOCIALE / CORPORATE 2. EMITTETE QUOTATO AROLDO MODADORI EDITORE S.p.A AOTAZIOI / OTES Con la presente comunicazione, si intende dare una compiuta informazione in ordine all'operatività posta in essere da Silchester International Investors (il "Dichiarante"), sul titolo Mondadori, a partire dal momento in cui la partecipazione ad esso riferibile nel capitale sociale di Mondadori S.p.A. ha superato la soglia del 10% (19 dicembre 2007) fino al 12 febbraio Il quantitativo di azioni indicato nella casella "Quantità" del Quadro 4 della presente comunicazione rappresenta l'incremento complessivo della partecipazione riferibile al Dichiarante rispetto alla partecipazione oggetto di comunicazione, in data 21 dicembre 2007, mediante la presentazione del modello 120/A relativo al superamento della soglia del 10% (la partecipazione comunicata in tale occasione ammontava a n azioni; la partecipazione riferibile al Dichiarante alla data odierna ammonta a n azioni). La partecipazione attualmente detenuta dal Dichiarante è il risultato di una serie di operazioni, di acquisto e vendita, effettuate nel periodo dicembre 2007 ottobre 2009, come specificato in dettaglio nell'allegato 1 alla presente comunicazione. Dal 16 ottobre 2009 ad oggi il Dichiarante non ha effettuato ulteriori operazioni sul titolo Mondadori. This communication is made to provide full disclosure as to the trading activities carried out by Silchester International Investors (the Declarant ) on Mondadori shares to 12 th February 2010 and from the date on which the 10% threshold was exceeded (19 th December 2007) The number of shares specified in box "Quantity" of Table 4 of this communication constitute the overall increase in the Declarant's shareholding in Mondadori over the amount disclosed on 21 st December 2007 by means of Form 120A notifying that the 10% threshold was exceeded (the Declarant's shareholding as of such date amounted to 25,961,632 shares, while the current shareholding amounts to 31,808,534 shares). The current amount of the Declarant's shareholding is the result of a series of purchase or sale transactions in the period 19 th December th October 2009, as better specified in Annex 1 to this communication. o trades in Mondadori shares have been executed by the Declarant since 16 th October 2009.

3 3. SOGGETTO CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIOI / PARTY WHICH EXECUTED THE TRASACTIO 3.1. ATURA DEL SOGGETTO CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIOI / REASO FOR RESPOSABILITY TO OTIFY PERSOA RILEVATE / RELEVAT PERSO PERSOA FISICA STRETTAMETE LEGATE AD U SOGGETTO RILEVATE (COIUGE O SEPARATO LEGALMETE, FIGLIO, ACHE DEL COIUGE, A CARICO, GEITORE, PARETE O AFFIE COVIVETE) / ATURAL PERSO CLOSELY ASSOCIATED WITH A RELEVAT PERSO (SPOUSE, ULESS LEGALLY SEPARATED, DEPEDET CHILDRE OF THE RELEVAT PERSO OR OF THE SPOUSE, PARETS, RELATIVES AD RELATIVES-I-LAW) PERSOA GIURIDICA, SOCIETÀ DI PERSOE O TRUST STRETTAMETE LEGATA AD U SOGGETTO RILEVATE O AD UA PERSOA FISICA DI CUI AL PUTO PRECEDETE / LEGAL PERSO, ULIMITED PARTERSHIP OR TRUST CLOSELY ASSOCIATED WITH A RELEVAT PERSO 3.2 DATI AAGRAFICI / PERSOAL DATA 1 Y COGOME / FAMILY CODE * RESIDEZA AAGRAFICA / PLACE OF RESIDECE DATA DI ASCITA (gg/mm/aaaa)/ DATE OF BIRTH (dd/mm/yyyy)* SE PERSOA FISICA / IF ATURAL PERSO OME / FIRST SESSO / GEDER* COMUE DI PROVICIA STATO DI DI ASCITA PLACE OF / PROVICE COUTRY OF BIRTH* OF BIRTH* BIRTH* SE PERSOA GIURIDICA, SOCIETA DI PERSOE O TRUST / IF LEGAL PERSO, ULIMITED PARTERSHIP OR TRUST RAGIOE SOCIALE / CORPORATE SILCHESTER ITERATIOAL IVESTORS LIMITED SEDE LEGALE / REGISTERED OFFICE* FORMA GIURIDICA / LEGAL FORM* Time & Life Building, 1 Bruton Street, London, W1J 6TL, United Kingdom DATA DI COSTITUZIOE (gg/mm/aaaa) / DATE ESTABLISHED (dd/mm/yyyy)* 12 December 1994

4 4.OPERAZIOI / TRASACTIOS SEZIOE A): RELATIVA ALLE AZIOI E STRUMETI FIAZIARI EQUIVALETI E ALLE OBBLIGAZIOI COVERTIBILI COLLEGATE / SECTIO A): RELATIG TO SHARES AD EQUIVALET FIACIAL ISTRUMET AD ASSOCIATED COVERTIBLE BOD DATA / DATE Vedi nota / see notes OPERAZIOE/ TYPE OF TRASACTIO A / V (vedi nota / see notes) CODICE ISI / ISI CODE IT DEOMIAZIOE TITOLO / OF SECURITY MODADORI EDIT. STRUMETO FIAZIARIO/ TYPE OF FIACIAL ISTRUMET QUATITÀ/ QUATITY AZO 5,846,902 (vedi nota / see notes) PREZZO PRICE (in ) Vedi nota / see notes COTROVALORE VALUE (in ) Vedi nota / see notes MODALITÀ DELL OPERAZIOE / DESCRIPTIO OF TRASACTIO MERC-IT OTE / OTES TOTALE COTROVALORE SEZIOE A TOTAL AMOUT SECTIO A (in ) SEZIOE B): RELATIVA AGLI ALTRI STRUMETI FIAZIARI COLLEGATI ALLE AZIOI DI CUI ALL ART. 152-sexies, comma 1, lett. b1, b3 SECTIO B): RELATIG TO FIACIAL ISTRUMETS LIKED TO SHARES REFERRED TO I ART. 152-sexies, paragraph 1, letters b1, b3 DAT A/ DAT E OPERAZIO E / TYPE OF TRASAC TIO 6 STRUM. FIAZIA RIO COLLEGA TO / TYPE OF ASSOCIAT ED FIACIA L ISTRUM ET 8 FACOLTÀ / TYPE OF RIGHT 9 STRUMETO FIAZIARIO COLLEGATO / ASSOCIATED FIACIAL ISTRUMET COD. ISI / ISI CODE 1 0 DEO MIA ZIOE / 11 AZIOE SOTTOSTATE / UDERLYIG SECURITY COD. ISI / ISI CODE DEO MIA ZIOE / 12 IVESTIMETO / DISIVESTIMETO EFFETTIVO / ACTUAL IVESTMET / DISIVESTMET QUATI TÀ / QUATI TY PREZZO PRICE (in ) 5 COTR OVALO RE VALUE (in ) IVESTIMETO/ DISIVESTIMETO POTEZIALE (OZIOALE) / POTETIAL (OTIOAL) IVESTMET / DISIVESTMET QUATI TÀ DEL SOTTOS T. / QUATI TY OF UDER LYIG PREZZO D ES. O REGOLA METO STRIKE OR SETTLE MET PRICE (in ) COTR OV VALUE (in ) DATA SCAD EZA / MAT URIT Y OTE / OTES TOTALE COTROVALORE POTEZIALE SEZIOE B TOTAL POTETIAL AMOUT SECTIO B (in ) TOTALE COTROVALORE SEZIOE A + SEZIOE B TOTAL AMOUT SECTIO A + SECTIO B (in )

5 Data dell'operazione / Trade Date ALLEGATO 1 / AEX 1 Elenco delle operazioni effettuate tra il e il / List of Trades Between 19th December 2007 and 16th October 2009: Mese dell'operazione / Month of Transaction Termine per la comunicazione / Reporting Deadline Tipologia dell' operazione / Trade Direction Intermediario / Broker Used Prezzo / Price umero di azioni / Shares Traded Valore dell'operazione (in Euro) / Value of Transaction (Euros) 19/12/2007 Dic A/BUY LB 5, /12/2007 Dic A/BUY LB 5, /12/2007 Dic A/BUY LB 5, /12/2007 Dic A/BUY LB 5, /12/2007 Dic A/BUY LB 5, Avg 5, /01/2008 Gen A/BUY LB 5, /01/2008 Gen A/BUY LB 5, /01/2008 Gen A/BUY LB 5, /01/2008 Gen A/BUY LB 5, /01/2008 Gen A/BUY LB 5, /01/2008 Gen A/BUY CT 5, /01/2008 Gen A/BUY CT 5, /01/2008 Gen A/BUY CT 5, /01/2008 Gen A/BUY CT 4, /01/2008 Gen A/BUY CT 5, /01/2008 Gen A/BUY CT 5, /01/2008 Gen A/BUY CT 4, /01/2008 Gen A/BUY SF 4, Avg 5, /06/2008 Giu A/BUY I 3, /06/2008 Giu A/BUY I 3, /06/2008 Giu A/BUY I 3, /06/2008 Giu A/BUY I 3, /06/2008 Giu A/BUY I 3, Avg 3,

6 01/07/2008 Lug A/BUY LB 3, /07/2008 Lug A/BUY LB 3, Avg 3, /05/2009 Mag A/BUY ITG 3, /05/2009 Mag A/BUY ITG 3, /05/2009 Mag A/BUY RBS 3, /05/2009 Mag A/BUY RBS 2, /05/2009 Mag A/BUY RBS 3, /05/2009 Mag A/BUY RBS 3, Avg 3, /07/2009 Lug A/BUY ITG 2, /07/2009 Lug A/BUY ITG 2, Avg 2, /08/2009 Ago V/SELL ITG 3,1104 (67.632) ( ) 27/08/2009 Ago V/SELL ITG 3,109 (31.185) (96.954) Avg 3,1100 (98.817) ( ) 08/10/2009 Ott V/SELL RBS 3,618 ( ) ( ) 09/10/2009 Ott V/SELL RBS 3,6056 (29.657) ( ) 12/10/2009 Ott V/SELL RBS 3,6148 ( ) ( ) 16/10/2009 Ott V/SELL RBS 3,6155 (79.988) ( ) Avg 3,6155 ( ) ( ) TOTALE / TOTAL

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA. Losanna (Svizzera) 24/01/1950 COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA. Losanna (Svizzera) 24/01/1950 COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA DI NASCITA / BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA DI NASCITA / BIRTH* ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE COUNTRY DATE OF NASCITA / PLACE OF

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE COUNTRY DATE OF NASCITA / PLACE OF ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE PROVINCIA DI NASCITA / PROVINCE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE PROVINCIA DI NASCITA / PROVINCE OF BIRTH* ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE / DECLARER

Dettagli

AVVISO n Settembre 2009 MTA Star

AVVISO n Settembre 2009 MTA Star AVVISO n.14026 04 Settembre 2009 MTA Star Mittente del comunicato : DiaSorin Societa' oggetto : DiaSorin dell'avviso Oggetto : COMUICAZIOE ITERAL DEALIG Testo del comunicato Si veda allegato. ALLEGATO

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE PROVINCI A DI NASCITA / PROVINCE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE PROVINCI A DI NASCITA / PROVINCE OF BIRTH* ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 COGOME FAMILY AME CODICE FISCALE TAX

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA. Losanna (Svizzera) 24/01/1950 COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA. Losanna (Svizzera) 24/01/1950 COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA. Losanna (Svizzera) 24/01/1950 COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA. Losanna (Svizzera) 24/01/1950 COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* BRASILE

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* BRASILE ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 COGOME / FAMILY AME CODE* DOMICILIO

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR SCLOSURE TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE / DECLARER 1.1

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR SCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 AEX 6 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR SCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE DECLARER 1.1

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR SCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA DI NASCITA / BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA DI NASCITA / BIRTH* ALLEGATO 6 AEX 6 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR SCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE DECLARER 1.1

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA 11/09/1966 COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA 11/09/1966 COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR SCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR SCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO ALLA ORMATIVA in Materia di ITERAL DEALIG AEX to Internal Dealing Regulations SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR SCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE

Dettagli

SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON Fürstenberg NOME / FIRST NAME Sebastien Egon SESSO / GENDER* (Svizzera) DI. (Svizzera) NASCITA / (gg/mm/aaaa)/

SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON Fürstenberg NOME / FIRST NAME Sebastien Egon SESSO / GENDER* (Svizzera) DI. (Svizzera) NASCITA / (gg/mm/aaaa)/ ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 COGOME / FAMILY AME CODICE FISCALE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA NASCITA / COUNTRY DATE OF DI NASCITA / PLACE OF

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA NASCITA / COUNTRY DATE OF DI NASCITA / PLACE OF ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR SCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR SCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR SCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA 27/05/1951 COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA 27/05/1951 COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR SCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA 18/04/1974 COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA 18/04/1974 COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR SCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEATE DICHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA DI NASCITA / BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA DI NASCITA / BIRTH* ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO UNDER ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE

Dettagli

1. PERSONA RlLEVANTE DICHIARANTE / DECLARER

1. PERSONA RlLEVANTE DICHIARANTE / DECLARER ALLEGATO 6/ AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL' ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RlLEVATE DICHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 AEX 6 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR SCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEATE CHIARATE DECLARER 1.1

Dettagli

COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ART. 152 OCTIES REGOLAMENTO EMITTENTI

COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ART. 152 OCTIES REGOLAMENTO EMITTENTI COMUICAZIOE AI SESI DELL ART. 152 OCTIES REGOLAMETO EMITTETI 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE 1.1 DATI AAGRAFICI SE PERSOA FISICA COGOME ACHERMA OME CARLO SESSO * M DI ASCITA * COMUE DI PROVICIA DI STATO

Dettagli

NOTA INFORMATIVA INTERNAL DEALING ALLEGATO. ALLEGATO 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7

NOTA INFORMATIVA INTERNAL DEALING ALLEGATO. ALLEGATO 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 ALLEGATO 6 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE 1.1 DATI AAGRAFICI SE PERSOA FISICA COGOME OME SESSO * M/F COCE FISCALE * DATA ASCITA COMUE PROVICIA

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE / DECLARER

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE 1.1 DATI ANAGRAFICI SE PERSONA FISICA COGNOME NOME SESSO* COMUNE DI NASCITA *

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE 1.1 DATI ANAGRAFICI SE PERSONA FISICA COGNOME NOME SESSO* COMUNE DI NASCITA * SCHEMA AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7, Regolamento Emittenti 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE 1.1 DATI AAGRAFICI SE PERSOA FISICA COGOME OME SESSO* COCE FISCALE * DATA (gg/mm/aaaa) COMUE PROVICIA

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152octies, comma 7 FILIG MODEL FOR SCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE / DECLARER 1.1

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* CHIETI

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* CHIETI ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DISCLOSURE OF TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE / DECLARER

Dettagli

COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ART. 152 OCTIES REGOLAMENTO EMITTENTI

COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ART. 152 OCTIES REGOLAMENTO EMITTENTI COMUICAZIOE AI SESI DELL ART. 152 OCTIES REGOLAMETO EMITTETI 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE 1.1 DATI AAGRAFICI SE PERSOA FISICA COGOME OME SESSO * COCE FISCALE * COMUE PROVICIA STATO ASCITA * ASCITA * ASCITA

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /AEX 6 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR SCLOSURE TRASACTIOS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE / DECLARER 1.1

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA Schema di comunicazione ai sensi dell articolo 152-octies, comma 7, del c.d. regolamento emittenti di Consob Filing model for disclosure of transactions referred to under Article 152-octies, paragraph

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 AEX 6 CHEMA DI COMUICAZIOE AI EI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DICLOURE OF TRAACTIO REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PEROA RILEVATE DICHIARATE DECLARER 1.1

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /AEX 6 CHEMA DI COMUICAZIOE AI EI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR DICLOURE OF TRAACTIO REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PEROA RILEVATE DICHIARATE / DECLARER 1.1

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA DI NASCITA / BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA DI NASCITA / BIRTH* ALLEGATO 6 AEX 6 CHEMA COMUICAZIOE AI EI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR CLOURE OF TRAACTIO REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PEROA RILEVATE CHIARATE DECLARER 1.1 DATI AAGRAFICI

Dettagli

ALLEGATO 6. SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE 1.1 DATI ANAGRAFICI NOME

ALLEGATO 6. SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE 1.1 DATI ANAGRAFICI NOME ALLEGATO 6 SCHEMA DI COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152octies, comma 7 1. PERSOA RILEVATE DICHIARATE 1.1 DATI AAGRAFICI SE PERSOA FISICA COGOME EDERLI OME DAVIDE DOMEICO SESSO * M CODICE FISCALE * DATA

Dettagli

SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7

SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 SCHEMA COMUICAZIOE AI SESI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 1. PERSOA RILEVATE CHIARATE 1.1 DATI AAGRAFICI SE PERSOA FISICA COGOME BARAGGIA OME LUIGI SESSO* M BRGLGU2 9L12L007B (gg/mm/aaaa) 12/07 /1929

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA DI NASCITA / BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA DI NASCITA / BIRTH* LLEGTO 6 EX 6 SCHEM COMUICZIOE I SESI DELL RTICOLO 152-octies, comma 7 FILIG MODEL FOR SCLOSURE OF TRSCTIOS REFERRED TO RTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSO RILEVTE CHIRTE DECLRER 1.1 DTI GRFICI PERSOL

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON DATA DI NASCITA/ DATE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON DATA DI NASCITA/ DATE OF BIRTH* COGME / FAMILY NAME ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 ANNEX 6 SCHEMA COMUNICAZIONE AI SEN DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR SCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 COGME FAMILY NAME COCE FISCALE TAX

Dettagli

! "# $ % #&' $ ( )! * + $,+ ) *

! # $ % #&' $ ( )! * + $,+ ) * ! " $ % &' $ ( )! * + $,+ ) + *' -. -. * "/('0/! 0 0,""*!! " * "$ %& ' % ( )*+,,* -. 123 /0 (, *! ( * %! & & )12 )1 3 45"46,(+,,,& / * ( & 0 ' % 3 7 4 8 6 " 40 5 9 :& &45"46;7

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

Per le persone fisiche: For natural persons: Per le persone giuridiche: For legal persons: Denominazione: COMUNE DI BOLOGNA.

Per le persone fisiche: For natural persons: Per le persone giuridiche: For legal persons: Denominazione: COMUNE DI BOLOGNA. Modello di notifica e di comunicazione al pubblico delle operazioni effettuate da chiunque detiene azioni in misura almeno pari al 10 per cento del capitale sociale, nonché ogni altro soggetto che controlla

Dettagli

Alla Cortese attenzione del Consiglio di Amministrazione e del Collegio Sindacale

Alla Cortese attenzione del Consiglio di Amministrazione e del Collegio Sindacale Spett.le CaleidoGroup S.p.A., Via Rugabella 8 20122 Milano Raccomandata A/r : Milano, Via Rugabella n. 8 cap 20122 Mail Pec: caleidogroup@pec.sinapsis-srl.net anticipata via mail: enzo.saggiomo@caleido-group.com

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0051-24-2014 Data/Ora Ricezione 17 Giugno 2014 10:58:09 MTA Societa' : BANCA POPOLARE DI Identificativo Informazione Regolamentata : 41550 Nome utilizzatore : BPOPSONN01 -

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / NATURAL PERSON

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA PERSONA FISICA / NATURAL PERSON ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 COGNOME / FAMILY NAME CODICE

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0432-97-2015 Data/Ora Ricezione 30 Settembre 2015 11:25:03 MTA - Star Societa' : MONDO TV Identificativo Informazione Regolamentata : 63663 Nome utilizzatore : MONDON01 -

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0896-13-2016 Data/Ora Ricezione 21 Marzo 2016 16:39:01 MTA - Star Societa' : ZIGNAGO VETRO Identificativo Informazione Regolamentata : 71185 Nome utilizzatore : ZIGNAGOVETRON01

Dettagli

AVVISO n Dicembre 2011 MTA Star

AVVISO n Dicembre 2011 MTA Star AVVISO n.21929 29 Dicembre 2011 MTA Star Mittente del comunicato : RDB Societa' oggetto : RDB dell'avviso Oggetto : Comunicazione redatta ai sensi dell'art. 152 octies Regolamento Emittenti Testo del comunicato

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON NOME / FIRST NAME COMUNE ROMA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON NOME / FIRST NAME COMUNE ROMA ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 COGNOME / FAMILY NAME CODICE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON NOME / FIRST NAME COMUNE ROMA

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON NOME / FIRST NAME COMUNE ROMA ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0896-56-2012 Data/Ora Ricezione 21 Dicembre 2012 17:20:15 MTA - Star Societa' : ZIGNAGO VETRO Identificativo Informazione Regolamentata : 10855 Nome utilizzatore : ZIGNAGOVETRON01

Dettagli

Informazione Regolamentata n

Informazione Regolamentata n Informazione Regolamentata n. 0051-13-2016 Data/Ora Ricezione 04 Marzo 2016 15:04:37 MTA Societa' : BANCA POPOLARE DI SONDRIO Identificativo Informazione Regolamentata : 70290 Nome utilizzatore : BPOPSONN01

Dettagli

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE / PLACE OF BIRTH*

1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA COMUNE / PLACE OF BIRTH* ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE

Dettagli