IRRORATORI CASOTTI Manuale d uso e manutenzione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "IRRORATORI CASOTTI Manuale d uso e manutenzione"

Transcript

1 Quello che mancava Made in Italy dal 1966 IRRORATORI CASOTTI Manuale d uso e manutenzione Revisione n. 14/2017

2 Sommario A Istruzioni per la sicurezza Informazioni generali pag. 5 C Istruzioni per l uso Trattamenti e diserbo a campo aperto pag. 19 Norme di sicurezza pag. 5 Olivo pag. 21 Segnali usati nel manuale pag. 6 EUROGET pag. 23 Avvertimenti importanti pag. 7 EUROGET con tubazioni pag. 31 Trasporto, movimentazione e immagazzinamento pag. 8 SUPERGET pag. 33 Garanzia pag. 9 SUPERGET con tubazioni pag. 41 B Informazioni tecniche Descrizione della macchina pag. 11 DUPIGET PRECISION pag. 43 DUPIGET PRECISION con tubazioni pag. 51 ELECTROGET OLIVO pag. 53 Utilizzo della macchina pag. 12 DUPIGET OLIVO pag. 63 Dati tecnici - Schema elettrico pag. 13 Tabella portata ugelli pag. 14 Distribuzione pag. 14 D Catalogo IRRORATORI: componenti e accessori da pag. 72 Modifica dell angolo di oscillazione pag. 15 Controlli periodici e tarature Pag. 15 Casistica guasti pag. 16 E Conformità Conformità pag. 82 Manutenzione e smantellamento pag. 17 Dichiarione di conformità (facsimile) pag

3 A Istruzioni per la sicurezza Informazioni generali Questo manuale di uso e manutenzione è stato redatto in accordo con le più recenti normative riguardanti la sicurezza. È responsabilità del proprietario o dell operatore della macchina leggere il presente manuale prima di mettere in funzione l attrezzatura descritta. Lavorare in sicurezza è responsabilità di chi opera con la macchina. La non osservanza delle norme di sicurezza e d uso rendono l operatore responsabile dei danni causati sia alle attrezzature come a persone, animali e cose. Qualora la lettura del presente manuale suscitasse dei dubbi, rivolgersi al più vicino rivenditore, oppure direttamente alla Casotti. Per qualsiasi richiesta, è necessario comunicare i dati della targhetta posta sul coperchio della macchina. Norme di sicurezza L utente ha l obbligo di leggere attentamente le indicazioni tecniche-operative relative all utilizzo corretto della macchina. Il manuale deve essere letto prima dell impiego della macchina, in seguito va tenuto sempre a portata di mano per la sua consultazione. Le informazioni sulla sicurezza sono da integrare con le informazioni specifiche d uso e manutenzione di ogni singola macchina. Per il rivenditore: la persona incaricata alla consegna e all applicazione della macchina, è tenuta a leggere il seguente manuale, ed a comprenderne i contenuti, assumendosi la responsabilità della consegna del presente manuale al cliente finale. 4 5

4 Istruzioni per la sicurezza A Segnali usati nel manuale Quando trovate questi avvertimenti, è obbligatorio seguire scrupolosamente e nella sequenza indicata, tutte le operazioni riguardanti la messa a punto, la regolazione e la manutenzione della macchina. Qualora queste indicazioni non fossero osservate meticolosamente, si potrebbero verificare danni gravi alla vostra persona, all attrezzatura ed alle persone o animali. Simboli di divieto Divieto di accesso alle persone non autorizzate. Divieto di rimuovere le protezioni e i dispositivi di sicurezza con organi in moto. Divieto di pulire, lubrificare, riparare, registrare su organi in moto. Divieto di immettere sostanze inquinanti negli scarichi e nelle fognature. Simboli di pericolo Indica l adozione di misure per evitare danni personali, ponendo in evidenza che talune delle usuali pratiche manuali, se non trattate con prudenza, potrebbero rivelarsi pericolose. Indica il pericolo dato dalla presenza di corrente elettrica. Indica la natura e la pericolosità del contenuto di recipienti con sostanze nocive. Indica la natura e la pericolosità del contenuto di recipienti con sostanze tossiche. Indica il pericolo di rischio biologico Avvertimenti importanti Non usare la macchina senza conoscere le sue caratteristiche. Non usare l'irroratore per altri usi oltre a quelli per il quale è stato progettato, se necessario contattare la Casotti per chiarimenti nel suo utilizzo. Assicurarsi che tutto il personale coinvolto nell'uso dell'attrezzatura sia opportunamente addestrato. L'irroratore Casotti è un diffusore di sostanze nocive all'uomo. Pertanto l'operatore dovrà porsi sul mezzo in movimento, nella parte opposta alla erogazione dell'antiparassitario e non permettere che altre persone possano trovarsi nelle vicinanze dell'irroratore. La distanza di sicurezza varia in funzione della pressione di lavoro: come riferimento la distanza media è di circa 15 metri. Non lubrificare, pulire, riparare la macchina senza prima aver disinnestato i collegamenti elettrico e idraulico. Sulla macchina deve agire un solo operatore per volta. Si consiglia di manipolare i fitofarmaci con la massima cura, adottando nell'impiego tutte le precauzioni necessarie, non solo durante la fase di distribuzione, ma anche nelle precedenti fasi di preparazione e di miscelazione del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni interne del prodotto da distribuire, in quanto esistono diverse regole in funzione del grado di tossicità. E assolutamente vietato l utilizzo della macchina in giornate con condizioni atmosferiche di tipo anomalo con pericolo di forti temporali. 6 7

5 Istruzioni per la sicurezza A Trasporto, movimentazione e immagazzinamento Al momento della consegna è necessario controllare: - La corrispondenza tra bolla di consegna e quanto effettivamente contenuto nell'imballo. - L'integrità dell'imballo, in modo da individuare eventuali danneggiamenti imputabili al trasportatore. In caso di danneggiamenti informare immediatamente la Casotti. Trattandosi di ingombri minimi e di pesi limitati non esistono precauzioni particolari per il trasporto. Gli irroratori Casotti vengono normalmente spediti in un cartone di cm 40 x 25 x 30, con alcune parti smontate. Se le macchine vengono consegnate su bancale, sono presenti rischi di schiacciamento legati all operazione di sollevamento. Procedere molto lentamente per lo scarico dal mezzo di trasporto per non danneggiare le parti componenti la macchina. Si raccomanda di impiegare personale appositamente incaricato e idoneo all uso del carrello elevatore. In attesa dell'istallazione, l'imballo deve essere conservato in luogo chiuso ed asciutto per evitare deterioramenti sia del cartone che dell'irroratore. Nel caso in cui l'imballo sia necessariamente tenuto all'esterno, coprire con copertura impermeabile, in modo che polvere, pioggia, umidità, non possano causare danni. Garanzia I termini e le condizioni della garanzia vengono determinati secondo le seguenti modalità, salvo diversa specificazione nella Conferma d ordine. La Casotti, oltre a garantire la buona qualità e la buona costruzione delle macchine, si impegna, durante il periodo di garanzia, a sostituire o riparare gratuitamente i componenti riconosciuti difettosi di fabbricazione. Il periodo di garanzia decorre a partire dal momento della consegna della macchina al cliente finale. Qualora durante il periodo di garanzia il prodotto dovesse risultare difettoso, l acquirente si impegna a notificare immediatamente il difetto al rivenditore e al produttore; il produttore deciderà a sua discrezione il modo di intervento. Non viene riconosciuta la garanzia di quelle parti la cui rottura o usura siano dovute a: - Mancato rispetto delle istruzioni contenute nel manuale d uso e manutenzione. - Mancata o non corretta manutenzione. - Negligenza dell utilizzatore relativamente al funzionamento dell irroratore. - Utilizzo di attrezzi non idonei per la manutenzione. - Modifiche o manomissioni eseguite o fatte eseguire senza specifica approvazione da parte della Casotti. - Uso di parti di ricambio non originali. Sono esclusi dalla garanzia i materiali e le parti soggette a normale usura e le parti di cui non è possibile determinare a priori la propria durata. L acquirente accetta di non avanzare nessun diritto a qualsiasi altro risarcimento per danni che potranno risultare quali perdite di profitto o di vendita, di produzione o raccolto, di fermo macchina o di qualsiasi altro danno indiretto. Senza l accordo scritto del produttore non sono ammessi resi. Tutti gli oneri relativi al trasporto e alle spese di spedizione in genere saranno a totale carico dell acquirente. Secondo le normative vigenti la garanzia ha una durata di 24 MESI a partire dalla data di consegna. Consapevoli dell ottima qualità e durata dei nostri prodotti, la Casotti concede sugli irroratori una estensione della garanzia, fino ad un totale di 48 mesi. 8 9

6 B Informazioni tecniche Descrizione della macchina L irroratore Casotti è progettato e costruito in conformità alla direttiva 2006/42/CE. E costituito da un corpo centrale in acciaio e alluminio in cui sono installate le tubazioni per l ingresso del prodotto da distribuire. Per essere utilizzato l irroratore deve essere applicato a una cisterna per il liquido e occorre una pompa. Il liquido è messo in pressione dalla pompa ed opportunamente filtrato passa dal serbatoio agli erogatori, provvisti di ugelli, posti sul corpo centrale. Un motore elettrico 12 Volt collegato alla batteria del trattore genera il movimento oscillante degli ugelli

7 Informazioni tecniche B Utilizzo della macchina Dati tecnici La macchina, nel presente manuale denominata Irroratore Casotti, serve per la distribuzione di fitofarmaci su colture erbacee ed arboree in genere, ed eventualmente per la pulizia o la disinfezione. L impiego non suggerito o approvato dal costruttore è contrario all uso designato e si prefigura come uso improprio. E vietato l utilizzo della macchina in caso di vento, in prossimità di corsi d acqua e in altre aree definite sensibili e vulnerabili alla contaminazione da fitofarmaci. L impiego dei fitofarmaci utilizzati deve avvenire nel rispetto delle quantità e con le modalità definite dalle normative vigenti nel proprio Paese. Nel caso si intenda impiegare la macchina per la pulizia o la disinfezione, contattare la Casotti per verificare la modalità d uso e l idoneità del prodotto utilizzato. Portata per ettaro Portata al minuto Pressione Tensione Assorbimento elettrico Rumorosità Min Max Lt/ettaro Min Max. 180 Lt/min Min Max. 50 bar 12 Volt 2.5 / 6 A Inferiore a 65 db Schema elettrico Legenda 1 Spina 2 Presa 3 Interruttore 3 posizioni 4 Motoriduttore 5 Cavetto 6 Morsetto 12 13

8 Informazioni tecniche B Tabella portata ugelli foro tondo Portata in l/min Foro mm Ø 1,5 4,20 Ø 2,0 7,00 Ø 2,5 9,95 Tabella portata ugelli foro a ventaglio Portata in l/min Foro mm 10 bar 10 bar Ø 1,2 1,60 Ø 1,5 2,30 Ø 1,8 3,79 Modifica dell angolo di oscillazione Normalmente l irroratore Casotti viene fornito già appositamente regolato, in base al lavoro da eseguire. Per modificare l angolo di oscillazione, occorre agire sul registro posto sotto al tappo di gomma (cod. 4) che si trova nel coperchio inferiore. Togliere il tappo e azionare l interruttore alla velocità più bassa e fermare il movimento nella posizione più comoda per poter allentare il bullone. Per modificare l angolo di oscillazione, allentare il bullone e con un cacciavite spostare la leva di regolazione, serrare il bullone e poi verificare se l angolo è quello desiderato. L angolo di oscillazione del tubo inox laterale è sempre la metà rispetto a quello centrale (nel corpo EURO). L angolo di oscillazione del tubo inox laterale è sempre la metà rispetto ai due tubi inox centrali (nel corpo SUPER). Distribuzione Calcolo della quantità di liquido nella distribuzione a pieno campo TAPPO IN POLIETILENE Per calcolare la quantità di liquido da distribuire per ettaro, occorre fare riferimento alla seguente formula: D = Q x 600 / L x V dove: ovvero: D = Quantità da distribuire in litri per ettaro Q = Portata complessiva degli ugellli in Lt/min L = Larghezza di lavoro operativa V = Velocità Portata complessiva ugelli x 600 Larghezza di lavoro x velocità = Litri di liquido per ettaro Controlli periodici e taratura Con riferimento al PAN (Piano di Azione Nazionale per l uso sostenibile dei prodotti fitosanitari, art. 6 del decreto legislativo 14 agosto 2012, n. 150) gli irroratori Casotti sono da sottoporre a controllo funzionale periodico e taratura. Contattare la Casotti Irroratori per avere tutte le informazioni e le istruzioni in merito

9 Informazioni tecniche B Casistica guasti In questo capitolo sono elencate le anomalie più frequenti, le possibili cause e i rimedi per ripristinare le normali condizioni di funzionamento. Se il guasto non rientra nella casistica qui esposta, la Casotti sarà a disposizione per darvi tutte le indicazioni necessarie. Non arriva il liquido: - Accertarsi che il serbatoio non sia vuoto. - Verificare il funzionamento della pompa. Le curve portaugello non oscillano: - Verificare che arrivi corrente elettrica al motoriduttore. - Smontare il coperchio e controllare se il motoriduttore è in avaria. - Controllare se si è usurato l ingranaggio di plastica bianco che si trova all interno del motoriduttore. (vedi figura) Ingranaggio Manutenzione e smantellamento Non permettere che personale non qualificato effettui operazioni di manutenzione e assicurarsi che il personale addetto abbia letto il presente manuale. Non effettuare operazioni di manutenzione mentre l'impianto è in funzione. Tutte le operazioni di manutenzione e riparazione devono essere effettuate con la corrente disinserita; la manutenzione della parte elettrica deve essere effettuata da personale specializzato. Usare sempre parti di ricambio originali della Casotti, l'utilizzo di ricambi non originali può causare danni irreparabili all'impianto e al personale. La normale manutenzione dell'irroratore si risolve lubrificando i perni interni delle ruote dentate, che danno il movimento alle curve portaugello, pompando grasso lubrificante nell'ingrassatore. Non è possibile vedere quando necessita la lubrificazione, usare perciò come riferimento 1 pompata all'anno. L'irroratore Casotti come è stato progettato non richiede particolari esigenze di pulizia, ciò nonostante si consiglia di pulire le tubazioni con acqua a fine ciclo di lavoro. La macchina è composta da diversi tipi di materiale: questi vanno smaltiti secondo le norme vigenti nel paese di utilizzo. Rivolgersi alle autorità pertinenti per luoghi e modalità. La prima operazione da compiere è l'eliminazione del collegamento elettrico tra l'irroratore e il trattore. Svitare il tubo di gomma di collegamento tra la pompa e l'irroratore, svitare il giunto ortogonale ( fig. 30 dei ricambi ) e togliere l'irroratore dal tubo di supporto. Procedere quindi allo smontaggio delle varie parti dell'irroratore ed eseguire uno smaltimento delle varie parti, quali: - Acciaio inox - Ferro - Alluminio - Bronzo - Gomma 16 17

10 C Istruzioni per l uso Trattamenti e diserbo a campo aperto Gli irroratori Casotti sono idonei in particolare per i trattamenti antiparassitari con prodotti di copertura o sistemici. Per quanto riguarda diserbo e disseccante, si possono impiegare solo in determinate condizioni e con l adeguata cautela. In tutti i casi operare in assenza di vento, alla corretta distanza da confini e strade, lontano da aree definite sensibili e vulnerabili alla contaminazione da fitofarmaci. L irroratore si può applicare a qualsiasi impianto portato o trainato, dotato di cisterna e pompa a media o alta pressione, minimo 20 bar. La pressione di esercizio consigliata è 10 bar, una pressione maggiore potrebbe produrre gocce inferiori a 50 µm, con conseguenti pericoli di deriva. La macchina va posizionata ad un altezza di circa cm dal suolo o dalla vegetazione. A seconda del modello, abbiamo uno o più getti in movimento, detti curve portaugello. L angolo di oscillazione varia in base al modello. Utilizzando le apposite viti di regolazione, montare l irroratore in modo da mantenere le curve perfettamente orizzontali. I getti non devono colpire il terreno o la vegetazione: il prodotto viene nebulizzato a mezz aria, per poi ricadere. La larghezza di lavoro utile è di 9 metri, calcolata sulla dotazione standard degli ugelli e ad una pressione di esercizio di 10 bar. La larghezza totale, compresa la sfumatura, è di circa 13 metri. Nel trattamento occorre tenere presente che alle due estremità si verifica una sfumatura nella distribuzione, cioè un minor quantitativo erogato rispetto alla parte centrale. Si consiglia perciò di fare il passaggio successivo a 9 metri per ottenere una distribuzione ottimale e sovrapporre la sfumatura laterale. Si raccomanda di intestare il campo prima di procedere con il trattamento

11 Istruzioni per l uso C Fare riferimento ai modelli specifici per la corretta metodologia. Nelle manovre a fondo campo si deve interrompere l uscita del liquido, ad esempio staccando la presa di forza. Il movimento a vuoto dei getti non causa inconvenienti. Come calcolare il quantitativo distribuito per ettaro? Facendo riferimento alle tabelle dei modelli specifici o applicando una semplice formula, vedi pag. 14 E possibile irrorare da un lato solo? Si. Con il modello DUPIGET PRECISION basta chiudere una delle due mandate in base al lato che si vuole trattare. Con gli altri modelli si può procedere in modi differenti. Olivo Nei trattamenti sulla chioma dell olivo, pesco e piante similari, i getti dell irroratore lavorano in verticale, cioè oscillano dall alto verso il basso e viceversa, con una angolazione di 90 circa, simulando il movimento della lancia a mano. L irroratore si applica a qualsiasi impianto portato o trainato, dotato di pompa alta pressione (50 bar), la pressione di esercizio consigliata è di 10/20 bar. Posteriormente alla cisterna va fissato un tubo metallico sufficientemente lungo, che permetta di posizionare l irroratore ad un altezza di circa 2 metri dal suolo. L angolo di oscillazione e l altezza dal terreno si decidono in base alla dimensione degli alberi. Gli irroratori per olivo sono provvisti di una o due barrette, cod. 32/RAB Gli ugelli delle barrette sono regolabili, cioè permettono di variare l ampiezza e la lunghezza della gittata, e sono chiudibili. Nel caso di piante sparse, occorre irrorare da un lato solo. Il modello più idoneo è l Electroget Olivo (pag. 53). In impianti regolari, se gli alberi sono sufficientemente ravvicinati, si può trattare in un solo passaggio da entrambi i lati, utilizzando il modello Dupiget Olivo (pag. 63). Anche con il Dupiget si può irrorare da un lato solo chiudendo una mandata della pompa, oppure ruotando i getti regolabili fino alla chiusura. Come fare per non sprecare prodotto negli spazi tra un olivo e l altro? Occorre stoppare l erogazione del liquido (i getti oscillano a vuoto senza inconvenienti) in diversi modi: - Agendo sulla centralina della pompa. - Tramite il dispositivo Casotti STOPPER. - In modo completamente automatico, con il dispositivo Casotti AQUILOTTO

12 Istruzioni per l uso C EUROGET Codice EURO-A/P EUROGET è un dispositivo elettrico a 12V con getti oscillanti orizzontali idoneo per diserbo e trattamenti. Particolarmente indicato su terreni sconnessi, in pendenza, con presenza di ostacoli, e dove risulta impossibile o scomodo diserbare utilizzando una barra classica. L irroratore è composto dal corpo macchina e da alcune parti da assemblare: - 1 Corpo macchina di tipo EURO - 1 giunto ortogonale cod supporto cod curva lunga cod. 40A - 1 curvetta cod. 39AE - 1 spina cod raccordi a squadro girevoli cod. M300 La curva lunga porta di serie un ugello foro tondo Ø 2,5 mm e un antigoccia, la curvetta porta un ugello a ventaglio Ø 1,5 mm e un antigoccia. Il corpo macchina è di tipo EURO: ci sono due tubi inox passanti, uno centrale che oscilla a 180 e uno laterale che oscilla a 90. Gli ugelli sono in acciaio o ottone, con inserti in widia o allumina (ceramica). Applicazione a un impianto già esistente composto da cisterna e pompa EUROGET si può applicare a qualsiasi impianto portato o trainato, dotato di cisterna e pompa. Consigliamo una pompa media o alta pressione (minimo 20 bar massimo 50 bar) con una portata minima di 50 litri minuto. L irroratore non può funzionare con pompe a bassa pressione. Per prima cosa occorre applicare un tubo metallico Ø 48 (non fornito) al telaio della cisterna. Fissare al tubo il giunto ortogonale (cod. 30), poi inserire il supporto (cod. 29) 22 23

13 Istruzioni per l uso C nel giunto e stringere. Applicare EUROGET al supporto tramite bullone e dado in dotazione con il supporto. Serrare con forza i bulloni per evitare la caduta accidentale della macchina. Posizionare EUROGET in modo che i getti siano perfettamente orizzontali a un altezza di 50/60 cm da terra o dalla vegetazione da trattare. MOVIMENTO CURVA 90 UGELLO A VENTAGLIO 90 (39AE) 180 (40A) Collegamento elettrico: Occorre collegare alla spina in dotazione (cod. 31) il cavo necessario per arrivare ad un punto sul trattore che abbia la tensione di 12 volt. (Per il collegamento a 24 volt, rivolgersi alla Casotti per le istruzioni specifiche). E indispensabile che venga impiegato un cavo bipolare 2 x 1 conforme alle vigenti normative di sicurezza. Attenzione: La spina in dotazione presenta 2 numeri in corrispondenza dei due poli, visibili sul fronte. Quando si collega il cavo alla spina il positivo va inserito nel n 58. Se i cavi vengono invertiti questo può causare danni irreparabili al motoriduttore. Inserire la spina di corrente (cod. 31) alla presa (cod. 27) posta a lato del corpo centrale. Azionando l interruttore (cod. 28) posto sul corpo dell irroratore, accertarsi che arrivi corrente. Tenersi sempre a debita distanza dalle parti in movimento. MOVIMENTO CURVA 180 UGELLO FORO TONDO CORPO MACCHINA Collegamento idraulico e manutenzione Le tubazioni provenienti dalla pompa vanno collegate direttamente ai raccordi a squadro girevoli (cod. M300) in dotazione. 40A Ingrassare periodicamente l interno del raccordo a squadro girevole (meglio con grasso al teflon). Per smontare il raccordo a squadro rimuovere il seger sulla sommità. M300 39AE Assemblaggio raccordi a squadro girevoli e curve al corpo macchina Dal lato della targhetta (alto) avvitare i due raccordi a squadro ai due tubi inox. Tenere con una pinza il tubo inox per evitare una rotazione forzata del meccanismo interno. Per l assemblaggio delle curve procedere nel seguente ordine: 1- Posizionare la curva lunga sul tubo inox centrale. Prima di stringere con forza il dado, agendo sull interruttore, fermare la curva nella sua massima rotazione da un lato. La curva deve trovarsi in posizione perpendicolare al senso di marcia, cioè rivolta a destra o a sinistra. Tenendo sempre con una pinza il tubo inox, stringere il dado e controllare che nella rotazione la curva descriva un angolo di 180 circa. 2- Portare la curva lunga al centro dell angolo di oscillazione. Avvitare la curvetta nella stessa posizione di quella lunga. Azionando il motorino la due curve si incroceranno. Il movimento corretto delle due curve è descritto nella figura seguente. Si può variare l angolo di oscillazione? Vedi pag. 15 Posso utilizzare EUROGET anche per trattamenti su colture arboree? Si, occorre svitare le due curve (cod. 40A e cod. 39AE) e fissare la barretta olivo cod. 32/RAB al tubo inox laterale con angolo di oscillazione di 90 Per le modalità d uso, vedi olivo, pag. 21 Distribuzione Posizionare EUROGET a un altezza di 50/60 cm dal suolo o dalla vegetazione. L ampiezza di lavoro di EUROGET è di 9 metri (4,5 per lato) + una sfumatura di circa 4 m (2 per lato). Con EUROGET è possibile ridurre l area di lavoro impiegando solo il getto a ventaglio centrale, ottenendo un ampiezza di lavoro di circa 4 metri (2 per lato + sfumatura di 1 per lato). Rispettando la distanza di 9 metri tra un passaggio e l altro l uniformità di distribuzione è del 94,8 % (CV 5,2 %). Utilizzare EUROGET ad una pressione di 10 bar

14 Istruzioni per l uso C Distribuzione La continua sovrapposizione del liquido erogato è il principio che sta alla base dei nostri sistemi, una caratteristica che rende uniforme la distribuzione anche con terreni particolarmente sconnessi. L unità di misura che viene utilizzata per determinare l uniformità di distribuzione è il CV (Coefficiente di Variazione), e il valore viene espresso in percentuale. Secondo le norme attuali il CV deve essere compreso tra 0% (uniformità assoluta) e 10%. Lavorare solo con l ugello a ventaglio centrale Il getto a ventaglio che oscilla a 90 permette di avere maggiore precisione ai bordi. Da centro macchina la distribuzione è di 2 metri per lato, più una sfumatura di circa 1 metro. Se si usa per intestare il campo procedere a circa la metà della velocità scelta per il trattamento. La larghezza reale di lavoro, compresa la sfumatura laterale, è sempre di 13 metri circa, ma grazie al principio della sovrapposizione si può procedere in careggiate distanti 9 metri, con un CV del 5,2%. Con EUROGET è possibile ridurre l area di lavoro usando solo il getto a ventaglio centrale, ottenendo un ampiezza di lavoro di circa 4 metri (2 per lato + sfumatura di 1 per lato). Utilizzare EUROGET ad una pressione di 10 bar. 13 / 14 metri sfumatura laterale 1 metro sfumatura laterale 1 metro sovrapposizione laterale 6 metri Tabella portata EUROGET con passaggi a 9 metri a 10 bar Ugelli * l/min C.V. 4 Km/h 5 Km/h 6 Km/h 7 Km/h 8 Km/h T Ø 2,0 + V Ø 1,2 8,6 4,4 l/ha T Ø 2,0 + V Ø 1,5 9,3 7,8 l/ha metri minimo 9 metri massimo T Ø 2,5 + V Ø 1,2 11,6 5,4 l/ha T Ø 2,5 + V Ø 1,5 2,3 5,2 l/ha * T = Ugello foro tondo - V = Ugello a ventaglio La tabella è da considerarsi indicativa. I disegni e le misure sono a scopo illustrativo e le misure sono approssimative 26 27

15 Istruzioni per l uso C Tabella Uniformità di distribuzione (CV) in base alla larghezza di lavoro e relativo calcolo della portata per ettaro a una velocità di 5 Km/h. EUROGET - Versione standard - Diagramma di distribuzione singoli ugelli Blu: cono ø 2,5 - Verde: ventaglio ø 1,5 EUROGET - versione standard - 1 cono Ø 2,5 mm, 1 ventaglio Ø 1,5 mm - 10 bar Larghezza di lavoro (m) 7,5 8 8,5 9 Uniformità di distribuzione (CV) 10,9% 7,8% 4,2% 5,2% ml/min l/ha La tabella è da considerarsi indicativa. Dimensione delle gocce a una pressione di 10 Bar La dimensione delle gocce è compresa tra 200 µm e 900 µm. La dimensione media delle gocce è >400 µm. 100 ml/min Metri EUROGET - Versione standard - Diagramma di distribuzione con la somma degli ugelli Metri Quantità (%) EUROGET - Versione standard - Diagramma di distribuzione con passaggi a 9 metri ml/min Metri EUROGET - Versione standard - Diagramma di distribuzione con somma dei passaggi a 9 metri ml/min Dimensione gocce (µm) Dati: DISAFA - Dipartimento di Scienze Agrarie, Forestali e Alimentari - Università di Torino CV 5,2% Dati: DISAFA - Dipartimento di Scienze Agrarie, Forestali e Alimentari - Università di Torino 28 29

16 Istruzioni per l uso C Sostituzione ugelli e antigoccia Ugello, porta ugello, antigoccia e barretta, sono tutti avvitati tra loro. Per la sostituzione basta svitarli. Consigliamo di usare nastro al Teflon nel filetto per evitare perdite di liquido. Non variare la dimensione degli ugelli per non modificare il diagramma di distribuzione. EUROGET con tubazioni Codice EURO-A CURVA ANTIGOCCIA PORTA UGELLO UGELLO Fare riferimento a EUROGET (pag. 23) per tutte le informazioni comuni. L irroratore è composto dal corpo macchina e da alcune parti da assemblare: - 1 Corpo macchina di tipo EURO - 1 giunto ortogonale cod supporto cod supporto per i tubi di gomma, cod gomito cod tubazione completa cod. 5-1 tubo corto cod curva lunga cod. 40A - 1 curvetta cod. 39AE - 1 spina cod. 31 TUBO CENTRALE Assemblaggio tubazioni Avvitare il supporto porta tubi sulla fusione e il gomito al supporto porta tubi. Il tubo lungo cod. 5 va installato nel tubo inox centrale e fissato al supporto tubi avvitando sia il dado della tubazione che il tubo in PVC. Il tubo corto cod. 38 va avvitato nel tubo inox laterale e nel gomito. Nell avvitare i tubi in gomma sull irroratore, tenere con una pinza il rispettivo tubo inox per evitare una rotazione forzata del meccanismo interno. Le tubazioni devono essere orientate in modo che la loro resistenza al movimento sia uguale nei due sensi dell oscillazione. I tubi di gomma hanno particolari intersezioni tessili che rinforzano la gomma e la rendono resistente alle torsioni e agli agenti atmosferici (da -30 C a +70 C) 30 31

17 Istruzioni per l uso C SUPERGET Codice SUPER-A/P SUPERGET è un dispositivo elettrico a 12V con getti oscillanti orizzontali idoneo per diserbo e trattamenti. Particolarmente indicato su terreni sconnessi, in pendenza, con presenza di ostacoli, e dove risulta impossibile o scomodo diserbare utilizzando una barra classica. L irroratore è composto dal corpo macchina e da alcune parti da assemblare: - 1 Corpo macchina di tipo SUPER - 1 giunto ortogonale cod supporto cod curva lunga cod. 12A - 1 curva media cod. 40A - 1 curvetta cod. 39AS - 1 spina cod raccordi a squadro girevoli cod. M300 Le due curve lunghe (cod. 12A e 40A) portano di serie un ugello foro tondo Ø 2,5 mm e un antigoccia, la curvetta porta un ugello a ventaglio Ø 1,5 mm e un antigoccia. Il corpo macchina è di tipo SUPER: ci sono tre tubi inox passanti, uno centrale che oscilla a 180, uno adiacente che oscilla anch esso a 180 e uno laterale che oscilla a 90. Gli ugelli sono in acciaio o ottone, con inserti in widia o allumina (ceramica). Applicazione a un impianto già esistente composto da cisterna e pompa SUPERGET si può applicare a qualsiasi impianto portato o trainato, dotato di cisterna e pompa. Consigliamo una pompa media o alta pressione (minimo 20 bar massimo 50 bar) con una portata minima di 50 litri minuto. L irroratore non può funzionare con pompe a bassa pressione

18 Istruzioni per l uso C Per prima cosa occorre applicare un tubo metallico Ø 48 (non fornito) al telaio della cisterna. Fissare al tubo il giunto ortogonale (cod. 30), poi inserire il supporto (cod. 29) nel giunto e stringere. Applicare SUPERGET al supporto tramite bullone e dado in dotazione con il supporto. Serrare con forza i bulloni per evitare la caduta accidentale della macchina. Posizionare SUPERGET in modo che i getti siano perfettamente orizzontali a un altezza di 50/60 cm da terra o dalla vegetazione da trattare. Collegamento elettrico: Occorre collegare alla spina in dotazione (cod. 31) il cavo necessario per arrivare ad un punto sul trattore che abbia la tensione di 12 volt. (Per il collegamento a 24 volt, rivolgersi alla Casotti per le istruzioni specifiche). E indispensabile che venga impiegato un cavo bipolare 2 x 1 conforme alle vigenti normative di sicurezza. Attenzione: La spina in dotazione presenta 2 numeri in corrispondenza dei due poli, visibili sul fronte. Quando si collega il cavo alla spina il positivo va inserito nel n 58. Se i cavi vengono invertiti questo può causare danni irreparabili al motoriduttore. Inserire la spina di corrente (cod. 31) alla presa (cod. 27) posta a lato del corpo centrale. Azionando l interruttore (cod. 28) posto sul corpo dell irroratore, accertarsi che arrivi corrente. Tenersi sempre a debita distanza dalle parti in movimento. Assemblaggio raccordi a squadro girevoli e curve al corpo macchina Dal lato della targhetta (alto) avvitare i tre raccordi a squadro ai tre tubi inox. Tenere con una pinza il tubo inox per evitare una rotazione forzata del meccanismo interno. Per l assemblaggio delle curve procedere nel seguente ordine: 1) Posizionare la curva lunga (cod. 12A) sul tubo inox centrale. Prima di stringere con forza il dado, agendo sull interruttore, fermare la curva nella sua massima rotazione da un lato. La curva deve trovarsi in posizione perpendicolare al senso di marcia, cioè rivolta a destra o a sinistra. 2) Posizionare la seconda curva lunga (cod. 40A) sul tubo adiacente con direzione opposta. Tenendo sempre con una pinza il tubo inox, stringere i due dadi e controllare che nella rotazione le curve descrivano un angolo di 180 e che si incrocino nella parte centrale. 3) Agendo sull interruttore della corrente portare le due curve lunghe al centro dell angolo di oscillazione. Avvitare la curvetta nel terzo tubo inox laterale nella stessa posizione, in modo che tutte e tre le curve guardino nella stessa direzione. Azionando il motorino la tre curve si incroceranno. Il movimento corretto delle tre curve è descritto nella figura seguente. MOVIMENTO 2 CURVE 180 UGELLO FORO TONDO MOVIMENTO CURVA 90 UGELLO A VENTAGLIO CORPO MACCHINA Collegamento idraulico e manutenzione 40A Le tubazioni provenienti dalla pompa vanno collegate direttamente ai raccordi a squadro girevoli (cod. M300) in dotazione. Ingrassare periodicamente l interno del raccordo a squadro girevole (meglio con grasso al teflon). Per smontare il raccordo a squadro rimuovere il seger sulla sommità. Si può variare l angolo di oscillazione? Vedi pag (39AS) 180 (12A) 180 (40A) Posso utilizzare SUPERGET anche per trattamenti su colture arboree? Si. Per trattare da un solo lato occorre svitare le tre curve e fissare la barretta olivo (cod. 32/RAB) al tubo inox laterale con angolo di oscillazione di 90 Per trattare da entrambi i lati bisogna dimezzare l angolo di oscillazione, svitare le tre curve e applicare 2 barrette olivo (cod. 32/RAB) al tubo inox centrale e a quello adiacente. Per le modalità d uso, vedi olivo, pag A M300 39AS 34 35

19 Istruzioni per l uso C Distribuzione La continua sovrapposizione del liquido erogato è il principio che sta alla base dei nostri sistemi, una caratteristica che rende uniforme la distribuzione anche con terreni particolarmente sconnessi. L unità di misura che viene utilizzata per determinare l uniformità di distribuzione è il CV (Coefficiente di Variazione), e il valore viene espresso in percentuale. Secondo le norme attuali il CV deve essere compreso tra 0% (uniformità assoluta) e 10%. Lavorare solo con l ugello a ventaglio centrale Il getto a ventaglio che oscilla a 90 permette di avere maggiore precisione ai bordi. Da centro macchina la distribuzione è di 2 metri per lato, più una sfumatura di circa 1 metro. Se si usa per intestare il campo procedere a circa la metà della velocità scelta per il trattamento. La larghezza reale di lavoro, compresa la sfumatura laterale, è sempre di 13 metri circa, ma grazie al principio della sovrapposizione si può procedere in careggiate distanti 9 metri, con un CV del 4,6%. Con SUPERGET è possibile ridurre l area di lavoro usando solo il getto a ventaglio centrale, ottenendo un ampiezza di lavoro di circa 4 metri (2 per lato + sfumatura di 1 per lato). Utilizzare SUPERGET ad una pressione di 10 bar. 13 / 14 metri sfumatura laterale 1 metro sfumatura laterale 1 metro sovrapposizione laterale 6 metri Tabella portata SUPERGET con passaggi a 9 metri Ugelli * l/min C.V. 4 Km/h 5 Km/h 6 Km/h 7 Km/h 8 Km/h 8 metri minimo 9 metri massimo T Ø 2,0 + T Ø 2,0 + V Ø 1,5 T Ø 2,0 + T Ø 2,0 + V Ø 1,8 T Ø 2,5 + T Ø 2,5 + V Ø 1,8 16,3 7,1 l/ha ,8 5,1 l/ha ,7 4,6 l/ha * T = Ugello foro tondo - V = Ugello a ventaglio La tabella è da considerarsi indicativa. I disegni e le misure sono a scopo illustrativo e le misure sono approssimative 36 37

20 Istruzioni per l uso C Tabella Uniformità di distribuzione (CV) in base alla larghezza di lavoro e relativo calcolo della portata per ettaro a una velocità di 5 Km/h. SUPERGET - Versione standard - Diagramma di distribuzione singoli ugelli Blu: cono 2,5 - Verde: ventaglio ø 1,8 SUPERGET - versione standard - 2 cono Ø 2,5 mm, 1 ventaglio Ø 1,8 mm - 10 bar Larghezza di lavoro (m) 8 8,5 9 ml/min Uniformità di distribuzione (CV) 10,4% 6,7% 4,6% l/ha La tabella è da considerarsi indicativa. Metri SUPERGET - Versione standard - Diagramma di distribuzione con la somma degli ugelli Dimensione delle gocce a una pressione di 10 Bar La dimensione delle gocce è compresa tra 200 µm e 900 µm. La dimensione media delle gocce è >400 µm. ml/min Metri Quantità (%) ml/min SUPERGET - Versione standard - Diagramma di distribuzione con passaggi a 9 metri Metri Dimensione gocce (µm) SUPERGET - Versione standard - Diagramma di distribuzione con somma dei passaggi a 9 metri ml/min Dati: DISAFA - Dipartimento di Scienze Agrarie, Forestali e Alimentari - Università di Torino CV 4,6% Dati: DISAFA - Dipartimento di Scienze Agrarie, Forestali e Alimentari - Università di Torino 38 39

21 Istruzioni per l uso C Sostituzione ugelli e antigoccia Ugello, porta ugello, antigoccia e barretta, sono tutti avvitati tra loro. Per la sostituzione basta svitarli. Consigliamo di usare nastro al Teflon nel filetto per evitare perdite di liquido. Non variare la dimensione degli ugelli per non modificare il diagramma di distribuzione. SUPERGET con tubazioni Codice SUPER-A ANTIGOCCIA CURVA PORTA UGELLO UGELLO Fare riferimento a SUPERGET (pag. 33) per tutte le informazioni comuni. L irroratore è composto dal corpo macchina e da alcune parti da assemblare: - 1 Corpo macchina di tipo SUPER - 1 giunto ortogonale cod supporto cod supporto per i tubi di gomma, cod gomito cod tubazioni complete cod. 5-1 tubo corto cod curva lunga cod. 40A - 1 curvetta cod. 39AS - 1 spina cod. 31 TUBO CENTRALE Assemblaggio tubazioni Avvitare il supporto porta tubi sulla fusione e il gomito al supporto porta tubi. I tubi lunghi cod. 5 vanno installati uno nel tubo centrale e uno al tubo adiacente e fissati al supporto tubi avvitando sia il dado delle tubazioni che il tubo in PVC. Il tubo corto cod. 38 va avvitato nel tubo inox laterale e nel gomito. Nell avvitare i tubi in gomma sull irroratore, tenere con una pinza il rispettivo tubo inox per evitare una rotazione forzata del meccanismo interno. Le tubazioni devono essere orientate in modo che la loro resistenza al movimento sia uguale nei due sensi dell oscillazione. I tubi di gomma hanno particolari intersezioni tessili che rinforzano la gomma e la rendono resistente alle torsioni e agli agenti atmosferici (da -30 C a +70 C) 40 41

22 Istruzioni per l uso C DUPIGET PRECISION Codice DUPI/P DUPIGET PRECISION è un dispositivo elettrico a 12V con getti oscillanti orizzontali idoneo per diserbo e trattamenti. Particolarmente indicato su terreni sconnessi, in pendenza, con presenza di ostacoli, e dove risulta impossibile o scomodo diserbare utilizzando una barra classica. A differenza degli altri modelli per diserbo, con DUPIGET PRECISION si può lavorare anche da un solo lato. L irroratore è composto dal corpo macchina e da alcune parti da assemblare: - 1 Corpo macchina di tipo SUPER - 1 giunto ortogonale cod supporto cod curva lunga cod. 12A - 1 curva media cod. 40A - 1 spina cod raccordi a squadro girevoli cod. M300 Le due curve lunghe (cod. 12A e 40A) portano di serie un ugello foro tondo Ø 2,5 mm e un antigoccia. Il corpo macchina è di tipo SUPER: ci sono tre tubi inox passanti, uno centrale che oscilla a 110, uno adiacente che oscilla anch esso a 110 e uno laterale che oscilla a 55. Gli ugelli sono in acciaio o ottone, con inserti in widia o allumina (ceramica). Applicazione a un impianto già esistente composto da cisterna e pompa DUPIGET PRECISION si può applicare a qualsiasi impianto portato o trainato, dotato di cisterna e pompa. Consigliamo una pompa media o alta pressione (minimo 20 bar massimo 50 bar) con una portata minima di 50 litri minuto

23 Istruzioni per l uso C L irroratore non può funzionare con pompe a bassa pressione. Per prima cosa occorre applicare un tubo metallico Ø 48 (non fornito) al telaio della cisterna. Fissare al tubo il giunto ortogonale (cod. 30), poi inserire il supporto (cod. 29) nel giunto e stringere. Applicare DUPIGET PRECISION al supporto tramite bullone e dado in dotazione con il supporto. Serrare con forza i bulloni per evitare la caduta accidentale della macchina. Posizionare DUPIGET PRECISION in modo che i getti siano perfettamente orizzontali a un altezza di 50/60 cm da terra o dalla vegetazione da trattare. Collegamento elettrico: Occorre collegare alla spina in dotazione (cod. 31) il cavo necessario per arrivare ad un punto sul trattore che abbia la tensione di 12 volt. (Per il collegamento a 24 volt, rivolgersi alla Casotti per le istruzioni specifiche). E indispensabile che venga impiegato un cavo bipolare 2 x 1 conforme alle vigenti normative di sicurezza. Attenzione: La spina in dotazione presenta 2 numeri in corrispondenza dei due poli, visibili sul fronte. Quando si collega il cavo alla spina il positivo va inserito nel n 58. Se i cavi vengono invertiti questo può causare danni irreparabili al motoriduttore. Inserire la spina di corrente (cod. 31) alla presa (cod. 27) posta a lato del corpo centrale. Azionando l interruttore (cod. 28) posto sul corpo dell irroratore, accertarsi che arrivi corrente. Tenersi sempre a debita distanza dalle parti in movimento. Assemblaggio raccordi a squadro girevoli e curve al corpo macchina Dal lato della targhetta (alto) avvitare i due raccordi a squadro ai due tubi inox centrali. Tenere con una pinza il tubo inox per evitare una rotazione forzata del meccanismo interno. Per l assemblaggio delle curve procedere nel seguente ordine: 1) Posizionare la curva lunga (cod. 12A) sul tubo centrale. Prima di stringere con forza il dado, agendo sull interruttore, fermare la curva nella sua massima rotazione da un lato. La curva deve trovarsi in posizione perpendicolare al senso di marcia, cioè rivolta a destra o a sinistra. 2) Posizionare la seconda curva lunga (cod. 40A) sul tubo adiacente con direzione opposta. Tenendo sempre con una pinza il tubo inox, stringere i due dadi e controllare che nella rotazione le curve descrivano un angolo di 110 e che si incrocino nella parte centrale. Il movimento corretto delle tre curve è descritto nella figura seguente. MOVIMENTO BARRETTA 110 DX SOVRAPPOSIZIONE GETTI CORPO MACCHINA MOVIMENTO BARRETTA 110 SX Collegamento idraulico e manutenzione Le tubazioni provenienti dalla pompa vanno collegate direttamente ai raccordi a squadro girevoli (cod. M300) in dotazione. Ingrassare periodicamente l interno del raccordo a squadro girevole (meglio con grasso al teflon). Per smontare il raccordo a squadro rimuovere il seger sulla sommità. Si può variare l angolo di oscillazione? Vedi pag DX (12A) 110 SX (40A) Posso utilizzare DUPIGET PRECISION anche per trattamenti su colture arboree? Si. Per trattare da un solo lato occorre svitare le due curve e fissare la barretta olivo (cod. 32/RAB) al tubo laterale con angolo di oscillazione di 90. Spostare anche uno dei raccordi a squadro girevoli presente su un altro tubo. Per trattare da entrambi i lati bisogna regolare l angolo di oscillazione a 90, svitare le due curve e applicare 2 barrette olivo (cod. 32/RAB) al tubo inox centrale e a quello adiacente. Per le modalità d uso, vedi olivo, pag A M300 12A 44 45

24 Istruzioni per l uso C Distribuzione La continua sovrapposizione del liquido erogato è il principio che sta alla base dei nostri sistemi, una caratteristica che rende uniforme la distribuzione anche con terreni particolarmente sconnessi. L unità di misura che viene utilizzata per determinare l uniformità di distribuzione è il CV (Coefficiente di Variazione), e il valore viene espresso in percentuale. Secondo le norme attuali il CV deve essere compreso tra 0% (uniformità assoluta) e 10%. Lavorare solo da un lato Con DUPIGET PRECISION è possibile scegliere se lavorare solo a destra oppure solo a sinistra, chiudendo una delle due mandate dalla pompa. Tenere presente, per calcolare a che distanza tenersi dal bordo, che dal lato corto la distribuzione dal centro dell irroratore è di circa 3 metri, compreso 1 metro di sfumatura. Se si usa per intestare il campo procedere a circa 3/4 della velocità con cui si intende trattare il campo. Posizionare DUPIGET PRECISION a un altezza di 50/60 cm dal suolo o dalla vegetazione. La larghezza reale di lavoro, compresa la sfumatura laterale, è sempre di 13 metri circa, ma grazie al principio della sovrapposizione si può procedere in careggiate a distanze differenti senza problemi di uniformità di distribuzione. Con passaggi a 9 metri si ottiene un CV del 8,1%, a 8 metri il CV è del 3,5%, e con passaggi ogni 5 metri il CV scende addirittura all 1,8%, raggiungendo quasi la perfezione. Con DUPIGET PRECISION è possibile lavorare da un solo lato, semplicemente chiudendo una delle due mandate. Utilizzare DUPIGET PRECISION ad una pressione di 10 bar. sfumatura laterale 2 metri 3 / 3,5 metri 13 / 14 metri sovrapposizione laterale sfumatura 1 metro 6,5 / 7 metri Le misure sono indicative, fattori esterni possono farle variare leggermente Tabella portata DUPIGET PRECISION con passaggi a 9 metri Ugelli * l/min C.V. 4 Km/h 5 Km/h 6 Km/h 7 Km/h 8 Km/h T Ø 2,0 + T Ø 2,0 14 8,3 l/ha ,5 metri minimo 9 metri massimo T Ø 2,5 + T Ø 2,5 19,9 8,1 l/ha * T = Ugello foro tondo La tabella è da considerarsi indicativa. I disegni e le misure sono a scopo illustrativo e le misure sono approssimative 46 47

25 Istruzioni per l uso C Tabella Uniformità di distribuzione (CV) in base alla larghezza di lavoro e relativo calcolo della portata per ettaro a una velocità di 5 Km/h. DUPIGET PRECISION - versione standard - Ugelli Ø 2,5 mm - 10 bar ml/min DUPIGET PRECISION - Versione standard - Diagramma di distribuzione singoli ugelli Blu: cono ø 2,5 SX - Verde: cono ø 2,5 DX Larghezza di lavoro (m) 4,5 5 5,5 6 6,5 Uniformità di distribuzione (CV) 2,4% 1,8% 5,3% 6,7% 8,1% l/ha Larghezza di lavoro (m) 7 7,5 8 8,5 9 Metri DUPIGET PRECISION - Versione standard - Diagramma di distribuzione con la somma degli ugelli Uniformità di distribuzione (CV) 7,8% 4,9% 3,5% 5% 8,1% l/ha DUPIGET PRECISION - Ugelli Ø 2 mm - 10 bar ml/min Larghezza di lavoro (m) 4,5 5 5,5 6 6,5 Uniformità di distribuzione (CV) 2,2% 1,4% 5,4% 7,6% 9,3% l/ha Metri DUPIGET PRECISION - Versione standard - Diagramma di distribuzione con passaggi a 9 metri Larghezza di lavoro (m) 7 7,5 8 8,5 9 Uniformità di distribuzione (CV) 8,9% 5,5% 3,6% 4,6% 8,3% l/ha ml/min DUPIGET PRECISION - Ugelli Ø 1,5 mm - 10 bar Larghezza di lavoro (m) 4,5 5 5,5 6 6,5 Uniformità di distribuzione (CV) 2,9% 1,5% 5,4% 9% 10,8% l/ha Larghezza di lavoro (m) 7 7,5 8 8,5 9 Uniformità di distribuzione (CV) 9,7% 6% 3,2% 5,2% 9,4% ml/min Metri DUPIGET PRECISION - Versione standard - Diagramma di distribuzione con somma dei passaggi a 9 metri CV 8,1% l/ha Dati: DISAFA - Dipartimento di Scienze Agrarie, Forestali e Alimentari - Università di Torino Le tabelle sono da considerarsi indicative

26 Istruzioni per l uso C Dimensione delle gocce a una pressione di 10 Bar La dimensione delle gocce è compresa tra 200 µm e 900 µm. La dimensione media delle gocce è >400 µm DUPIGET PRECISION con tubazioni Codice DUPI 80 Quantità (%) Fare riferimento a DUPIGET PRECISION (pag. 43) per tutte le informazioni comuni Dimensione gocce (µm) Dati: DISAFA - Dipartimento di Scienze Agrarie, Forestali e Alimentari - Università di Torino Sostituzione ugelli e antigoccia Ugello, porta ugello, antigoccia e barretta, sono tutti avvitati tra loro. Per la sostituzione basta svitarli. Consigliamo di usare nastro al Teflon nel filetto per evitare perdite di liquido. Non variare la dimensione degli ugelli per non modificare il diagramma di distribuzione. PORTA UGELLO CURVA ANTIGOCCIA UGELLO L irroratore è composto dal corpo macchina e da alcune parti da assemblare: - 1 Corpo macchina di tipo SUPER - 1 giunto ortogonale cod supporto cod supporto per i tubi di gomma, cod gomito cod tubazioni complete cod. 5-1 tubo corto cod curva lunga cod. 40A - 1 curvetta cod. 39AS - 1 spina cod. 31 TUBO CENTRALE Assemblaggio tubazioni Avvitare il supporto porta tubi sulla fusione e il gomito al supporto porta tubi. I tubi lunghi cod. 5 vanno installati uno nel tubo centrale e uno al tubo adiacente e fissati al supporto tubi avvitando sia il dado delle tubazioni che il tubo in PVC. Il tubo corto cod. 38 va avvitato nel tubo inox laterale e nel gomito. Nell avvitare i tubi in gomma sull irroratore, tenere con una pinza il rispettivo tubo inox per evitare una rotazione forzata del meccanismo interno. Le tubazioni devono essere orientate in modo che la loro resistenza al movimento sia uguale nei due sensi dell oscillazione. I tubi di gomma hanno particolari intersezioni tessili che rinforzano la gomma e la rendono resistente alle torsioni e agli agenti atmosferici (da -30 C a +70 C)

27 Istruzioni per l uso C ELECTROGET OLIVO Codice EURO-B/O ELECTROGET OLIVO è un dispositivo elettrico a 12V con getti oscillanti verticali specifico per i trattamenti a colture arboree. Con ELECTROGET OLIVO si può trattare solo da un lato. Per trattare da due lati occorre montarne due, uno a destra e uno a sinistra. Si applica in modo semplice a qualsiasi impianto dotato di cisterna e pompa ad alta pressione. La penetrazione nel fogliame è garantita dall alta pressione dei getti, con la possibilità di regolarne l angolo e l ampiezza in base alle esigenze. Grazie a queste regolazioni è possibile trattare piante alte fino a 4 metri con la certezza di bagnare bene anche le punte. L irroratore è composto dal corpo macchina e da alcune parti da assemblare: - 1 corpo macchina tipo EURO - 1 giunto ortogonale cod supporto cod barretta con getti regolabili cod. 32/RAB - 1 raccordo a squadro girevole cod. M300-1 spina cod. 31 La barretta è dotata di 2 antigoccia e 2 getti regolabili con ugello foro tondo Ø 2 mm. Il corpo macchina è di tipo EURO dotato di due tubi passanti filettati 1/2 da entrambi i lati: uno centrale e uno laterale con un angolo di oscillazione dimezzato rispetto al centrale. Applicazione a un impianto già esistente composto da cisterna e pompa ELECTROGET OLIVO si può applicare a qualsiasi impianto portato o trainato, dotato di cisterna e pompa. Consigliamo una pompa media o alta pressione (minimo 20 bar massimo 50 bar) con una portata minima di 50 litri minuto

28 Istruzioni per l uso C L irroratore non può funzionare con pompe a bassa pressione. Per prima cosa occorre applicare un tubo metallico Ø 48 (non fornito) al telaio della cisterna. Fissare al tubo il giunto ortogonale (cod. 30), poi inserire il supporto (cod. 29) nel giunto e serrare i bulloni. Applicare ELECTROGET OLIVO al supporto tramite bullone e dado in dotazione con il supporto. Serrare con forza i bulloni per evitare la caduta accidentale della macchina. Per ottenere una buona copertura sul fogliame posizionare l irroratore a metà chioma. Se la pianta da trattare è alta circa 4 m, posizionare ELECTROGET OLIVO a 2 m di altezza. CORPO MACCHINA M300 32/RAB Collegamento elettrico: Occorre collegare alla spina in dotazione (cod. 31) il cavo necessario per arrivare ad un punto sul trattore che abbia la tensione di 12 volt. (Per il collegamento a 24 volt, rivolgersi alla Casotti per le istruzioni specifiche). E indispensabile che venga impiegato un cavo bipolare 2 x 1 conforme alle vigenti normative di sicurezza. Attenzione: La spina in dotazione presenta 2 numeri in corrispondenza dei due poli, visibili sul fronte. Quando si collega il cavo alla spina il positivo va inserito nel n 58. Se i cavi vengono invertiti questo può causare danni irreparabili al motoriduttore. Inserire la spina di corrente (cod. 31) alla presa (cod. 27) posta a lato del corpo centrale. Azionando l interruttore (cod. 28) posto sul corpo dell irroratore, accertarsi che arrivi corrente. Tenersi sempre a debita distanza dalle parti in movimento. TERRENO Assemblaggio raccordi a squadro girevoli e curve al corpo macchina Dal lato della targhetta (alto) avvitare il raccordo a squadro al tubo inox centrale. Con una chiave del 19, tenere fermo il tubo inox posizionandola nello scasso posto dall altro lato dell irroratore, per evitare di sgranare gli ingranaggi interni. Per l assemblaggio delle barrette procedere nel seguente ordine: 1) Avvitare la barretta olivo (cod. 32/RAB) al tubo inox centrale. Posizionare la barretta con i getti diretti verso la chioma. Quando si stringe il dado, tenere sempre ben fermo il tubo inox con la chiave del 19 posizionata nell apposito scasso. Controllare che nell oscillazione la barretta descriva un angolo di circa 90. Il movimento corretto della barretta è descritto nella figura seguente. Collegamento idraulico e manutenzione La tubazione proveniente dalla pompa va collegata direttamente al raccordo a squadro girevole (cod. M300) in dotazione. Ingrassare periodicamente l interno del raccordo a squadro girevole (meglio con grasso al teflon). Per smontare il raccordo a squadro rimuovere il seger sulla sommità

29 Istruzioni per l uso C Distribuzione e regolazione Per ottenere una buona copertura sul fogliame posizionare l irroratore a metà chioma. Se si ha una pianta da trattare alta circa 4 m, posizionare ELECTROGET OLIVO a 2 m di altezza. Regolare l angolo di oscillazione in base all altezza delle piante da trattare (vedi pag. 15 per le istruzioni). I getti regolabili posti sulla barretta hanno due diverse regolazioni: - variare l ampiezza e la distanza del getto ruotando il getto regolabile. Tabella portata singoli ugelli Portata in l/min La tabella è stata calcolata sulla base dei dati forniti dal fornitore di ugelli. Tenere presente che la regolazione del getto regolabile modifica la portata degli ugelli. Il getto regolato con un cono ampio (poca distanza) può ridurre la portata anche del 40% rispetto al getto regolato a spillo. Consigliamo, dopo aver trovato la regolazione ottimale del getto in base alle piante da trattare, di misurare la portata degli ugelli e crearsi una tabella personalizzata. Per calcolare la portata dei getti, spruzzare il liquido (usare solo acqua) per 30 secondi in un recipiente, pesare il contenuto e moltiplicare per 2. - orientare il getto per modificare la direzione dei singoli getti La parte evidenziata si riferisce alla versione standard di ELECTROGET OLIVO. Foro mm 10 bar 15 bar 20 bar 30 bar Utilizzare ELECTROGET OLIVO ad una pressione compresa tra 10 e 20 bar. In base alla regolazione dell ampiezza della rosa del getto e alla pressione di utilizzo, si ottengono gocce di dimensioni differenti. Una pressione elevata (20 bar) unita a un getto con rosa molto aperta (minore distanza) produce gocce fini (maggiore deriva). Una pressione bassa (10 bar) unita a un getto con rosa chiusa (maggiore distanza) produce gocce più grandi (minore deriva). In base al prodotto che si distribuisce e alle condizioni atmosferiche, scegliere la regolazione più idonea stando attenti a produrre meno deriva possibile. Ø 1,2 spillo 2,51 3,06 3,52 4,30 Ø 1,5 spillo 3,99 4,82 5,51 6,65 Ø 1,8 spillo 5,70 6,98 8,06 9,88 Ø 2,0 spillo 6,85 8,37 9,65 11,80 Ø 2,0 cono 4,0 4,66 5,42 Ø 2,3 spillo 9,17 11,31 13,13 16,20 La tabella è da considerarsi indicativa. La regolazione del getto regolabile può variare la portata degli ugelli

30 Tabella portata ELECTROGET OLIVO con barretta cod. 32/RAB La tabella è stata calcolata sulla base dei dati forniti dal fornitore di ugelli a una pressione di 10 bar. Tenere presente che la regolazione del getto regolabile modifica la portata degli ugelli. La parte evidenziata si riferisce alla versione standard di ELECTROGET OLIVO. Ugelli Ø mm l/min Interfila 4 m Interfila 5 m Interfila 6 m 5 km/h 5 km/h 5 km/h 1,2 + 1,2 5 l/ha ,5 + 1,5 8 l/ha ,8 + 1,8 11,4 l/ha ,0 + 2,0 13,7 l/ha Si può variare l angolo di oscillazione? Vedi pag. 15 Posso utilizzare ELECTROGET OLIVO anche per diserbi e trattamenti su colture erbacee? Sì. 1) Bisogna sostituire la barretta olivo con la curva cod. 40A 2) Bisogna fissare la curvetta cod. 39AE al tubo inox laterale. 3) Regolare l angolo di oscillazione: la curva 40A deve compiere un angolo di 180, la curvetta di conseguenza compierà un angolo di 90 Aggiungere un raccordo a squadro girevole (cod. M300) al tubo centrale per poter collegare la seconda mandata. Con questa trasformazione si ottiene un EUROGET (vedi pag 23). 2,3 + 2,3 18,35 l/ha La tabella è da considerarsi indicativa. La regolazione del getto regolabile può variare la portata degli ugelli. Sostituzione ugelli e antigoccia alla barretta cod. 32/RAB Ugello, getto regolabile, porta ugello, antigoccia con rubinetto ON/OFF e barretta, sono tutti avvitati tra loro. Per la sostituzione basta svitarli. Consigliamo di usare nastro al Teflon nel filetto per evitare perdite di liquido. ANTIGOCCIA GETTO REGOLABILE BARRETTA UGELLO Ø 2MM GETTO ORIENTABILE RUBINETTO ON/OFF 58 59

31 VERSIONE CON BARRETTA cod. 32/RA ELECTROGET OLIVO con barretta cod. 32/RA funziona esattamente come la versione con barretta cod. 32/RAB. La portata del liquido erogata dai singoli ugelli presenta qualche differenza, motivo per cui, consigliamo di seguire le tabelle seguenti. Tabella portata ugelli Portata in l/min La tabella è stata calcolata con ugelli regolati a spillo. Tenere presente che la regolazione del getto regolabile modifica la portata degli ugelli. Il getto regolato con un cono ampio (poca distanza) può ridurre la portata anche del 40% rispetto al getto regolato a spillo. Consigliamo, dopo aver trovato la regolazione ottimale del getto in base alle piante da trattare, di misurare la portata degli ugelli e crearsi una tabella personalizzata. Per calcolare la portata dei getti, spruzzare il liquido (usare solo acqua) per 30 secondi in un recipiente, pesare il contenuto e moltiplicare per 2. La parte evidenziata si riferisce alla versione standard di ELECTROGET OLIVO. Tabella portata ELECTROGET OLIVO con barretta cod. 32/RA La tabella è stata calcolata sulla base dei dati forniti dal fornitore di ugelli a una pressione di 10 bar. Tenere presente che la regolazione del getto regolabile modifica la portata degli ugelli. Ugelli * l/min Interfila 4 m Interfila 5 m Interfila 6 m 5 km/h 5 km/h 5 km/h T Ø 1,5 + T Ø 1,5 8,4 l/ha T Ø 2 + T Ø 2 14 l/ha T Ø 2,5 + T Ø 2,5 20 l/ha * T = Ugello foro tondo. La regolazione del getto regolabile può variare la portata degli ugelli. La tabella è da considerarsi indicativa. Sostituzione ugelli e antigoccia alla barretta cod. 32/RA Ugello, getto regolabile, porta ugello, antigoccia con rubinetto ON/OFF e barretta, sono tutti avvitati tra loro. Per la sostituzione basta svitarli. Consigliamo di usare nastro al Teflon nel filetto per evitare perdite di liquido. Variando la dimensione degli ugelli cambia la portata complessiva nell erogazione dell irroratore, ma non varia il diagramma di distribuzione. BARRETTA ANTIGOCCIA GETTO REGOLABILE UGELLO Ø 2MM Foro mm 10 bar 15 bar 25 bar Ø 1,5 spillo 4,20 5,00 6,60 Ø 2,0 spillo 7,00 8,80 11,60 Ø 2,5 spillo 9,95 13,00 16,40 GETTO ORIENTABILE RUBINETTO ON/OFF La tabella è da considerarsi indicativa. La regolazione del getto regolabile può variare la portata degli ugelli

32 Istruzioni per l uso C DUPIGET OLIVO Codice SUPER-B/O DUPIGET OLIVO è un dispositivo elettrico a 12V con getti oscillanti verticali specifico per i trattamenti a colture arboree. Con DUPIGET OLIVO si può trattare da entrambi i lati in contemporanea, oppure solo a destra o solo a sinistra. Si applica in modo semplice a qualsiasi impianto dotato di cisterna e pompa ad alta pressione. La penetrazione nel fogliame è garantita dall alta pressione dei getti, con la possibilità di regolarne l angolo e l ampiezza in base alle esigenze. Grazie a queste regolazioni è possibile trattare piante alte fino a 4 metri con la certezza di bagnare bene anche le punte. L irroratore è composto dal corpo macchina e da alcune parti da assemblare: - 1 corpo macchina tipo SUPER - 1 giunto ortogonale cod supporto cod barrette con getti regolabili cod. 32/RAB - 2 raccordi a squadro girevoli cod. M300-1 spina cod. 31 La barretta è dotata di 2 antigoccia e 2 getti regolabili con ugello foro tondo Ø 2 mm. Le barrette sono due. Il corpo macchina è di tipo SUPER con tre tubi passanti filettati 1/2 da entrambi i lati: uno centrale, uno adiacente che oscilla con lo stesso angolo, e uno laterale con un angolo di oscillazione dimezzato rispetto ai due centrali. Applicazione a un impianto già esistente composto da cisterna e pompa DUPIGET OLIVO si può applicare a qualsiasi impianto portato o trainato, dotato di cisterna e pompa. Consigliamo una pompa media o alta pressione (minimo 20 bar massimo 50 bar) con una portata minima di 70 litri minuto

33 Istruzioni per l uso C L irroratore non può funzionare con pompe a bassa pressione. Per prima cosa occorre applicare un tubo metallico Ø 48 (non fornito) al telaio della cisterna. Fissare al tubo il giunto ortogonale (cod. 30), poi inserire il supporto (cod. 29) nel giunto e serrare i bulloni. Applicare DUPIGET OLIVO al supporto tramite bullone e dado in dotazione con il supporto. Serrare con forza i bulloni per evitare la caduta accidentale della macchina. Per ottenere una buona copertura sul fogliame posizionare l irroratore a metà chioma. Se la pianta da trattare è alta circa 4 m, posizionare DUPIGET OLIVO a 2 m di altezza. Collegamento elettrico: Occorre collegare alla spina in dotazione (cod. 31) il cavo necessario per arrivare ad un punto sul trattore che abbia la tensione di 12 volt. (Per il collegamento a 24 volt, rivolgersi alla Casotti per le istruzioni specifiche). E indispensabile che venga impiegato un cavo bipolare 2 x 1 conforme alle vigenti normative di sicurezza. Attenzione: La spina in dotazione presenta 2 numeri in corrispondenza dei due poli, visibili sul fronte. Quando si collega il cavo alla spina il positivo va inserito nel n 58. Se i cavi vengono invertiti questo può causare danni irreparabili al motoriduttore. Inserire la spina di corrente (cod. 31) alla presa (cod. 27) posta a lato del corpo centrale. Azionando l interruttore (cod. 28) posto sul corpo dell irroratore, accertarsi che arrivi corrente. Tenersi sempre a debita distanza dalle parti in movimento. Assemblaggio raccordi a squadro girevoli e curve al corpo macchina Dal lato della targhetta (alto) avvitare i raccordi a squadro ai due tubi centrali. Con una chiave del 19, tenere fermo il tubo inox posizionandola nello scasso posto dall altro lato dell irroratore, per evitare di sgranare gli ingranaggi interni. Per l assemblaggio delle curve procedere nel seguente ordine: 1) Avvitare le barrette olivo (cod. 32/RAB) ai due tubi centrali. Posizionare le barretta con i getti diretti verso la chioma, una rivolta a DX e l altra rivolta a SX. Quando si stringe il dado, tenere sempre ben fermo il tubo inox con la chiave del 19 posizionata nell apposito scasso. Controllare che nella oscillazione la barretta descriva un angolo di 90 circa, senza colpire il terreno. Il movimento corretto della barretta è descritto nella figura seguente. CORPO MACCHINA TERRENO Collegamento idraulico e manutenzione Le tubazioni provenienti dalla pompa vanno collegate direttamente ai raccordoi a squadro girevoli (cod. M300) in dotazione. Ingrassare periodicamente l interno del raccordo a squadro girevole (meglio con grasso al teflon). Per smontare il raccordo a squadro rimuovere il seger sulla sommità. Distribuzione Per ottenere una buona copertura sul fogliame posizionare l irroratore a metà chioma. Se si ha una pianta da trattare alta circa 4 m, posizionare DUPIGET OLIVO a 2 m di altezza. Regolare l angolo di oscillazione in base all altezza delle piante da trattare. Ruotando i getti regolabili posti sulla barretta è possibile variare l ampiezza e la distanza del getto. Utilizzare DUPIGET OLIVO ad una pressione di 10 bar

34 Istruzioni per l uso C Distribuzione e regolazione Per ottenere una buona copertura sul fogliame posizionare l irroratore a metà chioma. Se si ha una pianta da trattare alta circa 4 m, posizionare DUPIGET OLIVO a 2 m di altezza. Regolare l angolo di oscillazione in base all altezza delle piante da trattare (vedi pag. 15 per le istruzioni). I getti regolabili posti sulla barretta hanno due diverse regolazioni: - variare l ampiezza e la distanza del getto ruotando il getto regolabile. Tabella portata singoli ugelli Portata in l/min La tabella è stata calcolata sulla base dei dati forniti dal fornitore di ugelli. Tenere presente che la regolazione del getto regolabile modifica la portata degli ugelli. Il getto regolato con un cono ampio (poca distanza) può ridurre la portata anche del 40% rispetto al getto regolato a spillo. Consigliamo, dopo aver trovato la regolazione ottimale del getto in base alle piante da trattare, di misurare la portata degli ugelli e crearsi una tabella personalizzata. Per calcolare la portata dei getti, spruzzare il liquido (usare solo acqua) per 30 secondi in un recipiente, pesare il contenuto e moltiplicare per 2. - orientare il getto per modificare la direzione dei singoli getti La parte evidenziata si riferisce alla versione standard di DUPIGET OLIVO. Foro mm 10 bar 15 bar 20 bar 30 bar Utilizzare DUPIGET OLIVO ad una pressione compresa tra 10 e 20 bar. In base alla regolazione dell ampiezza della rosa del getto e alla pressione di utilizzo, si ottengono gocce di dimensioni differenti. Una pressione elevata (20 bar) unita a un getto con rosa molto aperta (minore distanza) produce gocce fini (maggiore deriva). Una pressione bassa (10 bar) unita a un getto con rosa chiusa (maggiore distanza) produce gocce più grandi (minore deriva). In base al prodotto che si distribuisce e alle condizioni atmosferiche, scegliere la regolazione più idonea stando attenti a produrre meno deriva possibile. Ø 1,2 spillo 2,51 3,06 3,52 4,30 Ø 1,5 spillo 3,99 4,82 5,51 6,65 Ø 1,8 spillo 5,70 6,98 8,06 9,88 Ø 2,0 spillo 6,85 8,37 9,65 11,80 Ø 2,0 cono 4,0 4,66 5,42 Ø 2,3 spillo 9,17 11,31 13,13 16,20 La tabella è da considerarsi indicativa. La regolazione del getto regolabile può variare la portata degli ugelli

35 Tabella portata DUPIGET OLIVO con barretta cod. 32/RAB La tabella è stata calcolata sulla base dei dati forniti dal fornitore di ugelli a una pressione di 10 bar. Tenere presente che la regolazione del getto regolabile modifica la portata degli ugelli. La parte evidenziata si riferisce alla versione standard di DUPIGET OLIVO. Ugelli Ø mm l/min Interfila 4 m Interfila 5 m Interfila 6 m 5 km/h 5 km/h 5 km/h 1,2 + 1,2 (x 2) 10 l/ha Si può variare l angolo di oscillazione? Vedi pag. 15 Posso utilizzare DUPIGET OLIVO anche per diserbi e trattamenti su colture erbacee? Si. Il corpo macchina tipo SUPER permette, aggiungendo le apposite curve, di trasformare l irroratore a propria scelta in EUROGET, SUPERGET e DUPIGET PRECISION. Variare l angolo in base al modello scelto. 1,5 + 1,5 (x 2) 16 l/ha ,8 + 1,8 (x 2) 22,8 l/ha ,0 + 2,0 (x 2) 27,4 l/ha ,3 + 2,3 (x 2) 36,7 l/ha La tabella è da considerarsi indicativa. La regolazione del getto regolabile può variare la portata degli ugelli. Sostituzione ugelli e antigoccia alla barretta cod. 32/RAB Ugello, getto regolabile, porta ugello, antigoccia con rubinetto ON/OFF e barretta, sono tutti avvitati tra loro. Per la sostituzione basta svitarli. Consigliamo di usare nastro al Teflon nel filetto per evitare perdite di liquido. ANTIGOCCIA GETTO REGOLABILE BARRETTA UGELLO Ø 2MM GETTO ORIENTABILE RUBINETTO ON/OFF 68 69

36 VERSIONE CON BARRETTA cod. 32/RA DUPIGET OLIVO con barretta cod. 32/RA funziona esattamente come la versione con barretta cod. 32/RAB. La portata del liquido erogata dai singoli ugelli presenta qualche differenza, motivo per cui, consigliamo di seguire le tabelle seguenti. Tabella portata ugelli Portata in l/min La tabella è stata calcolata con ugelli regolati a spillo. Tenere presente che la regolazione del getto regolabile modifica la portata degli ugelli. Il getto regolato con un cono ampio (poca distanza) può ridurre la portata anche del 40% rispetto al getto regolato a spillo. Consigliamo, dopo aver trovato la regolazione ottimale del getto in base alle piante da trattare, di misurare la portata degli ugelli e crearsi una tabella personalizzata. Per calcolare la portata dei getti, spruzzare il liquido (usare solo acqua) per 30 secondi in un recipiente, pesare il contenuto e moltiplicare per 2. La parte evidenziata si riferisce alla versione standard di ELECTROGET OLIVO. Tabella portata DUPIGET OLIVO con barretta cod. 32/RA La tabella è stata calcolata sulla base dei dati forniti dal fornitore di ugelli a una pressione di 10 bar. Tenere presente che la regolazione del getto regolabile modifica la portata degli ugelli. Ugelli * l/min Interfila 4 m Interfila 5 m Interfila 6 m Interfila 7 m Interfila 8 m 5 km/h 5 km/h 5 km/h 5 km/h 5 km/h T Ø 1,5 + T Ø 1,5 16,8 l/ha T Ø 1,5 + T Ø 1,5 T Ø 2 + T Ø 2 28 l/ha T Ø 2 + T Ø 2 T Ø 2,5 + T Ø 2,5 40 l/ha T Ø 2,5 + T Ø 2,5 * T = Ugello foro tondo. La regolazione del getto regolabile può variare la portata degli ugelli. La tabella è da considerarsi indicativa. Sostituzione ugelli e antigoccia alla barretta cod. 32/RA Ugello, getto regolabile, porta ugello, antigoccia con rubinetto ON/OFF e barretta, sono tutti avvitati tra loro. Per la sostituzione basta svitarli. Consigliamo di usare nastro al Teflon nel filetto per evitare perdite di liquido. Variando la dimensione degli ugelli cambia la portata complessiva nell erogazione dell irroratore, ma non varia il diagramma di distribuzione. BARRETTA ANTIGOCCIA GETTO REGOLABILE UGELLO Ø 2MM Foro mm 10 bar 15 bar 25 bar Ø 1,5 spillo 4,20 5,00 6,60 Ø 2,0 spillo 7,00 8,80 11,60 Ø 2,5 spillo 9,95 13,00 16,40 GETTO ORIENTABILE RUBINETTO ON/OFF La tabella è da considerarsi indicativa. La regolazione del getto regolabile può variare la portata degli ugelli

37 Catalogo D CODICE D Catalogo IRRORATORI: componenti e accessori DESCRIZIONE 1/E Monoblocco lavorato EURO 1/S Monoblocco lavorato SUPER 2/E Coperchio superiore EURO 2/S Coperchio superiore SUPER 3/E Coperchio inferiore EURO 3/S Coperchio inferiore SUPER 4 Tappo regolazione 5 Tubazione completa 12A Curva completa di ugello cod. 20/C25 con antigoccia 14+Z20 Tubo centrale con ingranaggio Z20 (piccolo) 14+Z40 Tubo centrale con ingranaggio Z40 (grande) 15 Leva registrabile 16 Manovella motoriduttore 17 Guarnizione L 19/V12 Ugello a ventaglio widia Ø 1,2 mm 19/V15 Ugello a ventaglio widia Ø 1,5 mm 19/V18 Ugello a ventaglio widia Ø 1,8 mm 20 Ugello foro tondo widia 20/C20 Ugello foro tondo ceramica Ø 2 mm 20/C25 Ugello foro tondo ceramica Ø 2,5 mm 21/S Biella inox 23 Supporto tubi per Dupiget Precision - Superget 24 Supporto tubo per Euroget 27 Presa 2 poli 28 Interruttore due velocità ON/OFF/ON 29 Supporto 30 Giunto ortogonale 31 Spina 2 poli CODICE 32/RA Barretta 2 ugelli per olivo con getti regolabili (Fino al 2016) 38 Tubo gomma per Euroget - Superget 39AE Curvetta Euroget con ugello ventaglio widia Ø 1,5 mm 39AS Curvetta Superget con ugello ventaglio widia Ø 1,8 mm 40A Curva completa di ugello cod. 20/C25 con antigoccia 41 Gomito 42 Motoriduttore 12V 2v 72rpm 46 Getto regolabile completo di ugello cod. 20/C20 47/i Boccola inox 51 Portaugello ottone 54 Boccola flangiata verde Iglidur D 58 Ingranaggio 55 denti per motoriduttore TGE-428 M33/i Dado inox M300 Raccordo a squadro girevole 83 Kit applicazione Antigoccia con rubinetto ON/OFF (cod ) 87 Kit applicazione Antigoccia senza rubinetto (cod ) 102 Modulo Antigoccia con rubinetto ON/OFF 103 Modulo Antigoccia senza rubinetto 104 Giunzione bivite per antigoccia Codici aggiuntivi 2017 DESCRIZIONE 50 Tappo ugello 32/RAB Barretta 2 ugelli per olivo con getti regolabili (ugelli Ø 2mm) 46B Getto regolabile completo di ugello Albuz AMT Ø18 (foro Ø 2mm) AMT18/12 Kit ugello Albuz AMT Ø18 (foro Ø 1,2 mm) AMT18/15 Kit ugello Albuz AMT Ø18 (foro Ø 1,5 mm) AMT18/18 Kit ugello Albuz AMT Ø18 (foro Ø 1,8 mm) AMT18/20 Kit ugello Albuz AMT Ø18 (foro Ø 2,0 mm) AMT18/23 Kit ugello Albuz AMT Ø18 (foro Ø 2,3 mm) 110 Membrana interna antigoccia 72 73

38 EUROGET Catalogo SUPERGET D M300 M300 Corpo tipo EURO Corpo tipo SUPER 39AE 39AS 12A 40A 40A Corpo tipo EURO Corpo tipo SUPER 41 39AE 12A 39AS 40A 40A 74 75

39 Catalogo D DUPIGET PRECISION DUPIGET OLIVO M300 32/RAB Corpo tipo SUPER 40A 12A Corpo tipo SUPER 5 ELECTROGET OLIVO 5 32/RAB 23 Corpo tipo SUPER M300 40A 12A Corpo tipo EURO 76 77

40 Catalogo D 20/C20 1/E 1/S 2/E 20/C25 21/S 23 2/S 3/E 3/S A FINO AL Z20 14+Z /RA 38 39AE 39AS 19/V12 19/V /V18 40A

41 46 47-i 51 Codici aggiuntivi M33/i 50 32/RAB 46B M AMT18/12 AMT18/15 AMT18/18 AMT18/20 AMT18/

SUPERGET. Dispositivo elettrico a 12V con getti oscillanti orizzontali idoneo per diserbo e trattamenti SCHEDA TECNICA. Quello che mancava

SUPERGET. Dispositivo elettrico a 12V con getti oscillanti orizzontali idoneo per diserbo e trattamenti SCHEDA TECNICA. Quello che mancava Codice SUPER-A/P SUPERGET Dispositivo elettrico a 2V con getti oscillanti orizzontali idoneo per diserbo e trattamenti SCHEDA TECNICA Quello che mancava Made in Italy dal 966 INDICE. UTILIZZO Pag. 3 2.

Dettagli

DUPIGET PRECISION Codice DUPI/P

DUPIGET PRECISION Codice DUPI/P DUPIGET PRECISION Codice DUPI/P Irroratore elettrico con getti oscillanti orizzontali idoneo per diserbo e trattamenti su colture erbacee. SCHEDA TECNICA facebook.com/casottiirroratori youtube.com/user/irroratoricasotti

Dettagli

Codice DUPI/P. Dispositivo elettrico a 12V con getti oscillanti orizzontali idoneo per diserbo e trattamenti SCHEDA TECNICA. Quello che mancava

Codice DUPI/P. Dispositivo elettrico a 12V con getti oscillanti orizzontali idoneo per diserbo e trattamenti SCHEDA TECNICA. Quello che mancava Codice DUPI/P DUPIGET PRECISION Dispositivo elettrico a 2V con getti oscillanti orizzontali idoneo per diserbo e trattamenti SCHEDA TECNICA Quello che mancava Made in Italy dal 966 INDICE. UTILIZZO Pag.

Dettagli

IRRORATORI CASOTTI Manuale d uso e manutenzione

IRRORATORI CASOTTI Manuale d uso e manutenzione Quello che mancava Made in Italy dal 1966 IRRORATORI CASOTTI Manuale d uso e manutenzione Revisione n. 14/2017 Sommario A Istruzioni per la sicurezza Informazioni generali pag. 5 C Istruzioni per l uso

Dettagli

Codice SUPER-2. Dispositivo elettrico a 12V con getti oscillanti verticali idoneo per trattamenti al fogliame dell olivo e del frutteto

Codice SUPER-2. Dispositivo elettrico a 12V con getti oscillanti verticali idoneo per trattamenti al fogliame dell olivo e del frutteto Codice SUPER-2 DUPIGET OLIVO Dispositivo elettrico a 12V con getti oscillanti verticali idoneo per trattamenti al fogliame dell olivo e del frutteto SCHEDA TECNICA Quello che mancava Made in Italy dal

Dettagli

CASOTTI IRRORATORI LINEE GUIDA PER IL CONTROLLO FUNZIONALE

CASOTTI IRRORATORI LINEE GUIDA PER IL CONTROLLO FUNZIONALE CASOTTI IRRORATORI LINEE GUIDA PER IL CONTROLLO FUNZIONALE facebook.com/casottiirroratori youtube.com/user/irroratoricasotti Tel: 0521 831311 - Fax 0521 336892 - info@casotti.it - Via Cerreto 10, Felino

Dettagli

DUPIGET PRECISION CON RACCORDI GIREVOLI

DUPIGET PRECISION CON RACCORDI GIREVOLI Quello che mancava Made in Italy dal 1966 IRRORATORI CASOTTI Manuale d uso e manutenzione Revisione n. 15/2019 Codice DUPI/P DUPIGET PRECISION CON RACCORDI GIREVOLI Codice DUPI DUPIGET PRECISION CON TUBAZIONI

Dettagli

Quello che mancava. Made in Italy dal 1966 CASOTTI IRRORATORI LISTINO AL PUBBLICO. Gennaio

Quello che mancava. Made in Italy dal 1966 CASOTTI IRRORATORI LISTINO AL PUBBLICO. Gennaio Quello che mancava Made in Italy dal 1966 CASOTTI IRRORATORI LISTINO AL PUBBLICO Gennaio 2018 facebook.com/casottiirroratori youtube.com/user/irroratoricasotti www.casotti.it - sales@casotti.it IRRORATORI

Dettagli

LISTINO NETTO AL RIVENDITORE

LISTINO NETTO AL RIVENDITORE Listino Prezzi LISTINO NETTO AL RIVENDITORE Valido dal 15 aprile 2016 facebook.com/casottiirroratori youtube.com/user/irroratoricasotti Tel: 0521 831311 - Fax 0521 336892 - info@casotti.it - Via Cerreto

Dettagli

IRRORATORI CASOTTI Manuale d uso e manutenzione Revisione n. 15/2019-bis

IRRORATORI CASOTTI Manuale d uso e manutenzione Revisione n. 15/2019-bis Quello che mancava IRRORATORI CASOTTI Manuale d uso e manutenzione Revisione n. 15/2019-bis Codice SUPER-1 DUPIGET OLIVO 1 LATO Codice SUPER-2 DUPIGET OLIVO 2 LATI SOMMARIO A GUIDA RAPIDA Cosa contiene

Dettagli

IRRORATORI CASOTTI Manuale d uso e manutenzione

IRRORATORI CASOTTI Manuale d uso e manutenzione Quello che mancava Made in Italy dal 1966 IRRORATORI CASOTTI Manuale d uso e manutenzione Codice SUPER-V DUPIGET VIGNETO Revisione n. 1/2019 SOMMARIO A GUIDA RAPIDA Cosa contiene la confezione pag. 4 Installazione

Dettagli

LISTINO AL PUBBLICO. Listino Prezzi. Valido dal 15 aprile Made in Italy da 1966

LISTINO AL PUBBLICO. Listino Prezzi. Valido dal 15 aprile Made in Italy da 1966 Listino Prezzi LISTINO AL PUBBLICO Valido dal 15 aprile 2016 facebook.com/casottiirroratori youtube.com/user/irroratoricasotti Tel: 0521 831311 - Fax 0521 336892 - info@casotti.it - Via Cerreto 10, Felino

Dettagli

CASOTTI IRRORATORI LINEE GUIDA PER L'ADEGUAMENTO DEGLI IRRORATORI PRIMA DELLA VERIFICA FUNZIONALE

CASOTTI IRRORATORI LINEE GUIDA PER L'ADEGUAMENTO DEGLI IRRORATORI PRIMA DELLA VERIFICA FUNZIONALE CASOTTI IRRORATORI LINEE GUIDA PER L'ADEGUAMENTO DEGLI IRRORATORI PRIMA DELLA VERIFICA FUNZIONALE facebook.com/casottiirroratori youtube.com/user/irroratoricasotti www.casotti.it - Tel +39 0521 831311

Dettagli

Quello che mancava. Made in Italy dal 1966 CATALOGO. Gennaio 2018

Quello che mancava. Made in Italy dal 1966 CATALOGO. Gennaio 2018 Quello che mancava Made in Italy dal 1966 CATALOGO Gennaio 2018 IRRORATORI MINI BARRE AGRO-DOSATORI DISPOSITIVI ELETTRONICI LAVAGGIO E DISINFEZIONE SERRE RICAMBI facebook.com/casottiirroratori youtube.com/user/irroratoricasotti

Dettagli

IRRORATORI MINI BARRE AGRO-DOSATORI DISPOSITIVI ELETTRONICI LAVAGGIO E DISINFEZIONE SERRE RICAMBI

IRRORATORI MINI BARRE AGRO-DOSATORI DISPOSITIVI ELETTRONICI LAVAGGIO E DISINFEZIONE SERRE RICAMBI CATALOGO Marzo 2016 IRRORATORI MINI BARRE AGRO-DOSATORI DISPOSITIVI ELETTRONICI LAVAGGIO E DISINFEZIONE SERRE RICAMBI facebook.com/casottiirroratori youtube.com/user/irroratoricasotti Tel: 0521 831311

Dettagli

SCHEDE TECNICHE. www.casotti.it IRRORATORI. Nel nostro sito trovi tutte le informazioni.

SCHEDE TECNICHE. www.casotti.it IRRORATORI. Nel nostro sito trovi tutte le informazioni. SCHEDE TECNICHE IRRORATORI Nel nostro sito trovi tutte le informazioni. www.casotti.it Tel: +39 0521 831311 - Fax +39 0521 336892 - info@casotti.it Via Cerreto 10, 43035 Felino (Parma) Italia Quello che

Dettagli

Istruzioni per l uso

Istruzioni per l uso Quello che mancava. diserbaccia Istruzioni per l uso Revisione n. 6 del 17/03/2015 Caratteristiche generali 2 ugelli HYPRO antideriva con corpo porta inserto in acciaio inox e parte esterna in poliacetalico.

Dettagli

VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L008 L008MAN LANCIA SIRIO

VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L008 L008MAN LANCIA SIRIO VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L008 L008MAN LANCIA SIRIO Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego.

Dettagli

VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L007 L007MAN LANCIA ANTARES

VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L007 L007MAN LANCIA ANTARES VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE L007 L007MAN LANCIA ANTARES Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego.

Dettagli

Quello che mancava. 2 LATI. Istruzioni per l uso

Quello che mancava. 2 LATI. Istruzioni per l uso Quello che mancava. 2 LATI Istruzioni per l uso Versione 2/2015 Lo STOPPER 2 LATI serve a interrompere la fuoriuscita del liquido negli spazi vuoti tra una pianta e l altra. E un kit composto da due elettrovalvole

Dettagli

Professional Cleaning Machines Since 1968 O 143 S 10 IT Istruzioni di montaggio e uso Accessorio spray elettrico orbitale

Professional Cleaning Machines Since 1968 O 143 S 10 IT Istruzioni di montaggio e uso Accessorio spray elettrico orbitale O 143 S 10 IT Istruzioni di montaggio e uso Accessorio spray elettrico orbitale GH30-934 ed. 07-2019 IT Italiano...ITALIANO - 1 (Istruzioni originali) 2 AVVERTENZA: Prima di utilizzare l apparecchio, leggere

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Quello che mancava. Istruzioni per l uso. Versione 2/2015

Quello che mancava. Istruzioni per l uso. Versione 2/2015 Quello che mancava. Istruzioni per l uso Versione 2/2015 Lo Stopper serve a interrompere la fuoriuscita del liquido negli spazi vuoti tra una pianta e l altra. E un kit composto da una elettrovalvola in

Dettagli

Quello che mancava. Family Fly LITRI - 2 LATI. Manuale d uso e manutenzione versione 2/2015

Quello che mancava. Family Fly LITRI - 2 LATI. Manuale d uso e manutenzione versione 2/2015 Quello che mancava. Family Fly 120 120 LITRI - 2 LATI Manuale d uso e manutenzione versione 2/2015 Sommario A Istruzioni per la sicurezza Informazioni generali pag. 5 C Istruzioni per l uso Installazione

Dettagli

Professional Cleaning Machines Since 1968 O 143 SPRAY IT Istruzioni di montaggio e uso Accessorio spray elettrico orbitale

Professional Cleaning Machines Since 1968 O 143 SPRAY IT Istruzioni di montaggio e uso Accessorio spray elettrico orbitale O 143 SPRAY IT Istruzioni di montaggio e uso Accessorio spray elettrico orbitale GH30-932 ed. 04-2019 IT Italiano...ITALIANO - 1 (Istruzioni originali) 2 AVVERTENZA: Prima di utilizzare l apparecchio,

Dettagli

PALAZZANI Scheda tecnica: COLONNA DOCCIA BAND 120 Con deviatore a 4 vie

PALAZZANI Scheda tecnica: COLONNA DOCCIA BAND 120 Con deviatore a 4 vie CARATTERISTICHE TECNICHE: PALAZZANI Scheda tecnica: COLONNA DOCCIA BAND 120 Con deviatore a 4 vie -PRESSIONE DI COLLAUDO 12 BAR -INDICE ALIMENTAZIONE CALDA A SINISTRA COL. ROSSO -INDICE ALIMENTAZIONE FREDDA

Dettagli

(min.) Radian 230M Radian 300M

(min.) Radian 230M Radian 300M RADIAN 92 MODELLO COPPIA R.P.M. N GIRI FINECORSA TEMPO PRIMA TERMICO POTENZA ASSORBITA INTENSITA ASSORBITA PESO LUNGHEZZA (Nm) (min.) W (A) (Kg) (mm) Radian 230M 230 12 16 4 870 3.8 17.5 560 Radian 300M

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE

LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego. VALVOLMECCANICA si riserva

Dettagli

2 LATI. Istruzioni per l installazione e la regolazione

2 LATI. Istruzioni per l installazione e la regolazione Quello che mancava Made in Italy dal 1966 2 LATI codice FC8-2 Istruzioni per l installazione e la regolazione Versione 2/2018 COS È AQUILOTTO 2 LATI COMANDO CON 2 TEMPORIZZATORI AQUILOTTO 2 LATI è un dispositivo

Dettagli

PALAZZANI Scheda tecnica: COLONNA DOCCIA DRIVE Termostatica a 4 vie

PALAZZANI Scheda tecnica: COLONNA DOCCIA DRIVE Termostatica a 4 vie PALAZZANI Scheda tecnica: COLONNA DOCCIA DRIVE Termostatica a 4 vie CARATTERISTICHE TECNICHE: -PRESSIONE DI COLLAUDO 12 BAR -INDICE ALIMENTAZIONE CALDA A SINISTRA CON SCRITTA H -INDICE ALIMENTAZIONE FREDDA

Dettagli

CHAS 4-16 FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE. Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni. Staccare le parti nell ordine dato.

CHAS 4-16 FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE. Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni. Staccare le parti nell ordine dato. EAS00577 PASTIGLIE FRENO ANTERIORI 6 Nm (0,6 m kg) 40 Nm (4,0 m kg) Sequenza Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni 3 4 5 6 7 Rimozione delle pastiglie del freno anteriore Bullone della pinza freno

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio

Dettagli

Tronchese S-16. Manuale d uso Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono Fax

Tronchese S-16. Manuale d uso Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono Fax Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono ++41 61 715 15 15 Fax ++41 61 715 15 55 Manuale d uso 3890 Autore: Nyk Page 1 di 8 Sostituisce: - Il tronchese è uno strumento manuale per il taglio

Dettagli

Utensili particolari Disco di pressione necessari TX TX

Utensili particolari Disco di pressione necessari TX TX 0 0 Utensili particolari Disco di pressione 0 necessari TX 0 0 0 TX 0 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione, effettuare un controllo preliminare con prova della tensione

Dettagli

Quello che mancava. 1 LATO codice FC8. Istruzioni per l installazione e la regolazione

Quello che mancava. 1 LATO codice FC8. Istruzioni per l installazione e la regolazione Quello che mancava. 1 LATO codice FC8 Istruzioni per l installazione e la regolazione Versione 4/2016 Presa per collegamento LETTORE OTTICO Presa per collegamento ELETTROVALVOLA AQUILOTTO è una semplice

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

Irroratrice: COMPACT 1200

Irroratrice: COMPACT 1200 SERVIZIO DI ACCERTAMENTO DELLE CARATTERISTICHE FUNZIONALI E DELLA SICUREZZA DELLE MACCHINE AGRICOLE Irroratrice: COMPACT 1 Centro prova: Ditta costruttrice: FAVARO cav. ANTONIO S.r.l. Via Piave, 114 Montebelluna

Dettagli

Quello che mancava. Family Fly plus. Manuale d uso e manutenzione versione 2/2013

Quello che mancava. Family Fly plus. Manuale d uso e manutenzione versione 2/2013 Quello che mancava. Family Fly plus Manuale d uso e manutenzione versione 2/2013 Sommario A Istruzioni per la sicurezza Informazioni generali pag. 5 C Istruzioni per l uso Installazione e collegamenti

Dettagli

I SISTEMI DI POLVERIZZAZIONE E LE PRINCIPALI TIPOLOGIE DI UGELLI

I SISTEMI DI POLVERIZZAZIONE E LE PRINCIPALI TIPOLOGIE DI UGELLI I SISTEMI DI POLVERIZZAZIONE E LE PRINCIPALI TIPOLOGIE DI UGELLI COME AVVIENE LA POLVERIZZAZIONE DELLA MISCELA FITOIATRICA: -La funzione del sistema di polverizzazione è quella di produrre gocce di dimensioni

Dettagli

Multiplex Trio F. Modell / A523391

Multiplex Trio F. Modell / A523391 A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme

Dettagli

Quello che mancava. Made in Italy dal Family 30. Manuale d uso e manutenzione. versione 4/2017

Quello che mancava. Made in Italy dal Family 30. Manuale d uso e manutenzione. versione 4/2017 Quello che mancava Made in Italy dal 1966 Family 30 Manuale d uso e manutenzione versione 4/2017 Sommario A Istruzioni per la sicurezza Informazioni generali pag. 5 C Istruzioni per l uso Installazione

Dettagli

POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE

POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1. DESCRIZIONE La pompa per vuoto A5801 lavora a secco e quindi all interno non c è l olio. Il vuoto viene generato da due pistoni collegati in serie ed azionati

Dettagli

REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675

REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675 VIA QUINZANESE snc 25020 DELLO (BS) - ITALIA tel: (+39) 030/9771711 - fax: (+39) 030/9719432 web: www.atib.com - e.mail: info@atib.com REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675 MANUALE D ISTRUZIONE PER L USO in conformita

Dettagli

Pompa peristaltica DOSAGLOOBE

Pompa peristaltica DOSAGLOOBE Pompa peristaltica DOSAGLOOBE AVVERTENZE Questo manuale è rivolto al personale tecnico incaricato all installazione, gestione e manutenzione degli impianti. Il produttore declina ogni responsabilità per

Dettagli

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Pagina 1 di 10 1 INDICE 1 Indice... 2 2 Caratteristiche della macchina... 3 2.1 Uso previsto... 3 2.2 Descrizione e caratteristiche della macchina...

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

1 LATO codice FC8. Istruzioni per l installazione e la regolazione

1 LATO codice FC8. Istruzioni per l installazione e la regolazione Quello che mancava Made in Italy dal 1966 1 LATO codice FC8 Istruzioni per l installazione e la regolazione Versione 6/2018 COS È AQUILOTTO COMANDO CON TEMPORIZZATORE AQUILOTTO è un dispositivo elettronico

Dettagli

A&M T-TEC 201. Istruzioni per le riparazioni Num /00 T-TEC (12/04) Electric Tools GmbH

A&M T-TEC 201. Istruzioni per le riparazioni Num /00 T-TEC (12/04) Electric Tools GmbH 0 (/0) Utensili particolari Disco d estrazione 0 necessari Tenaglia speciale 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione, effettuare un controllo preliminare con prova della

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

Gruppo A. Possibili anomalie del gruppo valvole 15/650 l/m. compreso Home Lift - My Lift ( due velocità )

Gruppo A. Possibili anomalie del gruppo valvole 15/650 l/m. compreso Home Lift - My Lift ( due velocità ) Gruppo A Possibili anomalie del gruppo valvole 15/650 l/m compreso Home Lift - My Lift ( due velocità ) 1A- Se l impianto non parte in salita o non raggiunge la velocità nominale. 2A- Se l impianto parte

Dettagli

MANUALE PER L INSTALLAZIONE E L USO DEGLI SKISTOPPER

MANUALE PER L INSTALLAZIONE E L USO DEGLI SKISTOPPER MANUALE PER L INSTALLAZIONE E L USO DEGLI SKISTOPPER AVVERTENZE GENERALI : Lo sci alpinismo è un attività sportiva molto impegnativa che sottopone l attrezzatura e l utilizzatore a molteplici sollecitazioni

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso. 0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

1 Metro per le misure 2 Matita per segnare 3 Occhiali protettivi 4 Trapano per forare/ 5 Cacciavite

1 Metro per le misure 2 Matita per segnare 3 Occhiali protettivi 4 Trapano per forare/ 5 Cacciavite INFORMAZIONI SUL PRODOTTO MISURE-MONTAGGIO UTILIZZO MANUTENZIONE GARANZIA CONSIGLI PER IL MONTAGGIO DELLA ZANZARIERA SINGOLA L installazione della zanzariera può essere montata anche da personale non esperto.nel

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it Sifone Domoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6929 da 06/2015 it_it Sifone Domoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle

Dettagli

Manuale Installazione

Manuale Installazione Tubo a scomparrsa Guida dii insttali llazione >>> Indice INDICE 1. Pianificare l installazione...3 1.1. Lunghezza del tubo flessibile di lavoro...3 1.2. Posizionamento prese aspiranti...3 1.3. Percorso

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica. MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:

Dettagli

Attacco acqua a seconda del modello

Attacco acqua a seconda del modello Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

LA REGOLAZIONE DELLE BARRE IRRORATRICI: PARAMETRI SUI QUALI INTERVENIRE E CRITERI DA SEGUIRE

LA REGOLAZIONE DELLE BARRE IRRORATRICI: PARAMETRI SUI QUALI INTERVENIRE E CRITERI DA SEGUIRE LA REGOLAZIONE DELLE BARRE IRRORATRICI: PARAMETRI SUI QUALI INTERVENIRE E CRITERI DA SEGUIRE Parametri e componenti sui quali si può intervenire Tipo di polverizzazione e trasporto delle gocce Tipo di

Dettagli

RAPPORTO DI PROVA controllo funzionale ERBACEE

RAPPORTO DI PROVA controllo funzionale ERBACEE REGIONE MOLISE RAPPORTO DI PROVA controllo funzionale ERBACEE Identificativo controllo anagrafica Cognome nome Via / piazza n telefono Cap Comune provincia Partita IVA codice Fiscale/CUA sezione macchina

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1. MANUALE DI ISTRUZIONE ECO 360 ComfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 2:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 30 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Dettagli

Rev.01/2017 MANUALE D USO ARIA1 POTENZA BARRIERA D ARIA CENTRIFUGA INDUSTRIALE GRANDI PORTATE COD

Rev.01/2017 MANUALE D USO ARIA1 POTENZA BARRIERA D ARIA CENTRIFUGA INDUSTRIALE GRANDI PORTATE COD MANUALE D USO Rev.01/2017 ARIA1 POTENZA BARRIERA D ARIA CENTRIFUGA INDUSTRIALE GRANDI PORTATE COD. 12300042 DATI TECNICI MODELLO PESO kg VEL ARIA ALLA BOCCA m/s PORTATA AR IA m 3 /h LIVELLO SONORO db (A)

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Mini Aerografo Professionale a bassa pressione Art. A602A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 506

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 506 Indioce Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 506. Parti componenti della fornitura.................................. 3 2. Montaggio dell unità automatica di cucitura...........................

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 07 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 08 necessari Disco d estrazione 08 Punte Torx TX0 008 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Tronchese AQ-40. Manuale d uso Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono Fax

Tronchese AQ-40. Manuale d uso Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono Fax Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono ++41 61 715 15 15 Fax ++41 61 715 15 55 Manuale d uso 37005 Autore: Nyk Pagina 1 di 8 Sostituisce: - Tronchese Le cesoie per il taglio a lunghezza permettono

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SbS_Inst_102_00286_I 23-04-2007 10:22 Pagina 44 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO

Dettagli

Ugelli di spruzzo standard e conici

Ugelli di spruzzo standard e conici Informazioni per l utente P/N Italian Ugelli di spruzzo standard e conici 1. Introduzione Gli ugelli di spruzzo Nordson descritti in questa scheda tecnica si distinguono in base al tipo di ventaglio: standard

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI DA 300 CM. A 450 CM. DI BASE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI DA 300 CM. A 450 CM. DI BASE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI DA 300 CM. A 450 CM. DI BASE Prima di procedere all installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni: L utilizzo di questo prodotto è previsto

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). Utensili particolari Punte Torx con foro centrale 0 necessari Punte Torx TX 0 0 0 Cacciavite Torx 0 0 0 Disco d estrazione 0 Attacco di montaggio 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione

Dettagli

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura Installazione di Identificazione del prodotto Il tipo di manicotto MODIX può essere identificato attraverso la marcatura sul prodotto. La misura del manicotto può anche essere individuata grazie al colore

Dettagli

SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE

SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE PRINCIPALI DATI DEI SOLLEVATORI TELESCOPICI TECNO 200 T600 COMANDO : 1 LATO 2 LATI COMANDO : 1 LATO 2 LATI Carico Carico sollevabile 24 t sollevabile

Dettagli

Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax

Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax Via Toscana, 9 20060 Vignate (MI) - Italy Tel. +39-02-95.36.12.40 Fax +39-02-95.60.273 E-mail: sales@technical.it www.technical.it VALVOLA DI SICUREZZA SERIE SV 5001-H MANUALE USO E MANUTENZIONE 1/4 VALVOLA

Dettagli

Cognome nome. Cap Comune provincia. Partita IVA codice CUA. Telaio/matricola anno di costruzione certificazione. Sezione dati di lavoro strumentale

Cognome nome. Cap Comune provincia. Partita IVA codice CUA. Telaio/matricola anno di costruzione certificazione. Sezione dati di lavoro strumentale Identificativo controllo anagrafica codice fiscale Cognome nome Via / piazza n telefono _ Cap Comune _ provincia _ Partita IVA codice CUA sezione macchina irroratrice Marca Modello Telaio/matricola anno

Dettagli

Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox

Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox www.danfoss.it/vlt-drives Sommario Guida di installazione Sommario 1 Avvertenze di sicurezza 2 1.1 Scopo della Guida

Dettagli

Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe

Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe Indice Pagina: Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 550-2-2. Parti componenti della fornitura.................................. 2. Montaggio dell unità di cucitura..................................

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 Utensili particolari Punte Torx Tx0 0 0 necessari Cacciavite Torx 0 0 0 Disco d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione, effettuare un controllo preliminare

Dettagli

S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax

S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax S.r.l. Via Toscana, 9 20060 Vignate (MI) - Italy Tel. +39-02-95.36.12.40 Fax +39-02-95.60.273 E-mail: sales@technical.it www.technical.it VALVOLA DI SICUREZZA SERIE SV 10001 MANUALE USO E MANUTENZIONE

Dettagli

Utilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni. Duran

Utilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni. Duran Tutte le parti in rotazione devono essere protette. Le protezioni del trattore e della macchina operatrice costituiscono un sistema integrato con la protezione dell albero cardanico. Il corretto impiego

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1. MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 CompfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Dettagli

STEP 2 VIDEO [00:21]»» [00:42]

STEP 2 VIDEO [00:21]»» [00:42] STEP Appoggiare la mensola su un piano stabile e pulito. Serrare la mensola posizionandovi una mano all interno, e fare pressione con l altra mano sull angolo superiore per modificare l angolo sottostante.

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo professionale Art. A601DS ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

SERIE FERTILIZZATORI. Funzionamento e Manutenzione

SERIE FERTILIZZATORI. Funzionamento e Manutenzione 1 SERIE FERTILIZZATORI Funzionamento e Manutenzione M A D E I N I T A L Y 2 Indice ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3 GENERALE 3 AZIONAMENTO, CONTROLLO E MANUTENZIONE 3 USO DI APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO 3 INTRODUZIONE

Dettagli

G-Scooter. Sea Scooter

G-Scooter. Sea Scooter G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione

Dettagli

INDUSTRIA SICILIANA PRODUZIONE AUTOMATISMI PER INFISSI RADAR A MICROONDE

INDUSTRIA SICILIANA PRODUZIONE AUTOMATISMI PER INFISSI RADAR A MICROONDE 1. DESCRIZIONE GENERALE Il rilevatore di movimento a microonde 114430 è stato realizzato per il comando di porte automatiche. È in grado di rilevare movimenti di persone o di masse su superfici da 1 a

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2016 Versione IT 1.00-29/12/2016 Indice: 1 PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA... 2 1.1 Istruzioni preliminari... 2 2 DESCRIZIONE GENERALE... 3 3 PREPARAZIONE ALL

Dettagli

Irroratrice: DEVIL 400/700

Irroratrice: DEVIL 400/700 SERVIZIO DI ACCERTAMENTO DELLE CARATTERISTICHE FUNZIONALI E DELLA SICUREZZA DELLE MACCHINE AGRICOLE Irroratrice: DEVIL 400/700 Centro prova: Ditta costruttrice: UNIGREEN spa Via Rinaldi, 105 42100 Cavazzoli

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Aerografo con serbatoio a chiusura autoclave Art. A162DS ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

2 LATI. Istruzioni per l installazione e la regolazione

2 LATI. Istruzioni per l installazione e la regolazione Quello che mancava. 2 LATI codice FC8-2 Istruzioni per l installazione e la regolazione Versione 1/2014 COMANDO IN CABINA Temporizzatore Destra Selettore lato lavoro AQUILOTTO è un dispositivo elettronico

Dettagli

Capitolo 17. MORIS ITALIA S.r.l. si riserva il diritto di apportare qualsiasi variazione senza alcuno preavviso

Capitolo 17. MORIS ITALIA S.r.l. si riserva il diritto di apportare qualsiasi variazione senza alcuno preavviso Capitolo 17 ISTRUZIONI PER REGOLAZIONI IN CANTIERE GRUPPI VALVOLE 15 650 l/min (doppia velocità) Moris Italia s.r.l. Via Per Cadrezzate, 21/C 21020 Brebbia (VA) Italy Tel. ++39 0332 984211 Fax ++39 0332

Dettagli