imagepress C10000VP/C8000VP Guida alla regolazione/manutenzione per i fogli lunghi
|
|
- Cristoforo Gagliardi
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 imagepress C10000VP/C8000VP Guida alla regolazione/manutenzione per i fogli lunghi La presente guida descrive le procedure di regolazione della posizione dell'immagine e di altri aspetti durante l'uso di fogli lunghi con imagepress C10000VP/C8000VP (questa macchina), oltre a fornire informazioni approfondite sull'eliminazione degli inceppamenti. Per ottenere stampe ottimali, leggere la presente guida e conservarla insieme ai manuali per consultarla all'occorrenza. Indice Regolazione della posizione immagine... 2 Correzione disallineamento immagine... 8 Correzione distorsione (Parallelogrammo) Correzione distorsione (Trapezio) Regolazione del rapporto di zoom dell'immagine Regolazione allineamento bordo sinistro dell'immagine Regolazione allineamento bordo di testa dell'immagine Se si verifica un inceppamento con i fogli lunghi Eliminazione degli inceppamenti nella Main Station e Sub Station (all'interno dell'unità principale) Eliminazione degli inceppamenti nel Saddle Finisher-AN2 con pinzatura a sella e nella Sub Station Eliminazione degli inceppamenti nel Perfect Binder-E1 e nella Sub Station Eliminazione degli inceppamenti nel Multi Function Professional Puncher-A1 e nel Document Insertion Unit-N
2 Regolazione della posizione immagine Se la posizione dell'immagine stampata risulta disallineata o distorta come nei seguenti casi durante l'uso di fogli lunghi, è possibile regolare la posizione dell'immagine stampata stampando e misurando una pagina di test per i fogli lunghi (long_sheet_test_chart_01.pdf) e specificando i valori di impostazione. Quando l'immagine stampata è inclinata: Eseguire il modo di Correzione disallineamento immagine. (Vedere "Correzione disallineamento immagine" nella presente guida.) Quando l'immagine stampata è distorta come un parallelogrammo: Eseguire il modo Correzione distorsione (Parallelogrammo). (Vedere "Correzione distorsione (Parallelogrammo)" nella presente guida.) Quando l'immagine stampata è distorta come un trapezio: Eseguire il modo Correzione distorsione (Trapezio). (Vedere "Correzione distorsione (Trapezio)" nella presente guida.) Quando l'immagine stampata è ingrandita o ridotta: Regolare il rapporto di zoom dell'immagine. (Vedere "Regolazione del rapporto di zoom dell'immagine" nella presente guida.) Quando l'immagine stampata è disallineata verticalmente od orizzontalmente: Regolare l'allineamento del bordo sinistro o di testa. (Vedere "Regolazione allineamento bordo sinistro dell'immagine" e "Regolazione allineamento bordo di testa dell'immagine" nella presente guida.) Le posizioni delle immagini sul primo e sul secondo lato possono corrispondere se si regola la posizione dell'immagine nell'ordine illustrato di seguito. Correzione disallineamento immagine Correzione distorsione (Parallelogrammo) Correzione distorsione (Trapezio) Regolazione rapporto di zoom Regolazione dell'allineamento del bordo sinistro Regolazione dell'allineamento del bordo di testa. Non è possibile modificare la posizione dell'immagine sulla carta che si sta utilizzando per i lavori di stampa. Per regolare la posizione dell'immagine sui fogli lunghi, stampare una pagina di test per fogli lunghi (long_sheet_test_chart_01.pdf). La regolazione può essere eseguita in modo più efficiente rispetto a quella che prevede la stampa della pagina di test tramite [Stampa pagina di test] in <Regolaz. posizione immagine>. 2
3 Pagina di test per fogli lunghi La pagina di test per fogli lunghi utilizzata quando si regola la posizione dell'immagine è descritta in seguito. La figura seguente illustra la pagina di test per fogli lunghi stampata su carta con dimensioni definite dall'utente (330,2 x 762 mm). (Il lato con stampato "1st side" è il lato anteriore. Il lato senza nulla stampato è il lato posteriore.) I segni 'b', 'f', 'h' e 'j' possono essere stampati più volte, a seconda delle dimensioni della carta consegnata. Effettuare la regolazione nella posizione più vicina al bordo di coda della carta. La pagina di test per fogli lunghi, stampata per la correzione della distorsione (parallelogrammo) può essere utilizzata anche per la correzione della distorsione (trapezio), per regolare il rapporto di zoom, per regolare l'allineamento del bordo sinistro e per regolare l'allineamento del bordo di testa. Se si regola la posizione dell'immagine nell'ordine correzione disallineamento immagine correzione distorsione (parallelogrammo) correzione distorsione (trapezio) regolazione rapporto di zoom regolazione dell'allineamento del bordo sinistro regolazione dell'allineamento del bordo di testa, è necessario stampare una pagina di test quando si effettua la regolazione illustrata di seguito. Prima di iniziare la correzione disallineamento immagine. Prima di iniziare la correzione distorsione (parallelogrammo). IMPORTANTE Prima della regolazione, pulire il vetro di lettura e della parte posteriore dell'alimentatore. Prima della regolazione, stampare la pagina di test per fogli lunghi (long_sheet_test_chart_01.pdf) nelle seguenti condizioni. Se la stampa non viene eseguita correttamente, la regolazione potrebbe risultare imprecisa. Impostare il rapporto di zoom su 100% (stessa dimensione). Usare la carta prevista per la consegna per stampare la pagina di test per fogli lunghi. 3
4 Segni per Correzione disallineamento immagine, Correzione distorsione (Parallelogrammo) e Correzione distorsione (Trapezio) I segni 'i' e 'j' sono utilizzati per Correzione disallineamento immagine, 'a' e 'g' per Correzione distorsione (Parallelogrammo) e 'b' e 'h' per Correzione distorsione (Trapezio). Se l'immagine stampata è disallineata, è possibile regolarne la posizione specificando il modo Correzione disallineamento immagine. La posizione dell'immagine viene corretta dopo aver misurato e immesso la lunghezza del segno i' e dei segni j' e h' più vicini al bordo di coda della carta. 4
5 Se l'immagine stampata è distorta come un parallelogrammo è possibile regolare l'angolo dell'immagine specificando il modo Correzione distorsione (Parallelogrammo). L'angolo dell'immagine viene corretto dopo aver misurato e immesso la lunghezza dei segni 'a' e 'g'. Se l'immagine stampata è distorta come un trapezio, è possibile regolare l'angolo dell'immagine specificando il modo Correzione distorsione (Trapezio). L'angolo dell'immagine viene corretto dopo aver misurato e immesso la lunghezza dei segni 'b' e 'h' più vicini al bordo di coda della carta. 5
6 Segni di registro per la regolazione del rapporto di zoom dell'immagine Il rapporto di zoom dell'area stampata viene indicato da 'f' e 'd' sulla pagina di test per fogli lunghi. Quando l'impostazione è corretta, la lunghezza di 'f' sarà 450,0 mm, 550,0 mm, 650,0 mm e la lunghezza di 'd' sarà 250 mm. Se si stampa la pagina di test per fogli lunghi con carta di formato inferiore a 270 mm x 762 mm, non sarà possibile stampare sulla carta l'intera immagine. Calcolare la percentuale di ingrandimento/riduzione confrontando la lunghezza misurata di 'd/2' con i valori predefiniti (d/2: 125 mm). Se f' non viene stampato completamente, misurare la lunghezza di f' più vicina al bordo di coda della carta e calcolare la percentuale di ingrandimento/riduzione confrontando la lunghezza misurata con i valori predefiniti (f=450 mm, 550 mm, 650 mm). Utilizzare la percentuale calcolata per regolare il rapporto di zoom. (Vedere "Regolazione del rapporto di zoom dell'immagine" nella presente guida.) Esempio di pagina di test per fogli lunghi senza immagine 6
7 Segni di registro sul bordo sinistro e sul bordo di testa Se l'immagine stampata sulla carta consegnata risulta spostata a sinistra o a destra rispetto alla posizione corretta in direzione di alimentazione, è possibile regolare la posizione misurando la lunghezza di 'i' e immettendo il valore. Se l'immagine stampata sulla carta consegnata risulta spostata avanti o indietro rispetto alla posizione corretta in direzione di alimentazione, è possibile regolare la posizione misurando la lunghezza di 'e' e immettendo il valore. *1 Regolazione dell'allineamento del bordo di testa *2 Regolazione dell'allineamento del bordo sinistro 7
8 Correzione disallineamento immagine Se l'immagine stampata è inclinata, potrebbe essere possibile correggere l'immagine disallineata giustificando i margini di 'i', che è la distanza dal bordo sinistro della carta all'area di stampa, e 'j'. 1 Premere. 2 Premere [Preferenze] [Impostazioni carta] [Impostazioni gestione tipo di carta]. 3 Selezionare il tipo di carta da modificare dall'elenco selezionare [Dettagli/Modifica]. 4 Premere [Cambia] per <Regolaz. posizione immagine>. 5 Premere [Non utilizzare scanner]. 6 Premere [Impostazione dettagli] [Correz. disall. immagine]. 8
9 Se si desidera immettere i valori della pagina di test per fogli lunghi misurati manualmente: Prima di correggere il disallineamento dell'immagine, distribuire la pagina di test per fogli lunghi usando carta per stampa. Misurare la lunghezza dei segni 'i' e 'j' sulla pagina di test per fogli lunghi. Il segno 'i' è stampato sul bordo di testa sinistro e il segno 'j' è stampato sul bordo di coda sinistro nella direzione di alimentazione. Esempio: 'i' = 21,0 mm e 'j' = 20,5 mm 9
10 Misurare la lunghezza dei segni 'i' e 'j' correttamente come indicato di seguito. Corretto Errato Ritornare alla schermata <Correzione disallineamento immagine> immettere la lunghezza misurata di [h], [i] e [j] per il lato anteriore. Utilizzando i due valori numerici e "h = 360,0/450,0/550,0/650,0", con [h] più vicino al bordo di coda della carta, una periferica viene regolata in modo che l'area di stampa e la carta diventino parallele. [i]: Immettere la lunghezza misurata del segno 'i' sulla pagina di test per fogli lunghi. [j]: Immettere la lunghezza misurata del segno 'j' sulla pagina di test per fogli lunghi. Seguendo l'esempio, immettere 21,0 per 'i' e 20,5 per 'j'. La differenza fra 'i' e 'j' (0,5 mm) viene corretta. 10
11 Premere [OK]. Stampare nuovamente una pagina di test per fogli lunghi e verificare la posizione dell'immagine come necessario. Se è necessario eseguire un'ulteriore regolazione, ripetere i punti precedenti. Se si corregge la posizione utilizzando delle immagini stampate: Controllare la posizione dell'immagine sulla carta consegnata. Esempio: 'h' = 300,0 mm, 'i' = 19,0 mm e 'j' = 18,0 mm Misurare la lunghezza seguente sulla carta consegnata e immettere la lunghezza misurata. Utilizzando i tre valori numerici seguenti una periferica viene regolata in modo che l'area di stampa e la carta diventino parallele. [h]: Immettere la lunghezza misurata del lato sinistro dell'area di stampa. [h]: Immettere la lunghezza misurata dal bordo di testa sinistro dell'area di stampa al bordo sinistro della carta. [j]: Immettere la lunghezza misurata dal bordo di coda sinistro dell'area di stampa al bordo sinistro della carta. Seguendo l'esempio, immettere 300,0 per [h], 19,0 per [i] e 18,0 per [j]. La differenza fra 'i' e 'j' (1,0 mm) viene corretta. Premere [OK]. Stampare nuovamente una pagina di test per fogli lunghi e verificare la posizione dell'immagine come necessario. Se è necessario eseguire un'ulteriore regolazione, ripetere i punti precedenti. 11
12 7 Premere [OK] [OK]. Per ripristinare il valore accumulato, premere [Ripristino impostaz.iniz.]. Se i segni di registro sono stampati sulla carta consegnata, l'area stampata è pari all'area compresa fra i segni di registro. 12
13 Correzione distorsione (Parallelogrammo) Questa impostazione permette di correggere la forma dell'immagine bilanciando la lunghezza da 'a' e 'g' al bordo di testa della carta quando l'immagine è stampata come un parallelogrammo. 1 Premere. 2 Premere [Preferenze] [Impostazioni carta] [Impostazioni gestione tipo di carta]. 3 Selezionare il tipo di carta da modificare dall'elenco selezionare [Dettagli/Modifica]. 4 Premere [Cambia] per <Regolaz. posizione immagine>. 5 Premere [Non utilizzare scanner]. 6 Premere [Impostazione dettagli] [Corr. distors. (Parallelogr.)]. 13
14 Se si desidera immettere i valori della pagina di test per fogli lunghi misurati manualmente: Prima di correggere la distorsione (parallelogrammo), distribuire la pagina di test per fogli lunghi usando carta per stampa. Misurare la lunghezza dei segni 'g' e 'a' sulla pagina di test per fogli lunghi. Il segno 'g' è stampato sul bordo di testa sinistro e il segno 'a' è stampato sul bordo di testa destro nella direzione di alimentazione. Esempio: 'g' = 20,5 mm e 'a' = 21,0 mm Misurare la lunghezza dei segni 'g' e 'a' correttamente come illustrato di seguito. 14
15 Ritornare alla schermata <Correzione distorsione (Parallelogrammo)> immettere la lunghezza misurata di [g] e [a] per il lato anteriore. Utilizzando i due valori numerici e "c = 250,0", una periferica regola la lunghezza per correggere la distorsione dell'area di stampa. [g]: Immettere la lunghezza misurata del segno 'g' sulla pagina di test per fogli lunghi. [a]: Immettere la lunghezza misurata del segno 'a' sulla pagina di test per fogli lunghi. Seguendo l'esempio, immettere 20,5 per [g], e 21,0 per [a]. La differenza fra 'g' e 'a' (0,5 mm) viene corretta. Premere [OK]. Stampare nuovamente una pagina di test per fogli lunghi e verificare la posizione dell'immagine come necessario. Se è necessario eseguire un'ulteriore regolazione, ripetere i punti precedenti. Se si corregge la posizione utilizzando delle immagini stampate: Controllare la posizione dell'immagine sulla carta consegnata. Esempio: 'c' = 200,0 mm, 'g' = 15,0 mm e 'a' = 15,5 mm 15
16 Misurare la lunghezza seguente sulla carta consegnata e immettere la lunghezza misurata. Utilizzando i tre valori numerici seguenti, una periferica regola la lunghezza per correggere la distorsione dell'area di stampa. [c]: Immettere la lunghezza misurata dal bordo di testa sinistro dell'area di stampa al bordo di testa destro dell'area di stampa. [g]: Immettere la lunghezza misurata dal bordo di testa sinistro dell'area di stampa al bordo di testa della carta consegnata. [a]: Immettere la lunghezza misurata dal bordo di testa destro dell'area di stampa al bordo di testa della carta consegnata. Seguendo l'esempio, immettere 200,0 per [c], 15,0 per [g] e 15,5 per [a]. La differenza fra 'g' e 'a' (0,5 mm) viene corretta. Premere [OK]. Stampare nuovamente una pagina di test per fogli lunghi e verificare la posizione dell'immagine come necessario. Se è necessario eseguire un'ulteriore regolazione, ripetere i punti precedenti. 7 Premere [OK] [OK]. Per ripristinare il valore accumulato, premere [Ripristino impostaz.iniz.]. Se i segni di registro sono stampati sulla carta consegnata, l'area stampata è pari all'area compresa fra i segni di registro. 16
17 Correzione distorsione (Trapezio) Questa impostazione permette di correggere la forma dell'immagine bilanciando la lunghezza del lato destro e sinistro dell'area di stampa quando l'immagine è stampata come un trapezio. 1 Premere. 2 Premere [Preferenze] [Impostazioni carta] [Impostazioni gestione tipo di carta]. 3 Selezionare il tipo di carta da modificare dall'elenco selezionare [Dettagli/Modifica]. 4 Premere [Cambia] per <Regolaz. posizione immagine>. 5 Premere [Non utilizzare scanner]. 6 Premere [Impostazione dettagli] [Corr. distors. (Trapezio)]. 17
18 Se si desidera immettere i valori della pagina di test per fogli lunghi misurati manualmente: Prima di correggere la distorsione (trapezio), distribuire la pagina di test per fogli lunghi usando carta per stampa. Misurare la lunghezza dei segni 'b' e 'h' sulla pagina di test per fogli lunghi. Il segno 'b' è stampato sul bordo destro e il segno 'h' è stampato sul bordo sinistro nella direzione di alimentazione. Esempio: 'b' = 360,0 mm e 'h' = 355,5 mm Ritornare alla schermata <Correzione distorsione (Trapezio)> immettere la lunghezza misurata di [b] e [h] per il lato anteriore. Utilizzando i due valori numerici e "c = 250,0", una periferica regola la lunghezza per correggere la distorsione dell'area di stampa. [b]: Immettere la lunghezza misurata del segno b' più vicino al bordo di coda della carta sulla pagina di test per fogli lunghi. [h]: Immettere la lunghezza misurata del segno h' più vicino al bordo di coda della carta sulla pagina di test per fogli lunghi. Seguendo l'esempio, immettere 360,0 per [b], e 355,5 per [h]. La differenza fra ''b'' e ''h'' (0,5 mm) viene corretta. 18
19 Premere [OK]. Stampare nuovamente una pagina di test per fogli lunghi e verificare la posizione dell'immagine come necessario. Se è necessario eseguire un'ulteriore regolazione, ripetere i punti precedenti. Se si corregge la posizione utilizzando delle immagini stampate: Controllare la posizione dell'immagine sulla carta consegnata. Esempio: 'c' = 200,0 mm, 'b' = 300,0 mm e 'h' = 299,5 mm Misurare la lunghezza seguente sulla carta consegnata e immettere la lunghezza misurata. Utilizzando i tre valori numerici seguenti una periferica viene regolata in modo che l'area di stampa distorta possa essere corretta. [c]: Immettere la lunghezza misurata dal bordo di testa sinistro dell'area di stampa al bordo di testa destro dell'area di stampa. [b]: Immettere la lunghezza misurata dal bordo di testa destro dell'area di stampa al bordo di coda destro dell'area di stampa. [h]: Immettere la lunghezza misurata dal bordo di testa sinistro dell'area di stampa al bordo di coda sinistro dell'area di stampa. Seguendo l'esempio, immettere 200,0 per [c], 300,0 per [b] e 299,5 per [h]. La differenza fra ''b'' e ''h'' (0,5 mm) viene corretta. Premere [OK]. Stampare nuovamente una pagina di test per fogli lunghi e verificare la posizione dell'immagine come necessario. Se è necessario eseguire un'ulteriore regolazione, ripetere i punti precedenti. 19
20 7 Premere [OK] [OK]. Per ripristinare il valore accumulato, premere [Ripristino impostaz.iniz.]. Se i segni di registro sono stampati sulla carta consegnata, l'area stampata è pari all'area compresa fra i segni di registro. 20
21 Regolazione del rapporto di zoom dell'immagine A seconda del tipo di carta il calore generato dall'unità di fissaggio può causare una leggera espansione o un leggero restringimento della carta. In questo caso anche le immagini potrebbero risultare ingrandite o ridotte di conseguenza. Questa funzione permette di impostare il rapporto di zoom dell'immagine per ciascun foglio di carta. È possibile regolare il tasso di zoom dell'immagine immettendo il rapporto di ingrandimento/riduzione o immettendo manualmente il valore della pagina di test per fogli lunghi misurato manualmente. Prima di correggere il rapporto di zoom, distribuire la pagina di test per fogli lunghi usando carta per stampa. 1 Premere. 2 Premere [Preferenze] [Impostazioni carta] [Impostazioni gestione tipo di carta]. 3 Selezionare il tipo di carta da modificare dall'elenco selezionare [Dettagli/Modifica]. 4 Premere [Cambia] per <Regolaz. posizione immagine>. 5 Premere [Non utilizzare scanner]. 6 Ritornare alla schermata <Regolaz. posizione immagine> impostare il rapporto di zoom. Se si immette il rapporto di ingrandimento/riduzione (%): Impostare il rapporto di ingrandimento/riduzione (%) per <Zoom (f)> e <Zoom (d)> nella schermata <Regolaz. posizione immagine> premere [OK]. <Zoom (f)>: Ingrandisce o riduce l'immagine nella direzione parallela alla direzione di alimentazione in base al rapporto inserito. <Zoom (d)>: Ingrandisce o riduce l'immagine nella direzione perpendicolare alla direzione di alimentazione in base al rapporto inserito. In base alla necessità, cercare di stampare nuovamente la pagina di test per fogli lunghi e controllare il valore di correzione. 21
22 Se si immette il valore della pagina di test per fogli lunghi misurato manualmente: Misurare manualmente la lunghezza dei segni 'f' e 'd' sulla pagina di test per fogli lunghi. Valore predefinito: f = 450,0 mm, 550 mm, 650 mm, d = 250,0 mm Se si stampa la pagina di test per fogli lunghi con carta di formato inferiore a 270 mm x 762 mm, non sarà possibile stampare sulla carta l'intera immagine. Calcolare la percentuale di ingrandimento/riduzione confrontando la lunghezza misurata di 'd/2' con i valori predefiniti (d/2: 125 mm). Se f' non viene stampato completamente, misurare la lunghezza di f' più vicina al bordo di coda della carta e calcolare la percentuale di ingrandimento/riduzione confrontando la lunghezza misurata con i valori predefiniti (f=450 mm, 550 mm, 650 mm). Utilizzare la percentuale calcolata per regolare il rapporto di zoom. (Vedere "Regolazione del rapporto di zoom dell'immagine" nella presente guida.) Premere [Regolaz. usando pagina di test]. 22
23 Immettere la lunghezza della pagina di test per fogli lunghi sul lato anteriore premere [OK]. Ad esempio, se il valore di input di [f] è 360,4 mm, immettere 360,4. La differenza in lunghezza (0,4 mm in questo caso) viene ridotta, in modo che l'immagine venga stampata nel formato corretto. [f]: Immettere il valore di input calcolato con la lunghezza misurata del segno 'f' sulla pagina di test per fogli lunghi. Valore di input = ((valore predefinito di f': 360 mm)/posizione misurata di f': 450, 550, 650 mm)) x valore misurato di f' [d]: Immettere la lunghezza misurata del segno 'd' sulla pagina di test per fogli lunghi. In base alla necessità, cercare di stampare nuovamente la pagina di test per fogli lunghi e controllare il valore di correzione. 7 Premere [OK]. 23
24 Regolazione allineamento bordo sinistro dell'immagine Nella direzione di alimentazione, se la posizione dell'immagine sulla carta consegnata risulta spostata a sinistra o destra rispetto alla posizione corretta, l'immagine disallineata può essere corretta regolando il margine sul bordo sinistro della carta. 1 Premere. 2 Premere [Preferenze] [Impostazioni carta] [Impostazioni gestione tipo di carta]. 3 Selezionare il tipo di carta da modificare dall'elenco selezionare [Dettagli/Modifica]. 4 Premere [Cambia] per <Regolaz. posizione immagine>. 5 Premere [Non utilizzare scanner]. 24
25 Se si immette la differenza dalla lunghezza misurata della pagina di test per fogli lunghi: Prima di regolare l'allineamento del bordo sinistro dell'immagine, distribuire la pagina di test per fogli lunghi usando carta per stampa. Ritornare alla schermata <Regolaz. posizione immagine> e misurare la lunghezza di 'i' sulla pagina di test per fogli lunghi stampata. Valore predefinito: 'i' = 20,0 mm 25
26 Immettere la differenza di lunghezza fra il valore misurato di 'i' e il valore predefinito (20 mm) per il lato anteriore. Ad esempio, se la lunghezza misurata di 'i' è 21,5 mm, immettere - 1,5 mm per <Allin. bordo sinistro (i)>. Ad esempio, se la lunghezza misurata di 'i' è 18,5 mm, immettere + 1,5 mm per <Allin. bordo sinistro (i)>. La differenza di 1,5 mm fra la lunghezza misurata e il valore predefinito viene corretta. Premere [OK]. In base alla necessità, cercare di stampare nuovamente la pagina di test per fogli lunghi e controllare il valore di correzione. Se si corregge la posizione utilizzando delle immagini stampate: Controllare la posizione dell'immagine sulla carta consegnata. * Direzione di alimentazione 26
27 Misurare la lunghezza di 'i' che è la distanza dal bordo sinistro dell'area di stampa al bordo sinistro della carta e immettere la differenza rispetto al valore predefinito (20 mm). Ad esempio, se la lunghezza misurata di 'i' è 21,0 mm, immettere - 1,0 mm per <Allin. bordo sinistro (i)>. Ad esempio, se la lunghezza misurata di 'i' è 19,0 mm, immettere + 1,0 mm per <Allin. bordo sinistro (i)>. La differenza di 1,0 mm fra il valore misurato e il valore predefinito è corretta. Premere [OK]. In base alla necessità, cercare di stampare nuovamente la pagina di test per fogli lunghi e controllare il valore di correzione. 6 Premere [OK]. IMPORTANTE Quando si apre nuovamente la schermata dopo averla chiusa premendo [OK], i valori sullo schermo vengono riportati a '0'. Tuttavia il valore regolato è ancora valido nel campo Totale. Se si ripete il passaggio, controllare la lunghezza di 'i' sulla nuova pagina di test per fogli lunghi e inserire il nuovo valore. Per ripristinare il valore accumulato, premere [Ripristino impostaz.iniz.]. 27
28 Regolazione allineamento bordo di testa dell'immagine Nella direzione di alimentazione, se l'immagine stampata sulla carta consegnata risulta spostata avanti o indietro rispetto alla posizione corretta, l'immagine disallineata può essere corretta regolando il margine sul bordo di testa della carta. 1 Premere. 2 Premere [Preferenze] [Impostazioni carta] [Impostazioni gestione tipo di carta]. 3 Selezionare il tipo di carta da modificare dall'elenco selezionare [Dettagli/Modifica]. 4 Premere [Cambia] per <Regolaz. posizione immagine>. 5 Premere [Non utilizzare scanner]. Se si immette la differenza dalla lunghezza misurata della pagina di test per fogli lunghi: Prima di regolare l'allineamento del bordo di testa dell'immagine, distribuire la pagina di test per fogli lunghi usando carta per stampa. Ritornare alla schermata <Regolaz. posizione immagine> e misurare la lunghezza di 'e' sulla pagina di test per fogli lunghi stampata. Valore predefinito: 'e' = 20,0 mm 28
29 Immettere la differenza di lunghezza fra il valore misurato di 'e' e il valore predefinito (20 mm) per il lato anteriore. Ad esempio, se la lunghezza misurata di 'e' è 21,0 mm, immettere - 1,0 mm per <Allin. bordo di testa (e)>. Ad esempio, se la lunghezza misurata di 'e' è 19,0 mm, immettere + 1,0 mm per <Allin. bordo di testa (e)>. La differenza di 1,0 mm fra la lunghezza misurata e il valore predefinito viene corretta. Premere [OK]. In base alla necessità, cercare di stampare nuovamente la pagina di test per fogli lunghi e controllare il valore di correzione. Se si corregge la posizione utilizzando delle immagini stampate: Controllare la posizione dell'immagine sulla carta consegnata. * Direzione di alimentazione 29
30 Misurare la lunghezza di 'e' che è la distanza dal bordo di testa dell'area di stampa al bordo di testa della carta e immettere la differenza rispetto al valore predefinito (20 mm). Ad esempio, se la lunghezza misurata di 'e' è 21,5 mm, immettere - 1,5 mm per <Allin. bordo sinistro (i)>. Ad esempio, se la lunghezza misurata di 'e' è 18,5 mm, immettere + 1,5 mm per <Allin. bordo sinistro (i)>. La differenza di 1,5 mm fra la lunghezza misurata e il valore predefinito viene corretta. Premere [OK]. In base alla necessità, cercare di stampare nuovamente la pagina di test per fogli lunghi e controllare il valore di correzione. 6 Premere [OK]. IMPORTANTE Quando si apre nuovamente la schermata dopo averla chiusa premendo [OK], i valori sullo schermo vengono riportati a '0'. Tuttavia il valore regolato è ancora valido nel campo Totale. Se si ripete il passaggio, controllare la lunghezza di 'e' sulla nuova pagina di test per fogli lunghi e inserire il nuovo valore. Per ripristinare il valore accumulato, premere [Ripristino impostaz.iniz.]. 30
31 Se si verifica un inceppamento con i fogli lunghi In caso di inceppamento della carta, sul pannello digitale viene visualizzato un elenco che indica l'ordine da seguire per eliminarlo. Controllare la posizione dell'inceppamento e seguire le istruzioni riportate nella schermata e in questo manuale per eliminare l'inceppamento carta. La schermata viene visualizzata più volte finché l'inceppamento non viene eliminato. Premendo [Chiudi], è possibile procedere con operazioni, come l'impostazione dei modi o la scansione di originali, anche se la carta inceppata non viene rimossa immediatamente. ATTENZIONE Durante la rimozione della carta inceppata, prestare attenzione a non tagliarsi con il bordo della carta. Se non è possibile rimuovere la carta dalla macchina, rivolgersi al rappresentante dell'assistenza locale. Durante la rimozione della carta inceppata all'interno della macchina, evitare di toccare il toner sulla carta inceppata con le mani o con gli abiti. Se si sporcano, lavarli immediatamente con acqua fredda. Non lavarli con acqua calda perché il toner si fisserebbe e sarebbe impossibile rimuovere le macchie formatesi. Durante la rimozione della carta inceppata all'interno della macchina, procedere con delicatezza per evitare lo spargimento del toner con conseguenti schizzi negli occhi o in bocca. Se ciò dovesse accadere, lavare immediatamente occhi e bocca con acqua fredda e rivolgersi immediatamente ad un medico. Il gruppo di fissaggio e gli elementi circostanti all'interno della macchina potrebbero scaldarsi durante l'utilizzo. Quando si rimuove la carta inceppata o si ispeziona l'interno della macchina, non toccare il gruppo di fissaggio e gli elementi circostanti, perché potrebbero provocare ustioni. Il dispositivo di sollevamento all'interno dei paper deck si solleva e si abbassa automaticamente. Quando si rimuove la carta inceppata all'interno dei paper deck, prestare attenzione a non intrappolare le dita. Dopo aver eliminato tutti gli inceppamenti carta, togliere immediatamente le mani dalla macchina. Infatti, le mani o gli abiti potrebbero rimanere impigliati nei rulli di alimentazione, causando lesioni personali. IMPORTANTE L'inceppamento carta indicato in alcune aree potrebbe in realtà non essere presente. Tuttavia, controllare sempre le posizioni indicate sullo schermo nell'ordine fornito. Tranne se espressamente indicato nelle istruzioni, non estrarre alcuna unità prima di eliminare gli inceppamenti, per evitare la presenza di pezzi di carta strappata all'interno della macchina. 31
32 Eliminazione degli inceppamenti nella Main Station e Sub Station (all'interno dell'unità principale) (1) Sub Station (Gruppo primario di fissaggio, Gruppo secondario di fissaggio) In caso di difficoltà nella rimozione della carta inceppata, ad esempio carta non visibile, seguire le istruzioni di (2), quando ci si trova più vicini alla sezione di alimentazione della carta. 1 Aprire la guida C-B1 e la guida C-B2. 2 Tirare la carta inceppata fino a quando il bordo di coda non risulta visibile nella direzione di alimentazione della carta e arrotolarla nello spazio reso disponibile aprendo la guida C-B2. 3 Rimuovere la carta arrotolata. In caso di spazio insufficiente per tirare la carta, seguire le istruzioni precedenti mantenendo allo stesso tempo la guida C-B2 sollevata. Il sollevamento della guida C-B2 potrebbe provocarne lo sblocco, con il rischio che le mani restino impigliate. Mentre si seguono le istruzioni, assicurarsi di sostenere la guida sollevata con le mani. In caso di difficoltà nella rimozione della carta arrotolata, estrarla assieme al Gruppo primario di fissaggio da rimuovere. 32
33 (2) Sub Station (Gruppo primario di fissaggio, Gruppo secondario di fissaggio) e Main Station In caso di difficoltà nella rimozione della carta inceppata, ad esempio carta non visibile, seguire le istruzioni di (3), quando ci si trova più vicini alla sezione di alimentazione della carta. Gli inceppamenti si verificano in questa posizione solo quando la carta spessa viene distribuita attraverso il gruppo di inversione. 1 Aprire la guida C-A1. 2 Tirare la carta inceppata fino a quando il bordo di coda non risulta visibile nella direzione di alimentazione della carta e arrotolarla nello spazio reso disponibile aprendo la guida C-A1. 3 Rimuovere la carta arrotolata. Se risulta difficile rimuovere la carta arrotolata, estrarla assieme al Gruppo secondario di fissaggio da rimuovere. 33
34 (3) Main Station e Sub Station (Gruppo primario di fissaggio) 1 Tirare la carta inceppata fino a quando il bordo di testa non risulta visibile sul lato opposto alla direzione di alimentazione della carta e arrotolarla nella sezione B-F. 2 Rimuovere la carta arrotolata. Se la carta è ancora presente nel gruppo di distribuzione, tirare quest'ultimo sostenendo la carta arrotolata, quindi rimuovere la carta. Se si tira il gruppo di distribuzione senza sostenere la carta arrotolata, potrebbero diffondersi dei pezzi di carta strappata all'interno della macchina. 34
35 Eliminazione degli inceppamenti nel Saddle Finisher-AN2 con pinzatura a sella e nella Sub Station (1) Guida F-A2 del Saddle Finisher-AN2 con pinzatura a sella e guide C-B1 e C-B2 della Sub Station 1 Aprire la guida F-A2 del Saddle Finisher-AN2 con pinzatura a sella. 2 Aprire la guida C-B1 e la guida C-B2. 3 Tirare la carta inceppata fino a quando il bordo di testa non risulta visibile nella direzione opposta a quella di alimentazione della carta e arrotolarla nello spazio reso disponibile aprendo la guida C-B2. 4 Rimuovere la carta arrotolata. 35
36 (2) Guida F-A2 del Saddle Finisher-AN2 con pinzatura a sella e guide C-C1 e C-C2 della Sub Station Gli inceppamenti si verificano in questa posizione solo quando la carta spessa viene distribuita attraverso il gruppo di inversione. 1 Aprire la guida F-A2 del Saddle Finisher-AN2 con pinzatura a sella. 2 Aprire la guida C-C1 e la guida C-C2 della Sub Station. 3 Tirare la carta inceppata verso il basso fino a quando il bordo di testa non risulta visibile, quindi piegarla. 4 Rimuovere la carta piegata. 36
37 Eliminazione degli inceppamenti nel Perfect Binder-E1 e nella Sub Station Gli inceppamenti si verificano in questa posizione solo quando la carta spessa viene distribuita attraverso il gruppo di inversione. 1 Aprire le guide C-B2, C-C1 e C-C2 della Sub Station. 2 Aprire la guida G-C del Perfect Binder-E1. 3 Tirare la carta inceppata verso il basso fino a quando il bordo di coda non risulta visibile e arrotolarla nello spazio reso disponibile aprendo la guida G-C. 4 Rimuovere la carta arrotolata. 37
38 Eliminazione degli inceppamenti nel Multi Function Professional Puncher-A1 e nel Document Insertion Unit-N1 1 Aprire la guida P-A del Multi Function Professional Puncher-A1. 2 Aprire la guida I-A2 del Document Insertion Unit-N1. 3 Tirare la carta inceppata fino a quando il bordo di testa non risulta visibile nella direzione opposta a quella di alimentazione della carta e arrotolarla nello spazio reso disponibile aprendo la guida I-A2. 4 Rimuovere la carta arrotolata. 38
imagepress C850/C750/C650 Guida alla regolazione/manutenzione per i fogli lunghi
imagepress C850/C750/C650 Guida alla regolazione/manutenzione per i fogli lunghi La presente guida descrive le procedure di regolazione della posizione dell'immagine e di altri aspetti durante l'uso di
DettagliCopia tramite vetro dello scanner
Stampante MFP laser Guida rapida Copia Esecuzione di una copia rapida posizionati sul vetro dello 3 Sul pannello di controllo, premere. 4 Se il documento è stato posizionato sul vetro dello scanner, toccare
DettagliIdentificazione delle aree di inceppamento carta
Come eliminare gli inceppamenti della Una corretta procedura di selezione e caricamento del materiale di stampa consente di evitare inceppamenti della. Se si verificano inceppamenti, seguire le procedure
DettagliMessaggi di inceppamento della carta
Come eliminare gli inceppamenti 1 Messaggi di inceppamento Nella tabella seguente sono elencati i messaggi di inceppamento. Il numero che contrassegna il messaggio indica dove si è verificato l'inceppamento.
DettagliInceppamenti della carta
Stampante laser a colori Phaser 6200 Oltre alle informazioni per impedire gli inceppamenti e le cause che li provocano, la presente sezione descrive le istruzioni per rimuovere i seguenti inceppamenti:
DettagliSommario. Caricamento della carta e dei supporti speciali...3. Rimozione degli inceppamenti...8. Caricamento del vassoio carta...3
Guida rapida Sommario Caricamento della carta e dei supporti speciali...3 Caricamento del vassoio carta...3...8 200 201 Inceppamento carta...8 202 Inceppamento carta...11 Inceppamento carta 241...14 251
DettagliFunzione fax. Tramite il pannello di controllo. 2 Nella schermata iniziale, toccare Fax, quindi immettere le informazioni necessarie.
Guida rapida Copia Esecuzione di copie 1 Caricare un documento originale nel vassoio dell'adf o sul vetro dello scanner. Note: Per evitare che l'immagine venga tagliata, assicurarsi che il formato del
DettagliNota: Per evitare che l'immagine risulti ritagliata, accertarsi che il formato del documento originale e della carta copia siano uguali.
Pagina 1 di 5 Guida alla copia Esecuzione di una copia rapida 1 Caricare il documento originale rivolto verso l'alto, inserendo per primo il bordo corto nel vassoio ADF, oppure caricarlo rivolto verso
DettagliXerox Nuvera Eliminazione degli inceppamenti
Vers. software 11.6 Ottobre 2012 702P00800 Xerox Nuvera Eliminazione degli inceppamenti Xerox Nuvera 100/120/144/157 EA Production System Xerox Nuvera 100/120/144 MX Production System Panoramica sull'eliminazione
DettagliGuida per l'uso Funzioni di calibrazione per TotalFlow Print Server
Guida per l'uso Funzioni di calibrazione per TotalFlow Print Server Questo documento descrive la procedura di utilizzo delle funzioni di calibrazione per TotalFlow Print Server. Per ulteriori dettagli
DettagliLASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guida di riferimento rapido M525
LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Guida di riferimento rapido 2 M525 Stampa di un processo memorizzato Utilizzare la seguente procedura per stampare un processo memorizzato nella memoria del prodotto. 1. Nella
DettagliGuida all'installazione del rack
Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun
DettagliIdentificazione delle aree di inceppamento carta
Eliminazione degli inceppamenti Una corretta procedura di selezione e caricamento dei materiali di stampa consente di evitare inceppamenti. Vedere i suggerimenti forniti nella sezione Come evitare gli
DettagliLASERJET PRO 500 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Guida di riferimento rapido M570 Utilizzo della funzione di stampa da USB 1. Inserire l'unità flash USB nella porta USB sul lato anteriore del prodotto. 2. Si apre il menu Unità
DettagliGuida alla stampa. Caricamento dei vassoi. Guida alla stampa. 1 Estrarre completamente il vassoio.
Pagina 1 di 11 Guida alla stampa In questa sezione viene descritto come caricare il vassoio da 250 fogli, il vassoio da 550 fogli nonché l'alimentatore multiuso. Comprende inoltre informazioni sull'orientamento
DettagliMessaggi del pannello frontale
Messaggi del pannello frontale Questo argomento include le seguenti sezioni: "Messaggi di stato" a pagina 4-61 "Messaggi di errore e di avvertenza" a pagina 4-62 Il pannello frontale della stampante fornisce
DettagliOpzioni avanzate. Stampa di pagine di separazione. Stampante a colori Phaser 8400
Opzioni avanzate Questo argomento include le seguenti sezioni: "Stampa di pagine di separazione" a pagina 2-55 "Stampa di più pagine su un solo foglio (fogli per pagina)" a pagina 2-56 "Stampa di opuscoli"
DettagliLASERJET PRO 400 MFP. Guida di riferimento rapido M425
LASERJET PRO 400 MFP Guida di riferimento rapido M425 Ottimizzazione della qualità di copia Sono disponibili le impostazioni di qualità di copia seguenti: Selezione auto: utilizzare questa impostazione
DettagliIl dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking
Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking La ringraziamo per aver scelto PhotoTAN di Raiffeisen. Il dispositivo PhotoTAN di Raiffeisen può essere utilizzato per il
DettagliAnnulla fax Proc. in attesa Annulla processo Processo riserv. Attivare cucitr. Ripristino stamp. Buffer di stampa Termina riprist.
Processo Il menu Processo è disponibile solo durante l'elaborazione o la stampa di un processo, quando viene visualizzato un messaggio o quando è attiva la modalità Traccia esadecim. Premere per accedere
DettagliEliminazione degli inceppamenti della carta 1
Eliminazione degli inceppamenti della carta 1 La selezione del supporto adeguato per la stampante ed il suo caricamento corretto consentono di eliminare la maggior parte degli inceppamenti della carta.
DettagliProblemi di stampa. Qualità di stampa. Alimentazione della carta
Alcuni problemi sono di facile risoluzione. Se la stampante non risponde, verificare che: la stampante sia accesa; il cavo di alimentazione sia inserito; gli altri dispositivi elettrici siano collegati
DettagliSostituzione del nastro di trasferimento
La durata del nastro di trasferimento viene monitorata dalla stampante. Quando il nastro di trasferimento è in esaurimento, viene visualizzato il messaggio 80 Nastro. esaurito. Questo messaggio indica
DettagliLASERJET ENTERPRISE FLOW MFP. Guida di riferimento rapido M525
LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP Guida di riferimento rapido 2 M525 Stampa di un processo memorizzato Utilizzare la seguente procedura per stampare un processo memorizzato nella memoria del prodotto. 1. Nella
DettagliCassetti. Stampante laser Phaser Contenuto della sezione:
Stampante laser Phaser 4400 Cassetti Contenuto della sezione: Caricamento della carta nel cassetto 1, 2 o 3, andare a pagina 3. Caricamento della carta nel cassetto multiuso, andare a pagina 7. Caricamento
DettagliQuick Installation Guide
Quick Installation Guide Volume di fornitura Scanner Istruzioni per l'installazione rapida, stampate Software su DVD-ROM (driver per scanner per CyberView CS e Adobe Photoshop Elements 5.0) Adattatori
DettagliLASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guida di riferimento rapido M276 Ottimizzazione della qualità di copia Sono disponibili le impostazioni di qualità di copia seguenti: Selezione auto: utilizzare questa impostazione
DettagliInformazioni sui colori del pulsante di sospensione e delle spie
Guida rapida Informazioni sulla stampante Uso del pannello di controllo della stampante 1 2 3 4 5 Informazioni sui colori del pulsante di sospensione e delle spie I colori del pulsante di sospensione e
DettagliCome eseguire una copia
Come eseguire una copia. Caricare i documenti a faccia in su nel vassoio di entrata dell'alimentatore automatico. Regolare la guida in modo che. Premere il pulsante sul pannello comandi per annullare eventuali
DettagliOpzioni avanzate. Stampa di pagine di separazione. Stampante laser a colori Phaser 7750
Opzioni avanzate Questo argomento include le seguenti sezioni: "Stampa di pagine di separazione" a pagina 2-76 "Stampa di più pagine su un unico foglio (N-su)" a pagina 2-77 "Stampa di opuscoli" a pagina
DettagliStampante serie HP Designjet 8000s. Guida alla risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa
Stampante serie HP Designjet 8000s Guida alla risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa Sommario 1 Procedura per l'utilizzo di questa guida...3 2 Risoluzione dei problemi Sulla stampa vengono
DettagliLASERJET ENTERPRISE MFP. Guida di riferimento rapido
LASERJET ENTERPRISE MFP Guida di riferimento rapido M725dn M725f M725z M725z+ Stampa di un processo memorizzato Utilizzare la seguente procedura per stampare un processo memorizzato nella memoria del prodotto.
DettagliIstruzioni per l'uso Guida a Mopria
Istruzioni per l'uso Guida a Mopria Per un uso sicuro e corretto, leggere le "Informazioni sulla sicurezza" prima di utilizzare la macchina. SOMMARIO Introduzione... 2 Significati dei simboli... 2 Dichiarazione
DettagliAttivare la modalità di sospensione o ibernazione.
Guida rapida Informazioni sulla stampante Uso del pannello di controllo della stampante Usare Per 1 Pulsante Menu Aprire i menu. I menu sono disponibili solo se la stampante si trova nello stato Pronta.
DettagliCopierapide Esempidiprocessitipici Regolazionedellaqualitàdicopia... 7
1 Copierapide... 2 Esempidiprocessitipici... 3 Processo1:paginasingola...3 Processo2:contenutomisto...4 Processo 3: uso dell'impostazione 2 in 1 per il risparmio carta. 4 Processo4:copiefronte/retro...5
DettagliITALIANO MANUAL DE INSTALACIÓN
ITALIANO MANUAL DE INSTALACIÓN INDICE. CONTROLLO DA EFFETTUARE AL RICEVIMENTO DELLA MACCHINA... () Centralina di controllo da usare... () Lista delle parti da usare.... MESSA A PUNTO DEL HARDWARE... ()
DettagliTelecomando Puntatore
MANUALE DELL'UTENTE Telecomando Puntatore Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il telecomando e conservarlo come riferimento per il futuro. AN-MR18BA Copyright 2018 LG Electronics
DettagliImpostazione delle dimensioni della carta
Il vassoio per i supporti pesanti opzionale può sostituire il vassoio 1. Per istruzioni sulla rimozione e l'installazione del vassoio 1, vedere Sostituzione del vassoio 1. Il vassoio per supporti pesanti
DettagliMODIFICA FOTO CON NERO MEDIA HUB
MODIFICA FOTO CON NERO MEDIA HUB La schermata foto viene visualizzata quando si fa clic sul pulsante nella schermata di ricerca delle foto o nella schermata Presentazione. Nella schermata è possibile visualizzare,
DettagliVolume di fornitura Componenti dello scanner
Volume di fornitura Scanner ImageBox Istruzioni per l'installazione rapida, stampate Cavo USB 2.0 Software su DVD-ROM (driver per scanner CyberView CS e Adobe Photoshop Elements 5.0) Adattatori (rispettivamente
DettagliGuida introduttiva ITALIANO CEL-SV7CA291
Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7CA291 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi
DettagliKODAK PROFESSIONAL Fotocamera digitale DCS Pro SLR/n Guida dell'utente Sezione ottimizzazione dell'obiettivo
KODAK PROFESSIONAL Fotocamera digitale DCS Pro SLR/n Guida dell'utente Sezione ottimizzazione dell'obiettivo P/N 4J1533_it Sommario Ottimizzazione dell'obiettivo Panoramica...5-27 Selezione del metodo
DettagliKit di punte per embossing
IT Kit di punte per embossing Informazioni sul kit di punte per embossing Utilizzando le punte per embossing con la macchina da taglio è possibile creare rilievi eseguendo una pressione sul materiale*
DettagliGuida per l'installazione dell'hardware
Apertura della confezione Rimuovere tutti i materiali protettivi. Le istruzioni del presente manuale si riferiscono a un modello simile. È possibile che si notino differenze rispetto al modello in uso,
DettagliStampante Xerox Color C60/C70 Guida per l'utente di Simple Image Quality Adjustment (SIQA)
Guida per l'utente di Simple Image Quality Adjustment (SIQA) 2016 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. Xerox e Xerox and Design sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
DettagliObiettivo UST A16 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
Obiettivo UST A16 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Indice Requisiti del sistema del proiettore... 2 Accessori e strumenti necessari... 2 Accesso alla modalità UST per l'impostazione dell'installazione... 3
Dettagli2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati
SOMMARIO Copyright 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati Il presente manuale viene fornito solo a scopi informativi. Tutte le informazioni contenute in questo documento sono soggette
DettagliCaricamento dell'alimentatore multiuso
L'alimentatore multiuso può contenere diversi formati e tipi di, ad esempio lucidi e buste. È utile per la stampa di singole pagine su intestata, colorata o altri tipi di speciale. Per ulteriori informazioni
DettagliRilevare e rivedere le modifiche dei documenti
Rilevare e rivedere le modifiche dei documenti La redazione di un documento è spesso un lavoro di collaborazione. Se l'articolo scientifico o la proposta di progetto hanno più autori e revisori, è possibile
DettagliSmartLF CX40 scanner utilities
SmartLF CX40 scanner utilities Sommario Introduzione...3 Revisioni...3 Esecuzione in modalità utente...4 La modalità di servizio...5 Aggiornamento via Internet di firmware e/o driver...6 Aggiornamento
DettagliCapacità. Dimensioni della carta. Caricamento dell'alimentatore multiuso. Stampa. Gestione della carta. Manutenzione. Risoluzione dei problemi
L'alimentatore multiuso può contenere diversi formati e tipi di carta, ad esempio lucidi, cartoline, cartoncini e buste. È utile per la stampa di singole pagine su carta intestata, carta colorata o altri
DettagliCaricamento del vassoio standard da 250 fogli
Guida rapida Caricamento della carta e dei supporti speciali Questa sezione descrive come caricare i vassoi da 250 e 550 fogli, nonché l'alimentatore manuale. Contiene inoltre informazioni sull'impostazione
DettagliInceppamenti della carta
Stampante a colori Phaser 7300 Oltre alle informazioni per impedire gli inceppamenti e le cause che li provocano, la presente sezione descrive le istruzioni per rimuovere i seguenti inceppamenti: Inceppamento
DettagliSharpdesk V3.5. Guida di installazione: Edizione con chiave del prodotto. Versione 1.0
Sharpdesk V3.5 Guida di installazione: Edizione con chiave del prodotto Versione 1.0 Diritti d autore I diritti d autore del presente software appartengono a Sharp Corporation. La riproduzione, l adattamento
DettagliCopie rapide Esempi di processi tipici Regolazione della qualità di copia Esecuzione di copie. Invio di fax. Scansione verso PC
Esecuzione 1 Copie rapide............................... 2 Esempi di processi tipici..................... 3 Processo 1: pagina singola........................ 3 Processo 2: contenuto misto......................
DettagliNozioni di base sulla stampa
Nozioni di base sulla stampa Questo argomento include le seguenti sezioni: "Caricamento della carta nel cassetto 1 (MPT) per la stampa su un solo lato" a pagina 2-9 "Caricamento della carta nei cassetti
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.
MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 CompfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta
DettagliMX-M1055 MX-M1205 Guida rett. macchina ammin.
MX-M1055 MX-M1205 Guida rett. macchina ammin. Custodire il manuale in luogo sicuro, per non perderlo. Attenzione È possibile effettuare la Regolazione macchina a patto che l'utente con i privilegi di amministratore
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.
MANUALE DI ISTRUZIONE ECO 360 ComfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 2:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 30 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta
DettagliNon caricare un cassetto mentre è in uso per un lavoro di stampa.
Stampante a colori Phaser 7300 Cassetti Contenuto della sezione: Caricamento della carta nei cassetti -5, andare a pagina 3. Caricamento della carta nel cassetto multiuso, andare a pagina 6. Utilizzo di
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360. Macchina foratrice e rilegatrice manuale. Passo 3:1.
MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 Macchina foratrice e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo
Dettagli2 Schermo Visualizzare le opzioni di stampa, nonché i messaggi di stato e di errore. Attivare la modalità di sospensione o ibernazione.
Guida rapida Uso del modello di stampante con display su 2 righe Informazioni sulla stampante Usare 1 Pulsante Menu Per Aprire i menu. Questi menu sono disponibili solo se la stampante si trova nello stato
Dettagli27 marzo 2011 LINEA RIPASSO Manuale Linea di ripasso Selecta. Linea di Ripasso Selecta Manuale di istruzione 1.
Indice: Manuale Linea di ripasso Selecta Pagina Descrizione 1 Indice 2 Menu scelta pagina 3 Utilizzo immediato della macchina 4 Utilizzo immediato della macchina 5 Contametri 6 Funzionamento Tiro / polmone
DettagliOpzioni avanzate. Stampa di pagine di separazione. Stampante laser Phaser 5500
Opzioni avanzate Questo argomento include le seguenti sezioni: "Stampa di pagine di separazione" a pagina 2-68 "Stampa di più pagine su un unico foglio (N-su)" a pagina 2-69 "Stampa di opuscoli" a pagina
DettagliRegolazione posizione immagine. DocuColor 242/252/260
701P46946 2007 La funzione della DocuColor 242/252/260 consente una precisa alterazione dell'immagine stampata in due direzione. L'immagine può essere regolata in base alle opzioni vassoio carta, tipo
DettagliGuida per l'impostazione rapida della rete
Guida per l'impostazione rapida della rete WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_IT 2004. Tutti i diritti riservati. La protezione dei diritti d autore è rivendicata tra l altro per tutte
DettagliLarghezza: da 69,85 mm (2,75 pollici) a 229 mm (9,01 pollici) Lunghezza: da 127 mm (5 pollici) a 355,6 mm (14 pollici)
L'alimentatore multiuso può contenere diversi formati e tipi di carta, ad esempio lucidi, cartoline, cartoncini e buste. È utile per la stampa di singole pagine su carta intestata, carta colorata o altri
DettagliSchermata riprodotta con l autorizzazione di Microsoft Corporation.
Avvio rapido Prefazione P2WW-2600-01AL Grazie per aver acquistato Rack2-Filer! Rack2-Filer è un applicazione che consente di gestire e visualizzare i dati dei documenti sul computer. Questa guida rapida
DettagliSharpdesk V3.5. Guida di installazione push: Edizione con chiave del prodotto. Versione 1.0
Sharpdesk V3.5 Guida di installazione push: Edizione con chiave del prodotto Versione 1.0 Diritti d autore I diritti d autore del presente software appartengono a Sharp Corporation. La riproduzione, l
DettagliAggiornamento del firmware della fotocamera
Aggiornamento del firmware della fotocamera Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del firmware. Se non siete sicuri di poter effettuare l aggiornamento
DettagliGuida per l'installazione dell'hardware
Apertura della confezione Rimuovere tutti i materiali protettivi. Le istruzioni del presente manuale si riferiscono a un modello simile. È possibile che si notino differenze rispetto al modello in uso,
DettagliAnnulla fax Proc. in attesa Processo riserv. Riprist. stamp.
Processo 1 Il menu Processo è disponibile solo quando la stampante sta elaborando o stampando un processo,quandovienevisualizzatounmessaggiooèattivalamodalitàtracciaesadecim. Premere > o < per accedere
DettagliUNITÀ MFP LASERJET ENTERPRISE SERIE M4555. Guida di riferimento rapido
UNITÀ MFP LASERJET ENTERPRISE SERIE M4555 Guida di riferimento rapido Riduzione o ingrandimento di un'immagine copiata 1. Nella schermata iniziale, toccare il pulsante Copia. 2. Toccare il pulsante Riduci/Ingrandisci.
DettagliInstallazione SSD. Sostituzione del disco rigido nell'imac Intel EMC 2133 ed EMC 2210 da 20". Scritto Da: Dozuki System
Installazione SSD Sostituzione del disco rigido nell'imac Intel EMC 2133 ed EMC 2210 da 20". Scritto Da: Dozuki System 2019 guide.crucial.com/ Pagina 1 di 17 INTRODUZIONE Aggiornare il disco rigido per
DettagliReport sui tempi di fermo. Guida dell'amministratore
Report sui tempi di fermo Guida dell'amministratore Novembre 2016 www.lexmark.com Sommario 2 Sommario Panoramica... 3 Configurazione dell'applicazione... 4 Accesso al server Web incorporato...4 Accesso
DettagliGuida per l'utente. Microfono stereo STM10
Guida per l'utente Microfono stereo STM10 Indice Informazioni di base...3 Panoramica sulle funzioni...3 Panoramica sull'hardware...3 Montaggio...4 Utilizzo del microfono...5 Registrazione dell'audio...5
DettagliIl tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451447
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON W200I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
DettagliFace Recognition for HP ProtectTools. Guida alla configurazione rapida
Face Recognition for HP ProtectTools Guida alla configurazione rapida Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza
DettagliXerox ColorQube 9201/9202/9203 Come eseguire una copia. Preparazione. Scansione. Altre informazioni
Xerox ColorQube 90/90/90 Come eseguire una copia. Caricare i documenti originali con il lato da stampare rivolto verso. Premere il tasto Home page Servizi.. Selezionare l'opzione Copia. Viene visualizzata
DettagliInstallazione del driver Custom PostScript o del driver della stampante PCL per Windows
Installazione del driver Custom PostScript o del driver della stampante PCL per Windows Questo file Leggimi contiene le istruzioni per l'installazione del driver Custom PostScript o del driver della stampante
DettagliInformazioni preliminari su WorkCentre Pro/CopyCentre
Informazioni preliminari su WorkCentre Pro/CopyCentre Questo pacchetto è destinato a consentire agli addetti all installazione Xerox di spiegare le funzioni disponibili sui modelli WorkCentre Pro/CopyCentre
DettagliBenvenuti nella Famiglia FDT! GUIDA RAPIDA
Benvenuti nella Famiglia FDT! GUIDA RAPIDA www.fdt.us 1 Vogliamo dirti GRAZIE! Grazie per aver acquistato una fotocamera FDT! Si prega di seguire le istruzioni in questa Guida rapida al fine di impostare
Dettagli, Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg CG Utrecht The Netherlands
,-2004 Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht The Netherlands 1998 Texas Instruments Incorporated http://www.ti.com/calc ti-cares@ti.com Introduzione Installazione dell'adattatore
DettagliGuida di Wi-Fi Direct
Guida di Wi-Fi Direct Configurazione semplice con Wi-Fi Direct Risoluzione dei problemi Sommario Come leggere i manuali... 2 Simboli usati nei manuali... 2 Dichiarazione di non responsabilità... 2 1.
DettagliPannello di controllo di Optralmage. Pulsanti e menu Modalità delle funzioni Esecuzione di copie. Invio di fax. Scansione.
di Optralmage Pulsanti e menu............................... 2 Modalità delle funzioni......................... 9 1 di Optralmage 2 Esecuzione Pulsanti e menu 12 1 2 9 8 13 15 14 17 16 11 3 4 5 6 3 1 4
DettagliXerox Nuvera Xerox Production Stacker Manuale operatore
Versione software 11.6 Ottobre 2012 702P00785 Xerox Nuvera Xerox Production Stacker Xerox Nuvera 100/120/144/157 EA Production System Xerox Nuvera 100/120/144 MX Production System Xerox Nuvera 200/288/314
DettagliIn questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790.
24 Manutenzione Procedure di pulizia In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. Pulizia dei pannelli I pannelli non necessitano di pulizia alcuna. Tuttavia,
DettagliNozioni di base sulla stampa
Nozioni di base sulla stampa Questo argomento include le seguenti sezioni: "Caricamento della carta nel cassetto 1" a pagina 2-11 "Caricamento della carta nel cassetto 2, 3 o 4" a pagina 2-14 "Fattori
DettagliVassoio standard oppure opzionale da 250 fogli. Percorso carta nell'unità fronte/retro (vassoio 1) Cartoncino X X X X. Carta lucida X X X X X
Pagina di 5 Guida ai supporti La stampante supporta i seguenti formati di carta e di altri supporti speciali. Selezionare i formati personalizzati fino al valore massimo specificato per l'impostazione
DettagliGuida di Brother ScanViewer per ios/os X
Guida di Brother ScanViewer per ios/os X Versione 0 ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzato lo stile che segue per contrassegnare le note: NOTA Le note forniscono istruzioni
DettagliMANUALE DELL'UTENTE ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH. Prima dell installazione. Installazione. Verificare la presenza di tutti i componenti
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di montare e utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale dell'utente. Il non corretto montaggio del prodotto o l uso di parti non
DettagliSISTEMA DIGITALE MULTIFUNZIONE
MODELLO: MX-M850 MX-M950 MX-M00 SISTEMA DIGITALE MULTIFUNZIONE Guida per la manutenzione MANUTENZIONE ORDINARIA SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI RIMOZIONE DI INCEPPAMENTI RIMOZIONE DI INCEPPAMENTI PINZATRICE
DettagliDiagnostica dei problemi di qualità di stampa
Stampante laser Phaser 4400 Diagnostica dei problemi di qualità di stampa Nella stampante sono memorizzate varie informazioni che è possibile stampare. Nelle pagine seguenti è contenuta la pagina di stampa
DettagliSupplemento al Manuale di istruzioni
Supplemento al Manuale di istruzioni Macchina da taglio Product Code (Codice prodotto): 891-Z01 Leggere questo documento prima di utilizzare la macchina. Si consiglia di conservare questo documento nelle
DettagliATTACCAIMM. ATTACCAIMM (Riferimento rapido) Guida di riferimento dei comandi di AutoCAD 2008 > Comandi > A - Comandi > ATTACCAIMM >
ATTACCAIMM (Riferimento rapido) Guida di riferimento dei comandi di AutoCAD 2008 > Comandi > A - Comandi > ATTACCAIMM > ATTACCAIMM Concetto Procedura Riferimento rapido Attacca una nuova immagine al disegno
DettagliPulsantiemenu Modalitàdellefunzioni... 8
di OptraImage Pulsantiemenu... 2 Modalitàdellefunzioni... 8 1 di OptraImage 2 Esecuzione Pulsanti e menu 3 1 2 9 8 13 15 14 17 16 11 12 4 5 6 7 10 di OptraImage 3 Tasto copia fax scansione verso rete 1
DettagliHDS Live Guida rapida
Tasti D FG MOB B C E H I J B C D E F G H I HDS Live Guida rapida Pages Waypoint Frecce Exit Enter Zoom in/ out Menu Power ccesso rapido * J Sportello del lettore di schede * Non disponibile per le unità
DettagliAggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7
Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7 Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questa guida descrive come aggiornare il firmware per il trasmettitore wireless WT 7. Se non si è
DettagliAggiornamento del firmware per i telecomandi WR-1/WR-R10
Aggiornamento del firmware per i telecomandi WR-1/WR-R10 Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questa guida descrive come aggiornare il firmware per i telecomandi WR-1 e WR-R10. Se non si è sicuri
DettagliMenu Fascicolaz. Stampa. Gestione della carta. Manutenzione. Risoluzione dei problemi. Amministrazione. Indice
Fascicolaz. Il menu Fascicolaz. consente di definire le modalità di uscita dei processi di stampa. Per ulteriori informazioni, selezionare una voce di menu: Bordo multipag. Pag. sfalsate Fascicolazione
Dettagli