Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Nuovo Progetto italiano 1 R J E Č N I K"

Transcript

1 (traduzione di Žana Stević) Glossario croato di - Libro dello studente e Quaderno degli esercizi (edizione aggiornata) Riječi, podijeljene po lekcijama, navode se slijedom pojavljivanja, pod oznakom sveska i dijela u kojem se pojavljuju. Kad naglašeni slog nije predzadnji te u slučajevima koji mogu izazvati dvojbu, naglašeni samoglasnik označen je crticom (na primjer: dialogo, farmacia). Riječi ispred kojih je * nalaze se na audio snimkama, koje nisu tiskane. Abbreviazioni Kratice avv. avverbio prilog f. femminile ženski m. maschile muški sg. singolare jednina pl. plurale množina inf. infinito infinitiv p.p. passato prossimo prošlo vrijeme UNITÀ INTRODUTTIVA Benvenuti! Libro dello studente unità, l (f.): lekcija introduttiva: uvodna benvenuti (sg. benvenuto): dobrodošli A parole, le (sg. la parola): riječi e: i lettere, le (sg. la lettera): slova A1 osservate le foto: pogledajte fotografije osservate (inf. osservare): pogledajte foto, le (sg. la foto): fotografije cos è l Italia per voi?: što je za vas Italija? cosa: što è (inf. essere): je Italia, l : Italija per: za voi: vas A2 lavorate in coppia: radite u paru lavorate (inf. lavorare): radite in: u coppia, la: paru abbinate (inf. abbinare): pridružite numerate (sg. numerata): označene brojevima a queste parole: ovim riječima a: u, na, k, po, prema, za queste (sg. questa): ove musica, la: glazba spaghetti, gli: špageti espresso, l : espresso kava cappuccino, il: kapučino opera, l : djelo arte, l (f.): umjetničko moda, la: moda cinema, il (pl. i cinema): kino conoscete (inf. conoscere): poznajete altre (sg. altra): druge italiane (sg. italiana): talijanske A3 le lettere dell alfabeto: slova abecede alfabeto, l : abeceda ascoltate (inf. ascoltare): slušajte lunga: duga doppia: dupla greca: grčka in parole di origine straniera: u riječima stranog podrijetla di: od origine, l (f.): podrijetlo straniera: inozemna A4 pronunciate (inf. pronunciare): izgovorite lettera per lettera: slovo po slovo dell attività 2: iz 2. zadatka attività, l : zadatak A5 pronuncia, la: izgovor ripetete (inf. ripetere): ponovite casa, la: kuća ascoltare: slušati cosa, la: stvar cucina, la: kuhinja scuola, la: škola gatto, il: mačak regalo, il: poklon dialogo, il (pl. i dialoghi): dijalog singolare: jednina gusto, il: ukus lingua, la: jezik ciao: bog! cena, la: večera luce, la: svjetlo pagina, la: stranica giusto: točno gelato, il: sladoled Argentina, l : Argentina chiavi, le (sg. la chiave): ključevi macchina, la: stroj maschera, la: maska pacchetto, il: omot Inghilterra, l : Engleska colleghi, i (sg. il collega): kolege margherita, la: ivančica Ungheria, l : Mađarska A6 scrivete (inf. scrivere): napišite *buongiorno: dobar dan *facile: lako *americani (sg. americano): Amerikanci *chi: tko *Genova: Genova *amici, gli (sg. l amico): prijatelji *centro, il: središte *corso: tečaj *pagare: platiti Edizioni Edilingua 1

2 B italiana o italiano?: Talijan ili Talijanka o: ili B1 immagini, le (sg. l immagine): slike notate (inf. notare): zamijetite B2 scoprite l errore: otkrijte grešku scoprite (inf. scoprire): otkrijte errore, l (m.): greška giornale, il: dnevni list B3 quali sono le desinenze: koji su nastavci quali (sg. quale): koji sono (inf. essere): su desinenze, le (sg. la desinenza): nastavci ultima: zadnja del singolare: jednine plurale: množine sostantivi, i (sg. il sostantivo): imenice maschile: muški libro, il: knjiga studente, lo: student femminile: ženski borsa, la: torba classe, la: razred alcuni: neki irregolari (sg. irregolare): nepravilni particolari (sg. particolare): posebni come: kao sport, lo (pl. gli sport): sport appendice, l (f.): dodatak a pagina 187: na stranici 187 B4 mettete i sostantivi al plurale: stavite imenice u množinu mettete (inf. mettere): stavite finestra, la: prozor libreria, la: ormar za knjige pesce, il: riba notte, la: noć albero, l : stablo treno, il: vlak B5 ragazzo, il: dečko alto: visok rossa: crvena aperta: otvorena nuova: nova gli aggettivi in o: pridjevi na -o aggettivi, gli: pridjevi seguono (inf. seguire): slijede le stesse regole: ista pravila stesse (sg. stessa): iste regole, le (sg. la regola): pravila ragazza, la: djevojka C ciao, io sono Gianna: bog, ja sam Gianna io: ja sono (inf. essere): sam C1: due: dva mini dialoghi: mini dijalozi mini: mini a quale foto corrisponde ogni dialogo?: kojoj fotografiji odgovara koji dijalog corrisponde (inf. corrispondere): odgovara ogni: svaki C2 di nuovo: ponovno completate (inf. completare): upotpunite questi sono: ovo su questi (sg. questo): ovi siete (inf. essere): ste lui: on australiano: Australijanac piacere: zadovoljstvo sei (inf. essere): si spagnola: Španjolka sì: da e tu?: a ti? tu: ti C3 leggete (inf. leggere): pročitajte tabella, la: tablica verbo, il: glagol essere: biti lei: ona noi: mi loro: oni C4 disegni, i (sg. il disegno): crteži oralmente (avv.): usmeno costruite (inf. costruire): napravite delle frasi: nekoliko rečenica frasi, le (sg. la frase): rečenice come nell esempio: kao u primjeru esempio, l (pl. gli esempi): primjer brasiliana: Brazilijanka marocchino: Marokanac argentini (sg. argentino): Argentinci C5 ungherese: Mađar inglese: Englez C6 adesso (avv.): sad presentate (inf. presentare): predstavite il vostro compagno alla classe: vašeg druga razredu vostro: vaš compagno, il: drug C7 sorella, la: sestra uscita, l : izlaz ma: ali schema, lo: C8 *museo, il: muzej *scendere: sići *isola, l : otok *vestito, il: odijelo *uscire: izaći D1 frasi ascoltate: rečenice koje ste čuli ascoltate: (po)slušane attenzione, l : pažnja ci sono due immagini in più: postoje dvije slike više ci sono (inf. esserci): postoje in più: više D2 completate le frasi che seguono: upotpunite rečenice koje slijede che: koje articolo determinativo: određeni član articolo, l : član determinativo: određeni zio, lo (pl. gli zii): ujak, stric la macchina di Paolo: Paolov automobil ecco: evo studenti d italiano: studenti talijanskog molti: mnogi calcio, il: nogomet preferisco (inf. preferire): više volim scusi: oprostite è questo l autobus per il centro?: je li ovo autobus za centar? Edizioni Edilingua 2

3 autobus, l (pl. gli autobus): autobus per il centro: za centar D3 con gli articoli dati: članovima koji su dani con: s dati: (koji su) dani stivali, gli (sg. lo stivale): čizme zaino, lo: naprtnjača zia, la: ujna, strina, tetka panino, il: sendvič aerei, gli: zrakoplovi numeri, i: brojevi D4 formate (inf. formare): sastavite nota: napomena potete (inf. potere): možete l ordine proposto: predloženi red ordine, l (m.): red proposto: predložen combinazioni, le: kombinacije bella: lijepa piccoli: mali ristorante, il: restoran moderni: moderni giovane: mlad D6 bagno, il: kupaonica famiglia, la: obitelj globale: globalan zero, lo: nula azione, l : akcija canzone, la: pjesma mezzo: pola azzurro: nebeski plav pezzo, il: komad pizza, la: pizza D7 *cognome, il: prezime *meglio (avv.): bolje *Svizzera, la: Švicarska *esercizio: vježba *maggio: svibanj *vacanze, le: praznici *luglio: srpanj E chi è?: tko je? E2 verificare: provjeriti risposte, le: odgovori si chiama (inf. chiamarsi): zove se che bella ragazza!: koja lijepa djevojka! che: koji tesoro: zlato hai (inf. avere): imaš le chiavi di casa: ključevi od kuće no: ne ho (inf. avere): imam le chiavi della macchina: ključevi od automobila dove: gdje sai (inf. sapere): znaš ha (inf. avere): ima fratelli, i: braća davvero (avv.): zaista quanti anni hanno?: koliko imaju godina? quanti: koliko anni, gli: godine hanno (inf. avere): imaju mi chiamo (inf. chiamarsi): zovem se E3 avere: imati E6 chiedi (inf. chiedere): pitaj tuo: tvoj rispondi alle domande: odgovori na pitanja rispondi (inf. rispondere): odgovori domande, le: pitanja come si scrive: kako se piše come: kako suo: njegov nome, il: ime alla fine: na kraju fine, la: kraj riferisce (inf. riferire): izvješćuje E7 consonanti, le (sg. la consonante): suglasnici caffè, il (pl. i caffè): kava difficile: težak oggetto, l : predmet giallo: žut mamma, la: mama nonna, la: baka gonna, la: suknja terra, la: zemlja corretto: ispravno settimana, la: tjedan E8 *note, le: note, napomene *penna, la: kemijska olovka *mano, la (pl. le mani): ruka *stella, la: zvijezda *bicchiere, il: čaša *latte, il: mlijeko *doccia, la: tuš *torre, la: toranj *bottiglia, la: boca *pioggia, la: kiša test finale: završni test test, il: test finale: završni Appendice grammaticale grammaticale: gramatički abitudine, l (f.): običaj ecc. (eccetera): itd. attore, l (m.): glumac sapore, il: okus problema, il: problem tema, il: zadaća programma, il: program clima, il: klima telegramma, il: telegram panorama, il: panorama turista, il/la: turist barista, il/la: konobar u bifeu tassista, il/la: taksist pessimista, il/la: pesimist regista, il/la: redatelj crisi, la: kriza analisi, l (f.): analiza tesi, la: teza sintesi, la: sinteza perifrasi, la: opisni izraz enfasi, l (f.): pretjerano naglašavanje ipotesi, l (f.): pretpostavka amaro: gorak re, il: kralj film, il: film città, la: grad università, l (f.): sveučilište virtù, la: vrlina auto, l (f.): automobil moto, la: pokret serie, la: serija specie, la: vrsta fuoco, il: vatra albergo, l (m.): hotel accento, l (m.): naglasak cade (inf. cadere): pada penultima: predzadnji sillaba, la: slog eccezioni, le (sg. l eccezione): izuzeci greco, il: grčki medico, il: liječnik psicologo, lo: psiholog terzultima: treći od kraja incarico, l (m.): zaduženje obbligo, l (m.): obveza forme, le: oblici chirurgo, il: kirurg stomaco, lo: želudac terminano (inf. terminare): završavaju archeologo, l (m.): arheolog indicano (inf. indicare): označavaju Edizioni Edilingua 3

4 persone, le: osobe usiamo (inf. usare): koristimo cominciano (inf. cominciare): počinju yogurt, lo: jogurt gnomo, lo: gorski duh pneumatico, lo-il: guma (za vozila) Quaderno degli esercizi quaderno: bilježnica 2 seguenti (sg. seguente): sljedeći 7 modello, il: uzorak 8 precedente: prethodni 13 età, l (f.): dob Test finale B scegli (inf. scegliere): izaberi UNITÀ 1 Un nuovo inizio Libro dello studente inizio: početak Per cominciare... cominciare: početi Per cominciare 1 spiegate (inf. spiegare): objasnite nella vostra lingua: na vašem jeziku più importante: važniji più: više importante: važan perché: zašto un: jedan lavoro: posao una: jedna amore: ljubav Per cominciare 2 quali di queste parole: koje od ovih riječi capite (inf. capire): razumijete notizia: vijest direttore: direktor orario: satnica, radno vrijeme gentile: ljubazan agenzia: agencija fortunata: sretna Per cominciare 3 fanno parte di un dialogo: čine dio jednog dijaloga fanno parte di (inf. fare parte di): čine dio fanno (inf. fare): čine parte, la: dio fra due ragazze: između dvije djevojke fra: između secondo voi: po vama secondo: po, prema di quale inizio parlano: o kojem početku pričaju parlano (inf. parlare): pričaju A e dove lavori adesso?: i gdje sad radiš? A1 volte: (koliko) puta indicate (inf. indicare): označite se le affermazioni sono vere o false: jesu li tvrdnje istinite ili lažne se: ako affermazioni: tvrdnje vere: istinite false: lažne telefona a Maria: telefonira Mariji telefona (inf. telefonare): telefonira ogni giorno: svaki dan giorno: dan non ha: nema non: ne ancora (avv.): još in una farmacia: u ljekarni farmacia: ljekarna tornare: vratiti se a casa: kući prende (inf. prendere): uzima metrò, il: podzemna pronto?: halo? Ehi, ciao!: ej, bog! come stai?: kako si? stai (inf. stare): stojiš bene, e tu?: dobro, a ti? bene (avv.): dobro ma da quanto tempo!: ma otkad! da: od tempo: vrijeme hai ragione: imaš pravo ragione: pravo senti (inf. sentire): čuj cioè: to jest non lavoro più: ne radi više più: više in un agenzia di viaggi: u putničkoj agenciji viaggi, i (sg. il viaggio): putovanja che bello!: lijepo! contenta: zadovoljna molto (avv.): jako simpatici (sg. simpatico): simpatični carino: dražesno l orario d ufficio: radno vrijeme ufficio, l : ured apre alle 9: otvara se u 9 apre (inf. aprire): otvara chiude (inf. chiudere): zatvara a che ora arrivi?: u koliko sati stižeš? che: koji ora: sati arrivi (inf. arrivare): stižeš finisco di lavorare: završavam raditi finisco (inf. finire): završavam dopo venti minuti: nakon dvadeset minuta dopo (avv.): nakon minuti: minute brava: vrijedna sono contenta per te: drago mi je za tebe te: tebe, te A2 assumete (inf. assumere): preuzmite ruoli: uloge A3 qual è: koji je è contenta del nuovo lavoro: zadovoljna je novim poslom A4 com è?: kako je? tutto bene: sve u redu tutto: sve poi (avv.): zatim vicino (avv.): blizu mah: tko zna 20 minuti dopo: 20 minuta kasnije A5 inserite (inf. inserire): unesite accanto al pronome: pored zamjenice accanto (avv.): pored pronome, il: zamjenica personale: osoban A6: presente indicativo: indikativ prezenta presente, il: prezent indicativo: indikativ 1ª coniugazione: 1. konjugacija 1ª (prima): 1. coniugazione: konjugacija Edizioni Edilingua 4

5 2ª (seconda): 2. 3ª (terza): 3. dormire: spavati offrire: nuditi partire: otputovati spedire - spedisco: poslati unire - unisco: ujediniti pulire - pulisco: očistiti chiarire - chiarisco: pojasniti A7 secondo l esempio: prema primjeru secondo: prema con chi parli?: s kim pričaš? Che tipo di musica ascolti?: koju vrstu glazbe slušaš? tipo: vrsta quando: kad oggi (avv.): danas che cosa: što guardano (inf. guardare): gledaju televisione, la: televizija cosa prendete da mangiare?: što ćete jesti? mangiare: jesti insegnante: učitelj quando partite per Perugia?: kad putujete za Perugiu? Perugia: Perugia domani (avv.): sutra B1 colonne: stupci c è (inf. esserci): nalazi se a destra: na desnoj strani destra: desno caro: dragi me: mene, me aspetto a cena: očekujem na večeri aspetto (inf. aspettare): očekujem amica: prijateljica da tempo: odavno occhi, gli (sg. l occhio): oči verdi (sg. verde): zelene capelli: kosa biondi: plavi purtroppo (avv.): na žalost porta (inf. portare): vodi anche: i fidanzato: zaručnik Medicina: medicina una cosa non capisco: ne razumijem jednu stvar studia (inf. studiare): studira uomo, l (pl. gli uomini): čovjek come me: kao ja già (avv.): već Jennifer preferisce Saverio a Luca: Jennifer se više sviđa Saverio, nego Luca B2 testo: tekst articolo indeterminativo: neodređeni član indeterminativo: neodređeni palazzo: zgrada studentessa: studentica edicola: kiosk diario: dnevnik giornata: dan di mio fratello: mog brata mio: moj castani: kestenjasti intelligente: pametan Lettere: književnost donna: žena come tante: kao mnoge tante: mnoge speciale: poseban forse (avv.): možda solo (avv.): samo B3 sostituite (inf. sostituire - sostituisco): zamijenite quello: ono stipendio: plaća basso: nizak pesante: težak attore: glumac famoso: slavan viso: lice idea: ideja interessante: zanimljiv corso d italiano: tečaj talijanskog B4 storia: priča tema, il (pl. i temi): zadaća partita, la: utakmica B5 grande: velik C di dove sei?: odakle si? C1 incontro: susret tra: između protagonisti, i (sg. il protagonista): glavni likovi precedenti (sg. precedente): prethodni sottolineate (inf. sottolineare): potcrtajte espressioni: izrazi usano (inf. usare): koriste informazioni, le (sg. l informazione): informacije scusa: oprosti per andare in centro?: za ići u središte? andare: ići fermate, le: postaje grazie: hvala prego: molim sei straniera, vero?: ti si strankinja, je li? sei qui per lavoro?: jesi li ovdje radi posla? qui: ovdje, tu sono qui da due giorni: ovdje sam dva dana allora: onda ben arrivata: dobrodošla complimenti: poštovanje abiti qui vicino?: stanuješ li tu blizu? abiti (inf. abitare): stanuješ in via Verdi: u ulici Verdi via: ulica anch io: i ja a presto: do uskoro presto (avv.): uskoro C3 ultima fermata: zadnja postaja dare: dati da quanto tempo sei qui?: koliko si dugo ovdje? francese: Francuz per motivi di lavoro: iz poslovnih razloga motivi, i: razlozi al numero 3: pod brojem 3 D1 in comune: zajedničko comune: zajednički D2 *buonanotte: laku noć *signor (signore, il): gospodin *anche a Lei: i Vama također *Lei: Vi *signora, la: gospođa *vai (inf. andare): ideš *vado (inf. andare): idem *al supermercato: u samoposlugu *supermercato: samoposluga *come va?: kako ide? *va (inf. andare): ide *così e così: tako-tako *così (avv.): tako *buonasera: dobra večer salutare: pozdraviti buon pomeriggio: dobro popodne buon (buono): dobar pomeriggio, il: popodne informale: neslužbeno salve: zdravo Edizioni Edilingua 5

6 ci vediamo: vidimo se arrivederci: do viđenja arrivederla: do viđenja formale: službeno D3 immaginate (inf. immaginare): zamislite adatti: prikladni seguenti (sg. seguente): sljedeći situazioni: situacije palestra: gimnastička dvorana D4 università, l (pl. le università): sveučilište mattina: jutro esci dalla biblioteca: izlaziš iz knjižnice esci (inf. uscire): izlaziš biblioteca, la (pl. le biblioteche): knjižnica al bar: u bifeu bar: bife verso le 18: oko 18 h verso: oko serata: večer in discoteca: u disku discoteca: disko saluti: pozdravi E1 sa (inf. sapere): zna ha una pronuncia tutta italiana: ima baš talijanski izgovor se permette: ako mi dopustite permette (inf. permettere): dopustite svizzera: Švicarka in vacanza: na praznicima visito (inf. visitare): posjećujem ecco perché: eto zašto così bene: tako dobro E2 differenze: razlike in italiano: na talijanskom possibile: moguće dare del tu: oslovljavati s ti persona: osoba oppure: ili dare del Lei: oslovljavati s Vi quest ultima: ova zadnja forma di cortesia: oblik pristojnosti forma: oblik cortesia: pristojnost esiste (inf. esistere): postoji simile: sličan E3 cominciando (inf. cominciare): počinjući signorina, la: gospođica qualcuno: netko tanto (avv.): tako continua (inf. continuare): nastavi F1 lungo: dug naso: nos F2 mettete in ordine: složite po redu ascoltatelo: slušajte ga alla francese: po francuski bruna: smeđa quello di Gloria: onaj Glorijin abbastanza (avv.): prilično magra: mršava simpatica (pl. simpatiche): simpatična F3 mancano (inf. mancare): nedostaju aspetto: izgled vecchio: star brutto: ružan corti: kratki neri: crni carattere, il: karakter sembra (inf. sembrare): izgleda antipatico (pl. antipatici): antipatičan allegro: veseo triste: tužan scortese: neljubazan F4 testa: glava fronte, la: čelo bocca: usta braccio, il (pl. le braccia): ruka dito, il (pl. le dita): prst F5 a turno: na smjenu turno: smjena voi stessi: vi sami stessi: isti, sam senza dire: bez da kažete senza: bez dire: reći, kazati gli altri: ostali devono (inf. dovere): moraju F6 descrivi (inf. descrivere): opiši miglior amico: najbolji prijatelj miglior (migliore): najbolji età: dob Conosciamo l Italia L Italia: regioni e città regioni, le (sg. la regione): pokrajine città: grad cosa sapete di queste città?: što znate o ovim gradovima? sapete (inf. sapere): znate cartina: zemljopisna karta per esempio: na primjer Autovalutazione autovalutazione: samoprocjena ricordate delle unità: sjećate se o lekcijama ricordate (inf. ricordare): sjećate se contrario: suprotno nascoste: skrivene controllate (inf. controllare): provjerite soluzioni, le: rješenja soddisfatti: zadovoljni fontana: vodoskok Roma: Rim Quaderno degli esercizi 1 abiti (inf. abitare): stanuješ lettera: pismo di solito: obično 2 vivere: živjeti mai (avv.): nikad Belgio, il: Belgija francese: Francuz 5 classica: klasična 7 trasforma (inf. trasformare): prebaci 9 coreano: koreanski giapponese: Japanac tedesco: njemački porta, la: vrata 10 giardino: vrt 11 imparare: naučiti canadese: Kanađanin Test finale A cane, il: pas C risolvi (inf. risolvere): riješi cruciverba, il (pl. i cruciverba): križaljka Edizioni Edilingua 6

7 UNITÀ 2 Come passi il tempo libero? Libro dello studente passare: provoditi tempo libero: slobodno vrijeme libero: slobodno Per cominciare 1 amare: voljeti nel tempo libero: u slobodno vrijeme al cinema: u kino a teatro: u kazalište teatro: kazalište giocare: igrati videogiochi: video igre Per cominciare 2 intervista: intervju Per cominciare 3 una prima volta: po prvi put confermate le vostre ipotesi: potvrdite vaše pretpostavke confermate (inf. confermare): potvrdite ipotesi, l (f.): pretpostavka A rivista: revija intervistare: intervjuirati A1 spesso (avv.): često la sera: uvečer sera: večer sportivo: sportski fine settimana, il: kraj tjedna a Roma: u Rim sempre (avv.): uvijek all estero: u inozemstvo estero: inozemstvo al lago: na jezero lago: jezero sappiamo tutto sulla tua carriera: znamo sve o tvojoj karijeri sappiamo (inf. sapere): znamo su: o, na carriera: karijera poco della tua vita privata: malo o tvom privatnom životu poco (avv.): malo vita: život privata: privatan fai (inf. fare): činiš a dire la verità: iskreno govoreći verità: istina ma quando posso: ali kad mogu posso (inf. potere): mogu gioco a calcio: igram nogomet come molti sanno: kako mnogi znaju sanno (inf. sapere): znaju gioco ancora nella nazionale cantanti: još igram u nacionalnoj momčadi pjevača nazionale, la: nacionalna momčad cantanti, i (sg. il cantante): pjevači inoltre: pored toga qualche volta: neki put qualche: neki gli amici più intimi: najprisniji prijatelji intimi: prisni bere: piti qualcosa: nešto invece: naprotiv non ho voglia di uscire: nisam voljan izaći avere voglia (di): biti voljan voglia: volja, želja sono gli amici che vengono da me: prijatelji dolaze kod mene vengono (inf. venire): dolaze da me: kod mene un po : malo tv, la: TV natura: priroda vado al lago di Como: idem na jezero Como Como: Como dove ho una casa: gdje imam kuću viene (inf. venire): dolazi facciamo delle gite: idemo na izlete facciamo (inf. fare): činimo gite: izleti pescare: loviti ribu sono in tournée: na turneji sam tournée, la: turneja la settimana prossima: idući tjedan prossima: iduća in Francia: u Francuskoj Francia: Francuska Spagna: Španjolska per due concerti: na dva koncerta concerti: koncerti Parigi: Pariz Barcellona: Barcelona A2 giornalista: novinar A3 di solito: obično restare: ostati va sul lago: ide na jezero A4 venire: doći A5 a quest ora: u ovaj sat stasera: večeras ballare: plesati stanchi: umorni a scuola: u školu dall aeroporto: iz zračne luke aeroporto: zračna luka A6 cercare: tražiti regolare: pravilan vedere: vidjeti particolarità: neobična pojedinost A7 fare colazione: doručkovati colazione: doručak questa volta: ovaj put i tuoi genitori: tvoji roditelji tuoi: tvoji genitori, i (sg. il genitore): roditelji lezione: lekcija B vieni con noi?: ideš li s nama? B1 devo (inf. dovere): moram ma dai!: e daj! oggi è venerdì: danas je petak venerdì, il: petak non è che non voglio: nije da neću voglio (inf. volere): hoću al mare: na more mare, il: more volentieri: rado bel tempo: lijepo vrijeme tempo: vrijeme in città: u grad pensiamo di andare: mislimo ići pensare: misliti vuoi venire?: želiš li doći? vuoi (inf. volere): želiš certo: siguran è da tempo che...: vrijeme je da... che ne dici di andare: što kažeš da idemo ne: o tome Scala, la: Scala biglietti: ulaznice mi dispiace: žao mi je dispiacere: žaljenje mia madre: moja majka madre, la: majka Edizioni Edilingua 7

8 B2 punto: točka ottima: odlična ci andiamo?: idemo tamo? ci: tamo Venezia: Venecija invitare: pozvati accettare: prihvatiti invito: poziv rifiutare: odbiti con piacere!: sa zadovoljstvom d accordo!: slažem se! Perché no?: Zašto ne? B3 mostra d arte: umjetnička izložba mostra: izložba insieme: zajedno fare spese: u kupovinu spese: kupovina C1 entrare: ući puoi (inf. potere): možeš sbagliare: pogriješiti colore: boja vincere: pobijediti tutto quello che...: sve ono što... C2 verbi modali: modalni glagoli potere: moći infinito: infinitiv momento: trenutak professore: profesor per favore: molim (vas, te) favore: usluga prego: molim volere: htjeti a pranzo: na ručak pranzo: ručak fare tardi: zakasniti tardi (avv.): kasno dovere: morati a letto: u krevet letto: krevet per l ospedale: za bolnicu ospedale, l (m.): bolnica girare: skrenuti sinistra: lijevo Stati Uniti, gli: Sjedinjene države C3 sabato mattina: subota ujutro sabato: subota in montagna: na planinu montagna: planina superare: proći esame, l (m.): ispit D dove abiti?: gdje stanuješ? D1 organizzare: organizirati festa: proslavu a casa mia: u mojoj kući solo che...: samo što... in periferia: u predgrađu periferia: predgrađe vicino allo stadio: blizu igrališta stadio: igralište in autobus: autobusom appartamento: stan al quinto piano: na petom katu quinto: peti piano: kat ascensore: dizalo sperare: nadati se comodo: udoban luminoso: osvjetljen balcone, il: balkon camera da letto: spavaća soba camera: soba e pensare che...: kad pomisliš da euro d affitto: 400 eura najma euro, l (pl. gli euro): euro affitto: najam al mese: mjesečno mese, il: mjesec ne vale la pena: isplati se valere: vrijediti pena: muka D2 stanze: prostorije soggiorno: dnevni boravak salotto: soba za primanje studio: radna soba ripostiglio: spremište D3 descrizione: opis ideale: idealan a quale piano è: na kojem je katu D4 numeri cardinali: glavni brojevi numeri ordinali: redni brojevi dall 11 in poi: od 11 nadalje E1 preposizioni: prijedlozi banca: banka Londra: London a una festa: na proslavi a piedi: pješke Germania: Njemačka Pisa: Pisa Siena: Siena Napoli: Napulj da solo: sam Torino: Torino Ancona: Ancona ottobre, l (m.): listopad E2 da dove viene Lucio?: odakle dolazi Lucio? F1 che giorno è?: koji je dan? segnare: zabilježiti sull agenda: u podsjetniku agenda: podsjetnik impegni: obveze lunedì, il: ponedjeljak martedì, il: utorak mercoledì, il: srijeda giovedì, il: četvrtak venerdì, il: petak sabato, il: subota domenica, la: nedjelja spesa: kupovina appuntamento: sastanak *uno di questi giorni: jedan od ovih dana *impossibile: nemoguće *ho molto da fare: imam puno posla *il martedì: utorkom *ho lezione: imam lekciju *compleanno: rođendan *o domenica o mai: ili u nedjelju ili nikad *mai (avv.): nikad *serie: serija, niz F2 vari (sg. vario): razni G1 che ora è?: koji je sat? che ore sono?: koliko je sati? orologi (sg. l orologio): satovi e un quarto: četvrt meno: manje mezzogiorno: podne mezzanotte: ponoć meno un quarto: manje četvrt G2 disegnare: nacrtati lancette: kazaljke G3 formulare: oblikovati modello: uzorak Conosciamo l Italia: I mezzi di trasporto urbano mezzi di trasporto urbano: gradska prevozna sredstva mezzi: sredstva trasporto: prijevoz urbano: gradski 1 esatte: točne Edizioni Edilingua 8

9 usati: korišteni tram: tramvaj mentre: dok Milano: Milano comprare: kupiti tabaccheria: trafika più di un mezzo: više od jednog sredstva stazioni: stanice metropolitana: podzemna željeznica macchinette: uređaji automatiche: automatski acquisto: kupnja in genere: općenito passeggeri, i (sg. il passeggero): putnici convalidare: potvrditi timbrare: pečatirati corsa: vožnja convalida: potvrda si trovano (inf. trovarsi): nalaze se poche: mali broj su internet: na Internetu prima di salire: prije ulaska prima (avv.): prije salire: ući, popeti se appena (avv.): tek 2 linea: linija 3 veramente (avv.): zaista esistenti (sg. esistente): postojeći auto, l (pl. le auto): automobil mezzi pubblici: javna prevozna sredstva pubblici: javni quindi: dakle traffico: promet problema: problem grave: težak, ozbiljan a causa delle tante macchine: zbog mnogo automobila causa: uzrok atmosfera: atmosfera pulita: čista trovare: naći parcheggio: parkiralište per fortuna: srećom fortuna: sreća sempre più persone: sve više osoba persone, le: osobe motorino: motocikl bicicletta: bicikl infine: na kraju taxi, il: taksi tassì, il: taksi ovviamente (avv.): očevidno costoso: skupo in campagna: na selu, u prirodi campagna: selo, priroda servizi: usluge 4 paese, il: zemlja, selo, grad gente, la: ljudi costare: stajati (cijena) 5 lettera: pismo raccontare: (is)pričati Glossario: glossario: tumač riječi negozio: trgovina vendere: prodavati tabacchi: duhan di uso quotidiano: za svakodnevnu uporabu uso: uporaba quotidiano: svakodnevno viaggiare: putovati luogo: mjesto lasciare: ostaviti Autovalutazione abitazione: stan orizzontale: vodoravno verticale: okomito ponte, il: most Firenze: Firenca Appendice grammaticale morire: umrijeti piacere: sviđati se porre: staviti rimanere: ostati scegliere: izabrati sedere: sjesti spegnere: ugasiti tenere: držati tradurre: prevesti trarre: (iz)vući proporre: predložiti esporre: izložiti togliere: izvaditi, skinuti cogliere: uhvatiti, (u)brati raccogliere: sakupiti, (po)brati mantenere: održa(va)ti ritenere: zadržati, zaustaviti produrre: proizvesti ridurre: smanjiti distrarre: rastresti, zabaviti attrarre: privlačiti Quaderno degli esercizi 12 dopodomani (avv.): preksutra 1 test di ricapitolazione (unità introduttiva, 1 e 2) ricapitolazione: sažetak UNITÀ 3 Scrivere e telefonare Libro dello studente Per cominciare 1 posta elettronica: elektronička pošta posta: pošta elettronica: elektronička busta: omotnica posta: pošta francobollo: poštanska marka buca delle lettere: poštanski sandučić cellulare, il: mobitel Per cominciare 2 comunicare: komunicirati Per cominciare 3 presenti (sg. presente): prisutni riuscire (a): uspijeti al telefono: na telefon telefono: telefon consigliare: savjetovati internet point: internet point sa già come fare: već zna kako mandare: poslati pacco: paket A1 uffa: uf! chiamare: zvati qua vicino: tu blizu qua: tu proprio: baš, upravo appunto: upravo tako perfetto: savršen necessario: potreban imbucare: baciti u poštanski sandučić cassetta per le lettere: sandučić za pisma almeno: barem credere: vjerovati A2 a coppie: u parovima A4 preposizioni articolate: prijedlozi s članom lingua parlata: govorni jezik A5 Olanda: Nizozemska guanti: rukavice cassetto: ladica di chi sono questi libri: čije su ove knjige Edizioni Edilingua 9

10 tavolo: stol A6 preposizioni semplici: obični prijedlozi semplici (sg. semplice): obični, jednostavni chiesa: crkva in particolare: naročito Italia del Sud: Južna Italija Sud, il: jug comunale: gradski, općinski commerciale: komercijalan A7 significato: značenje in blu: (napisano) plavom bojom blu: plav partitivo: dijelni un po di: malo zucchero: šećer B1 sicuro: siguran dalle tre alle cinque: od tri do pet fino alle 20: do 20 h fino: do esce di casa: izlazi iz kuće pranzare: ručati cenare: večerati orario di apertura: radno vrijeme apertura: otvaranje B3 negozio di abbigliamento: prodavaonica odjeće abbigliamento: odjeća ufficio postale: poštanski ured postale: poštanski C1 abiti: odjeća dentro (avv.): unutar armadio: ormar televisore: televizor camino: kamin sedie: sjedalice intorno al tavolo: oko stola intorno (avv.): oko dietro (avv.): iza scrivania: pisaći stol tavolino: stolić davanti alla lampada: ispred svjetiljke davanti (avv.): ispred lampada: svjetiljka sulla parete: na zidu parete, la: zid divano: dvosjed, trosjed tra le poltrone: između naslonjača poltrone: naslonjači tappeto: sag sotto (avv.): ispod quadro: slika sopra (avv.): iznad pianta: biljka C2 scegliere: izabrati a destra del: desno od specchio: zrcalo cuscini: jastuci C3 è vero che: je li istina da sciopero: štrajk generale: opći dal meccanico: kod mehaničara meccanico: mehaničar in ritardo: sa zakašnjenjem ritardo: zakašnjenje lo so: znam tremendo: užasan troppe: previše njih C4 vaso: vaza D1 qualcosa di interessante: nešto zanimljivo in tv: na TV probabilmente (avv.): vjerojatno su quale canale?: na kom kanalu? canale, il: kanal Juve, la: Juve Milan, il: Milan beh: pa... magari: da bar più tardi: kasnije partita di calcio: nogometna utakmica D2 esprimere: izraziti incertezza: nesigurnost dubbio: sumnja D3 esprimendo: izražavajući E1 di chi è?: čije je? E2 possessivi: posesivni resto: ostatak perciò: stoga però: ali F1 fra 10 minuti: za 10 minuta grazie mille: najljepša hvala una delle due valigie: jedna od dvije putne torbe nessun problema: nema problema nessuno: nitko figurati (inf. figurarsi): ni pomisli appunti: bilješke grazie tante: hvala lijepo di niente: nema na čemu niente: ništa F2 ringraziare: zahvaliti ringraziamento: zahvala non c è di che: nema na čemu ti ringrazio: zahvaljujem ti G vocabolario: rječnik abilità: sposobnost provate a completare: pokušajte upotpuniti provare: pokušati G1 stagioni: sezone autunno: jesen inverno: zima primavera: proljeće estate, l (f.): ljeto gennaio: siječanj febbraio: veljača marzo: ožujak aprile, l (m.): travanj maggio: svibanj giugno: lipanj luglio: srpanj agosto: kolovoz settembre, il: rujan ottobre, l (m.): listopad novembre, il: studeni dicembre, il: prosinac G3 informazioni richieste: tražene informacije prezzo: cijena modello: model Lancia, la: Lancia scoperta: otkriće America: Amerika abitanti, gli (sg. l abitante): stanovnici scooter: skuter Aprilia, l (f.): Aprilia nascita: rođenje costo: cijena, trošak villa sul lago: vila na jezeru villa: vila sognare: sanjati G4 ascolto: slušanje G5 in breve: ukratko breve: kratko tue notizie: tvoje vijesti Conosciamo l Italia Edizioni Edilingua 10

11 Scrivere un o una lettera (informale/amichevole)... amichevole: prijateljski carissimo: najdraži baciare: poljubiti abbracciare: zagrliti baci: poljupci bacioni, i (sg.il bacione): veliki poljupci mittente, il: pošiljatelj destinatario: primatelj ricevere: primiti sigla: kratica provincia: oblast meno (avv.): manje Bologna: Bologna codice, il: šifra avviamento: upućivanje abbreviazione: kratica dottore: doktor ingegnere: inženjer professoressa: profesorica utili (sg. utile): korisni conseguenza: posljedica dunque: dakle opposizione: suprotnost comunque: ipak al contrario: obratno aggiunta: dodatak non solo: ne samo d altra parte: s druge strane concludere: zaključiti argomento: tema riassumere: sažeti in altri termini: drugim riječima termini, i (sg. il termine): pojmovi...e telefonare. chiamata: poziv interurbana: međugradski bisogna (inf. bisognare): treba digitare: otipkati prefisso: pozivni broj desiderata: željena e così via: i tako dalje via: put, ulica, način generalmente (avv.): općenito per non disturbare: kako se ne bi smetalo disturbare: smetati evitare: izbjegavati dopo le 10: poslije 10 h di sera: navečer percentuale, la: postotak mondo: svijet quasi (avv.): skoro tutti: svi telefonino: mobitel da vicino: izbliza diffuse: rasprostranjene tecnologie: tehnologije relative alle telecomunicazioni: koje se odnose na telekomunikacije relative: koje se odnose telecomunicazioni: telekomunikacije numeri utili: korisni brojevi cittadini: građani turisti, i (sg. il turista): turisti carabinieri, i (sg. il carabiniere): karabinjeri pronto: brz intervento: intervencija, zahvat gratuita: besplatna emergenza: hitan slučaj sanitaria: zdravstvena informati: informirani viabilità: prohodnost in tempo reale: u stvarnom vremenu reale: stvarno coordinato: usklađeno Ministeri: Ministarstva Lavori Pubblici: Javni radovi Interno: Unutrašnji poslovi polizia: policija soccorso: pomoć in caso di: u slučaju caso: slučaj pericolo: opasnost calamità: elementarna nepogoda da utilizzarsi: koristi se utilizzare: koristiti non sia possibile: nije moguće diversi: različiti enti, gli (sg. l ente): ustanove interessati: kojih se to tiče vigili del fuoco: vatrogasci vigili, i (sg. il vigile): stražari fuoco: vatra infanzia: djetinjstvo gestito da: kojim upravlja raggiungibile: dostupan telefonia: telefonija fissa: fiksna telefonici: telefonski incendio: požar somiglianze: sličnosti cabina telefonica: telefonska kabina cabina: kabina scheda telefonica: telefonska kartica scheda: kartica giornalaio: prodavač novina Glossario mobile: mobilni improvvisa: iznenadna difficoltà: poteškoća corpo: tijelo Protezione civile: Civilna zaštita protezione: zaštita civile: civilni prestare aiuto: pružiti pomoć prestare: pružiti, posuditi aiuto: pomoć età compresa tra gli 0 e i 12 anni: dob između 0 i 12 godina compresa: između box: kabina Autovalutazione avvocato: odvjetnik di fronte (a): nasuprot gruppo: skupina estranea: koja nema veze s čim piazza: trg campo: polje Quaderno degli esercizi 6 centrale: središnji 7 Russia: Rusija 8 modo: način 11 spettacolo: predstava 12 entrata: ulaz 14 distanza: udaljenost 20 foglie: lišće temperatura: temperatura 22 *quiz: kviz *monumenti: spomenici *pendente: kosi *galleria: tunel, galerija *maschio: muškarac *castello: dvorac *campanile, il: zvonik *duomo: katedrala UNITÀ 4 Al bar Libro dello studente Per cominciare 3 tranquillo: miran tutti e due: oba dva Edizioni Edilingua 11

12 A1 come hai passato il fine settimana?: kako si proveo kraj tjedna? non c è male: nije loše male (avv.): loše niente di speciale: ništa posebno le solite cose: uobičajene stvari solite: uobičajene bere (p.p. ha bevuto): piti antico: starinski Caffè: kafić ieri (avv.): jučer collega, la: kolega film, il: film be : pa dobro essere (p.p. è stato): biti divertente: zabavan rimanere (p.p. è rimasto): ostati cosa hai fatto di bello?: što si lijepo radio? fare (p.p. ho fatto): činiti, raditi un sacco: gomila invece, sì: naprotiv, da nel pomeriggio: popodne ha avuto l idea di andare: sinula joj je ideja za ići in gran fretta: u velikoj žurbi fretta: žurba sala: dvorana intenso: napet insomma: dakle A4 riassunto: sažetak insieme a: zajedno s A5 tratte dal dialogo introduttivo: crte uvodnog dijaloga passato prossimo: prošlo vrijeme passato: prošlost si forma: se tvori successiva: sljedeća ipotesi sulla formazione: pretpostavka o tvorbi formazione: tvorba participio passato: glagolski pridjev prošli A6 ausiliare, l (m.): pomoćni al dente: nedokuhan (obično za tjesteninu) dente, il: zub cartoline: razglednice un anno fa: prije godinu dana fa: prije come mai: kako to dare una festa: prirediti zabavu A7 orali (sg. orale): usmeni l altro ieri: prekjučer l estate scorsa: prošlog ljeta scorsa: prošla in punto: točno B1 sospettare: sumnjati furto: krađa avvenuto: koji se dogodio il 12 dicembre: 12.-tog prosinca agente, l (m./f.): agent cerca di verificare: nastoji provjeriti quello che è scritto: ono što je napisano scritto: napisan mensa: menza dentista: zubar B2 da che cosa dipende: o čemu ovisi dipendere (p.p. è dipeso): ovisiti scelta: izbor verbi di movimento: glagoli kretanja movimento: kretnja ritornare: vratiti se rientrare: ponovno ući, vratiti se giungere (p.p. è giunto): prispjeti verbi di stato in luogo: glagoli stanja u mjestu verbi intransitivi: neprelazni glagoli succedere (p.p. è successo): dogoditi se morire (p.p. è morto): umrijeti nascere (p.p. è nato): roditi se piacere (p.p. è piaciuto): sviđati se servire: služiti diventare: postati durare: trajati verbi riflessivi: povratni glagoli alzarsi: ustati svegliarsi: probuditi se lavarsi: prati se verbi transitivi: prelazni glagoli ridere (p.p. ha riso): smijati se piangere (p.p. ha pianto): plakati camminare: hodati sia essere sia avere: bilo biti bilo imati sia: bilo cambiare: promijeniti ultimamente (avv.): u zadnje vrijeme scendere (p.p. è/ha sceso): sići correre (p.p. è/ha corso): trčati B3 ora (avv.): sad intero: cijeli quel giorno: onog dana subito (avv.): odmah aula: dvorana intorno alle due: oko dva sata come sempre: kao uvijek circa: otprilike lì: tamo venire (p.p. è venuto): doći B4 anzitutto: prije svega per prima cosa: kao prvo B6 correggere: ispraviti spendere: potrošiti accendere: upaliti decidere: odlučiti soffrire: patiti vivere: živjeti perdere: izgubiti proporre: predložiti spegnere: ugasiti promettere: obećati discutere: raspravljati lista: popis completa: cjelokupni B7 in tempo: na vrijeme bugia: laž tutto il giorno: cijeli dan campionato: prvenstvo C1 colloquio di lavoro: poslovni razgovor colloquio: razgovor direttrice, la: direktorica laureata in Economia e Commercio: diplomirala ekonomiju i trgovinu laureata: diplomirana economia: ekonomija commercio: trgovina per quanto tempo?: koliko dugo? andare via: otići Edizioni Edilingua 12

13 nel settembre scorso: proteklog rujna in tutto: ukupno da allora: otad allora (avv.): onda C2 tempo fa: prije nekog vremena data: datum precisa: precizna nel febbraio del 1982: u veljači 1982.g. elementare: osnovni C3 avvenimenti: zbivanja scambiatevi (inf. scambiarsi): razmijenite entrare in circolazione: ući u opticaj circolazione: opticaj ospitare: ugostiti Giochi Olimpici: Olimpijske igre giochi: igre olimpici: olimpijske invernali (sg. invernale): zimski repubblica: republika inventare: izumiti radio, la: radio trionfare: doživjeti potpun uspjeh Festival di Sanremo: Festival u Sanremu festival: festival Sanremo: Sanremo sezione: sekcija proposte: prijedlozi C4 posizione: položaj avverbi, gli (sg. l avverbio): prijedlozi C5 elementi: elementi sei mai stato in Spagna?: Jesi li ikad bio u Španjolskoj? D1 illustrazioni: slike avere fame: biti gladan fame, la: glad listino: cjenik menù: jelovnik ecco a voi: evo, izvolite vorrei (inf. volere): željela bih dopo pranzo: poslije ručka tramezzino: sendvič s kruhom bez kore anzi: štoviše cornetto: roščić, brioš cameriere, il: konobar caffè macchiato: kava s mlijekom acqua minerale: mineralna voda acqua: voda minerale: mineralan prosciutto crudo: pršut prosciutto: pršut crudo: sirov mozzarella: sir mozzarella lattina: limenka un tipo deciso: odlučan tip deciso: odlučan D3 ognuno: svatko caffè corretto: kava s dodatkom žestokom alkoholnog pića decaffeinato: kava bez kofeina caffelatte, il: bijela kava tè, il: čaj camomilla: kamilica cioccolata in tazza: topla čokolada cioccolata: čokolada tazza: šalica panna: šlag freddo: hladan dolci, i (sg. il dolce): slastice coppa: kup torta al caffè: torta od kave torta: torta tiramisù: tiramisù (vrsta hladne torte s kremom i keksima) zabaione, lo: jaje tučeno na pari s likerom stracciatella: stracciatella cioccolato: čokolada pannacotta: puding od slatkog vrhnja bibite: napitci in lattina: u limenci spremuta d arancia: iscijeđen sok od naranče spremuta: iscijeđen sok arancia, l (pl. le arance): naranča birra: pivo alla spina: točeno media: srednja aperitivi: aperitiv bianco: bijel pomodoro: rajčica D4 drammatizzare: dramatizirati ordinare: urediti avere sete: biti žedan sete, la: žeđ D5 stamattina: jutros in fretta: u žurbi rumore: buka relazione: veza di seconda mano: rabljeno affrontare: suočiti se da sole: same buona scusa: dobra isprika scusa: isprika E2 esistere (p.p. è esistito): postojati più o meno: više-manje parlatene: govorite o tome fuori (avv.): vani posto: mjesto E3 nella quale: u kojoj trascorso: prošao, proveden Conosciamo l Italia Gli italiani e il bar sosta: stanka programma, il (pl. i programmi): program giornaliero: dnevni ora di pranzo: doba ručka seguito da: iza kojeg slijedi buon caffè: dobra kava barista: konobar u bifeu banco: šank cassa: blagajna ritirare: preuzeti scontrino: račun accoglienti (sg. accogliente): ugodni ospitali (sg. ospitale): gostoljubivi bar di provincia: oblasni bife più che altro: prije svega ritrovo: sastajalište di ogni età: svih dobi giocare a carte: igrati karte carte: karte è ancora più piacevole: još je prijatnije piacevole: prijatan sedersi: sjesti ai tavolini: za stoliće in piazza: na trgu semplicemente (avv.): jednostavno sul marciapiede: na nogostup marciapiede, il: nogostup godere del sole: uživati u suncu godere: uživati sole, il: sunce chiacchierare: čavrljati tazzina: šalica ad esempio: na primjer Edizioni Edilingua 13

14 leggendario: legendaran punto di ritrovo: mjesto sastajanja scherzare: šaliti se passeggiare: šetati tipici esempi: tipični primjeri tipici: tipični locale, il: lokal soprattutto: povrh svega in piedi: na nogama insegna: natpis tantissime: mnoge Glossario ricevuta: priznanica provare: dokazati pagamento: plaćanje punto di incontro: mjesto susretanja scritta: natpis situata: smještena esterno: izvana Il caffè riferirsi mi riferisco: odnositi se dal gusto: s okusom aroma, l (m.): aroma forti (sg. forte): jaki mlanese: iz Milana macchina per il caffè: aparat za kavu da bar: barski permette di preparare: omogućuje pripremanje preparare: pripremati velocità: brzina preparazione: pripremanje consumazione: konzumiranje vita di tutti i giorni: svakodnevni život simbolo: simbol pochissimo: najmanje moguće piena: puna sapore, il: okus leggero: lagan ristretto: kratak (za kavu) ghiaccio: led liquore: liker caldo: toplo bevanda: piće frati, i (sg. il frate): fratri cappuccini: kapucini in pratica: u praksi pratica: praksa trattarsi (di): raditi se schiuma di latte: mliječna pjena schiuma: pjena consiglio: savjet invece di: umjesto infatti: naime impensabile: nezamisliv cappuccio: kukuljica pasto: obrok benissimo (avv.): najbolje moguće a tutte le ore: u bilo koje doba preferito: omiljen modo: način Glossario profumo: miris cibo: hrana creare: stvoriti monaco: redovnik appartenere (a): pripadati ordine religioso: vjerski odred religioso: vjerski crema: krema, vrhnje incredibile: nevjerojatno Caffè, che passione! passione: strast al giorno: dnevno al pomeriggio: popodne rito: obred irrinunciabile: neodreciv sacchi: vreće importato: uvezen pari a: jednako čemu tonnellate: tone restanti (sg. restante): preostali consumo: potrošnja posto di lavoro: radno mjesto consumate: konzumirane caffettiere: posude za brzo spravljanje kave ad uso domestico: za kućnu uporabu domestico: kućni la più usata: najkorištenija Moka, la: kućna posuda za kuhanje kave in pochi minuti: u nekoliko minuta Glossario abitudine: običaj sacra: sveta chili: kilogrami famigliare: obiteljski Autovalutazione imparare: naučiti localizzare: odrediti položaj spazio: prostor all inizio: na početku può darsi: može biti con lo sconto: s popustom sconto: popust Appendice grammaticale ammettere: dopustiti appendere: objesiti concedere: odobriti crescere: rasti deludere: razočarati difendere: braniti dirigere: voditi, upravljati distinguere: razlikovati distruggere: razoriti, uništiti dividere: (po)dijeliti escludere: izuzeti esplodere: eksplodirati insistere: inzistirati muovere: (po)micati nascondere: sakriti offendere: uvrijediti risolvere: riješiti rompere: razbiti spingere: gurnuti uccidere: ubiti Quaderno degli esercizi 8 novità: novost lavanderia: praonica 11 matematica: matematika 12 aranciata: narančade 13 birreria: pivnica 15 *succo (di frutta ): sok *beata te!: blago tebi! *beata: blažena *cotto: kuhan *non ti preoccupare (inf. preoccuparsi): ne brini *cucchiaini: žličice tonno: tunj maionese, la: majoneza uova, le (sg. l uovo): jaja 16 incontrare: susresti UNITÀ 5 Feste e viaggi Libro dello studente Per cominciare 1 trascorrere (p.p. ho trascorso): provesti Per cominciare 2 Madrid: Madrid Lisbona: Lisabon Zurigo: Zürih Per cominciare 3 nuovamente (avv.): ponovno Natale, il: Božić lontano da: daleko od lontano: dalek a Capodanno: na Novu godinu Edizioni Edilingua 14

15 Capodanno: Nova godina A1 ancora no: još ne quest anno: ove godine prenotare: predbilježiti sorpresa: iznenađenje Portogallo: Portugal treno ad alta velocità: brzi vlak però!: ali! giro d Europa: kružno putovanje po Europi Europa: Europa giro: krug un bel po : prilično anche se: iako offerta: ponuda sito: stranice web da qualche parte: nekuda suoi: njegovi, njezini l ultimo dell anno: zadnji dan u godini festeggiare: slaviti in qualche bel posto: na nekom lijepom mjestu buone feste: lijepi praznici buon viaggio: sretan put buon Natale: čestit Božić buon anno: sretna Nova godina A3 a Natale: na Božić iniziali (sg. iniziale): početni augurare: zaželjeti, čestitati A4 amore mio: ljubavi moja come no: kako da ne bellissima: najljepša A5 brevemente (avv.): ukratko A6 futuro semplice: obično buduće vrijeme futuro: buduće vrijeme finalmente (avv.): napokon cucinare: kuhati smettere (di): prestati per le vacanze: za praznike da grande: kad odraste architetto: arhitekt A8 in basso: dolje progetti: planovi giorno e notte: dan i noć previsioni: predviđanja laurea: diploma piovere: kišiti bravissimo: izvrstan promesse: obećanja va bene: dobro je di più: više periodo ipotetico: pogodbena rečenica periodo: složena rečenica ipotetico: pogodbeni andare avanti: ići naprijed avanti: naprijed da domani: od sutra un giorno: jedan dan Ferrari, la: Ferrari B1 biglietteria: prodavaonica karata controllo: kontrola binario: kolosijek B2 brani: odlomci seconda classe: drugi razred classe, la: razred Intercity: brzi vlak (IC) Eurostar: vlak Eurostar andata e ritorno: polazak i povratak andata: polazak ritorno: povratak solo andata: samo polazak quant è?: koliko je? compreso: uključen supplemento: dodatak na cijenu centesimi: centi in arrivo: stiže arrivo: dolazak al binario 8: na kolosijek 8 anziché: umjesto B6 impiegato: službenik consultare: pogledati mappa: karta, plan C1 settimana bianca: tjedan na snijegu Alpi, le: Alpe la mattina del 23: 23.-eg ujutro turno: smjena dopo che: nakon što ripartire: ponovno otputovati C2 di lei: njeno C3 futuro composto: složeno buduće vrijeme composto: složen futura: buduća lo stesso: isto tako C4 isole Canarie: Kanarski otoci lotto: lutrija verrà o no?: hoće li doći ili ne? D1 *fa freddo: hladno je *tira vento: puše vjetar *tirare: puhati *vento: vjetar *nemmeno: niti *nuvola: oblak *ti ricordi (inf. ricordarsi): sjećaš li se *all improvviso: iznenada *pessimista: pesimist *meteo: prognoza vremena nuvoloso: oblačno previsioni del tempo: prognoza vremena rinunciare: odreći se D2 Nord, il: sjever *nuvolosità: oblačnost *su tutta la penisola: po cijelom poluotoku *penisola: poluotok *nebbia: magla *possibilità: mogućnost *temporali, i (sg. il temporale): nevremena *graduale: postupno *miglioramento: poboljšanje *moderati: umjereni *mosso: valovit *Tirreno: Tirensko more *Adriatico: Jadran *temperature: temperature *in diminuzione: u opadanju *diminuzione: smanjenje sereno: vedar variabile: promjenjiv neve, la: snijeg calmo: miran deboli (sg. debole): slabi stabili (sg. stabile): stabilni in aumento: u povećanju aumento: povećanje D3 svolgere (p.p. ha svolto): razviti nevicare: sniježiti D4 cielo: nebo coperto: pokriven agitato: uzburkan E1 periodo: razdoblje dappertutto: posvuda strade: ceste illuminate: osvjetljene affollati: dupkom puni c è chi cerca...: neki traže parenti, i (sg. il parente): rodbina Edizioni Edilingua 15

16 fare la spesa: obavljati kupovinu ripieno: (na)punjen spumante, lo: pjenušac naturalmente (avv.): naravno tradizionale: tradicionalan cosiddetta: takozvana piene di: pune (čega) Epifania: Tri kralja Pasqua: Uskrs scherzo: šala è permesso: dopušteno je Ferragosto: petnaesti kolovoza tacchino: puran panettone, il: tradicionalni tal. božićni kolač od dizanog tijesta Carnevale, il: maškare cenone, il: obilna večera località: naselje scompartimento: odjeljak crociera: krstarenje valige: putne torbe bagagli, i (sg. il bagaglio): prtljaga destinazione: odredište nave, la: brod prenotazione: predbilježba, rezervacija tariffa: tarifa E2 in futuro: u budućnosti E4 quei giorni: onih dana Conosciamo l Italia Gli italiani e le feste bambini: djeca Babbo Natale: Djed Božićnjak babbo: tata doni: darovi insieme agli adulti: zajedno s odraslima adulti: odrasli addobbare: okititi albero di Natale: božićno drvo presepe, il: jaslice farcito: punjen pollo arrosto: pečeno pile pollo: pile arrosto: pečen specialità: specijalitet regionali (sg. regionale): pokrajinski pandoro: tradicionalni tal. božićni kolač od dizanog tijesta tavole: stolovi appendere (p.p. ha appeso): objesiti calze: čarape Befana: vještica vecchietta: starica carbone, il: ugljen cattivi: zločesti mascherarsi: prerušiti se costumi, i (sg. il costume): krabuljno odijelo noto: poznat cattolica: katolička cadere: pasti di domenica: nedjeljom uovo, l (pl. le uova): jaje di cioccolata: čokoladni nascondere: sakriti i tuoi: tvoji proverbio: poslovica nazionale: nacionalan anniversario: godišnjica seconda guerra mondiale: drugi svjetski rat guerra: rat mondiale: svjetski durante: za vrijeme estive: ljetne celebrare: slaviti ascesa: uspon Vergine Maria: Djevica Marija vergine: djevica popolari (sg. popolare): narodni palio: nagradna utrka Asti: Asti regata: regata storica: povijesna giostra: viteška igra saracino: saracenski Arezzo: Arezzo contenere: sadržavati Unità: ujedinjenje Glossario abbellire: poljepšati, okititi assunzione: uznesenje salita: uspon gara: utrka a cavallo: na konju cavallo: konj barche: brodovi cavalieri, i (sg. il cavaliere): konjanici armati: naoružani I treni in Italia distanze: udaljenosti sia brevi che lunghe: bilo kratke bilo duge rete ferroviaria: željeznička mreža rete, la: mreža ferroviaria: željeznički coprire (p.p. ha coperto): pokriti territorio: teritorij qualità: kvaliteta offerti: ponuđeni piuttosto: prilično esigenza: potreba locale: mjesni collegare: spojiti all interno: unutar interno: unutrašnjost fermarsi: zaustaviti se diretto: direktni interregionale: međupokrajinski vicine: obližnje veloci (sg. veloce): brzi livello: razina comodità: udobnost principali (sg. principale): glavni standard: standard comfort: udobnost 250 km orari: 250 km na sat orari: na sat ristorazione: posluživanje jela i pića includere (p.p. ha incluso): uključiti, obuhvatiti rapidi: ekspresni lussuosi: raskošni creati: stvoreni designer: dizajner ad oltre 300 km: s preko 300 km oltre: preko km (chilometri): km all ora: na sat agevolazioni: olakšice anziani: ljudi starije dobi modalità: način attiva: aktivna sia in 1ª che in 2ª classe: bilo u 1. bilo u 2. klasi a bordo: u prevoznom sredstvu bordo: na prevoznom sredstvu necessità: potreba vantaggi, i (sg. il vantaggio): prednosti acquistare: kupiti comodamente (avv.): udobno per telefono: telefonom partenza: odlazak eliminare: ukloniti attesa: čekanje ritiro: preuzimanje presso: kod Self Service: samoposluga sportello: šalter carta di credito: kreditna kartica Edizioni Edilingua 16

17 Call Center: pozivni centar funzionare: raditi, djelovati conferma: potvrda carrozza: vagon assegnati: dodijeljeni una volta saliti: kad se jednom uđe sufficiente: dovoljno fornire - fornisco: dati personale, il: osoblje provvedere: pobrinuti se stampare: tiskati oltre al semplice biglietto: pored obične putne karte oltre: pored differire - differisco: odgoditi Glossario bisogno: potreba particolarmente (avv.): naročito raffinato: profinjen facilitazione: olakšavanje Autovalutazione computer: računalo sposare: vjenčati puntuale: točan, pravovremen direttamente (avv.): izravno ombrello: kišobran pullman, il: autobus Appendice grammaticale dimenticare: zaboraviti Quaderno degli esercizi 4 ferie, le: praznici migliorare: poboljšati 7 chissà: tko zna come al solito: kao obično 8 mettere da parte: staviti sa strane mobili, i (sg. il mobile): namještaj 11 ginnastica: gimnastika 16 *sciare: skijati *depliant: preklopni prospekt *specializzata: specijalizirana *volo: let *ragionevole: razuman *esperienza: iskustvo a testa: po osobi UNITÀ 6 A cena fuori Libro dello studente a cena fuori: izlazak na večeru Per cominciare 1 romantica: romantična Per cominciare 3 litigare: svađati se ragazzo di Elena: Elenin dečko A problemi di cuore: ljubavni problemi cuore, il: srce A1 strano: čudno da nessuna parte: nikamo amica del cuore: dobra prijateljica permesso: dozvola A2 riconoscere: prepoznati A3 sorpresa: iznenađenje giustificare: opravdati comportamento: ponašanje A4 padre: otac qualcosa non va: nešto nije u redu spiegazioni: objašnjenja figlbia: kćer fare il filo (a): udvarati se colpa: krivica con chi stai?: s kim hodaš? A6 mi piacciono: sviđaju mi se cugino: rođak perdere la testa: izgubiti glavu grazie a: zahvaljujući (komu, čemu) conoscenze: poznanstva enorme: ogroman conferenze: konferencije quello lì: onaj tamo all angolo: na uglu angolo: ugao legata: povezana fantastica: fantastična vicini: susjedi musicali (sg. musicale): glazbeni casa di campagna: seoska kuća stupenda: divna B1 albero genealogico: rodoslovlje rapporto: odnos parentela: rodbina B2 marito: muž nipote, il/la: bratić, nećak, unuk(a) moglie, la: supruga figlio: sin papà: tata sorellina: sestrica nipotino: unučić B3 nonno: djed bici, la: bicikla fratellino: braco B4 membro: član C1 piatto: tanjur cucchiaio: žlica coltello: nož forchetta: vilica tovagliolo: ubrus tovaglia: stolnjak C2 *zona: područje *fame da lupi: gladan kao vuk *lupi: vukovi *avere bisogno (di): trebati *primo: tjestenina i riža *pasta: tjestenina *tagliatelle: rezanci *funghi: gljive *qualcos altro: nešto drugo *spaghetti alla carbonara: špageti alla carbonara *lasagne: lazanje *secondo: glavno jelo *carne, la: meso *bistecca ai ferri: goveđi odrezak na žaru *bistecca: goveđi odrezak *vitello: teletina *verdure: povrće *antipasto: predjelo *contorno: prilog *insalata: salata saporito: začinjen C3 portata: jelo (u tijeku obroka) alla bolognese: na bolonjski način bolognese: bolonjski C4 antipasto freddo: hladno predjelo specialità della casa: specijalitet kuće vino: vino cucina: kuhinja Edizioni Edilingua 17

18 spaghetti al pesto: špageti s pestom piccanti (sg. piccante): pikantni affatto (avv.): uopće tortellini: tortellini olive: masline C5 desiderare: željeti C6 ordinazioni: narudžbe Parma: Parma bruschetta: prepečenac misto: miješan salmone, il: losos affumicato: dimljen ragù: ragu penne: penne (vrsta tjestenine) all arrabbiata: s feferonima arrabbiata: ljuta farfalle: leptiri ai quattro formaggi: s četiri vrste sira formaggi, i (sg. il formaggio): sirevi fettuccine: rezanci rigatoni, i (sg. il rigatone): rigatoni (vrsta tjestenine) sugo: umak linguine: linguine (vrsta tjestenine) risotto: rižot ai frutti di mare: s plodovima mora frutti: plodovi aglio: češnjak scaloppine: odresci involtini: zamotuljci romana: rimska maialino: mlada svinjetina al forno: u pećnici forno: pećnica filetto: file insalata Caprese: salata Caprese marinara: mornarska napoletana: napuljska siciliana: sicilijanska calzone, il: pizza calzone mele: jabuke frutta: voće fresca: svježa di stagione: sezonski grigio: siv *indeciso: neodlučan *parere, il: mišljenje *chef, lo: glavni kuhar *mi raccomando (inf. raccomandarsi): pouzdajem se *naturale: prirodan C8 pepe, il: papar sale, il: sol salato: slan cotta: kuhana D1 spuntino: zakuska pausa pranzo: stanka za ručak pausa: stanka siccome: budući da avere fretta: biti u žurbi al massimo: u najbolju ruku massimo: najveći mogući, najviši mogući volerci: treba nam fette biscottate: dvopek fette: kriške burro: maslac miele, il: med metterci: trebati (za vrijeme) saltare: preskočiti fare merenda: užinati merenda: užina a posto: u redu in ogni caso: u svakom slučaju a quell ora lì: u to vrijeme D2 pane, il: kruh biscotti: keksi cereali, i (sg. il cereale): žitarice D3 spettacolo: predstava D4 cuocere (p.p. ha cotto): kuhati cottura: kuhanje da mangiare: za jesti un quarto d ora: četvrt sata E1 dizionario: rječnik affettare: narezati friggere (p.p. ha fritto): pržiti mescolare: miješati grattugiare: ribati salame, il: salama E2 a cosa servono: čemu služe utensili da cucina: kuhinjsko posuđe utensili, gli (sg. l utensile): sprave, pribor pentola: lonac tegame, il: tava cavatappi, il: vadičep colapasta, il: cjedilo za tjesteninu grattugia: ribež za sir tagliere, il: daska za rezanje pentola a pressione: ekspres lonac pressione: tlak mestolo: kuhača E3 in base a: na temelju base, la: temelj, osnova finora: dosad apprezzati: cijenjeni prodotti: proizvodi alimentari (sg. alimentare): prehrambeni occasione: prilika E4 viaggio di lavoro: poslovno putovanje ritenere: smatrati Conosciamo l Italia Gli italiani a tavola a tavola: za stolom apprezzare: cijeniti buona cucina: dobra kuhinja popoli: narodi arabi: Arabi austriaci: Austrijci ricette: recepti pizzerie: pizzerije Parmigiano Reggiano: sir Parmigiano Reggiano esportare: izvoziti nel lontano 1292: daleke 1292.g. leggenda: legenda Cina: Kina etruschi: Etrušćani Medioevo: Srednji vijek introdurre (p.p.ha introdotto): uvesti maestri: majstori diffondersi (p.p. si è diffuso): rasprostraniti se egizi: Egipćani focaccia: pogača sorta: vrsta rotondo: okrugao sottile: tanak Rinascimento: Preporod poveri: siromašni arricchire - arricchisco: obogatiti classi, le (sg. la classe): klase ricche: bogate regina: kraljica desiderio: želja pizzaiolo: pizza majstor tricolore: trobojan bandiera: zastava basilico: bosiljak conquistare: osvojiti teorie: teorije Edizioni Edilingua 18

19 origini, le (sg. l origine): podrijetlo considerare: smatrati invenzione: izum del tutto: potpuno Glossario fantasia: mašta secolo: vijek a.c. (avanti Cristo): prije Krista spessore: debljina caratterizzato: obilježen rinnovamento: obnova artistico: umjetnički culturale: kulturni La pasta 1. istruzioni: upute ingredienti, gli (sg. l ingrediente): sastojci gr. (grammi): g pancetta: panceta grattugiato: riban olio: ulje extravergine: ekstradjevičanski sbattere: (is)tući parmigiano: parmezan tagliare: (iz)rezati a cubetti: na kockice cubetti: kockice fateli: učinite ih rosolare: lagano popržiti alluminio: aluminij aggiungere: dodati moderato: umjeren serviteli: poslužite ih scolateli: ocijedite ih scolare: ocijediti mescolateli: pomiješajte ih condimento: začin Glossario pancia: trbuh maiale, il: svinja assomigliare: sličiti bacon, il: slanina lento: spor, slab ottenere: dobiti rossastro: crvenkast togliere: izvaditi renderlo: učiniti ga rendere: učiniti aceto: ocat 2. abbinamenti: spajanja gnocchi: okruglice fusilli: tjestenina fusilli Dove mangiano gli italiani... richiedere: zahtijevati secca: suha parecchie: mnoge alternative: mogućnosti izbora qualsiasi: bilo koje trattorie: gostionice varietà, la: raznolikost ambiente, l (m.): sredina, okolina economica: ekonomična osterie: obiteljski vođene gostionice frequentate: posjećivane per mancanza di tempo: zbog pomanjkanja vremena mancanza: pomanjkanje paninoteca: sendvičarnica nutritiva: hranjiva Autovalutazione possesso: posjedovanje attimo: tren brioche: brioš maschio: muški, muškarac Quaderno degli esercizi 3 conto: račun 6 metà, la: pola 7 fiori, i (sg. il fiore): cvijeće geloso: ljubomoran 8 indirizzo: adresa 10 autista, l : vozač guidare: voziti gallina: kokoš 13 specialmente (avv.): posebno UNITÀ 7 Al cinema Libro dello studente Per cominciare 2 attrice, l (f.): glumica segreto: tajna psicologo: psiholog Per cominciare 3 trama: splet, radnja Per cominciare 4 a libro chiuso: sa zatvorenom knjigom A1 peccato: šteta thriller, il: triler psicologico: psihološki di quelli che piacciono a te: od onih koji se tebi sviđaju mannaggia: k vragu racconta un po : pričaj malo fino a quando: sve dok un altro: neki drugi sparire - sparisco: nestati scusa pronta: spremna isprika manager: rukovoditelj contratto: ugovor squillare: zvoniti praticamente (avv.): praktično doppia vita: dvostruki život addirittura: čak sposarsi: vjenčati se matrimonio: brak A3 comportarsi: ponašati se A4 distratto: rastresen girare delle scene: snimati scene girare: snimati scene: scene per niente: ni za što, nikako in realtà: u stvari realtà: stvarnost A6 imperfetto: prošlo trajno vrijeme A7 cioccolatini: čokoladni bomboni ospiti, gli (sg. l ospite): gosti suoceri: tast i punica; svekar i svekrva a bocca aperta: otvorenih ustiju A8 porre: postaviti tradurre: prevoditi B1 risate: smijeh ripensare: bolje promisliti liberamente (avv.): slobodno ci penso: razmišljam occhiali: naočale forte: jako costume da bagno, il: kupaći kostim B2 evento: zbivanje ricordi: sjećanja B3 abituale: uobičajen ripetuta: ponovljena da giovane: kad je bio mlad conclusa: zaključena contemporanee: suvremene nervoso: nervozan frigorifero: hladnjak a lungo: dugo in corso: u tijeku interrotta: prekinuta Vaticano, il: Vatikan Edizioni Edilingua 19

20 suonare: zvoniti B4 vecchio amico: stari prijatelj B5 portava i jeans: nosio je traperice jeans, i: traperice maglietta: majica celeste: nebeski plav era seduto su una Vespa: sjedio je na Vespi Vespa, la: Vespa in continuazione: stalno compagnia: društvo timido: sramežljiv stare insieme: biti zajedno felici (sg. felice): sretni in giro: uokolo deserta: pusta impazienti (sg. impaziente): nestrpljivi pendente: kos B6 vignette: vinjete racconto: pripovijest storiella: pričica originale: originalan B7 riga: redak duro lavoro: težak rad duro: težak, tvrd risultato: rezultat chiaro: jasan, svijetao C1 *tragedia: tragedija *commedia: komedija *un granché: nešto naročito *neppure: niti *eppure: ipak *critiche: kritike *mezz ora: pola sata C4 trapassato prossimo: davno prošlo vrijeme avvenire: zbiti se C5 per cena: za večeru D1 regista: redatelj tant è vero che: čak štoviše premio: nagrada regia: režija Festival di Cannes: Kanski festival geniali (sg. geniale): genijalni sicuramente (avv.): sigurno D2 stimare: štovati genere, il: rod, vrsta gialli: kriminalistički fantascienza: znanstvena fantastika avventura: pustolovina personaggio: lik motivare: obrazložiti accordo: suglasnost disaccordo: nesuglasnost E2 stampa: tisak pubblicità: promidžba E3 interpretazione: interpretacija Conosciamo l Italia: Il cinema italiano moderno autobiografico: autobiografski paradiso: raj paese, il: selo, grad anni 50: 50-te godine pianista: pijanist oceano: ocean Mediterraneo: Mediteran paura: strah parodia: parodija attraverso: kroz interpretare: interpretirati caimano: kajman postino: poštar affascinante: očaravajući poeta, il: pjesnik cileno: čileanski successo: uspjeh ladro: lopov nemico: neprijatelj ciclone, il: ciklon trio: trojka realizzare: (na)praviti di grande successo: vrlo uspješno rappresentare: predstavljati comico: komičar fenomenale: fenomenalan showman: šoumen televisivo: televizijski battere: oboriti record: rekord incasso: utržak stecchino: čačkalica mostro: čudovište tigre, la: tigar regalare: pokloniti colonna sonora: zvučni zapis filma straordinaria: izvanredna bellezza: ljepota talento: talent sta facendo: čini, pravi internazionale: međunarodan Glossario la propria vita: vlastiti život propria: vlastiti far innamorare: učiniti da se neko zaljubi innamorare: zaljubiti sé: sebe, se somma: iznos provenire: potjecati vendite: prodaje Il grande cinema italiano interpreti, gli (sg. l interprete): glumci volti: lica ignoti: nepoznati divorzio: razvod braka all italiana: na talijanski način candidato all Oscar: kandidat za Oskara candidato: kandidat mediterranea: mediteranska recitare: igrati (ulogu) indimenticabili (sg. indimenticabile): nezaboravni entrambi: oba attore di teatro e di cinema: kazališni i filmski glumac prendere parte (a): sudjelovati ironico: ironičan a livello internazionale: na međunarodnoj razini turco: Turčin ammirati: koji izazivaju divljenje scomparire (p.p. è scomparso): nestati genio: genij grande schermo: veliki ekran schermo: ekran collaborare: surađivati capolavori: remek-djela lui stesso: on sam spaghetti western: špageti vestern pugno: šaka dollari: dolari accompagnati: popraćeni compositore: skladatelj tango: tango imperatore: car deserto: pustinja Buddha: Buda neorealismo: neorealizam gloriosi: slavni occupata: okupirana nazisti, i (sg. il nazista): nacisti citare: citirati Glossario eccezionali (sg. eccezionale): izuzetni Edizioni Edilingua 20

un nuovo lavoro 3 Le parole dell attività 2 fanno parte di un dialogo fra due ragazze. Secondo voi, di quale inizio parlano?

un nuovo lavoro 3 Le parole dell attività 2 fanno parte di un dialogo fra due ragazze. Secondo voi, di quale inizio parlano? Per cominciare... 1 Osservate le foto e spiegate, nella vostra lingua, quale inizio è più importante per voi. Perché? una nuova casa un nuovo corso un nuovo lavoro 2 Quali di queste parole conoscete o

Dettagli

1 Completate con i verbi dati. 2 Completate le frasi. 3 Completate la domanda o la risposta.

1 Completate con i verbi dati. 2 Completate le frasi. 3 Completate la domanda o la risposta. 1 Completate con i verbi dati. parlate partono preferiamo abitano pulisce lavora sono vivo aspetto 1. Stefania... tanto. 2. Io... una lettera molto importante. 3. Tu e Giacomo... bene l inglese. 4. Noi...

Dettagli

Livello CILS A1 Modulo per l integrazione in Italia

Livello CILS A1 Modulo per l integrazione in Italia Livello CILS A1 Modulo per l integrazione in Italia GIUGNO 2012 Test di ascolto numero delle prove 3 Ascolto - Prova n.1 Ascolta i testi. Poi completa le frasi. Scegli una delle tre proposte di completamento.

Dettagli

Mafia, amore & polizia

Mafia, amore & polizia 20 Mafia, amore & polizia -Ah sì, ora ricordo... Lei è la signorina... -Francesca Affatato. -Sì... Sì... Francesca Affatato... Certo... Mi ricordo... Lei è italiana, non è vero? -No, mio padre è italiano.

Dettagli

Amore in Paradiso. Capitolo I

Amore in Paradiso. Capitolo I 4 Amore in Paradiso Capitolo I Paradiso. Ufficio dei desideri. Tanti angeli vanno e vengono nella stanza. Arriva un fax. Lo ha mandato qualcuno dalla Terra, un uomo. Quando gli uomini vogliono qualcosa,

Dettagli

Esercizi pronomi diretti

Esercizi pronomi diretti 1. Completate con i pronomi diretti: Esercizi pronomi diretti 1. Marina ha la tosse, dobbiamo portar dal dottore. 2. Signorina, prego di salutare i Suoi genitori quando vedrà. 3. Caro, sei libero stasera?

Dettagli

Maschere a Venezia VERO O FALSO

Maschere a Venezia VERO O FALSO 45 VERO O FALSO CAP I 1) Altiero Ranelli è il direttore de Il Gazzettino di Venezia 2) Altiero Ranelli ha trovato delle lettere su MONDO-NET 3) Colombina è la sorella di Pantalone 4) La sera di carnevale,

Dettagli

Esame scritto per passare al secondo livello (Unita 1-4) ( 1-4)

Esame scritto per passare al secondo livello (Unita 1-4) ( 1-4) Esame scritto per passare al secondo livello (Unita 1-4) ( 1-4) ompilate le prime tre righe e aspettate le istruzioni dell insegnante Nome Cognome Classe Punti (Totale ) Percentuale Promosso/respinto (Per

Dettagli

Italiano Test d ingresso

Italiano Test d ingresso Nome: Nazione: Nr. di telefono / E-mail : Come é venuto/a a conoscenza della F+U? Italiano Test d ingresso 1. Rispondere alle domande Come si chiama?. Di che nazionalità è?.. Ha già studiato l italiano?...

Dettagli

NONA LEZIONE L AUTOSTOP

NONA LEZIONE L AUTOSTOP NONA LEZIONE L AUTOSTOP NONA LEZIONE 96 L autostop Scendi pure tu dalla macchina? Devo spingere anch io? Sì, se vuoi. Ma scusa, quanto è distante il distributore di benzina? Non lo so qualche chilometro.

Dettagli

CAPITOLO 4 LE PREPOSIZIONI LE PREPOSIZIONI SEMPLICI A. COMPLETARE CON LA PREPOSIZIONE SEMPLICE:

CAPITOLO 4 LE PREPOSIZIONI LE PREPOSIZIONI SEMPLICI A. COMPLETARE CON LA PREPOSIZIONE SEMPLICE: CAPITOLO 4 LE PREPOSIZIONI LE PREPOSIZIONI SEMPLICI A. COMPLETARE CON LA PREPOSIZIONE SEMPLICE: 1. dove sei? Sono Milano 2. Dove abiti? Abito Italia. 3. Come vai all'università? Vado bicicletta. 4. Vieni

Dettagli

cantare in un concorso fare il gemellaggio con un altra scuola

cantare in un concorso fare il gemellaggio con un altra scuola Unità Per cominciare... Osservate le seguenti attività e iniziative. Di solito, quali di queste è possibile svolgere a scuola? fare lezioni di guida cantare in un concorso organizzare una mostra proteggere

Dettagli

informazioni che si può leggere bene, chiaro con caratteri di scrittura simile a quelli usati nella stampa, ma scritti a mano chi riceve una lettera

informazioni che si può leggere bene, chiaro con caratteri di scrittura simile a quelli usati nella stampa, ma scritti a mano chi riceve una lettera Unità 12 Inviare una raccomandata In questa unità imparerai: a comprendere testi che danno informazioni su come inviare una raccomandata parole relative alle spedizioni postali e all invio di una raccomandata

Dettagli

PRONOMI DIRETTI (oggetto)

PRONOMI DIRETTI (oggetto) PRONOMI DIRETTI (oggetto) - mi - ti - lo - la - La - ci - vi - li - le La è la forma di cortesia. Io li incontro spesso. (gli amici). Non ti sopporta più. (te) Lo legge tutti i giorni. (il giornale). La

Dettagli

Pasta per due. Capitolo 1. Una mattina, Libero si sveglia e accende il computer C È POSTA PER TE! e trova un nuovo messaggio della sua amica:

Pasta per due. Capitolo 1. Una mattina, Libero si sveglia e accende il computer C È POSTA PER TE! e trova un nuovo messaggio della sua amica: Pasta per due 5 Capitolo 1 Libero Belmondo è un uomo di 35 anni. Vive a Roma. Da qualche mese Libero accende il computer tutti i giorni e controlla le e-mail. Minni è una ragazza di 28 anni. Vive a Bangkok.

Dettagli

Arrivederci! 1 Unità 4 Tempo libero

Arrivederci! 1 Unità 4 Tempo libero Chi è? Indicazioni per l insegnante Obiettivi didattici porre semplici domande su una persona i verbi essere e avere i numeri il genere (dei nomi e dei sostantivi) Svolgimento L insegnante distribuisce

Dettagli

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO ESERCIZI PUNTATA N 14 Incontrare degli amici A cura di Marta Alaimo Voli Società Cooperativa 2011 1 Incontrare degli amici DIALOGO PRINCIPALE B- Ciao. A- Ehi, ciao, è tanto

Dettagli

IRINA E GIOVANNI. La giornata di Irina

IRINA E GIOVANNI. La giornata di Irina IRINA E GIOVANNI La giornata di Irina La mia sveglia suona sempre alle 7.00 del mattino: mi alzo, vado in bagno e mi lavo, mi vesto, faccio colazione e alle 8.00 esco di casa per andare a scuola. Spesso

Dettagli

Università degli Studi di Genova. Anno Accademico 2011/12 LIVELLO A1

Università degli Studi di Genova. Anno Accademico 2011/12 LIVELLO A1 Anno Accademico 2011/12 COGNOME NOME NAZIONALITA NUMERO DI MATRICOLA FACOLTÀ TEST Di ITALIANO (75 MINUTI) 3 ottobre 2011 LIVELLO A1 1. Completa le frasi con gli articoli determinativi (il, lo, la, l, i,

Dettagli

Aggettivi possessivi

Aggettivi possessivi mio, mia, miei, mie tuo, tua, tuoi, tue suo, sua, suoi, sue nostro, nostra, nostri, nostre vostro, vostra, vostri, vostre loro, loro, loro, loro Aggettivi possessivi L'aggettivo possessivo è sempre preceduto

Dettagli

0. (Esempio) - Vorrei un caffè e un cornetto con la marmellata. - Il caffè macchiato? - Sì grazie, macchiato con latte freddo. - Subito.

0. (Esempio) - Vorrei un caffè e un cornetto con la marmellata. - Il caffè macchiato? - Sì grazie, macchiato con latte freddo. - Subito. Ascolto - Prova n.1 Trascrizione del brano fatto ascoltare 0. (Esempio) - Vorrei un caffè e un cornetto con la marmellata. - Il caffè macchiato? - Sì grazie, macchiato con latte freddo. - Subito. 1. -

Dettagli

apre lavora parti parla chiude prende torno vive

apre lavora parti parla chiude prende torno vive 1. Completa con la desinenza della 1 a (io) e della 2 a (tu) persona singolare dei verbi. 1. - Cosa guard...? - Guardo un film di Fellini. 2. - Dove abiti? - Abit... a Milano. 3. - Cosa ascolt...? - Ascolto

Dettagli

Certificazione. di Italiano come Lingua Straniera. Sessione: Dicembre 2012 Livello: A1 Bambini. Università per Stranieri di Siena.

Certificazione. di Italiano come Lingua Straniera. Sessione: Dicembre 2012 Livello: A1 Bambini. Università per Stranieri di Siena. Università per Stranieri di Siena Centro CILS Sessione: Dicembre 2012 Test di ascolto Numero delle prove 3 Ascolto - Prova n. 1 Ascolta il testo. Completa il testo e scrivi le parole che mancano. Alla

Dettagli

TEST DI AMMISSIONE AL LIVELLO A2 (Elementare 3)

TEST DI AMMISSIONE AL LIVELLO A2 (Elementare 3) Nome studente Data TEST DI AMMISSIONE AL LIVELLO A2 (Elementare 3) 1. Completa il testo con gli articoli e le desinenze dei nomi e degli aggettivi. Le tendenze alimentari italiane. Quali sono le mode alimentari

Dettagli

Test di ascolto Numero delle prove 3

Test di ascolto Numero delle prove 3 Test di ascolto Numero delle prove 3 Ascolto Prova n. 1 Ascolta il testo. Completa il testo e scrivi le parole che mancano. Alla fine del test di ascolto, DEVI SCRIVERE LE RISPOSTE NEL FOGLIO DELLE RISPOSTE.

Dettagli

lettera raccomandata. Ecco alcune parole ed espressioni che possono aiutarti a capire meglio il testo.

lettera raccomandata. Ecco alcune parole ed espressioni che possono aiutarti a capire meglio il testo. Unità 12 Inviare una raccomandata CHIAVI In questa unità imparerai: a comprendere testi che danno informazioni su come inviare una raccomandata parole relative alle spedizioni postali e all invio di una

Dettagli

Indice. Pasta per due... pag. 5. Scheda culturale - Le carte... pag. 42. Esercizi... pag. 45. Soluzioni degli esercizi... pag. 63

Indice. Pasta per due... pag. 5. Scheda culturale - Le carte... pag. 42. Esercizi... pag. 45. Soluzioni degli esercizi... pag. 63 Indice Pasta per due... pag. 5 Scheda culturale - Le carte... pag. 42 Esercizi... pag. 45 Soluzioni degli esercizi... pag. 63 Pasta per due 5 Capitolo 1 Libero Belmondo è un uomo di 35 anni. Vive a Roma.

Dettagli

Livello CILS A1. Test di ascolto

Livello CILS A1. Test di ascolto Livello CILS A1 GIUGNO 2012 Test di ascolto numero delle prove 2 Ascolto Prova n. 1 Ascolta i testi. Poi completa le frasi. Scegli una delle tre proposte di completamento. Alla fine del test di ascolto,

Dettagli

Test di ascolto Numero delle prove 3

Test di ascolto Numero delle prove 3 Test di ascolto Numero delle prove 3 Ascolto Prova n. 1 Ascolta i testi: sono brevi dialoghi o monologhi. In quale luogo puoi ascoltare i testi? Scegli una delle tre proposte che ti diamo. Alla fine del

Dettagli

1 Completate il cruciverba.

1 Completate il cruciverba. Esercizi 1 Completate il cruciverba. Orizzontali 1. Giulia scrive messaggini a tutti con il... 2. Che bello... gli amici! 3. Amo... lezione d italiano. 4. Il primo giorno di scuola conosco nuovi... Verticali

Dettagli

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO ESERCIZI PUNTATA N. 3 LA SCUOLA CORSI DI ITALIANO PER STRANIERI A cura di Marta Alaimo Voli Società Cooperativa - 2011 DIALOGO PRINCIPALE A- Buongiorno. B- Buongiorno, sono

Dettagli

DOLCI RICORDI - Adattamento e riduzione -

DOLCI RICORDI - Adattamento e riduzione - PROVA DI ITALIANO DOLCI RICORDI - Adattamento e riduzione - Molti anni fa vivevo con la mia famiglia in un paese di montagna. Mio padre faceva il medico, ma guadagnava poco perché i suoi malati erano poveri

Dettagli

Università degli Studi di Genova Anno Accademico 2011/12. Livello A1

Università degli Studi di Genova Anno Accademico 2011/12. Livello A1 Università degli Studi di Genova Anno Accademico 2011/12 COGNOME NOME NAZIONALITA NUMERO DI MATRICOLA FACOLTÀ Completa con gli articoli (il, lo, la, l, i, gli, le) TEST Di ITALIANO (75 MINUTI) 30 gennaio

Dettagli

A.1 Leggere i testi da 1 a 5. Indicare nel Foglio delle Risposte, vicino al numero del testo, la

A.1 Leggere i testi da 1 a 5. Indicare nel Foglio delle Risposte, vicino al numero del testo, la PARTE A PROVA DI COMPRENSIONE DELLA LETTURA A.1 Leggere i testi da 1 a 5. Indicare nel Foglio delle Risposte, vicino al numero del testo, la lettera A, B o C corrispondente alla risposta scelta. Esempio

Dettagli

Corso ITALIANO Prof.ssa S. DOTTI Liv. 2

Corso ITALIANO Prof.ssa S. DOTTI Liv. 2 SPEDIRE UNA LETTERA A.: Con queste telefonate internazionali spendo un sacco di soldi. B.: A.: B.: A.: B.: A.: B.: Perché non scrivi una lettera? Così hai la possibilità di dire tutto quello che vuoi.

Dettagli

LA MIA CASA LIVELLO 3

LA MIA CASA LIVELLO 3 LA MIA CASA LIVELLO 3 Education Department Italian Consulate in London 1 Osserva le vignette. Poi ascolta. Leggi la descrizione e riconosci la casa di Luca fra i 4 disegni. Nel mio appartamento ci sono

Dettagli

Esercizi pronomi indiretti

Esercizi pronomi indiretti Esercizi pronomi indiretti 1. Completate il dialogo con i pronomi dati: Bella la parita ieri, eh? Ma quale partita! Ho litigato con mia moglie e... alla fine non l ho vista! Ma che cosa ha fatto? Niente...

Dettagli

Jordan. Lavora con un compagno. Guardate la fotografie e rispondete alle domande

Jordan. Lavora con un compagno. Guardate la fotografie e rispondete alle domande Roger Jordan Serena Marco Pervez Vrinda Lavora con un compagno. Guardate la fotografie e rispondete alle domande Chi ti piace di più? Chi ti piace meno?.. Chi ti sembra più contento?.. Chi ti sembra più

Dettagli

Claudio Baglioni A modo mio

Claudio Baglioni A modo mio Claudio Baglioni A modo mio Contenuti: revisione passato prossimo, lessico, espressioni italiane. Livello QCER: B1 Tempo: 2 h Claudio Baglioni è un grande cantautore italiano, è nato a Roma il 16 maggio

Dettagli

ITALIENSKA NIVÅTEST Grund Sid 1(3)

ITALIENSKA NIVÅTEST Grund Sid 1(3) Grund Sid 1(3) Namn: Poäng: Nivå : Adress: Tel: Le parole seguenti sono in disordine. Rimettetele in ordine in modo da formare una frase dotata di senso. Esempio: A / il / comincia / ora / film / che /?

Dettagli

01 La tazzina di caffè * * Descrivi la foto. Ti sei mai seduto al tavolino di un tipico bar italiano? Com è? Qual è l atmosfera che si respira?

01 La tazzina di caffè * * Descrivi la foto. Ti sei mai seduto al tavolino di un tipico bar italiano? Com è? Qual è l atmosfera che si respira? 01 La tazzina di caffè Descrivi la foto. Ti sei mai seduto al tavolino di un tipico bar italiano? Com è? Qual è l atmosfera che si respira? Al bar per Quali sono i motivi principali per cui ti siedi al

Dettagli

fare il numero, digitare rimasto, che possiamo ancora usare i diversi valori seguente, che viene dopo

fare il numero, digitare rimasto, che possiamo ancora usare i diversi valori seguente, che viene dopo Unità 14 Telefonare fuori casa CHIAVI In questa unità imparerai: che cosa sono e come funzionano le schede telefoniche prepagate le parole legate alla telefonia a conoscere i pronomi e gli avverbi interrogativi

Dettagli

Corso ITALIANO Prof.ssa S. DOTTI Liv. 3

Corso ITALIANO Prof.ssa S. DOTTI Liv. 3 PRONOMI ACCOPPIATI es: Carlo mi porta il libro Carlo me lo porta Mario ci porta gli sci Mario ce li porta Carlo le regala un libro Carlo glielo regala. indiretti diretti IO ME TU TE LUI GLIE - LO LEI GLIE

Dettagli

Intervista a Gabriela Stellutti, studentessa di italiano presso la Facoltà di Lettere dell Università di São Paulo (FFLCH USP).

Intervista a Gabriela Stellutti, studentessa di italiano presso la Facoltà di Lettere dell Università di São Paulo (FFLCH USP). In questa lezione abbiamo ricevuto Gabriella Stellutti che ci ha parlato delle difficoltà di uno studente brasiliano che studia l italiano in Brasile. Vi consiglio di seguire l intervista senza le didascalie

Dettagli

unità 01 un intervista Attività di pre-ascolto Abbinate le parti della colonna A a quelle della colonna B.

unità 01 un intervista Attività di pre-ascolto Abbinate le parti della colonna A a quelle della colonna B. A. Ignone - M. Pichiassi unità 01 un intervista Attività di pre-ascolto Abbinate le parti della colonna A a quelle della colonna B. A B 1. È un sogno a) vuol dire fare da grande quello che hai sempre sognato

Dettagli

Università per Stranieri di Siena Livello 1

Università per Stranieri di Siena Livello 1 Unità 4 In farmacia In questa unità imparerai: a comprendere testi che danno informazioni su dove comprare i medicinali parole relative alla farmacia e all uso corretto dei farmaci l uso dei verbi servili

Dettagli

Certificazione di Italiano come Lingua Straniera Livello UNO A1

Certificazione di Italiano come Lingua Straniera Livello UNO A1 Student's name : E-mail: Test štampajte i skeniranog ga vratite na e-mail office@e-univerzitet.com U slučaju da nemate tehničke mogućnosti, prihvata se i da na datu e-mail adresu pošaljete odgovore sa

Dettagli

SETTIMA LEZIONE LUCIA NON LO SA

SETTIMA LEZIONE LUCIA NON LO SA SETTIMA LEZIONE LUCIA NON LO SA SETTIMA LEZIONE 72 Lucia non lo sa Claudia Claudia Come? Avete fatto conoscenza in ascensore? Non ti credo. Eppure devi credermi, perché è la verità. E quando? Un ora fa.

Dettagli

NELLA FORMA ATTIVA IL SOGGETTO COMPIE L AZIONE ESPRESSA DAL VERBO. Angela intervista Laura

NELLA FORMA ATTIVA IL SOGGETTO COMPIE L AZIONE ESPRESSA DAL VERBO. Angela intervista Laura NELLA FORMA ATTIVA IL SOGGETTO COMPIE L AZIONE ESPRESSA DAL VERBO Angela intervista Laura chi compie l azione azione compiuta oggetto su cui passa l azione NELLA FORMA PASSIVA, INVECE, IL SOGGETTO SUBISCE

Dettagli

Di che colore è la tua macchina? è rossa Di che colore è il tuo divano? Di che colore è il tuo quaderno di italiano?

Di che colore è la tua macchina? è rossa Di che colore è il tuo divano? Di che colore è il tuo quaderno di italiano? 1. C è / ci sono. Vai a pagina 62 di Piazza Navona e fai l esercizio numero 5. Quando hai finito, prova a disegnare le frasi, come nell esempio. frase 1 2. Numeri ordinali. Vai a pagina 62 di Piazza Navona

Dettagli

Livello CILS A2 modulo per l integrazione in Italia. Test di ascolto GIUGNO 2012. numero delle prove 2

Livello CILS A2 modulo per l integrazione in Italia. Test di ascolto GIUGNO 2012. numero delle prove 2 Livello CILS A2 modulo per l integrazione in Italia GIUGNO 2012 Test di ascolto numero delle prove 2 1 Ascolto - Prova n.1 Ascolta i testi. Poi completa le frasi. Scegli una delle tre proposte di completamento.

Dettagli

Test di ascolto Numero delle prove 2

Test di ascolto Numero delle prove 2 Test di ascolto Numero delle prove 2 Ascolto Prova n. 1 Ascolta i testi: sono brevi dialoghi e messaggi. In quale luogo puoi ascoltare i testi? Scegli una delle tre proposte che ti diamo. Alla fine del

Dettagli

ADE CERCA MOGLIE. Completa. Rispondi

ADE CERCA MOGLIE. Completa. Rispondi IL DIO ADE Il dio Ade è fratello del dio Zeus. Ade è il re dei morti. Per gli antichi greci, dopo la morte, gli uomini vanno negli Inferi. Gli Inferi sono un luogo buio e triste che si trova sotto terra.

Dettagli

Test 1 COMPRENSIONE ORALE PRIMA PROVA COSA DEVI FARE?

Test 1 COMPRENSIONE ORALE PRIMA PROVA COSA DEVI FARE? 1 Test 1 COMPRENSIONE ORALE PRIMA PROVA Guarda la fotografia. Leggi le frasi. Ascolta. Segna con una la frase giusta. Attenzione: solo una frase delle tre (a/b/c) è giusta. Riascolta. durata totale 25

Dettagli

Unità 13. In questura. Lavoriamo sulla comprensione. Università per Stranieri di Siena Livello A1. In questa unità imparerai:

Unità 13. In questura. Lavoriamo sulla comprensione. Università per Stranieri di Siena Livello A1. In questa unità imparerai: Unità 13 In questura In questa unità imparerai: a comprendere testi che danno informazioni sul permesso di soggiorno e sulla questura parole relative all ufficio immigrazione della questura l uso dei pronomi

Dettagli

Livello CILS A2 Modulo bambini

Livello CILS A2 Modulo bambini Livello CILS A2 Modulo bambini MAGGIO 2012 Test di ascolto numero delle prove 3 Ascolto Prova n. 1 Ascolta il testo. Completa il testo e scrivi le parole che mancano. Alla fine del test di ascolto, DEVI

Dettagli

Università per Stranieri di Siena Livello A1

Università per Stranieri di Siena Livello A1 Unità 6 Al Pronto Soccorso CHIAVI In questa unità imparerai: a comprendere testi che danno informazioni su come funziona il Pronto Soccorso parole relative all accesso e al ricovero al Pronto Soccorso

Dettagli

Il giro delle preposizioni

Il giro delle preposizioni Giochi 15 novembre 2014 Livello A Il giro delle preposizioni Istruzioni per l insegnante Focus grammaticale: pratica delle preposizioni di tempo (semplici ed articolate), di luogo (semplici ed articolate)

Dettagli

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO ESERCIZI PUNTATA N 4 GLI UFFICI COMUNALI A cura di Marta Alaimo Voli Società Cooperativa - 2011 GLI UFFICI COMUNALI DIALOGO PRINCIPALE A- Buongiorno. B- Buongiorno. A- Scusi

Dettagli

IL PASSATO PROSSIMO. sono andato. ho mangiato. Formazione del participio passato regolare PARL-ARE PARL-ATO VED- ERE VED-UTO FIN-IRE FIN- ITO

IL PASSATO PROSSIMO. sono andato. ho mangiato. Formazione del participio passato regolare PARL-ARE PARL-ATO VED- ERE VED-UTO FIN-IRE FIN- ITO IL PASSATO PROSSIMO Il passato prossimo in italiano è un tempo composto. Si forma con le forme del presente di ESSERE o AVERE (verbi ausiliari) più il participio passato del verbo principale: sono andato

Dettagli

LA CASA DIALOGO PRINCIPALE

LA CASA DIALOGO PRINCIPALE LA CASA DIALOGO PRINCIPALE A- Buongiorno! B- Buongiorno, signore cosa desidera? A- Cerco un appartamento. B- Da acquistare o in affitto? A- Ah, no, no in affitto. Comprare una casa è troppo impegnativo,

Dettagli

Capitolo 1. A casa. 1. Vero o falso? 2. Completa le frasi e scrivile sulle righe, come nell esempio. V! F! 13 anni.

Capitolo 1. A casa. 1. Vero o falso? 2. Completa le frasi e scrivile sulle righe, come nell esempio. V! F! 13 anni. Capitolo. A casa. Vero o falso?. Federico ha 2 anni. 2. Federico fa i compiti. 3. Prometeus è un eroe. 4. Federico ha tanti amici. 5. Filippo è in montagna. 6. Prometeus nuota nel mare. 7. Prometeus non

Dettagli

Al bar UNITÀ 2. Ciao Carla, come va? Ciao Giulia, come stai? Buongiorno, come va? Benissimo, grazie e tu? Non c è male e Lei, signor Fabbri, come sta?

Al bar UNITÀ 2. Ciao Carla, come va? Ciao Giulia, come stai? Buongiorno, come va? Benissimo, grazie e tu? Non c è male e Lei, signor Fabbri, come sta? chiedere a una persona come sta dire come stiamo e ringraziare esprimere desideri (vorrei + infinito) parlare al telefono ordinare al bar il verbo stare i numeri da 0 a 9 i sostantivi al singolare l articolo

Dettagli

IN QUESTURA UNITÁ 7. Asare: Buongiorno. È questo l ufficio per stranieri? Impiegato: Sì, è la Questura; ma l qfficio

IN QUESTURA UNITÁ 7. Asare: Buongiorno. È questo l ufficio per stranieri? Impiegato: Sì, è la Questura; ma l qfficio IN QUESTURA Asare: Buongiorno. È questo l ufficio per stranieri? Impiegato: Sì, è la Questura; ma l qfficio stranieri non è qui; che cosa deve fare? Asare: Devo fare il permesso di soggiorno. Impiegato:

Dettagli

DIPLOMA DI SCUOLA SECONDARIA PROVA PRIVATISTA. Esercizio 3: AMBITO DELLA COMUNICAZIONE: ITALIANO

DIPLOMA DI SCUOLA SECONDARIA PROVA PRIVATISTA. Esercizio 3: AMBITO DELLA COMUNICAZIONE: ITALIANO HEZKUNTZA, UNIBERTSITATE ETA IKERKETA SAILA Hezkuntza Berriztatzeko zuzendaritza Ikasketa Antolamendua DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, UNIVERSIDADES E INVESTIGACIÓN Dirección de Innovación Educativa Ordenación

Dettagli

Mini progetti Arrivederci! 1 UNITÀ 1

Mini progetti Arrivederci! 1 UNITÀ 1 UNITÀ 1 Parole italiane! A coppie o in piccoli gruppi scegliete 10 o più parole nuove dell unità 1. Create un glossario dove presentate le parole nuove con la traduzione nella vostra lingua. Presentate

Dettagli

Università per Stranieri di Siena Livello A1

Università per Stranieri di Siena Livello A1 Unità 20 Come scegliere il gestore telefonico CHIAVI In questa unità imparerai: a capire testi che danno informazioni sulla scelta del gestore telefonico parole relative alla scelta del gestore telefonico

Dettagli

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO ESERCIZI PUNTATA N 10 I RISTORANTI A BOLOGNA A cura di Marta Alaimo Voli Società Cooperativa 2011 I RISTORANTI A BOLOGNA 1 DIALOGO PRINCIPALE A- Buonasera. B- Buonasera, avete

Dettagli

TEST DI ITALIANO L2 LIVELLO A2

TEST DI ITALIANO L2 LIVELLO A2 Cognome e nome:. Data:.. TEST DI ITALIANO L2 LIVELLO A2 1. Scrivi i nomi sotto le immagini............. 1 2. Completa le frasi. Prendo due chili di Per fare la torta devo comprare anche le Per favore,

Dettagli

Quida Esame Plida A2:

Quida Esame Plida A2: Quida Esame Plida A2: Il livello A2 ti garantisce un autonomia in situazioni comunicative elementari: a questo livello, sei in grado di dare e ricevere informazioni relative a te stesso, al luogo in cui

Dettagli

TEMPO TEMPO. Oggi la maestra ha chiesto ai bambini e alle bambine di pensare a una frase con la parola tempo. Quante idee diverse!

TEMPO TEMPO. Oggi la maestra ha chiesto ai bambini e alle bambine di pensare a una frase con la parola tempo. Quante idee diverse! TEMPO Oggi la maestra ha chiesto ai bambini e alle bambine di pensare a una frase con la parola tempo. Quante idee diverse! OGGI IL TEMPO È BRUTTO. PER FARE QUESTO DISEGNO HO IMPIEGATO TANTO TEMPO. TANTO

Dettagli

IN CITTÀ UNITÁ 6. Paula non è molto contenta perché ha poche amiche e questa città le piace poco; invece le altre città italiane le piacciono molto.

IN CITTÀ UNITÁ 6. Paula non è molto contenta perché ha poche amiche e questa città le piace poco; invece le altre città italiane le piacciono molto. IN CITTÀ Paula è brasiliana ed è in Italia da poco tempo. Vive in una città del Nord. La città non è molto grande ma è molto tranquilla, perché ci sono pochi abitanti. In centro ci sono molti negozi, molti

Dettagli

03 Modulo 1/Fogli lavoro 24-01-2002 12:50 Pagina 95 M ODULO 1 CASA. Fogli di lavoro

03 Modulo 1/Fogli lavoro 24-01-2002 12:50 Pagina 95 M ODULO 1 CASA. Fogli di lavoro 03 Modulo 1/Fogli lavoro 24-01-2002 12:50 Pagina 95 M ODULO 1 CASA Fogli di lavoro 03 Modulo 1/Fogli lavoro 24-01-2002 12:50 Pagina 97 F OGLIO DI LAVORO 1 Soluzioni abitative che conosco Per favore riporti

Dettagli

UNITÀ PRIMI PASSI. Ciao nel mondo. surfist. 1 Conosciamoci!

UNITÀ PRIMI PASSI. Ciao nel mondo. surfist. 1 Conosciamoci! UNITÀ 1 Conosciamoci! PRIMI PASSI Giapp one Ciao nel mondo i e... Hawai i surfist 14 UNITÀ 1 Arabia Saudita Etiopia ogia b m a C 15 UNITÀ 1 GUARDA E ASCOLTA Salutiamoci! 1 4-1 Ascolta. 2 Prova a leggere

Dettagli

Ciao bambini! Mi chiamo Riky e vorrei farvi alcune domande per conoscere ciò che pensate sui rischi naturali.

Ciao bambini! Mi chiamo Riky e vorrei farvi alcune domande per conoscere ciò che pensate sui rischi naturali. Progetto P.RI.S.M.A. Percezione del rischio e sostenibilità nella montagna di Alpe Adria Novembre 2010 Ciao bambini! Mi chiamo Riky e vorrei farvi alcune domande per conoscere ciò che pensate sui rischi

Dettagli

Progetto italiano Junior 1- Test di progresso

Progetto italiano Junior 1- Test di progresso TEST DI PROGRESSO (Unità introduttiva) 1) Trasforma al plurale i seguenti sostantivi: a) pizza b) spaghetto c) chiave d) cane e) casa 2) Completa il mini dialogo correttamente. Buongiorno Laura, (1)...

Dettagli

AL CENTRO COMMERCIALE

AL CENTRO COMMERCIALE AL CENTRO COMMERCIALE Ciao Michele, come va? Che cosa? Ciao Omar, anche tu sei qua? Sì, sono con Sara e Fatima: facciamo un giro per vedere e, forse, comprare qualcosa E dove sono? Voglio regalare un CD

Dettagli

200 Opportunities to Discover ITALIAN. www.second-language-now.com

200 Opportunities to Discover ITALIAN. www.second-language-now.com BASIC QUESTIONS 200 Opportunities to Discover ITALIAN Basic Questions Italian INDICE 1. SEI CAPACE DI?...3 2. TI PIACE?...4 3. COME?...5 4. QUANDO?...6 5. CHE?...7 6. COSA?...8 7. QUALE?...9 8. QUANTO?...10

Dettagli

CARLOS E SARA VANNO A BASKET

CARLOS E SARA VANNO A BASKET CARLOS E SARA VANNO A BASKET Io comincio subito a fare i compiti perché storia, per me, è un po difficile Ciao Fatima, dove vai? Vado a casa a studiare. E tu? Io e Carlos andiamo a giocare a basket. Lui

Dettagli

Gli strumenti della geografia

Gli strumenti della geografia Gli strumenti della geografia La geografia studia lo spazio, cioè i tanti tipi di luoghi e di ambienti che si trovano sulla Terra. La geografia descrive lo spazio e ci spiega anche come è fatto, come vivono

Dettagli

A. I PRONOMi RELATIVi CHE E CUI. Forma le frasi relative secondo l esempio.

A. I PRONOMi RELATIVi CHE E CUI. Forma le frasi relative secondo l esempio. SLZ G2 LEZIONE 4 A. I PRONOMi RELATIVi CHE E CUI. Forma le frasi relative secondo l esempio. Esempio: L ho vista con uno studente. Ecco lo studente con cui l ho vista. 1. Usciamo sempre con Sandra e Rina.

Dettagli

Nome e cognome : DICEMBRE 2012. Punti: / 120 p. Tempo : max 65mn Punteggio:

Nome e cognome : DICEMBRE 2012. Punti: / 120 p. Tempo : max 65mn Punteggio: Nome e cognome : DICEMBRE 2012 Punti: / 120 p Tempo : max 65mn Punteggio: A VOCABOLARIO: U4 U5 U6 1 TRADUCI IN ITALIANO [!!! ortografia!!! ] [ attenti : 1 errore e non hai più i punti della domanda] [

Dettagli

Venite tutti a casa mia. Ragazzi, perché non ascoltiamo un po di musica? Quanti CD hai?

Venite tutti a casa mia. Ragazzi, perché non ascoltiamo un po di musica? Quanti CD hai? TEMPO LIBERO Venite tutti a casa mia Ragazzi, perché non ascoltiamo un po di musica? Ho molti CD di musica ska; tanti di musica punk-rock, pochi invece di altri generi. Per me la musica ska è la più divertente

Dettagli

Nina Cinque. Guida pratica per organizzarla perfettamente in una sola settimana! Edizioni Lefestevere

Nina Cinque. Guida pratica per organizzarla perfettamente in una sola settimana! Edizioni Lefestevere Nina Cinque Guida pratica per organizzarla perfettamente in una sola settimana! Edizioni Lefestevere TITOLO: FESTA DI COMPLEANNO PER BAMBINI: Guida pratica per organizzarla perfettamente in una sola settimana!

Dettagli

Test di ascolto Numero delle prove 2

Test di ascolto Numero delle prove 2 Giugno 2010 Test di ascolto Numero delle prove 2 Ascolto Prova n. 1 Ascolta i testi: sono brevi dialoghi e messaggi. In quale luogo puoi ascoltare i testi? Scegli una delle tre proposte che ti diamo.

Dettagli

DIRETTO O INDIRETTO? Calusac dipartimento d italiano

DIRETTO O INDIRETTO? Calusac dipartimento d italiano DIRETTO O INDIRETTO? Calusac dipartimento d italiano In italiano ci sono verbi che si usano con i pronomi diretti e verbi che si usano solo con i pronomi indiretti. Ma ci sono anche molti verbi che si

Dettagli

6. La Terra. Sì, la terra è la tua casa. Ma che cos è la terra? Vediamo di scoprire qualcosa sul posto dove vivi.

6. La Terra. Sì, la terra è la tua casa. Ma che cos è la terra? Vediamo di scoprire qualcosa sul posto dove vivi. 6. La Terra Dove vivi? Dirai che questa è una domanda facile. Vivo in una casa, in una certa via, di una certa città. O forse dirai: La mia casa è in campagna. Ma dove vivi? Dove sono la tua casa, la tua

Dettagli

Milano, Corso di Porta Ticinese, 18. Terzo piano, interno 7.

Milano, Corso di Porta Ticinese, 18. Terzo piano, interno 7. 2 Dov è Piero Ferrari e perché non arriva E P I S O D I O 25 Milano, Corso di Porta Ticinese, 18. Terzo piano, interno 7. 1 Leggi più volte il testo e segna le risposte corrette. 1. Piero abita in un appartamento

Dettagli

PLIDA PARLARE. Livello. Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri Certificazione di competenza in lingua italiana. giugno 2011

PLIDA PARLARE. Livello. Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri Certificazione di competenza in lingua italiana. giugno 2011 PLIDA Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri Certificazione di competenza in lingua italiana giugno 2011 PARLARE Livello MATERIALE PER L INTERVISTATORE PLIDA Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri

Dettagli

PLIDA Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri Certificazione di competenza in lingua italiana

PLIDA Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri Certificazione di competenza in lingua italiana PLIDA Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri Certificazione di competenza in lingua italiana giugno 2011 PARLARE Livello MATERIALE PER L INTERVISTATORE 2 PLIDA Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri

Dettagli

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO ESERCIZI PUNTATA N 6 SPEDIZIONI PACCHI A cura di Marta Alaimo Voli Società Cooperativa 2011 1 SPEDIZIONE PACCHI DIALOGO PRINCIPALE A- Ehi, ciao Marta. B- Ohh, Adriano come stai?

Dettagli

1. Completa le frasi con l imperfetto e il passato prossimo dei verbi tra parentesi.

1. Completa le frasi con l imperfetto e il passato prossimo dei verbi tra parentesi. Nome studente Data TEST DI AMMISSIONE AL LIVELLO B1.1 (Medio 1) 1. Completa le frasi con l imperfetto e il passato prossimo dei verbi tra parentesi. Es. Ieri sera non ti (noi-chiamare) abbiamo chiamato

Dettagli

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO ESERCIZI PUNTATA N 12 AL NEGOZIO A cura di Marta Alaimo Voli Società Cooperativa 2011 1 AL NEGOZIO DIALOGO PRINCIPALE A- Buongiorno. B- Buongiorno. A- Posso aiutarla? B- Ma,

Dettagli

Ibrahim e Badu vanno a lavorare

Ibrahim e Badu vanno a lavorare Ibrahim e Badu vanno a lavorare Ibrahim: Ciao, Badu. Dove vai? Badu: Vado a lavorare. E tu? Ibrahim: Anch io. Tu a che ora cominci a lavorare Badu: Alle 8. E tu? Ibrahim: Anch io alle 8. Ma finisco tardi,

Dettagli

UNITA Nº 04 AVERE INDICATIVO PRESENTE IN SEGRETERIA

UNITA Nº 04 AVERE INDICATIVO PRESENTE IN SEGRETERIA UNITA Nº 04 AVERE INDICATIVO PRESENTE IN SEGRETERIA La signorina Daniela Blum è in fila davanti alla segreteria per l`iscrizione a un corso di italiano. Finalmente è il suo turno. E permesso?. Posso entrare?

Dettagli

Livello CILS A2. Test di ascolto

Livello CILS A2. Test di ascolto Livello CILS A2 GIUGNO 2012 Test di ascolto numero delle prove 2 Ascolto Prova n. 1 Ascolta i testi. Poi completa le frasi. Scegli una delle tre proposte di completamento. Alla fine del test di ascolto,

Dettagli

Test di ascolto Numero delle prove 3

Test di ascolto Numero delle prove 3 Test di ascolto Numero delle prove 3 Ascolto Prova n. 1 Ascolta il testo. Completa il testo e scrivi le parole che mancano. Alla fine del test di ascolto, DEVI SCRIVERE LE RISPOSTE NEL FOGLIO DELLE RISPOSTE.

Dettagli

A CASA DI FATIMA. Fatima ha invitato Sara a fare i compiti a casa sua. Ciao Sara, come va? So che sei in classe con mia figlia. Ciao Fatima, sono qua

A CASA DI FATIMA. Fatima ha invitato Sara a fare i compiti a casa sua. Ciao Sara, come va? So che sei in classe con mia figlia. Ciao Fatima, sono qua A CASA DI FATIMA Fatima ha invitato Sara a fare i compiti a casa sua Ciao Fatima, sono qua Ciao Sara, come va? So che sei in classe con mia figlia Sì, è appena arrivata, ma già siamo amiche Entra Sara,

Dettagli

GLI STRUMENTI DELLA GEOGRAFIA

GLI STRUMENTI DELLA GEOGRAFIA VOLUME 1 CAPITOLO 0 MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE GLI STRUMENTI DELLA GEOGRAFIA 1. Parole per capire A. Conosci già queste parole? Scrivi il loro significato o fai un disegno: Terra... territorio...

Dettagli

Università per Stranieri di Siena Livello A1

Università per Stranieri di Siena Livello A1 Unità 20 Come scegliere il gestore telefonico In questa unità imparerai: a capire testi che danno informazioni sulla scelta del gestore telefonico parole relative alla scelta del gestore telefonico la

Dettagli