KIT INCASSO PER MODULI FOTOVOLTAICI RECESS KIT FOR PHOTOVOLTAIC MODULES
|
|
- Claudia Cipriani
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 KIT INCASSO PER MODULI FOTOVOLTAICI RECESS KIT FOR PHOTOVOLTAIC MODULES IT Libretto istruzioni ed avvertenze IE Instruction booklet and warning
2 IT Avvertenze generali L installazione del presente kit deve essere effettuata in ottemperanza alle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore e da personale professionalmente qualificato, intendendo per tale quello avente specifica competenza tecnica nel settore degli impianti, come previsto dalla Legge 05/03/90 n. 46 (art.1), dai relativi regolamenti di attuazione (D.P.R. 06/12/91 n. 447, D.P.R. n. 392/94, D.P.R. n. 218/98, D.P.R. n. 558/99) e dai decreti vigenti. Questo dispositivo dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente previsto. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. In caso di errori nell installazione, nell esercizio o nella manutenzione, dovuti all inosservanza della legislazione tecnica vigente, della normativa o delle istruzioni contenute nel presente libretto (o comunque fornite dal costruttore), viene esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale del costruttore per eventuali danni e decade la garanzia relativa all apparecchio. INDICE 1 Installazione kit Descrizione Composizione del kit Disposizione moduli fotovoltaici Dimensioni di ingombro installazione Installazione...4 La Immergas S.p.A. declina ogni responsabilità dovuta ad errori di stampa o di trascrizione, riservandosi il diritto di apportare ai propri prospetti tecnici e commerciali qualsiasi modifica senza preavviso. 2
3 1 INSTALLAZIONE KIT. 1.1 DESCRIZIONE. La struttura descritta di seguito abbinata ai kit telai, permette l installazione dei moduli solari fotovoltaici incassati nel tetto. 1.2 COMPOSIZIONE DEL KIT. Kit incasso 6-8 moduli. Descrizione Qtà Viti M8 x 25 testa a martello 16 Dado esagonale M8 con flangia antisvitamento 16 Viti TE M8 x 14 con flangia antisvitamento 16 Rotolo grembiule catramato x 500 sp. 3 mm 0,7 Guaina biadesiva 3 Squadrette ancoraggio per cemento 16 Vite M6 per ancoraggio 32 Squadrette a L per ancoraggio 16 Viti impermeabilizzanti per cemento 40 Rotolo integrazione in polietilene 1,6 Scossaline laterali 12 Rondella piana 6,5x20 gomma 32 Rondella piana 6,5x24x2 32 Silicone High Tach 1 Kit incasso moduli. Descrizione Qtà Viti M8 x 25 testa a martello 32 Dado esagonale M8 con flangia antisvitamento 32 Viti TE M8 x 14 con flangia antisvitamento 32 Rotolo grembiule catramato x 500 sp. 3 mm 2 Guaina biadesiva 5 Squadrette ancoraggio per cemento 32 Vite M6 per ancoraggio 64 Squadrette a L per ancoraggio 32 Viti impermeabilizzanti per cemento 80 Rotolo integrazione in polietilene 2,8 Scossaline laterali 16 Rondella piana 6,5x20 gomma 64 Rondella piana 6,5x24x2 64 Silicone High Tach DISPOSIZIONE MODULI FOTOVOLTAICI. I pacchetti possono essere installati in varie configurazioni, di seguito vengono indicate le dimensioni indicative di ingombro (in mm) possibili con il materiale contenuto nel pacchetto (Fig. 1). PHV 1, 44 kw n 1 fila x 8 moduli A = 7005 B = 1580 n 2 file x 4 moduli C = 4005 D = 3292 n 4 file x 2 moduli C = 2005 D = 6716 PHV 2,16 kw n 1 fila x 12 moduli A = B = 1580 n 2 file x 6 moduli C = 6005 D = 3292 n 3 file x 4 moduli C = 4005 D = 5004 n 4 file x 3 moduli C = 3005 D = 6716 PHV 2,88 kw n 2 file x 8 moduli C = 7005 D = 3292 n 4 file x 4 moduli C = 4005 D = DIMENSIONI DI INGOMBRO INSTALLAZIONE. PHV 4,32 kw n 2 file x 12 moduli C = D = 3292 n 3 file x 8 moduli C = 7005 D = 5004 n 4 file x 6 moduli C = 6005 D = 6716 PHV 5,76 kw C = 7005 n 4 file x 8 moduli D = 6716 PHV 1, 08 kw n 1 fila x 6 moduli A = 6005 B = 1580 n 2 file x 3 moduli C = 3005 D = 3292 n 3 file x 2 moduli C = 2005 D =
4 1.5 INSTALLAZIONE. 1) Asportare dal tetto le tegole necessarie per il posizionamento del kit da incasso predisponendo lo spazio necessario per operare comodamente (Fig. 2). 2) Posizionare il grembiule impermeabile sulla parte inferiore della zona di installazione (Fig. 3). Ripiegare gli angoli esterni del grembiule isolante, quindi ripiegare il bordo superiore su tutta la lunghezza per impedire infiltrazione di acqua in caso di vento. N.B.: Siliconare la parte inferiore del grembiule in modo da farlo aderire alle tegole sottostanti e per evitare eventuali infiltrazioni
5 3) Eseguire la stesura del rotolo di polietilene dall angolo inferiore sinistro fino a costituire la prima fila orizzontale (Fig. 4). Per un corretto posizionamento si consiglia di eseguire l operazione in due persone poste una nella parte alta e l altra nella parte bassa del rotolo di polietilene. N.B.: la prima fila di polietilene deve sovrapporsi al grembiule isolante di almeno 15 cm (Fig. 4). Le misure riportate in Fig. 4 sono solo a titolo indicativo in quanto dovranno essere adattate, in base al tipo di tegole presenti sul tetto, per evitare che si formino ristagni di acqua sul grembiule isolante. 4) Stendere progressivamente il rotolo su tutta la larghezza del campo fotovoltaico in base al numero e alla disposizione dei moduli fotovoltaici da installare. 5) Tagliare il rotolo a misura e utilizzare l eccesso per proseguire la copertura della fila seguente. Qualora sia necessaria una giunzione tra i rotoli, sovrapporre il nuovo rotolo di 3 creste al precedente (Fig. 5). 15 cm 20 cm 15 cm 4 3 creste 5 5
6 6) Fissare la prima fila di polietilene mediante gli ancoraggi e le viti M6 fornite in dotazione che vanno avvitate sul tetto in cemento dopo aver eseguito con trapano un foro di d. 6 mm. Per ogni squadretta di ancoraggio vanno utilizzate 2 viti (Fig. 6). 7) Fissare il primo ancoraggio a circa 20 cm dal bordo sinistro e a circa 40 cm dal bordo inferiore del foglio in polietilene. Posizionare i successivi ancoraggi in orizzontale con un interasse massimo di 90 cm (Fig. 7). 8) Eseguire la stesura del rotolo di polietilene per creare la seconda fila procedendo come descritto in precedenza e cioè da sinistra verso destra e assicurandosi di sovrapporli di almeno cm (Fig. 8). Attenzione: i fogli in polietilene se bagnati possono diventare scivolosi. Gli ancoraggi fungono da appoggio per l installatore; evitare quindi di camminare sui fogli precedentemente posizionati. 6 ~40 cm ~20 cm max 90 cm 7 6
7 9) Procedere con la stesura delle successive file di polietilene in modo da coprire tutta l area verticale necessaria per l installazione dei moduli fotovoltaici. N.B.: evitare di posizionare gli ancoraggi nel punto di sovrapposizione di 3 fogli di polietilene per evitare il rialzo dell intero impianto. Ove possibile spostare gli ancoraggi verticalmente verso l alto dove sono presenti al massimo 2 fogli. Posizionare i successivi ancoraggi in verticale con un interasse di circa 80 cm (Fig. 9). N.B.: l ultima fila del rotolo non deve ricoprire quella sottostante di più di 64 cm. In caso di necessità scalare i rotoli inferiori aggiustando le loro sovrapposizioni. 10) Fissare ulteriormente al tetto in cemento ogni foglio mediante le viti di tenuta con relative guarnizioni fornite in dotazione, per garantire la solidità e l impermeabilità dell impianto (Fig. 9) dopo aver eseguito con trapano un foro d. 6 mm cm 8 ~80 cm 9 7
8 11) Montare le squadrette presenti nel kit incasso, avvitandole (senza fissarle) agli ancoraggi dei fogli mediante le viti M8 x 14 (Fig. 10)(1 per ogni ancoraggio). 12) Fissare le scossaline di chiusura laterale in modo che l estremità esterna della scossalina venga a trovarsi dietro al punto più profondo della tegola (Fig. 11). Fissare le scossaline al tetto in cemento con una vite di tenuta con relativa guarnizione fornita in dotazione, sempre nella parte di sovrapposizione delle stesse dopo aver eseguito con un trapano un foro d. 6 mm (Fig. 11)
9 13) Comporre a terra i profili (1) unendoli mediante i giunti (2) (utilizzare un giunto per ogni congiunzione di profili) e fissarli con i relativi grani (3) (4 per ogni giunto) (Fig. 12). 14) Infilare il n di viti con testa a martello (1) necessari sui profili (2) e fissare le staffe ai profili mediante i relativi dadi (3) (Fig. 13). Avvitare saldamente le viti che fissano le staffe all ancoraggio. 15) Posizionare i moduli fotovoltaici sui profili fissandoli con gli appositi ganci laterali (4) e intermedi (5). Attenzione: nel caso in cui le viti di fissaggio dei ganci (4 e 5) risultassero eccessivamente sporgenti (Es. provocando ombra sui moduli) accorciare le stesse secondo le proprie esigenze. Una volta posizionati tutti i ganci apporre i coperchi in plastica (6) sui profili (Fig. 13)
10 16) Fissare la bandella di compressione sui lati delle scossaline di chiusura e sul lato superiore dei moduli (Fig. 14) La bandella deve chiudere a tenuta in corrispondenza degli angoli, non lasciare passaggi aperti lungo il perimetro, la bandella deve arrivare fino al bordo inferiore del grembiule isolante. Se necessario fissare le tegole mediante una vite aggiuntiva nella zona di sovrapposizione. 17) Le tegole superiori devono sovrapporsi di almeno 10 cm ai fogli in polietilene (Fig. 15). Adattare le tegole in modo che tale misura venga rispettata. Attenzione: nel rispetto delle norme antincendio, lo spazio tra tegole superiori e il bordo del collettore solare non deve essere superiore a 3,5 cm cm 15 10
11 IE General recommendations The installation of the following kit must be carried out in compliance with the laws in force, according to manufacturers instructions and by professionally qualified staff who are technically capable in the systems sector as foreseen by Law. The appliance must only be used for that, expressly foreseen. Any other use will be considered improper and therefore dangerous. If errors occur during installation, running and maintenance, due to the non compliance of technical laws in force, standards or instructions contained in this book (or however supplied by the manufacturer), the manufacturer is excluded from any contractual and extra-contractual liability for any damages and the appliance warranty is invalidated. INDEX 1 Kit installation Description Kit composition Photovoltaic modules identification Installation overall clearances Installation...13 Immergas S.p.A. declines all liability due to printing or transcription errors, reserving the right to make any modifications to its technical and commercial documents without forewarning. 11
12 1 KIT INSTALLATION. 1.1 DESCRIPTION. The following described structure, coupled with the frame kits, allows for roof installation of recessed solar photovoltaic modules. 1.2 KIT COMPOSITION. Recess kit 6-8 modules Description Qty M8 x 25 hammer head screws 16 M8 hex nut with one way flange 16 TE M8 x14 screws with one way flange x 500 th. tarred apron roll 3 mm 0,7 Biadhesive sheath 3 Fixing brackets for cement 16 M6 fixing screw 32 "L"-shaped fixing bracket 16 Waterproofing screws for cement 40 Integration roll in polyethylene 1,6 Lateral ridge caps 12 6,5x20 rubber flat washer 32 6,5x24x2 flat washer 32 High Tach Silicone 1 Recess kit modules Description Qty M8 x 25 hammer head screws 32 M8 hex nut with one way flange 32 TE M8 x14 screws with one way flange x 500 th. tarred apron roll 3 mm 2 Biadhesive sheath 5 Fixing brackets for cement 32 M6 fixing screw 64 "L"-shaped fixing bracket 32 Waterproofing screws for cement 80 Integration roll in polyethylene 2,8 Lateral ridge caps 16 6,5x20 rubber flat washer 64 6,5x24x2 flat washer 64 High Tach Silicone PHOTOVOLTAIC MODULES IDENTIFICATION. The packs may be installed in various configurations; below are the possible indicative overall dimensions (in mm) with the material contained in the pack (Fig. 4-1). PHV 1.44 kw n. 1 row x 8 modules A = 7005 B = 1580 n. 2 rows x 4 modules C = 4005 D = 3292 n. 4 rows x 2 modules C = 2005 D = 6716 PHV 2.16 kw n. 1 row x 12 modules A = B = 1580 n. 2 rows x 6 modules C = 6005 D = 3292 n. 3 rows x 4 modules C = 4005 D = 5004 n. 4 rows x 3 modules C = 3005 D = 6716 PHV 2.88 kw n. 2 rows x 8 modules C = 7005 D = 3292 n. 4 rows x 4 modules C = 4005 D = INSTALLATION OVERALL CLEARANCES. n. 2 rows x 12 modules n. 3 rows x 8 modules n. 4 rows x 6 modules PHV 4.32 kw C = D = 3292 C = 7005 D = 5004 C = 6005 D = 6716 PHV 5.76 kw C = 7005 n. 4 rows x 8 modules D = 6716 PHV 1.08 kw n. 1 row x 6 modules A = 6005 B = 1580 n. 2 rows x 3 modules C = 3005 D = 3292 n. 3 rows x 2 modules C = 2005 D =
13 1.5 INSTALLATION. 1) Remove the number of roof tiles necessary in order to position the recessed kit, leaving enough space for comfortable working conditions (Fig. 2). 2) Place the waterproof apron on the lower side of the installation area ((Fig. 3). Refold the external angles of the insulating apron and refold the upper edge along its length, in order to prevent water filtration in windy conditions. N.B.: Seal with silicone the lower part of the apron to fix it to the tiles underneath and to prevent any infiltration
14 3) Spread the polyethylene roll from the lower left corner till building the first horizontal row (Fig.4). For a correct positioning, the operation should be carried out by two persons, one at the upper side and one at the lower side of the polyethylene roll. N.B.: the first polyethelene row must overlap the insulating apron at least 15 cm (Fig. 4). The dimensions reported in Fig. 4 are only indicative beacuse they should be adapted according to the type of tiles on the roof in order to prevent water stagnations. 4) Spread progressiveley the roll on all the width of the photovoltaic field according to the number and the lay out of the photovolatic modules to be installed. 5) Cut the roll to measure and use the part in excess to continue the covering of the following row. Should you need to join a new roll, overlap it on 3 ridges of the prevoius one (Fig. 5). 15 cm 20 cm 15 cm 4 3 ridges 5 14
15 6) Fix the first polyethelene row through the anchorage devices and the M6 supplied screws tightining them on the cement roof after carrying out a hole drilled d. 6mm Use 2 screws for each anchorage bracket (Fig. 6). 7) Fix the first anchorage device at about 20 cm from the left edge and at about 40 cm from the bottom edge of the polyethylene sheet Place the following anchoring devices in horizontal at a maximum distance of 90 cm (Fig. 7). 8) Spread the second polyethylene roll to create the second row, proceeding as described previously, that is from the left to the right and making sure to overlap them by at least cm. Important: if wet, the polyethylene sheets may be slippery. The anchorage devices serve as a support for the installer; therefore, avoid walking on the sheets previously placed. 6 ~40 cm ~20 cm max 90 cm 7 15
16 9) Proceed spreading the subsequent polyethylene rows in order to cover all the vertical area necessary for the installation of the photovoltaic modules. N.B.: to prevent the rising of the whole system, avoid positioning the anchorage devices on the overlapping point of the 3 panels Where possible, move the anchorage devices vertically towards the top where maximum 2 sheets are present. Place the following anchoring devices in horizontal at a maximum distance of 80 cm (Fig. 9). N.B.: the last row of the roll must not cover more than 64 cm the one underneath If necessary, remove the lower rolls by adjusting the overlap. 10) After carrying out a hole drilled d. 6mm, fix further every sheet on the cement roof using the fixing screws with relative gaskets to guarantee the solidity and water tightness of the system (Fig. 9) cm 8 ~80 cm 9 16
17 11) Assemble the brackets present in the recess kit, by screwing them (without fixing them) to the fixing brackets of the sheets with M8 x 15 screws(fig 10) (one for every fixing bracket). 12) Fix the side rainwater closure heads so that, its outside edges are behind the deepest part of the roof tile (Fig. 11). After carrying out a hole drilled d. 6mm (Fig. 11), fix the rainwater heads on the cement roof using a fixing screw, with the supplied gasket, always on their overlapping area
18 13) Compose profiles (1) on the ground, joining them by means of joints (2) (use a joint for each profile joining) and fix them with the relative pins (3) (4 per joint) (Fig. 12). 14) Introduce the n. of hammer head screws (1), necessary on the profiles, (2) and fix the brackets to the profiles using the relative nuts (3) (Fig. 13). Tight firmily the screws that fix the brackets to the anchorage device. 15) Position the photovoltaic modules on the profiles fixing them with appropriate side (4) and intermediate (5) hooks. Important: in case the fixing screws of the hooks (4 and 5) excessively protrude (E.g. shading the modules) shorten the same according to own requirements. Once all hooks are positioned, place the plastic lids (6) on to the profiles (Fig. 13)
19 16) Fix the pressure bar on the sides of the rainwater closure heads and on the top of the modules (Fig. 14). The bar must hold closed the corresponding angles. Do not leave openings along the perimeter. The bar must reach the bottom edge of the insulating apron. If necessary, fix the roof tiles with an additional screw on the overlapping area. 17) The top roof tiles must overlap the polyethylene sheets at least 10 cm (Fig. 15). Adapt the roof tiles so that the measurement is respected. Important: in accordance with fire regulations, the space between the top roof tiles and the solar manifold edge must not exceed 3,5 cm cm 15 19
20 Cod Rev / / 10 Immergas S.p.A Brescello (RE) - Italy - Tel Fax
KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO
KIT PER FISSAGGIO PARALLELO AL TETTO PARALLEL TO ROOF MOUNTING KIT Questa istruzione è parte integrante del libretto del collettore solare al quale si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE
DettagliLibretto istruzioni e avvertenze. Telaio installazione Moduli PHV POLI PACK
Libretto istruzioni e avvertenze IT Telaio installazione PHV POLI PACK NORME DI INSTALLAZIONE. - Si raccomanda che l installazione venga eseguita secondo le norme vigenti e da personale professionalmente
DettagliLibretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07
Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento
DettagliMTAL MTAL2 MTALH KIT MTAL
Manuale d uso 2 - Kit di fissaggio MTAL MTAL2 MTALH 1 - Banda magnetica Per motivi tecnici la lunghezza della banda magnetica MTAL dovrà essere superiore di circa 30 mm su entrambi lati della corsa utile.
DettagliMounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore
Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted at 66% (or 75% for HCA version 2 only or later versions) of the Height of the radiator and half of
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere
DettagliSistemi ad integrazione. Integrated systems
Sistemi ad integrazione Integrated systems EASY CLIP-CLAP EASY CLIP-CLAP EASY CLIP CLAP - FR È un sistema completo che permette di installare pannelli fotovoltaici di ogni marca su tetti inclinati, senza
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: H131090IV / H131090TV, è omologato per l utilizzo stradale SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore codice:
DettagliHERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS
U Via Monsignor Tenderini snc 01033 Civita Castellana (Vt) - Italy t. (+39) 0761 599499 f. (+39) 0761 514232 e. INFO@RTCERM.IT w. WWW.RTCERM.IT E E1 G D1 D B D1 1 Girare la vasca sottosopra e fissare con
DettagliHeat cost allocators Mounting manual
- heat cost allocators ripartitori di calore Mounting Manual Manuale di montaggio Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator
DettagliPRINCIPAL FEATURES CARATTERISTICHE PRINCIPALI. 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide with wheel 3) The handle bar never leaves the tracks
CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide
DettagliBM F4301: TELAIO TRIANGOLARE PREASSEMBLATO BM F4301: PREASSEMBLED TRIANGULAR BRACKET
BM F4301: TELAIO TRIANGOLARE PREASSEMBLATO BM F4301: PREASSEMBLED TRIANGULAR BRACKET Elementi del telaio triangolare preassemblato Preassembled triangular bracket components Vite testa a martello M8 BM
DettagliSISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM
556 SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM Profilo superiore con paracolpi Upper profile with rubber bumper 22,3 4 m 89002 60 62 m Alluminio e tecnoplastica Aluminium and plastic 32,5
DettagliIM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO ASSEMBLY DIAGRAM > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT: Identificare la posizione
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A B SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Svitare le viti della sella e delle fiancatine (Fig. A,B,C); Rimuovere la sella per poi rimuovere le fiancatine (Fig.
DettagliMagritte. Window covering systems.
R www.dekoraitalia.it MAGRITTE R Indicazioni per l'ingombro, taglio, assemblaggio Dimensions, cutting and assembling instructions Ingombro guide con telai montati Dimensions of the slide plus frame 3 cm
DettagliMONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE
Supporto tecnico Turbograss MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE Rif. tuitb03 All. tav.19,16/95,1a 14/96, 1c Per la posizione e la procedura di montaggio dei particolari fare riferimento
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 01 03 02 04 05 06 07 08 SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Rimuovere il paracalore svitando la vite di sostegno (Fig. 01); Rimuovere la fascetta innesto silenziatore,
DettagliZenith Solar flat roof installation manual On Tile and Evacuated Tube Collectors
Zenith Solar flat roof installation manual On Tile and vacuated Tube Collectors INSTALLATION MANUAL KIT PR FISSAGGIO A 45 45 MOUNTING KIT Questa istruzione è parte integrante del libretto del collettore
DettagliASSEMBLY NOTE pag.1/6
ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which
DettagliASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto
DettagliAC P15 A-BR ACP15 A -BR. the rules of sound. Manuale d uso
ACP10 A -BR ACP15 A -BR AC P10 A-BR ACCESSORY KIT FOR A CLUSTER MADE OF P 2110 LOUDSPEAKERS AC P15 A-BR ACCESSORY KIT FOR A CLUSTER MADE OF P 3115 / P 6215 LOUDSPEAKERS AC P10 A-BR KIT DI ACCESSORI PER
DettagliPozzetto per rullo scherma
ITALIANO Pozzetto per rullo scherma In pochi secondi il rullo può essere estratto e bloccato sopra il coperchio del pozzetto oppure reinserito nello stesso, lasciando libero il pavimento per altre attività.
DettagliTEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES
TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES 40x40 A00210 40x40 A00211 40x40 A00213 40x40 A00216 Sezione dei listelli: section of battens schema di montaggio assembly diagramme Taglio di gronda
Dettagli1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual
1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS Manuale d installazione e uso Installation and use manual Complimenti per aver acquistato una apparecchiatura Barazza! Questa è un apparecchiatura di grande
DettagliZenith Solar pitched roof installation manual. On Tile and Evacuated Tube collectors INSTALLATION MANUAL
Zenith Solar pitched roof installation manual On Tile and vacuated Tube collectors INSTALLATION MANUAL KIT PR FISSAGGIO PARALLLO AL TTTO PARALLL TO ROOF MOUNTING KIT Questa istruzione è parte integrante
DettagliIM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO ASSEMBLY DIAGRAM HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER bussola / buch perno / pin piedino / adjustab le feet
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:
DettagliDATI TECNICI TECHNICAL DATA 385 Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Versione 6S (3S, 4S) 6S version (3S, 4S)
Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Versione 6S (3S, 4S) 6S version (3S, 4S) N. DT6K0E 3 20 530 1230 453,5 130 90 2450 0 700 2320 6400 7 147 1210 249 347 347 975 528 500,5 419 719 220 500 min 870
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
DettagliISTRUZIONI ASSEMBLAGGIO KIT FILO LUCIDO versione grezzo e anodizzato
ISTRUZIONI ASSEMBLAGGIO KIT FILO LUCIDO versione grezzo e anodizzato Il sistema Pinza Vetro è stato realizzato per vetri stratificati e temperati di spessore compreso fra i 0 e gli mm, e di peso non superiore
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI MODELS: CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES 411/78.1100.22E Lunch per modulo mm 600 spalle:
DettagliCatalogo Serie 30 Cava 6
Catalogo Serie 30 Cava 6 Catalogue Size 30 Groove 6 Il sistema Milper è costituito da una ampia gamma di profili strutturali e tubolari in alluminio (più di 150 profili) e dai relativi accessori (più
DettagliKit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and G.12-T
Istruzioni di montaggio e manuale del proprietario () Installation instructions and owner s manual () Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and
DettagliKIT INSTALLAZIONE AD INCASSO L00568 / L00572
KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO L00568 / L00572 Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIT. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI
DettagliS-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics
STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics In alluminio In aluminium 100 ø3 28.65 10 Marchi di qualità Quality marks
DettagliKIT AMMORTIZZATORE DI STERZO
KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO Codice: KIT032 Marca: BUELL Modello: X1 LIGHTNING MATERIALE CONTENUTO NEL KIT - n 1 Attacco forcella d.54 - n 2 Vite Tcei M5x12 - n 1 Vite in ergal M8x25 - n 2 OR - n 1 Ammortizzatore
DettagliHeat cost allocators Mounting manual
Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted
DettagliACCESSORI ACCESSORIES
ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI PER PROFILI CAVA 6 QUARRY 6 PROFILES ACCESSORIES TAPPI PER PROFILO - CAPS FOR PROFILE CODICE MATERIALE DESCRIZIONE CODE MATERIAL DESCRIPTION 084.201.001 Poliammide nero
DettagliIstruzioni di montaggio ferramenta per scorrevoli
www.didieffe.com Istruzioni di montaggio ferramenta per scorrevoli ACCESSORI IN DOTAZIONE (forniti nella confezione della ferramenta per scorrevoli) 5 6 4 5 1 7 8 1 GUIDA A PAVIMENTO BINARIO VITI PER FISSAGGIO
DettagliG H (8) (7) (10) (9) (11)
Inserire la vite (A) presente nel supporto (B) all interno della cava del profilato n 3 del Banco maxi BM180. Posizionarli a filo dal bordo del profilato (fig.2) e serrare il dado (C). Insert screw (A)
DettagliSonDa acqua SanitaRia
SonDa acqua SanitaRia IT avvertenze PrelIMINarI questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il Kit. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLi
DettagliISTRUZIONI PER INSERIMENTO BASE E COLONNA MODULARE rev. 26/01/18 MODULAR BASE AND PANTRY ASSEMBLING INSTRUCTION
1 MONTAGGIO CON MECCANISMO DI ESTRAZIONE AUTOMATICA PER IL FUNZIONAMENTO DEL MECCANISMO SONO NECESSARIE CERNIERE CON APERTURA DI 180 ASSEMBLING WITH AUTOMATIC EXTRACTION MECHANISM FOR THE OPERATION OF
DettagliUSER MANUAL MANUALE D USO BE Additional 12-zone. keyboard for BM 2006 paging microphone. - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006
USER MANUAL MANUALE D USO -- Additional 12-zone BE 2012 keyboard for BM 2006 paging microphone - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006 INDEX INDICE ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS DESCRIPTION
DettagliPlano. Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors
Plano Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Plano Meccanismo di apertura scorrevole
DettagliAMMORTIZZATORI MAGNETICI PER STAMPI MAGNETIC SHOCK ABSORBERS FOR MOLDS
AMMORTIZZATORI MAGNETICI PER STAMPI MAGNETIC SHOCK ABSORBERS FOR MOLDS DESCRIZIONE DESCRIPTION La nostra linea di ammortizzatori magnetici per stampi è composta 3 articoli con diverse dimensioni e portate.
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4 SMONTAGGIO ORIGINALE / REMOVING THE ORIGINAL EXHAUST 1.Togliere la vite della valvola dello scarico originale, per poi proseguire
DettagliPROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES
PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES I PROFILI IN ALLUMINIO SCILM CONSENTONO LA REALIZZAZIONE DI OGNI TIPO DI STRUTTURA (TAVOLI, ARMADIATURE A GIORNO O CON ANTE, CARRELLI, PENSILI ECC.). Scilm aluminum
DettagliUNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions
UNA Istruzioni di montaggio / Installation instructions UNA Istruzioni per il montaggio dei lavabi semincasso art. UNA75L e art. UNA90L Installation instructions of semi-inset basins art. UNA75L and art.
DettagliIM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.
DettagliIST 03 C STRUPOR01 ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO RASTRELLIERA A PARETE WALL RACK ASSEMBLING INSTRUCTIONS
IST 03 C 347-02 0STRUPOR01 IT ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO RASTRELLIERA A PARETE EN WALL RACK ASSEMBLING INSTRUCTIONS IT Distinta dei componenti presenti nell imballo Rif. Descrizione Q.tà A Montante struttura
DettagliRIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL
RIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL Grazie di aver acquistato il nostro ripartitore di calore, prima di usarlo leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo
DettagliKRIPTOS 40 _FRAMELESS
KRIPTOS 40 _FRAMELESS Kriptos 40 installato e completamente integrato nel cartongesso Kriptos 40 installed recessed into plaster ceiling 156_ ERREBILUCE KRIPTOS 40 _FRAMELESS La struttura di Kriptos 40
DettagliLibretto istruzioni ed avvertenze. Instruction booklet and warning
Libretto istruzioni ed avvertenze IT KIT DA INCASSO CON CORNICE DI DEFLUSSO PER COLLETTORE SOLARE TERMICO PIANO MONTAGGIO VERTICALE COD. 3.027735 (CP4 XL) COD. 3.027768 (CP4 M) COD. 3.027736 (KIT ESTENSIONE)
DettagliIM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM:
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO BED45 CON MECCANISMO: ASSEMBLY DIAGRAM the holes on the perimeter of the bed, with the hole towards the LETTO BED45 CON MECCANISMO: boccola / axle box perno snodabile / articulated
DettagliCatalogo Serie 45 Cava 8
Catalogo Serie 45 Cava 8 Catalogue Size 45 Groove 8 Il sistema Milper è costituito da una ampia gamma di profili strutturali e tubolari in alluminio (più di 150 profili) e dai relativi accessori (più
DettagliASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH
ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH ATTENTION: DO NOT USE FIVE SCREWS INSIDE OF THE KIT. DO NOT MAKE ANY HOLES IN THE TANK. ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH Prepare the base
DettagliT-ABLE XL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI: MODELS:
T-ABLE XL ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING MODELLI: MODELS: 411/78.1900.22X - T-Able XL per modulo da 600 mm spalle da 15 a 20 mm T-Able
DettagliIM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.
DettagliJUBE SP G-P. English. Italiano. rev. 2. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Check there is no network voltage before installing the equipment.
JUBE SP G-P English rev. 2 Italiano ASSEMBLY INSTRUCTION ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Check there is no network voltage before installing the equipment. Assicurarsi che non sia presente tensione di rete
Dettagliistruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160
istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI MODELS: CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES 411/78.1100.22E Lunch per modulo mm 600 sp. 15-20
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTION
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTION CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES MODELLI MODELS 411/78.1150.22 SIESTA per modulo mm 600 sp. 15-20
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO ROMEO e GIUIETTA lampada a sospensione / hanging lamp RM01; G01; RM11; G11; RM21; G21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte
DettagliOptical Distribution Frame High Density
Descrizione Generale / Description : Il telaio ODF-HD è a standard ETSI con montanti anteriori a 19. Progettato per ospitare solo subtelai della serie PRS-SP da 19, una unità e 48 terminazioni. Il lato
DettagliSCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE
SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE 1/9 LA CREDENZA VERRA' SPEDITA AL CLIENTE CON PIEDI, RIPIANI INTERNI E ANTE SMONTATI (vedi Immagine 1). SI DOVRA' QUINDI PROCEDERE
DettagliIM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED livellatore / heightadjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori
DettagliPROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES
PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES I PROFILI IN ALLUMINIO SCILM CONSENTONO LA REALIZZAZIONE DI OGNI TIPO DI STRUTTURA (TAVOLI, ARMADIATURE A GIORNO O CON ANTE, CARRELLI, PENSILI ECC.). Scilm aluminum
DettagliKIT TELAIO DI FISSAGGIO COLLETTORI SOLARI SIMESOL SIMESOL 182 E SIME SV18 IN PARALLELO ALLA FALDA SU TETTO INCLINATO (Cod.
IT ENG KIT TELAIO DI FISSAGGIO COLLETTORI SOLARI SIMESOL 230 - SIMESOL 182 E SIME SV18 IN PARALLELO ALLA FALDA SU TETTO INCLINATO (Cod. 8500503) FIXING FRAME KIT FOR SIMESOL 230 - SIMESOL 182 AND SIME
DettagliISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD
Audya Series ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD ISTRUZIONI PER L APERTURA DI AUDYA (FIG. 1) 1. Svitare le 4 viti poste sul fondo 2. Svitare le 2 viti poste
DettagliCatalogo Serie 40 Cava 8
Catalogo Serie 40 Cava 8 Catalogue Size 40 Groove 8 Il sistema Milper è costituito da una ampia gamma di profili strutturali e tubolari in alluminio (più di 150 profili) e dai relativi accessori (più
DettagliRev. 03 del 20/07/17 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM320-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM320-MK2-EN81.20
MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM320-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM320-MK2-EN81.20 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE/ DELIVERY CONTENT: N 1 Parete sinistra / Left side panel N 1 Parete destra
DettagliPagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A
COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have
Dettaglisezione tecnica/technical section
apertura a spingere - destra right push - open leaf apertura a spingere - sinistra left push - open leaf apertura a tirare - destra right pull - opening leaf apertura a tirare - sinistra left pull - opening
DettagliIM097.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > varianti: - con mensola a giorno Pag. 2 - con scrittoio Pag. 7 - con libreria inferiore Pag. 8 - con letto inferiore Pag. 9 ASSEMBLY DIAGRAM > options : - with open shelves Pag.
DettagliAVAS0964/965 NOVECENTO Vasca in Cristalplant / Bathtub in Cristalplant
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA 480 (18 7/8) 80 (3 5/32) 900 (35 3/8) 550 (21 5/8) 1800 (70 7/8) 1650 (65 ) 250 (9 7/8) 900 (35 3/8) 800 (31 1/2) 515 (20 9/32) 640 (25 1/4) AVVERTENZE / PLEASE NOTE La vasca
DettagliSonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar
SonDa cascata IT avvertenze PrelIMINarI Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIt. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLI e per
DettagliInterface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109
Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto
DettagliIstruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT
Page 1/7 Release 2 ECOFLEX Kit Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina
DettagliTUNNEL Struttura fissa. Fixed structure
TUNNEL Struttura fissa. Fixed structure Struttura rigida, interamente realizzata in lega di alluminio con profili portanti con funzione di canali per la raccolta dell acqua. La copertura può essere realizzata
DettagliSTARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS
STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS Istruzioni di montaggio e caratteristiche tecniche Mounting instructions and technical data Montageanleitung und technische
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INDICE 1. Impianto fotovoltaico su un tetto inclinato con tegola 36 37 2. Impianto fotovoltaico su un tetto inclinato: lastra ondulato o lamiera grecata 38 2.1 Fissaggio con viti
DettagliCATALOGO GENERALE 2012 / ed. 01. Sistema di ancoraggio in acciaio per pannelli solari Steel anchorage system for solar panels
Sistema di ancoraggio in acciaio per pannelli solari Steel anchorage system for solar panels CATALOGO GENERALE 2012 / ed. 01 Semplicità d uso Easy to use Durata nel tempo Duration in time Robustezza Strength
DettagliMANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL. Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta. Magnetic release system for double doors
MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta Magnetic release system for double doors Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta Magnetic release system
DettagliP.510M ClassicDOOR Manuale d'installazione / Assembly instructions
Sistema manuale per apertura Portelloni Manual System for luggage door opening P.510M ClassicDOOR Manuale d'installazione / Assembly instructions DESCRIZIONE - DESCRIPTION Indice - Index PAG. Esploso Componenti
DettagliTEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES
TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES Il Sistema Ardosolar è costituito dall assemblaggio di più moduli, che trasformano la luce solare in energia elettrica, mediante effetto fotovoltaico.
DettagliHALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
HALL LED IP65 EASY IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions Gli apparecchi non sono idonei ad essere coperti con materiale termoisolante Luminaires not suitable for covering with thermally
DettagliPRIMA LA TUA SICUREZZA!
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO WME WMB WMT ALL VERSION Modello: WME /V1/V2 WMB /V1/V2 WMT Rev. 00 del 10/05/2016 Mod. ISTR. MONT. WM_ Pag. 1 / 6 NUMERO DI MATRICOLA: DA INDICARE IN CASO DI RECLAMO PRIMA LA TUA
DettagliPegaso. Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors
Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale
DettagliMANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES
MOTORI A CORRENTE CONTINUA GLEICHSTROMMOTOREN D.C. MOTORS S.r.l. Cap.Soc. 100.000 i.v. 36050 MONTORSO V. (VI) Italy REA 113113 Via Valchiampo, 14 Reg.imprese n.00170250245 tel. 0039 444 685505 r.a. Cod.Fisc.
DettagliBRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali
Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D
DettagliART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS
SCHEDA INSTALLAZIONE / INSTALLATION SHEET ART. 1254AL155DS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO DESTRA / HINGES FOR RIGHT-HAND DOORS UPPER HINGE BODY SACCHETTO GRUPPO MOLLA / PLASTIC BAG WITH THE SPRING
DettagliA. T. S. ( Air Track Supply ) ALIMENTAZIONE con IMPIANTO SCORREVOLE
Cod: 993.001.000 Rev: 01 Giugno 2006 ITALIANO / ENGLISH A. T. S. ( Air Track Supply ) ALIMENTAZIONE con IMPIANTO SCORREVOLE VERSIONE STANDARD ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARTI DI RICAMBIO STANDARD VERSION
DettagliSez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves
Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Valvole overcenter per escavatori Sono valvole overcenter specifiche per il controllo della discesa e sospensione dei bracci degli
Dettagli100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)
STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:
DettagliBREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante)
BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante) Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors (adjustable
DettagliUser Manual. Rev Date: 31/05/2018
Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline
Dettagli