MATERIALE ANTICALORE PER AUTO, MOTO E BARCHE HEAT RESISTANT MATERIAL FOR CARS, MOTORBIKES AND BOATS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MATERIALE ANTICALORE PER AUTO, MOTO E BARCHE HEAT RESISTANT MATERIAL FOR CARS, MOTORBIKES AND BOATS"

Transcript

1 MATERIALE ANTICALORE PER AUTO, MOTO E BARCHE HEAT RESISTANT MATERIAL FOR CARS, MOTORBIKES AND BOATS

2 Texpack, azienda certificata ISO 900 e specializzata nell isolaento terico, produce e coercializza: prodotti tessili (filotti, calze, trecce, cordoni isolanti, nastri e tessuti) per l isolaento terico da 200 C fino a 2 C in applicazioni ad uso statico; anufatti tessili (coperte, aterassini, copri valvola, copensatori e tessili speciali a disegno) per l isolaento terico nelle più svariate teperature; refrattari e sigillanti per l isolaento terico di prodotti ad altissio profilo tecnologico; una vasta gaa di guarnizioni industriali studiate per il conteniento di fluidi, gas o liquidi in particolari condizioni teriche e chiiche; baderne per pope e valvole per l isolaento di alberi, steli e alloggiaenti dal trafilaento di gas o fluidi sia per applicazioni statiche che dinaiche. I capi di applicazione in cui Texpack opera con successo sono olteplici e diversificati. L esperienza aturata negli anni e la professionalità dei propri collaboratori le hanno consentito di studiare e sviluppare una linea di prodotti innovativi e di alta qualità, in grado di rispondere copetitivaente alle richieste di un ercato sepre più esigente. Questo opuscolo si propone di illustrare tutti i prodotti tessili, studiati da Texpack per l isolaento terico e acustico di auto, oto e barche. Per tutte le altre applicazioni è possibile richiedere il catalogo generale, il prio catalogo copleto, studiato per tutti gli addetti ai lavori nella produzione di guarnizioni industriali; tutto quanto volete sapere di ogni prodotto, delle sue caratteristiche, delle odalità di utilizzo e delle applicazioni nei diversi settori. 2 2

3 Texpack is a copany with ISO 900 certification and specialised in heat insulation which produces and sells: textile products (twisted ropes, sleeves, packings, insulating ropes, tapes and cloths) for heat insulation fro 200 C up to 2 C for static applications; anufactured textile ites (covers, blankets, valve covers, copensators and special textiles to custoer drawings) for heat insulation for a very wide range of teperatures; refractories and sealants for the heat insulation of products with a very high technological profile; a wide range of industrial gaskets designed to retain fluids, gas or liquids under particular theral and cheical conditions; stuffing box packing for pups and valves to insulate shafts, rods and seats against leakages of gas or fluids for both static and dynaic applications. The fields of application are nuerous and different. The experience acquired over the years and the staff s expertise have allowed Texpack to study and develop a range of innovative, high quality products capable of providing a copetitive and satisfying answer to the requireents of an increasingly deanding arket. The purpose of this brochure is to illustrate all the textile products (packings and tapes) designed by Texpack for the heat insulation of cars, otocycles and boats. For all other applications, a general catalogue is available representing the first coplete catalogue devised for people working in the sector of industrial gasket production; the catalogue explains everything you need to know about each product, fro its characteristics to its use and the applications in various sectors. 3 3

4 3267 Calze Pyrotex Descrizione La calza a base di fibra di vetro trecciata è rivestita da un alto strato di goa rossa al silicone. Il colore rosso è dovuto all alto contenuto di FE 203. Porta alla riduzione di perdite energetiche e buona resistenza all abrasione. Resiste ad una teperatura di 260 C. Il rivestiento esterno a base di goa siliconica rossa ha un elevata resistenza all abrasione ed è particolarente indicata per la protezione dei tubi di raffreddaento idraulici, cavi per circuiti elettrici, ovientazione e anipolazione di etalli e scorie fuse altaente surriscaldati. Protegge gli operatori dal rischio di ustioni causate dall intenso calore radiato dai tubi contenenti etalli fusi delle acciaierie per la produzione di acciai speciali. Può essere utilizzata nei forni ad induzione, per la protezione dei circuiti di raffreddaento dei cavi elettrici di alientazione. È largaente utilizzata inoltre nelle fonderie sia di alluinio che non, piattafore petrolifere, settore navale ed autoobilistico. È eccellente per la riduzione di eventuali perdite energetiche grazie al basso coefficiente di trasissione terica. Settori di applicazione Tubi di scarico, tubi alta pressione, industrie alluinio, siderurgiche e navali, forni industriali, settore autoobilistico, fonderie, acciaierie, piattafore petrolifere, cavi elettrici, tubi e cavi flessibili Pyrotex sleeves Description Based on braided glass fibres, the Pyrotex sleeve is covered with a thick layer of red silicone rubber. The red colour is due to the high content of Fe 203. The product leads to a reduction in loss of power and good resistance to abrasion. It resists teperatures up to 260 C. The outside coating based on red silicone rubber provides a high level of resistance to abrasion and is used particularly to protect hydraulic cooling pipes, cables for electric circuits and for the oveent and handling of highly overheated etals and olten slag. It protects workers fro the risk of burning due to the intense heat given off by pipes containing olten etals in steelworks for the production of special steels. The product can also be used in induction furnaces, to protect the cooling circuits of electric power cables. It is widely used in foundries for aluiniu and other etals, on oil rigs and in the ship-building and car industries and it is also excellent for reducing any power loss thanks to the low coefficient of heat transission. Application sectors Discharge pipes, high pressure pipes, the aluiniu, iron etallurgy and naval industries, industrial furnaces, the car industry, foundries, steelworks, oil rigs, electric cables, pipes and hoses Caratteristiche chiiche / Cheical specifications Resistenza chiica Resistance to cheicals resistente ai fluidi idraulici specialente acidi e chiici, olii lubrificanti e carburanti resists hydraulic fluids, especially acids and cheicals, lubricating oils and fuels Resistenza alla durata nessuna influenza dopo 20 ore di trattaento in Mill e Skydrol 0 a C Resistance to wear no effects after 20 hours of treatent in Mill and Skydrol 0 at C Caratteristiche teriche / Theral specifications Teperatura di utilizzo in continuo 260 C Continuous working teperature 260 C Massia resistenza alla teperatura con durata ax di -20 inuti 000 C con durata ax di -30 secondi 600 C Maxiu heat resistance with axiu duration of -20 inutes 000 C with axiu duration of -30 seconds 600 C Cobustibilità Cobustibility non infiaabile non-inflaable Resistenza alla fiaa Vs. fed. spec. CC t 9 - B - etodo secondi all estinzione Flae resistance See fed. spec. CC t 9 - B - ethod seconds to flae extinguishent 4

5 Misure standard / Standard sizes diaetro diaeter rotoli rolls Spessore della parete della calza con relativa spalatura di silicone: da 3 a 5 a seconda del diaetro. Conservare in luogo asciutto e nella confezione originale Thickness of the side of the sleeve after being spread with silicone: fro 3 to 5. according to the type of product and the diaeter. Store in a dry place in the original packaging Analisi chiica / Cheical analysis SiO % Al203 4-% B % CaO + Mgo 20-% Na20 < Fe 0-0.7% Rischi per la salute / Health risks Per inalazione - acuta Per inalazione - cronica Inhalation - acute Inhalation - chronic Per contatto pelle - acuta Per contatto pelle - cronica Skin contact - acute Skin contact - chronic irritazione eccanica a naso e gola nessuna echanical irritation of outh, nose and throat none Tolleranze standard 0,8 +/- 0,2 Standard tolerance 0.8 +/- 0.2 Leganti Binders Spalatura Coating irritazione eccanica transitoria nessuna teporary echanical irritation esente da leganti alcuni no binders elevato strato di goa silicone rossa estrusa thick layer of extruded red silicone rubber Qualificazione in base a test specifici Qualification based on specific testing none La calza Pyrotex è stata recenteente sottoposta alle prove di resistenza al fuoco secondo ISO dai laboratori RINA Service SpA, con esito positivo. A richiesta è possibile ricevere i rapporti di prova N. 202 CS /2 -/3. The Pyrotex sleeve has recently been subitted for and passed fire resistance tests that were carried out by RINA Service S.p.A. in accordance with ISO The test reports n. 202CS /2 - /3 are available on request. La calza passa il SAE Aerospace Standard 072 per assiei i cavi a deterinata pressione e la calza dilatata passa a SAE Aerospace test di fiaa 055 B con resistenza alla teperatura a 093 C per inuti The sleeve passed the SAE Aerospace Standard 072 test for cable asseblies at specific pressures, and the expanded sleeve the SAE Aerospace 055 B test with a heat resistance of 093 C for inutes 5

6 Misure standard / Standard sizes diaetro diaeter rotoli rolls 200CAL Calze Aratex alluinizzata cucita 200CAL Sewn aluinised Aratex sleeves Le calze Aratex sono dei anufatti tessili in fibra araidica discontinua alluinizzata in grado di sopportare fino 000 C di calore radiante. Si tratta di calze adatte per la protezione contro rischi eccanici (abrasione, taglio, strappo e perforazione) e terici (coportaento al fuoco, calore da contatto, calore convettivo, calore radiante, piccoli spruzzi di etallo fuso). Le calze Aratex sono un alternativa econoica per la protezione terica di tubi e cavi di accensione per oto e auto, a anche per proteggere cavi elettrici e cablaggi. Oltre al settore autoobilistico è un prodotto valido nell industria in genere, per la anipolazione di coponenti caldi, di oggetti con spigoli vivi, ruvidi, abrasivi e attività di saldatura e taglio. The Aratex sleeves are textile products ade of aluinised discontinuous araidic fibre that can resist radiating heat up to 000 C. The sleeve is suitable for protecting against echanical risks (abrasion, cutting, tearing and perforation) and heat risks (reaction to fire, contact heat, convective heat, radiating heat, olten etal splash). The Aratex sleeves are an econoical alternative for the heat protection of otorbike and car ignition pipes and cables, but also for protecting electric cables and wiring. Apart fro the car sector, the sleeves are a valid product for industry in general, for handling hot coponents, objects with sharp, rough or abrasive edges and for welding and cutting operations. 6

7 3230AL Calza vetro alluinizzata cucita La calza in vetro alluinizzata è un anufatto tessile rivestito da un foglio di alluinio lainato ad alta riflessione terica (sopporta fino a 000 C di calore radiante) e cucito esternaente con filato Aratex. Lo speciale strato d alluinio crea un eccellente effetto scheratura contro l irraggiaento infrarosso, antenendo all interno della calza teperature relativaente basse. La sua grande facilità di installazione, cobinata all ottia resistenza agli agenti chiici, la rende perfettaente idonea per la protezione di cablaggi elettrici, circuiti idraulici, tubi carburante per l industria autoobilistica. 3230AL Sewn aluinised glass sleeve The aluinised glass sleeve is a textile product coated with a sheet of rolled aluiniu with a high level heat reflection (it can withstand up to 000 C of radiating heat) and it is sewn on the outside with Aratex yarn. The special layer of aluiniu creates an excellent screening effect against infra-red radiation, aintaining relatively low teperatures inside the sleeve. The great ease with which the product is fitted, cobined with the excellent resistance to cheical agents ake it very suitable for protecting electric wiring, hydraulic circuits and exhaust pipes for the car industry. Caratteristiche teriche / Theral specifications Teperatura di esercizio Working teperature - C +230 C - C +230 C Punto di fusione 6 C Melting point 6 C Resistenza all uidità buona Resistance to dap good Resistenza ai raggi UV buona Resistance to UV rays good Resistenza all ozono buona Resistance to ozone good Resistenza agli agenti chiici (acidi, solventi, idrocarburi) buona Resistance to cheical agents (acids, solvents, hydrocarbons) good Resistenza al fuoco buona Resistance to fire good Misure standard / Standard sizes diaetro diaeter rotoli rolls A richiesta Calza vetro alluinizzata con velcro (cod ALV) An aluinised glass sleeve with Velcro is available on request (code 3230 ALV) 7

8 32CAR Nastri vetro caraellizzati Il nastro caraellizzato Texpack è fabbricato interaente con filati di vetro Texpack 6-9 μ, filati che fondono solo ad altissie teperature. Caratteristica principale è la caraellizzazione che consiste nel bruciare il nastro rendendolo copletaente non irritante e di colore arrone chiaro. Protezione contro il calore; coperture cavi; isolazioni di tubature e tubi di scappaento, nastratura collettori. 32CAR Caraelised glass tape The Texpack caraelised tape is produced entirely with Texpack glass yarns 6-9 μ which only elt at very high teperatures. The ain feature is the caraelisation which consists in burning the tape aking it copletely non-irritating and light brown in colour. heat protection; cable covering; pipe and exhaust pipe insulation, taping of anifolds. spessore thickness Misure standard / Standard sizes larghezza width rotoli rolls 8

9 Misure standard / Standard sizes spessore thickness larghezza width rotoli rolls 32MN Nastro in vetro nero per scarichi e terinali di auto, oto e barche Il nastro di vetro nero è prodotto con filati di vetro trattati con una speciale iscela di grafite, che perette una aggiore resistenza alla teperatura. Il nastro trova la sua collocazione ideale nella copertura di collettori di scarico e terinali di auto, oto e barche, evitando scottature e forti abrasioni. Protezione contro il calore; coperture cavi; isolazioni di tubature e tubi di scappaento, nastratura collettori. 32MN Black glass tape for car, otorbike and boat exhausts and silencers The black glass tape is produced with glass yarns treated with a special copound of graphite which leads to greater heat resistance. This tape is ideal for covering exhaust anifolds and silencers on cars, otorbikes and boats, to prevent burning and serious abrasion. Heat protection; covering for cables; insulation of pipes and exhaust pipes, taping of anifolds. 9

10 32MVER Nastro in vetro trattato vericulite per scarichi e terinali di auto, oto e barche Il nastro in vetro trattato vericulite resiste ad alte teperature (6 C diretta / 000 C radiante), ha la proprietà di trattenere più a lungo il calore e conservare la durata del ateriale nel tepo. Avvolto sui tubi di scarico, consente di antenere il calore all interno, riducendo di un reale % la teperatura del cofano otore e auentando la velocità di uscita dei gas dal otore stesso e dall ipianto di scarico. Ne consegue aggior potenza e protezione del otore a anche cofort al pilota e al passeggero. Scarichi e terinali di auto, oto e barche. 32MVER Vericulite treated glass tape for car, otorbike and boat exhausts and silencers The vericulite treated glass tape resists high teperatures (6 C direct / 000 C radiating heat) and retains heat longer while the aterial is longer-lasting. Wrapped around exhaust pipes, it enables the heat to be kept inside, reducing the heat of the engine bonnet by a good % and increasing the speed of output of the gases fro the engine itself and fro the exhaust syste. This leads to greater engine power and protection, but also iproved cofort for the rider and the passenger. Car, otorbike and boat exhausts and silencers. Misure standard / Standard sizes spessore thickness 2 / 3 2 / 3 2 / 3 2 / 3 2 / 3 2 / 3 2 / 3 2 / 3 2 / 3 2 / 3 2 / 3 2 / 3 larghezza width rotoli rolls 0

11 prodotti anticalore.indd 03/06/3 2:47

12 Misure standard / Standard sizes larghezza width rotoli rolls / / 3/ 4 330/ /3/ 4 Nastri in alluinio adesivi Self-adhesive aluiniu tapes Descrizione Il nastro alluinio è difficilente infiaabile, caratterizzato da una buona stabilità terica, un ottia resistenza allo strappo e all allungaento e un elevata resistenza alle infiltrazioni di uidità. È largaente utilizzato in abbinaento con feltri laellari, coppelle in lana di roccia e aterassini in fibra ceraica con alluinio. È dotato di una pellicola adesiva che lo rende estreaente facile da applicare e gli conferisce un ottia adesività iniziale. Adatto per sigillare sistei di isolaento rivestiti da alluinio, coibentazione in tutti i settori industriali. Caratteristiche Ottia barriera al vapore Resistente all uidità Ottia resistenza contro l invecchiaento Buona lavorazione anche a basse teperature Ottii valori di shear stress anche in presenza di variazioni di teperatura Adesività estreaente alta e ottia adesività iniziale Description The aluiniu tape is difficult to set fire to and is characterised by good theral stability, excellent resistance to tearing and stretching and a high level resistance to infiltrations of dap. It is widely used in cobination with laellar felts, rock wool pipe coverings and sall ceraic attresses with aluiniu. It is provided with an adhesive fil that akes it extreely easy to apply and gives it excellent initial adhesiveness. Suitable for sealing insulating systes covered with aluiniu and for insulation in all industrial sectors. Characteristics Excellent stea barrier Dap resistant Excellent resistance to ageing Good achining even at low teperatures Excellent shear stress values even with varying teperatures Extreely high adhesiveness and excellent initial adhesiveness Caratteristiche / Characteristics Base Base Copertura Cover pellicola in alluinio, orbida,liscia soft, sooth aluiniu fil pellicola in polietilene antiadesiva anti-adhesive polyethylene fil Carico di rottura 2 N/c 2 Breaking strength 2 N/c 2 Allungaento a rottura 3% Tensile/ breaking extension 3% Adesività su acciaio 9 N/c 2 Adhesiveness on steel 9 N/c 2 2

13 30 Aluglass adesivo Descrizione Il nastro in vetro alluinizzato Aluglass è un nastro adesivo ad alta resistenza eccanica, ritardante alla fiaa, resistente ad alte teperature, per la protezione dal fuoco. Si tratta di un nastro in tessuto di vetro spesso lainato in alluinio con adesivo siliconico, che perette al nastro di resistere fino alla teperatura di 200 C. Mascherature e isolaenti ad alte teperature, isolaenti terici navali, trattaenti a caldo: Plasa coating. 30 Self-adhesive Aluglass Description The Aluglass tape lainated with aluiniu is a self-back adhesive tape with high echanical resistance, flae retardant, heat resistant, for fire protection. It is a thick glass tape, lainated with aluiniu and silicone adhesive back, to resist up to 200 C. High teperature asking and insulating, heat insulation in ship engine and boilers; treatent as plasa coating. Caratteristiche / Characteristics Teperatura ax 200 C Maxiu teperature 200 C Brevi esposizioni 2 C Short tie 2 C spessore thickness 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 Misure standard / Standard sizes larghezza width rotoli rolls M Mousse Descrizione La ousse è una guarnizione piana in soffice goa espansa a cellule chiuse, antivibrante e ipereabile, così da essere adatta per l isolaento terico e acustico. Facilente applicabile su tutte le superfici dove occorre una tenuta solida, sicura e duratura, possiede una superficie autoadesiva che ne facilita il ontaggio. La ousse è la soluzione ideale per la tenuta stagna di liquidi e gas per porte, finestre e per la produzione di guarnizioni per oto e auto ed eventuali isolaenti Industrie in genere. 7000M Mousse Description Mousse is a flat gasket ade of soft closed cell expanded rubber, which is vibration daping and ipereable, aking it suitable for heat and sound insulation. Easy to fit on all surfaces where a solid, safe and long-lasting seal is required, it has a self-adhesive surface that facilitates application. Mousse is the ideal solution for a liquid and gastight seal on doors and windows and for the production of weather strips for otorbikes and cars and for insulation purposes. Industries in general. Misure standard / Standard sizes spessore thickness larghezza width Disponibile con un lato adesivo Availaible with one adhesive side rotoli rolls 3

14 4

15 200TEA Tessuti Aratex alluinizzati Il tessuto Aratex alluinizzato è costituito da un lato in araidico Aratex a tessitura piana e da un lato di alluinio in rilievo, che copre la superficie esterna e riflette le radiazioni teriche fino al 95%, copresi i raggi UV. Il tessuto Aratex alluinizzato è prodotto con telai all avanguardia e possiede caratteristiche tecniche eccezionali, che offrono buona resistenza agli olii, ai grassi, agli acidi, alle basi e ai solventi a bassa concentrazione, a anche aggior efficienza nell isolaento terico, ottia resistenza al taglio, all abrasione e allo strappo, eccellente orbidezza e flessibilità. Caratteristiche Non infiaabile Punto di fusione: 4 C (teperatura di contatto sul lato di tessuto in Aratex Resistenza allo strappo: 20 N/ 200TEA Aluinised Aratex cloths The aluinised Aratex cloth consists on one side of flat woven araidic Aratex yarn and on the other side of raised aluiniu which covers the external surface and reflects the heat radiation by up to 95%, including UV rays. The aluinised Aratex cloth is produced on highly advanced loos, it is easy to cut and boasts exceptional technical features that offer good resistance to oils, greases, acids, bases and low concentration solvents, but also iproved insulation, excellent resistance to cutting, abrasion and tearing as well as outstanding softness and flexibility. Characteristics Non-inflaable Melting point: 4 C (contact teperature on the Aratex cloth side) Tear resistance: 20 N/. Misure standard / Standard sizes larghezza width spessore thickness rotoli rolls 0,5-30 -

16 3240VTAL Tessuto in vetro alluinizzato 3240VTALAD Tessuto in vetro alluinizzato adesivo Descrizione Il tessuto in vetro viene alluinizzato al fine di ridurre lo sfilacciaento al taglio ed è adatto all ipiego coe protezione dal calore radiante. È disponibile anche con un lato adesivo e tagliato a isura in varie larghezze per soddisfare le più svariate esigenze. Confezioni (guanti, coperte, articoli di protezione); auto; oto; forni; caldaie; fonderia; acciaieria; navale. 3240VTAL 3240VTALAD Aluinised glass cloth Adhesive aluinised glass cloth Description The glass cloth is aluinised in order to reduce fraying when cut and it is suitable for use as protection against radiating heat. It is also available with one adhesive side and cut to easure in various widths to satisfy the ost varied requireents. For the production of ready-to-use ites (gloves, blankets, protective ites); cars; otorbikes; ovens; boilers; foundries; steel works; shipbuilding. tipo type art. VT 020 VT 030 VT 040 VT 060 VT 00 VT VT 200 Misure standard / Standard sizes peso weight gr/ ² all all all all all all all larghezza width rotoli rolls 6

17 3240QALVT Quadrotti in tessuto di vetro alluinizzato adesivi Quadrotti in tessuto di vetro alluinizzato, tagliati a isura e confezionati singolarente. Adesivo terico protezione fianchetto aritta e protezione serbatoi oto. 3240QALVT Squares of adhesive aluinised glass cloth Squares of aluinised glass cloth, cut to easure and individually packed. Adhesive heat protection for silencer panels and tank protection for otorbikes. Misure standard / Standard sizes forato diension spessore thickness 380 x 380 0,6 / 2 2 x 200 0,6 / x 200 0,6 / 2 Confezioni da 0 e 20 pezzi. A richiesta si eseguono isure fuori standard Packs of 0 and 20 pieces. Non standard sizes cut to request. 7 7 prodotti anticalore.indd 7 03/06/3 2:47

18 290 Feltro agugliati in silice Descrizione Il feltro agugliato in silice è un feltro in fibra di silice aorfa, agugliato eccanicaente e privo di leganti chiici, particolarente adatto per l isolaento tero-acustico. L alto tenore di silice conferisce al prodotto una aggiore copattezza, flessibilità e resistenza alla assia teperatura d ipiego. Il diaetro delle fibre è superiore ai 6 icron e la lunghezza dei filaenti è pari a circa. Inodore, di colore bianco, non infiaabile, è chiicaente stabile e offre un buon assorbiento acustico. Grazie alle sue caratteristiche di isolaento terico, è utilizzato sottofora di aterassini per isolare turbine, caere di cobustione e scarichi. Nautico e navale: isolaento terico (ibottitura aterassini collettori, turbo, scarpone, fasciatura tubazioni, valvole, flange, giunti), isolaento acustico (strato di coposti ultistrato per insonorizzare delle sale acchine) Motociclistico: isolaento terico e acustico (cartucce preforate per aritte e silenziatori, protezione di parti plastiche e carene, fasciature tubazioni) Autootive: isolaento terico (ibottitura aterassini per aritte e tubi); isolaento acustico: (insonorizzazione cofanature e vano otore, interno silenziatori e aritte) Industriale: isolaento terico e acustico (coibentazioni scabiatori, ottiizzazione e rispario energetico caldaie, fasciatura tubazioni, valvole). 290 Needle silica felts Description Needle silica felt is a felt ade of aorphous silica fibre that is echanically needled and copletely free of any cheical binder and particularly suitable for heat and acoustic insulation. The high content of silica akes the product ore copact, flexible and resistant to the axiu operating teperature. The diaeter of the fibres is over 6 icron and the length of the filaents is equal to. Odourless, white in colour, non-inflaable, it is cheically stable and offers a good level of acoustic insulation. Thanks to its heat insulation characteristics, it is used in the for of cushions to insulate turbines, cobustion chabers and exhausts. spessore thickness 3 3, Caratteristiche / Characteristics Teperatura assia di esercizio 000 C Maxiu working teperature 000 C Teperatura edia / Average teperature 200 C 400 C 600 C 800 C 900 C Conduttività terica / Theral conductivity (W/K) 0,53 0,089 0,9 5 0,90 Misure standard / Standard sizes tolleranza tolerance ± ± ± ± ± ± 2 ± 2 ± 2 ± 2 larghezza width Nautical and naval industries: heat insulation (padding of attresses for anifolds, turbo, anchor-bed, lapping for pipes, valves, flanges, joints), soundproofing (layer of ulti-layer copositions to soundproof engine roos). Motorbike Industry: heat and acoustic insulation (prefored cartridges for exhaust heads and silencers, covers for plastic parts and fairing, pipe lapping). Car industry: heat insulation (padding of attresses for silencers and pipes); soundproofing (soundproofing of bonnet panels and engine copartents, the inside of silencers and exhaust heads). Acoustic isolation: heat and sound insulation (blanketing of exchangers, boiler optiisation and energy saving, pipe lapping, valves). 8

19 3290 Feltro in vetro agugliato ecotex Descrizione Il feltro agugliato Ecotex è realizzato con fibre inorganiche di vetro E tagliate, tericaente stabili, confori alle nore DIN9. I feltri hanno buone caratteristiche tessili, ottia resistenza e stabilità eccanica. Sono soffici, voluinosi, elastici, facili da forare, tagliare e aneggiare. Sono disponibili tranciature e fustellature dei vari pezzi di feltro agugliato, secondo le particolari esigenze del cliente. Teperatura di esercizio fino a 0 C. I feltri Ecotex possono essere, a richiesta, alluinizzati, goffrati, adesivizzati, accoppiati e tagliati a disegno. Motociclistico: isolaento terico e acustico (cartucce preforate per aritte e silenziatori, protezione di parti plastiche e carene, fasciature tubazioni). Autootive: isolaento terico (ibottitura aterassini per aritte e tubi); isolaento acustico: (insonorizzazione cofanature e vano otore, interno silenziatori e aritte) Ecotex needle glass felts Description The Ecotex needle felt is anufactured with cut inorganic E type glass fibres that are therally stable and coply with standards DIN9. The felt has good textile characteristics, excellent echanical resistance and stability. The felt is soft, voluinous, supple, easy to perforate, cut and handle. Various punched and die-cut pieces of needle felt are available according to custoer requireents. Working teperature up to 0 C. On request, the Ecotex felt can be aluiniu coated, ebossed, adhesive coated, coupled and cut to custoer drawings. Motorbike Industry: heat and acoustic insulation (prefored cartridges for exhaust heads and silencers, covers for plastic parts and fairing, pipe lapping). Car industry: heat insulation (padding of attresses for silencers and pipes); soundproofing (soundproofing of bonnet panels and engine copartents, the inside of silencers and exhaust heads). Caratteristiche / Characteristics Caratteristiche / Characteristics Spessore / Thickness () Tolleranza / Tolerance () ± ± ± ± ±2 ±2 ±2 Densità / Density ca T.A (kg/ 3 ) Peso per superficie / Weight per surface (g/ 2 ) 3/ Tolleranza / Tolerance (%) Tep. ax di applicazione / Maxiu application teperature ( C) Larghezza standard / Standard width (c) Tolleranza / Tolerance () ± ± ± ± ± ± ± ± Lunghezza standard / Standard length () ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 ±2 ±2 ±2 Colori bianco Colours white 9

20 3290Q Feltro in vetro fustellato Ecotex Il feltro in vetro agugliato Ecotex viene fustellato a isura ed è indicato per silenziatori di oto, oto da cross e da enduro in quanto resiste fino a 600 C. Per prestazioni igliori il feltro fustellato è disponibile anche in silice, ateriale che resiste fino a 000 C. 3290Q Ecotex die-cut glass felt The Ecotex needle glass felt is die cut to easure and is recoended for the silencers of otorbikes, otocross and enduro otorcycles as it resists up to 600 C. For iproved perforance, the die cut felt is also available in silica, a aterial that resists up to 000 C. 3290QC Feltro in vetro cucito Il feltro in vetro cucito è un feltro particolarente adatto per le aritte delle oto da cross e da enduro. È in grado di garantire lunga durata, ottia fonoassorbenza ed alto rendiento. Seplice da ontare, si espande quando il filo di cucitura brucia. Misure standard / Standard sizes forato diension 000 x x x 300 spessore thickness QC Sewn glass felt The sewn glass felt is particularly suitable for silencers of otocross and enduro otorcycles. It is long-lasting, provides excellent sound deadening and high level efficiency. Siple to fit, it expands when the sewing thread burns. 700 x x Misure standard / Standard sizes 490 x 00 larghezza spessore rotoli diensions thickness rolls 490 x x / 4 30 Confezioni da 0 pezzi. A richiesta si eseguono isure fuori standard Packs of 0 pieces. Non standard sizes cut to request. A richiesta si eseguono isure fuori standard Non standard sizes cut to request. 3290AL Il feltro in vetro viene alluinizzato al fine di ridurre lo sfilacciaento al taglio ed è adatto per proteggere dal calore radiante. È disponibile anche con un lato adesivo e tagliato a isura in varie larghezze per soddisfare le più svariate esigenze. 3290AL The glass felt is aluinised in order to reduce fraying when cut and is suitable for protecting against radiating heat. It is also available with an adhesive side and is cut to easure in various widths to satisfy the ost varied requireents. 20 Feltro in vetro alluinizzato Aluinised glass felt

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms Campo di selezione - 50 Hz Selection chart - 50 Hz 2950 rpm 1475 rpm Campo

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

MGO BOARD. Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments. ceilings coverings & beyond

MGO BOARD. Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments. ceilings coverings & beyond MGO BOARD Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments catalogo generale_general CATALOGUE 2013 ceilings coverings & beyond Articolo Schema Descrizione

Dettagli

TUBI FLESSIBILI ANTISCINTILLA FLEXIBLE FLAME RESISTANT HOSES

TUBI FLESSIBILI ANTISCINTILLA FLEXIBLE FLAME RESISTANT HOSES .02.00 TUBI MONOSTRATO - LINEARI FLESSIBILI tipo SISTEM FLEX cod. TRA SINGLE LAYER TUBES LINEAR FLEXIBLE type SISTEM FLEX cod. TRA Il TRA è un tubo calibrato antiscintilla in poliammide 12 per raccordi

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro Caratteristiche costruttive A singolo ordine di alette fisse inclinate 45 a disegno aerodinamico con passo 20 mm e cornice perimetrale di 25 mm. Materiali e Finiture Standard: alluminio anodizzato naturale

Dettagli

Impianti di Condizionamento: Impianti a tutt'aria e misti

Impianti di Condizionamento: Impianti a tutt'aria e misti Facoltà di Ingegneria - Polo di Rieti Corso di " Ipianti Tecnici per l'edilizia" Ipianti di Condizionaento: Ipianti a tutt'aria e isti Prof. Ing. Marco Roagna INTRODUZIONE Una volta noti i carichi sensibili

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Misure elettriche circuiti a corrente continua

Misure elettriche circuiti a corrente continua Misure elettriche circuiti a corrente continua Legge di oh Dato un conduttore che connette i terinali di una sorgente di forza elettrootrice si osserva nel conduttore stesso un passaggio di corrente elettrica

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

NUOVO! Sempre più semplice da utilizzare

NUOVO! Sempre più semplice da utilizzare NUOVO! NUOVO AF/ARMAFLEX MIGLIORE EFFICIENZA DELL ISOLAMENTO Sempre più semplice da utilizzare L flessibile professionale Nuove prestazioni certificate. Risparmio energetico: miglioramento di oltre il

Dettagli

GLI INDICI DEI COSTI DI COSTRUZIONE DI UN FABBRICATO RESIDENZIALE

GLI INDICI DEI COSTI DI COSTRUZIONE DI UN FABBRICATO RESIDENZIALE 21 arzo 2013 GLI INDICI DEI COSTI DI COSTRUZIONE DI UN FABBRICATO RESIDENZIALE La nuova base 2010 A partire dal ese di arzo 2013, l Istituto nazionale di statistica avvia la pubblicazione dei nuovi indici

Dettagli

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer)

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer) HSF PROCESS HSF (High Speed Fimer) HIGH SPEED FIMER The development of Fimer HSF innovative process represent a revolution particularly on the welding process of low (and high) alloy steels as well as

Dettagli

TIP Aerotermi TIP. Aerotermi come apparecchi a parete e soffitto Catalogo tecnico

TIP Aerotermi TIP. Aerotermi come apparecchi a parete e soffitto Catalogo tecnico TIP Aeroteri TIP Aeroteri coe apparecchi a parete e soffitto Catalogo tecnico Indice 01 Inforazioni sul prodotto 6 Panoraica 7 Dati sul prodotto 8 Guida alla scelta: Panoraica delle versioni 9 TIP in un

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCO PROF SE 2 SeccoProf, SeccoProf EL, SeccoUltra, SeccoMust Tolgono l umidità dappertutto Removing humidity everywhere Un intera gamma professionale

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR

2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR CD 2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR Introduzione / Introduction 3 Gamma completa / Complete range 4 Pesi e rubinetti / Weight and valves 4 Caratteristiche tecniche / Technical data 4 Max corrente

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

Il colore Mapei nel progetto. The Mapei colour in the project. Effetti Estetici Decorative Effects

Il colore Mapei nel progetto. The Mapei colour in the project. Effetti Estetici Decorative Effects Il colore Mapei nel progetto The Mapei colour in the project Effetti Estetici Decorative Effects Marmorino Marmorino Effetto Classico Marmorino Classical Effect Effetti Estetici Decorative Effects 3 Applicazione

Dettagli

Stud-EVO Designer Pino Montalti

Stud-EVO Designer Pino Montalti Designer Pino Montalti È l evoluzione di un prodotto che era già presente a catalogo. Un diffusore per arredo urbano realizzato in materiali pregiati e caratterizzato dal grado di protezione elevato e

Dettagli

Sistema Multistrato. per Impianti Idrici, di Riscaldamento, Refrigerazione e per Gas Combustibili

Sistema Multistrato. per Impianti Idrici, di Riscaldamento, Refrigerazione e per Gas Combustibili Sistema Multistrato per Impianti Idrici, di Riscaldamento, Refrigerazione e per Gas Combustibili LISTINO 05/2012 INDICE Pag. Tubo Multistrato in Rotolo (PEX/AL/PEX) 4065 04 Tubo Multistrato in Barre (PEX/AL/PEX)

Dettagli

Trasmissioni a cinghia dentata SIT - CLASSICA passo in pollici. Trasmissioni a cinghia. dentata CLASSICA

Trasmissioni a cinghia dentata SIT - CLASSICA passo in pollici. Trasmissioni a cinghia. dentata CLASSICA Trasmissioni a cinghia dentata SIT - CLASSICA passo in pollici Trasmissioni a cinghia dentata CLASSICA INDICE Trasmissione a cinghia dentata SIT - CLASSICA passo in pollici Pag. Cinghie dentate CLASSICE

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

BATTERIE ENERGA AL LITIO

BATTERIE ENERGA AL LITIO BATTERIE ENERGA AL LITIO Batterie avviamento ultraleggere - Extra-light starter batteries Le batterie con tecnologia al Litio di ENERGA sono circa 5 volte più leggere delle tradizionali al piombo. Ciò

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES OPZIONI» otori i versioe flagia;» Coessioi laterali o posteriori;» Albero: cilidrico o scaalato;» Coessioi metriche o BSPP;» Altre caratteristiche speciali OPTIONS» Flage mout;» Side ad rear ports;» Shafts-

Dettagli

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation difendi il made in Italy, scegli un azienda italiana La soluzione completa per l irrigazione Irritec realizza prodotti

Dettagli

Innovazione nella posa dei serramenti La sigillatura delle finestre. Come e perché?

Innovazione nella posa dei serramenti La sigillatura delle finestre. Come e perché? Innovazione nella posa dei serramenti La sigillatura delle finestre. Come e perché? Klaus Pfitscher Relazione 09/11/2013 Marchio CE UNI EN 14351-1 Per finestre e porte pedonali Marchio CE UNI EN 14351-1

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES Pag. 339 DIN 69872 340 ISO 7388/2 A 341 ISO 7388/2 B 342 CAT - METRIC 343 MAS 403 BT 344 JS - B 6339 345 347 OTT - HURCO MITSUI - KITAMURA C.B. FERRARI CHIRON - CINCINNATI etc. etc. 348 CHIAVE DINAMOMETRICA

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves Valvole a spola /-5/ con attacchi filettati G/8 /-5/ spool valves with G/8 threaded ports Installazione in qualsiasi posizione Installation in any position Ampia gamma di azionamenti a comando diretto

Dettagli

MASSICCIO. INNOVATIVO. CONTROLLATO. MANUALE PER LE COSTRUZIONI DI LEGNO MASSICCIO

MASSICCIO. INNOVATIVO. CONTROLLATO. MANUALE PER LE COSTRUZIONI DI LEGNO MASSICCIO www.senft-partner.at MASSICCIO. INNOVATIVO. CONTROLLATO. MANUALE PER LE COSTRUZIONI DI LEGNO MASSICCIO È tepo di riscoprire l essenza del legno su un apia base. La costruzione con questo ateriale sano

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT ONE

ITALTRONIC SUPPORT ONE SUPPORT ONE 273 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 6071 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili su guide DIN (EN 6071) Materiale: Poliammide

Dettagli

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Il problema: metalli pesanti nelle acque reflue In numerosi settori ed applicazioni

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing.

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing. Delta PATENT PENDING Sistema di apertura per ante a ribalta senza alcun ingombro all interno del mobile. Lift system for doors with vertical opening: cabinet interior completely fittingless. Delta Centro

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

RESISTIVITA ELETTRICA DELLE POLVERI: MISURA E SIGNIFICATO PER LA SICUREZZA

RESISTIVITA ELETTRICA DELLE POLVERI: MISURA E SIGNIFICATO PER LA SICUREZZA RESISTIVITA ELETTRICA DELLE POLVERI: MISURA E SIGNIFICATO PER LA SICUREZZA Nicola Mazzei - Antonella Mazzei Stazione sperimentale per i Combustibili - Viale A. De Gasperi, 3-20097 San Donato Milanese Tel.:

Dettagli

Sistemi Mapei per la realizzazione di pavimentazioni radianti ad alto rendimento termico

Sistemi Mapei per la realizzazione di pavimentazioni radianti ad alto rendimento termico Sistemi Mapei per la realizzazione di pavimentazioni radianti ad alto rendimento termico La riparazione dell asfalto ha fatto strada. Sistemi MAPEI per la realizzazione di pavime I pannelli radianti sono

Dettagli

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting 2014 Componenti per illuminazione LED Components for LED lighting Legenda Scheda Prodotto Product sheet legend 1 6 3 7 4 10 5 2 8 9 13 11 15 14 12 16 1673/A 17 2P+T MORSETTO Corpo in poliammide Corpo serrafilo

Dettagli

Prodotti e accessori monouso. Disposable products and accessories

Prodotti e accessori monouso. Disposable products and accessories Prodotti e accessori monouso Disposable products and accessories Prodotti e accessori monouso Disposable products and accessorizes Barrier film Sekufilm Decontaminating Mat Aspiration Tips Towels Istantaneous

Dettagli

I l Cotto Nobile Arrotat o

I l Cotto Nobile Arrotat o I l Cotto Nobile Arrotat o RAPPORTO DI PROVA N. 227338 Data: 25062007 Denominazione campione sottoposto a prova: NOBILE ARROTATO UNI EN ISO 105454:2000 del 30/06/2000 Piastrelle di ceramica. Determinazione

Dettagli

Camera di combustione Struttura chiusa dentro cui un combustibile viene bruciato per riscaldare aria o altro.

Camera di combustione Struttura chiusa dentro cui un combustibile viene bruciato per riscaldare aria o altro. C Caldaia L'unità centrale scambiatore termico-bruciatore destinata a trasmettere all'acqua il calore prodotto dalla combustione. v. Camera di combustione, Centrali termiche, Efficienza di un impianto

Dettagli

Banchi pesce Tavoli - pensili Tavoli lavoro per carni Lavelli industriali Lavelli lavamani Sterilizzatori per coltelli Portarifiuti Portarotoli per

Banchi pesce Tavoli - pensili Tavoli lavoro per carni Lavelli industriali Lavelli lavamani Sterilizzatori per coltelli Portarifiuti Portarotoli per Banchi pesce Tavoli - pensili Tavoli lavoro per carni Lavelli industriali Lavelli lavamani Sterilizzatori per coltelli Portarifiuti Portarotoli per carta asciugamani Armadi industriali Armadietti spogliatoi

Dettagli

Lezione 12: La visione robotica

Lezione 12: La visione robotica Robotica Robot Industriali e di Servizio Lezione 12: La visione robotica L'acquisizione dell'immagine L acquisizione dell immagine Sensori a tubo elettronico (Image-Orthicon, Plumbicon, Vidicon, ecc.)

Dettagli

MANUALE PER LA PROTEZIONE DAGLI AGENTI ATMOSFERICI NELL EDILIZIA

MANUALE PER LA PROTEZIONE DAGLI AGENTI ATMOSFERICI NELL EDILIZIA MANUALE PER LA PROTEZIONE DAGLI AGENTI ATMOSFERICI NELL EDILIZIA INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LIMITATA - LEGGERE CON ATTENZIONE Le informazioni qui riportate vengono fornite in buona fede e sono il più

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

MANUALE PER VETRATE ISOLANTI

MANUALE PER VETRATE ISOLANTI MANUALE PER VETRATE ISOLANTI INFORMAZIONI Le informazioni contenute nel presente documento sono presentate in buona fede in base alle ricerche e alle osservazioni della Dow Corning, che le considera accurate.

Dettagli

Guarnizioni per oleodinamica e pneumatica

Guarnizioni per oleodinamica e pneumatica Raschiatori NBR/FPM DAS, DP6, DP, DP, DRS, DWR Guarnizioni a labbro NBR/FPM /, /M, /M, M, H, C Bonded seal NBR-metallo Guarnizioni a pacco in goa-tela TO, TG, TEO Guarnizioni per pistoni in poliuretano,

Dettagli

REOXTHENE TECHNOLOGY

REOXTHENE TECHNOLOGY REOXTHENE Patented REOXTHENE TECHNOLOGY MEMBRANE IMPERMEABILIZZANTI DALLA TECNOLOGIA RIVOLUZIONARIA INNOVATIVO COMPOUND BITUME POLIMERO INCREDIBILE LEGGEREZZA (fino a 4 mm = 38 kg) MAGGIORI PRESTAZIONI

Dettagli

ECO HOT WATER Pompa di calore per acqua calda sanitaria con gestione remota tramite APP IT 01. Ecoenergia. Idee da installare

ECO HOT WATER Pompa di calore per acqua calda sanitaria con gestione remota tramite APP IT 01. Ecoenergia. Idee da installare ECO HOT WATER Pompa di calore per acqua calda sanitaria con gestione remota tramite APP IT 01 Ecoenergia Idee da installare La pompa di calore Eco Hot Water TEMP La pompa di calore a basamento Eco Hot

Dettagli

IL FERRO Fe. Che cos è la siderurgia? E l insieme dei procedimenti per trasformare i minerali di ferro in Prodotti Siderurgici.

IL FERRO Fe. Che cos è la siderurgia? E l insieme dei procedimenti per trasformare i minerali di ferro in Prodotti Siderurgici. IL FERRO Fe 1 Il ferro è un metallo di colore bianco grigiastro lucente che fonde a 1530 C. E uno dei metalli più diffusi e abbondanti sulla terra e certamente il più importante ed usato: navi, automobili,

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18

Dettagli

Solenoid valves and operated controllers for irrigation

Solenoid valves and operated controllers for irrigation Elettrovalvole e programmatori per l irrigazione Solenoid valves and operated controllers for irrigation La nostra produzione di elettrovalvole: Our production of solenoid valves: per irrigazione for irrigation

Dettagli

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER Price ExWorks Gallarate 60.000,00euro 95 needles, width of quilting 240cm, 64 rotative hooks, Pegasus software, year of production 1999

Dettagli

la nuova generazione

la nuova generazione O - D - Giugno - 20 Sistemi di adduzione idrica e riscaldamento in Polibutilene la nuova generazione Push-fit del sistema in polibutilene Sistema Battuta dentellata La nuova tecnologia in4sure è alla base

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

Shanghai tip - Antibodi

Shanghai tip - Antibodi Shanghai tip - Antibodi InternoShangai210x240:Fjord Malmo_01_risg1 12-02-2008 11:43 Pagina 1 Shanghai tip - Antibodi InternoShangai210x240:Fjord Malmo_01_risg1 12-02-2008 11:43 Pagina 2 InternoShangai210x240:Fjord

Dettagli

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE BOLLARD DISSUASORE dissuasori bollards materiali materials acciaio steel dimensioni dimensions SHORT BASE - 220 x 120 x h 840 mm LONG BASE - 400 x 120 x h 840 mm niture nishes struttura structure 74 75

Dettagli

Confronto fra valore del misurando e valore di riferimento (1 di 2)

Confronto fra valore del misurando e valore di riferimento (1 di 2) Confronto fra valore del isurando e valore di riferiento (1 di 2) Talvolta si deve espriere un parere sulla accettabilità o eno di una caratteristica fisica del isurando ediante il confronto fra il valore

Dettagli

Saldatura ad arco Generalità

Saldatura ad arco Generalità Saldatura ad arco Saldatura ad arco Generalità Marchio CE: il passaporto qualità, conformità, sicurezza degli utenti 2 direttive europee Direttiva 89/336/CEE del 03 maggio 1989 applicabile dall 01/01/96.

Dettagli

Le graniglie sono classificabili, secondo il materiale di cui sono composte, come segue :

Le graniglie sono classificabili, secondo il materiale di cui sono composte, come segue : Cos è la graniglia? L utensile della granigliatrice : la graniglia La graniglia è praticamente l utensile della granigliatrice: si presenta come una polvere costituita da un gran numero di particelle aventi

Dettagli

SI-BACK C SI-BACK C. Discharge angles APPLICATIONS APPLICAZIONI RANGE GAMMA ADVANTAGES PECULIARITÀ

SI-BACK C SI-BACK C. Discharge angles APPLICATIONS APPLICAZIONI RANGE GAMMA ADVANTAGES PECULIARITÀ Ventilatore centrifugo pale rovesce portate basse e alte prevalenze Centrifugal backward curved blade fan low capacities and high pressures APPLICAZIONI I ventilatori della serie SI -BACK C sono destinati

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

UNIT COOLERS AIR SYSTEM

UNIT COOLERS AIR SYSTEM UNIT COOLERS AIR SYSTEM 3 E 4 Cubic unit coolers E 324 modelli da 0,9 a 204 kw 324 models from 0,9 to 204 kw Onda cubic unit coolers are designed and produced to be used in all most common applications

Dettagli

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3 Leica Lino L360, L25, L2+, L2, 5, 3 Manuale d'uso Versione 757665g Italiano Congratulazioni per aver acquistato Leica Lino. Le ore di sicurezza sono allegate al Manuale d'uso. Leggere attentaente le ore

Dettagli

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 MADE IN ITALY SOL - Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2013 Sol è un sistema basato interamente sull interpretazione di innovativi principi di calcolo

Dettagli

CUT 20 P CUT 30 P GFAC_CUT 20P_30P_Brochure.indd 1 17.9.2009 9:29:45

CUT 20 P CUT 30 P GFAC_CUT 20P_30P_Brochure.indd 1 17.9.2009 9:29:45 CUT 20 P CUT 30 P UNA SOLUZIONE COMPLETA PRONTA ALL USO 2 Sommario Highlights Struttura meccanica Sistema filo Generatore e Tecnologia Unità di comando GF AgieCharmilles 4 6 8 12 16 18 CUT 20 P CUT 30

Dettagli

general ecological cables s.r.l. CATALOGO GENERALE 2014

general ecological cables s.r.l. CATALOGO GENERALE 2014 CATALOGO GENERALE 2014 G.ECOL. cables Sistema di Gestione della Qualità Aziendale certificato 2014 general ecological 2010 2009 2000 Telecom 1994 1984 general ecological G.ecol.Cables è il risultato di

Dettagli

MACCHINE ELETTRICHE. Stefano Pastore. Macchine in Corrente Continua

MACCHINE ELETTRICHE. Stefano Pastore. Macchine in Corrente Continua MACCHINE ELETTRICHE Mahine in Corrente Continua Stefano Pastore Dipartiento di Ingegneria e Arhitettura Corso di Elettrotenia (IN 043) a.a. 2012-13 Statore Sistea induttore (Statore): anello in ghisa o

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Listino Prezzi al Pubblico Bora Luglio 2014

Listino Prezzi al Pubblico Bora Luglio 2014 BORA Professional BORA Classic BORA Basic Listino Prezzi al Pubblico Bora Luglio 2014 Progettazione d avanguardia Aspirazione efficace dei vapori nel loro punto d origine BORA Professional Elementi da

Dettagli

Le applicazioni della Dome Valve originale

Le applicazioni della Dome Valve originale Le applicazioni della Dome Valve originale Valvole d intercettazione per i sistemi di trasporto pneumatico e di trattamento dei prodotti solidi Il Gruppo Schenck Process Tuo partner nel mondo Il Gruppo

Dettagli

EDIL-SERV via Ciantro Marrocco n 13; C.A.P.: 93100 Caltanissetta; Fax: 36.338.8233126; Cell. 338.8233126 388.1832953 Web:

EDIL-SERV via Ciantro Marrocco n 13; C.A.P.: 93100 Caltanissetta; Fax: 36.338.8233126; Cell. 338.8233126 388.1832953 Web: Via C. Marrocco, 13 93100 Caltanissetta (CL) Tel.: 338.8233126 388.1832953 Fax: 36.338.8233126 E-mail:edil-serv@alice.it Web: www.webalice.it/edil-serv Alla cortese attenzione del Titolare di codesta Spett.le

Dettagli

MANIGLIE CON SPINA SCREWED PIN HANDLES

MANIGLIE CON SPINA SCREWED PIN HANDLES MANIGIE CON SPINA S MA propone un assortimento di base adattabile a ogni richiesta sia di natura tecnica che estetica MA products assortment is adaptable to every client request: both of technical and

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine 40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine Le puttane sanno condividere le parti più private e delicate del corpo con perfetti sconosciuti. Le puttane hanno accesso a luoghi inaccessibili. Le puttane

Dettagli

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY TODAY MORE PRESENT IN GERMANY Traditionally strong in offering high technology and reliability products, Duplomatic is a player with the right characteristics to achieve success in highly competitive markets,

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli

SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31 SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome prodotto 1.3.

Dettagli

MONDIALE NELLE SOLUZIONI PER L ISOLAMENTO

MONDIALE NELLE SOLUZIONI PER L ISOLAMENTO L innovativo sistema per la ristrutturazione delle pareti dall interno LEADER MONDIALE NELLE SOLUZIONI PER L ISOLAMENTO Costi energetici elevati e livello di comfort basso: un problema in crescita La maggior

Dettagli

Tecnologia della fermentazione

Tecnologia della fermentazione Effettivo riscaldamento del fermentatore BIOFLEX - BRUGG: tubo flessibile inox per fermentazione dalla famiglia NIROFLEX. Il sistema a pacchetto per aumentare l efficienza dei fermentatori BIOFLEX- tubazione

Dettagli

Nastri di trasporto e di processo e cinghie piane di trasmissione per l industria del legno

Nastri di trasporto e di processo e cinghie piane di trasmissione per l industria del legno Nastri di trasporto e di processo e cinghie piane di trasmissione per l industria del legno Conveyor and process belts and flat transmission belts for the wood industry CHIORINO, azienda leader nel settore

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini A C Q U A V I V A ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 10 11 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra. 12

Dettagli