Manuale per l utente

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale per l utente"

Transcript

1 Scanner per radiografia computerizzata Doc. n.: TM -701-IT Rev gennaio 2012 Parte n.: CR-FPM IT 3DISC,, Quantor e 3D Cube sono marchi di 3D Imaging & Simulations Corp., Corea del Sud, e dei relativi affiliati. Tutti gli altri marchi sono controllati dai rispettivi proprietari e utilizzati a titolo editoriale senza alcun intento di violazione. I dati riportati nella presente pubblicazione vengono utilizzati solo a scopo illustrativo e non rappresentano necessariamente standard o specifiche che devono essere soddisfatti da 3D Imaging & Simulations Corp. Tutte le informazioni contenute qui sono solo per scopi di assistenza e le caratteristiche dei prodotti e dei servizi descritte nella presente pubblicazione sono soggette ad aggiornamenti senza preavviso in qualsiasi momento. I prodotti e i servizi potrebbero non essere disponibili nell area locale dell utente. Contattare il rappresentante di zona per informazioni sulla disponibilità. 3D Imaging & Simulations Corp. si impegna a fornire informazioni il più accurate possibile, ma non sarà responsabile per errori tipografici. Copyright D Imaging & Simulations Corp., tutti i diritti riservati. Stampato e pubblicato in Corea del Sud da 3D Imaging & Simulations Corp.

2 Contatti 815, Tamnip-Dong, Yuseong-Gu, Daejeon, Corea Tel: Fax: Sito web: 3DISC Americas Glenn Dr, Suite 116 Sterling, VA USA Tel: DISC Europe Gydevang, 39-41, 3450 Alleroed, Danimarca Tel:

3 Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Regole FCC. Il funzionamento è soggetto alla condizione che il dispositivo non provochi interferenze nocive. NOTA: la presente apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti consentiti per un dispositivo digitale di classe B, ai sensi della Parte 15 delle Regole FCC. Questi limiti hanno lo scopo di fornire una protezione adeguata da interferenze dannose in un installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può provocare interferenze nocive alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi sono garanzie che l interferenza non si verificherà in una determinata installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze nocive alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, l'utente può provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: - Riorientare o riposizionare l antenna ricevente. - Aumentare la distanza tra l apparecchiatura e il ricevitore. - Collegare l apparecchiatura a una presa su un circuito differente da quello a cui è collegato il ricevitore. - Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/tv esperto. 3

4 Avvertenze e simboli utilizzati Per garantire la sicurezza dei pazienti, dello staff e di altro personale, qualsiasi modifica apportata al software e all hardware di 3D Imaging & Simulations Corp. può essere apportata solo previa autorizzazione scritta da parte di 3D Imaging & Simulations Corp. Leggere i rispettivi manuali del software collegato, quale il software di acquisizione e diagnostica, prima di iniziare a utilizzare il sistema. I seguenti simboli verranno utilizzati nel corso del presente manuale: PERICOLO In caso di uso errato, si rischia di danneggiare in modo permanente la funzionalità del sistema. Se si sono apportate modifiche non autorizzate al sistema e agli accessori forniti, la garanzia da parte di 3D Imaging & Simulations Corp. viene invalidata. In questo caso, 3D Imaging & Simulations Corp. non si assumerà alcuna responsabilità per il funzionamento non corretto del prodotto. AVVERTENZA In caso di uso errato, la funzionalità del sistema può risultare limitata. Suggerimenti che richiedono un attenzione particolare. NOTA Le note rappresentano informazioni importanti da conoscere, ma che non influenzano la funzionalità del sistema. 4

5 Linee guida generali sulla sicurezza Leggere attentamente tutte le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento prima di utilizzare il dispositivo. Questo dispositivo è stato progettato e testato per soddisfare i severi requisiti di sicurezza applicabili alle apparecchiature medicali ed è stato distribuito in condizioni di sicurezza. Per garantire la sicurezza del personale e dei pazienti, il funzionamento e la manutenzione del dispositivo saranno eseguiti in conformità alle procedure, avvertenze e precauzioni in tutte le fasi di funzionamento manutenzione del dispositivo stesso. Il mancato rispetto delle linee guida sulla sicurezza può causare lesioni al personale di servizio, all operatore o al paziente. 3D Imaging & Simulations Corp. non si assume responsabilità in caso di mancato rispetto delle linee guida. Se il dispositivo non viene utilizzato come indicato, la protezione fornita dallo stesso potrebbe diminuire. Il dispositivo deve essere utilizzato solo in condizioni normali. L installazione, la manutenzione e il funzionamento del dispositivo devono essere eseguiti solo da personale qualificato. L operatore deve leggere attentamente le istruzioni e le precauzioni prima di utilizzare il dispositivo elencato qui e nel corso del manuale. Il presente dispositivo non contiene parti che possono essere sottoposte a manutenzione da parte dell utente. Il dispositivo deve essere aperto e riparato solo da un tecnico di servizio qualificato. Il mancato rispetto di questa avvertenza può causare lesioni al personale di servizio o danni all apparecchiatura e invalidare una o tutte le garanzie. Se si verifica un problema di manutenzione, contattare 3D Imaging & Simulations Corp. o il proprio rivenditore autorizzato. Non rovesciare liquidi sul dispositivo e non utilizzarlo mai in ambienti umidi. Tenere il dispositivo lontano da radiatori e fonti di calore. Utilizzare solo accessori forniti in dotazione con il dispositivo stesso. Questo dispositivo è progettato per la messa a terra. Inserire il cavo di alimentazione in prese elettriche con messa a terra appropriata. Il cavo è dotato di spine tripolari per facilitare una 5

6 messa a terra appropriata. Il dispositivo contiene componenti sensibili all'elettricità statica. Durante la manutenzione del dispositivo, è necessario utilizzare apparecchiature e procedure appropriate nella gestione dell'elettricità statica. Non guardare all interno del dispositivo. Se si verifica una qualsiasi delle seguenti condizioni, scollegare il dispositivo dalla presa elettrica e contattare il personale di servizio autorizzato. Il cavo o l adattatore di alimentazione è danneggiato. Un oggetto è caduto all interno del dispositivo. Il dispositivo è stato esposto all acqua. Il dispositivo è caduto oppure è danneggiato. Il dispositivo non funziona correttamente quando si seguono le istruzioni per il funzionamento. Uso previsto Il dispositivo è un Sistema di radiografia computerizzata ed è progettato per essere utilizzato nella produzione di immagini radiografiche digitali per scopi radiografici generici. È costituito da uno scanner, una cassetta con una piastra per l imaging riutilizzabile e un software per stazioni di lavoro. Effettua la scansione di una piastra di immagini esposte ai raggi X e produce immagini radiografiche in formato digitale. L immagine digitale viene quindi trasferita alla stazione di lavoro per un ulteriore elaborazione e lo smistamento. Il presente dispositivo è progettato per essere utilizzato in un ambiente radiologico da personale qualificato. NON è approvato per l acquisizione di dati di immagini Mammografiche. 6

7 Sommario Capitolo 1. Introduzione... 9 Capitolo 2. Disimballaggio Controllo di eventuali danni Disimballaggio del container di spedizione Identificazione dei componenti Capitolo 3. Configurazione Montaggio da tavolo Montaggio a parete (opzionale) Identificazione delle funzioni principali Collegamento dello scanner LED di stato dello scanner Pulsante di ripristino dello scanner Requisiti del computer Requisiti consigliati Requisiti minimi Installazione del software di acquisizione e diagnostica Collegamento dei cavi e del cavo di alimentazione Collegamento del cavo USB Collegamento del cavo di alimentazione Rapporto di installazione Capitolo 4. Funzionamento Specifiche del sistema Condizioni di funzionamento Istruzioni per il funzionamento Accensione dello scanner Accensione del computer Inserimento ed espulsione delle cassette Acquisizione di un immagine scansionata Funzioni circuitali

8 Capitolo 5. Simboli Dichiarazione del produttore Emissione elettromagnetica Dichiarazione del produttore Immunità elettromagnetica Guida e dichiarazione del produttore Immunità elettromagnetica 34 Capitolo 6. Garanzia e servizio di riparazione Garanzia standard Servizio di riparazione Servizio di riparazione fuori garanzia Spedizione Capitolo 7. Assistenza tecnica

9 Capitolo 1. Introduzione Grazie per aver scelto uno scanner per radiografia computerizzata. Il sistema è ideale per una vasta gamma di esami radiografici computerizzati in campi specifici, quali chiropratica, podologia e ortopedia. Il può essere configurato per quasi tutte le applicazioni cliniche ed è progettato per la connettività DICOM totale; consente, inoltre, di configurare il sistema per l acquisizione di immagini radiografiche di alta qualità di qualsiasi parte del corpo con passaggi minimi, inclusi la lettura, l elaborazione, la visualizzazione e l invio dell immagine di alta qualità. Tutti i parametri di imaging sono ottimizzati e consentono di creare immagini digitali che possono essere potenziate, ingrandite, duplicate e inviate a qualsiasi posizione, come un file DICOM 3.0, in pochi secondi senza perdere la risoluzione. Combinando il sistema con uno schermo ai fosfori riutilizzabile dotato di cassette e apparecchiature a raggi X portatili, è possibile utilizzare il sistema per gli esami radiografici ovunque sia necessario (ad esempio, case di cura, istituzioni forensi, screening di dipendenti e così via). Il sistema è ideale per esami radiografici computerizzati in cliniche attive e studi specialistici. Il sistema conveniente, robusto, compatto, leggero, veloce ed efficace consente di eseguire tutte le funzioni di imaging con un software avanzato di gestione delle immagini; una soluzione adattabile alla maggior parte delle applicazioni cliniche. La soluzione per radiografie computerizzate, con il suo flusso di lavoro potenziato e una produttività migliore, rappresenta una soluzione ottimale per le cliniche e le strutture sanitarie di dimensioni medie. Il sistema integra ambienti centralizzati CR e DR, quali cliniche e reparti di ER (Pronto soccorso) e OR (Sala operatoria). 9

10 Caratteristiche principali Meccanismo di scansione d avanguardia adotta meccanismi di scansione d avanguardia utilizzando un modulo ottico beamdelivery ad elevata efficienza per realizzare la propria struttura compatta e rigida. Elevata produttività Il suo meccanismo di scansione bidirezionale univoco e brevettato consente una produttività più alta e un efficienza migliore. Risoluzione di scansione Risoluzioni selezionabili da 100 m e 200 m consentono di effettuare una diagnosi per scopi differenti. Rilevatore Il tubo fotomoltiplicatore altamente sensibile in dotazione con il sistema offre un elevato guadagno, un ampia gamma dinamica e risposte ad alta velocità per l imaging radiografico. Potente software di acquisizione e diagnostica Il software di acquisizione e diagnostica progettato per il e la relativa elaborazione di dati precisa e veloce rendono lo scanner più potente. 10

11 Capitolo 2. Disimballaggio 2.1. Controllo di eventuali danni Il viene spedito in un container appositamente progettato per proteggere lo scanner da urti esterni. Prima di disimballare lo scanner, controllare il container di spedizione per eventuali danni. Nel caso in cui il container risultasse danneggiato, notificarlo immediatamente alla compagnia di spedizioni Disimballaggio del container di spedizione Aprire il container di spedizione ruotando il blocco a forma di farfalla e rimuovere gli articoli dal container. Blocco a forma di farfalla Figura 1. Container di spedizione 11

12 Aprire il container di spedizione e rimuovere lo scanner e gli accessori come descritto di seguito. Tasca per cassetta, manuale e CD software Cinghia per la rimozione dello scanner Spazio per l adattatore di alimentazione, il cavo di alimentazione e il cavo USB Figura 2. Interno del container di spedizione Tirare le due cinghie per rimuovere lo scanner. Rimuovere la cassetta, i manuali e il CD del software di acquisizione e diagnostica dalla tasca sul coperchio. AVVERTENZA Qualora fosse necessario restituire il sistema o a uno dei relativi rappresentanti, rimpacchettare lo scanner nel container originale con tutti gli accessori. PERICOLO Lo scanner pesa circa 30 kg e sono necessarie due persone per sollevarlo. 12

13 2.3. Identificazione dei componenti Identificare ciascuno dei seguenti componenti. N. parte Articolo CR-FP CR-FP CR-FP CR-FPA Scanner CR Cassetta universale 35,56 cm x 43,18 cm contenente IP di dimensioni 35,56 cm x 43,18 cm Cassetta universale 35,56 cm x 25,4 cm contenente IP di dimensioni 25,4 cm x 30,48 cm Adattatore di alimentazione CR-FPA Cavo interfaccia USB 2.0 CR-FPA-03-00X CR-PKM CR-FPM Cavo di alimentazione Flight case per il trasporto con rotelle Manuale per l utente Scanner per radiografia computerizzata 13

14 Cassetta da 35,56 cm x 43,18 cm (inclusa piastra di imaging) Cassetta da 25,4 cm x 30,48 cm (inclusa piastra di imaging) Manuale per l utente Cavo USB 2.0 Adattatore di alimentazione Cavo di alimentazione Custodia per il trasporto Figura 3. Componenti 14

15 AVVERTENZA Uso del cavo di alimentazione: Tipo SJT o SVT, min. 18 AWG, a 3 conduttori, VW V, min 10 A (o 250 V, 10 A). Lunghezza massima 3,0 m. Un estremità di tipo "grado ospedaliero", NEMA 5-15P per 125 V o NEMA 6-15P per 250 V. L altra estremità con accoppiatore di apparecchiature. ATTENZIONE: L affidabilità della messa a terra può essere ottenuta solo quando l apparecchiatura è collegata a una presa elettrica per "uso esclusivamente ospedaliero" o di "grado ospedaliero". In caso di collegamento ad alimentazioni fuori dagli Stati Uniti, verificare che il cavo di alimentazione sia del tipo richiesto nell area di appartenenza. AVVERTENZA Uno smaltimento non corretto del prodotto può causare contaminazioni ambientali. Durante lo smaltimento dell apparecchiatura, consultare il rappresentante 3D Imaging & Simulations Corp. di zona o il relativo ente governativo. Non smaltire alcuna delle parti dell apparecchiatura senza consultare prima il rappresentante 3D Imaging & Simulations Corp. di zona. 3D Imaging & Simulations Corp. non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti a uno smaltimento dell apparecchiatura senza previa consultazione con 3D imaging & Simulations Corp. NOTA Adattatore c.a./c.c. Produttore: Bridge Power corp. Modello: JMW1150XX24XFX (Xs sono suffissi alfanumerici non correlati alla sicurezza) Questo adattatore è conforme alla normativa IEC AVVERTENZA Utilizzare solo dispositivi conformi alla normativa IEC o IEC per il prodotto collegato tramite porta USB. 15

16 Capitolo 3. Configurazione AVVERTENZA Luoghi di installazione inadeguati Luoghi con polvere o umidità eccessiva Luoghi soggetti a temperature elevate Luoghi soggetti a scosse o vibrazioni Luoghi esposti a rumori elettrici o magnetici o altre forme di energia elettromagnetica Luoghi con scarsa radiazione termica 3.1. Montaggio da tavolo Lo scanner deve essere posizionato su un tavolo o una scrivania livellata e rigida con almeno10 cm di spazio libero su entrambi i lati, 20 cm sul lato posteriore e 50 cm su quello anteriore per l inserimento delle cassette. I relativi requisiti di spazio sono indicati di seguito. Spazio libero di almeno 50 cm sul lato anteriore per l inserimento e l espulsione della cassetta. Spazio libero di almeno 20 cm sul lato posteriore per garantire all utente di raggiungere con la mano l interruttore di alimentazione, il cavo di alimentazione e il cavo USB in qualsiasi momento. Lato anteriore Lato posteriore Figura 4. Requisiti di spazio per montaggio da tavolo (vista superiore) 16

17 Nel caso in cui la scrivania o il tavolo non sia livellato, regolare i piedini sotto lo scanner per livellarlo. Lo scanner pesa circa 30 kg e sono necessarie due persone per sollevarlo. Collocare con cautela lo scanner nella posizione finale. Piedino regolabile Figura 5. Livellamento dello scanner PERICOLO Non posizionare mai lo scanner sul pavimento. Il trascinamento dello scanner può causare danni interni o un allineamento errato delle ottiche. Installare in un luogo livellato e stabile. L installazione in un luogo non idoneo può provocare incidenti o un deterioramento della qualità delle immagini. AVVERTENZA Il trascinamento dello scanner può causare danni interni o un allineamento errato delle ottiche. Urti o vibrazioni esterne durante la scansione possono influenzare la qualità delle immagini. Lo scanner deve essere posizionato su una scrivania o un tavolo rigido, livellato e rinforzato. 17

18 AVVERTENZA Non posizionare oggetti sulla parte superiore dello scanner. AVVERTENZA Questa apparecchiatura può interferire con altre apparecchiature elettromagnetiche o subire interferenze da parte di quest ultime. Assicurarsi che vi sia una distanza minima di 1,0 m rispetto ad altre apparecchiature poste nelle vicinanze Montaggio a parete (opzionale) Per guadagnare spazio, è possibile montare lo scanner a parete. Quando si acquista il kit per il montaggio a parete, viene fornita una guida all installazione e tutte le parti necessarie per l assemblaggio. PERICOLO Il montaggio a parete deve essere eseguito solo da personale autorizzato o esperto. NOTA Fare riferimento alla Guida all installazione del montaggio a parete in dotazione con il kit di installazione per il montaggio a parete. PERICOLO Effettuare il montaggio a parete su una parete solida perpendicolare al pavimento. In caso di collegamento ad altri materiali di costruzione, contattare il rivenditore di zona. Se installato su una parete inclinata, potrebbe cadere e provocare danni gravi. 18

19 PERICOLO 3D Imaging & Simulations Corp. non è responsabile per danni al prodotto o lesioni personali in caso di mancato rispetto delle istruzioni per l installazione del prodotto da parte dell utente. AVVERTENZA Se si tira, si spinge o si solleva il sistema, si rischia di danneggiarlo. Spazio libero di almeno 50 cm sul lato superiore per l inserimento e l espulsione della cassetta. Lato anteriore Spazio libero di almeno 10 cm su entrambi i lati. Lato posteriore Spazio libero di almeno 20 cm sul lato posteriore per garantire all utente di raggiungere con la mano l interruttore di alimentazione, il cavo di alimentazione e il cavo USB in qualsiasi momento. Figura 6. Requisiti di spazio per montaggio a parete (vista frontale) 19

20 3.3. Identificazione delle funzioni principali Osservare lo scanner e le funzioni illustrate nella presente sezione. L utente deve essere a conoscenza di dove si trovano tali funzioni nel momento in cui utilizza lo scanner nei capitoli successivi Collegamento dello scanner Interruttore di alimentazione Presa di alimentazione Porta USB 2.0 Figura 7. Funzioni principali dello scanner LED di stato dello scanner L indicatore LED mostra lo stato dello scanner, come descritto di seguito. Verde Acceso Lampeggiante LED Stato Commento Blu Acceso Lampeggiante Sistema acceso Pronto alla scansione Scansione in corso Annullamento corso Lampeggiante Lampeggiante Errore in La cassetta è nella posizione iniziale e pronta alla scansione. 20

21 LED di stato Figura 8. LED di stato dello scanner Pulsante di ripristino dello scanner Nel caso in cui lo scanner si blocchi durante la scansione, premere il pulsante di ripristino dello scanner con una graffetta raddrizzata per ripristinarlo. Pulsante di ripristino dello scanner Figura 9. Pulsante di ripristino dello scanner 21

22 AVVERTENZA Non premere il pulsante di ripristino dello scanner durante la scansione Requisiti del computer Requisiti consigliati Sistema operativo Microsoft Windows XP o 7 CPU Processore Core Duo/Core2 Memoria RAM da 4 GB o superiore Disco rigido 300 GB di spazio libero su disco rigido Rete Ethernet da 1 Gbps Video Display a colori a 32 bit Risoluzione video 1280 x Requisiti minimi Sistema operativo Microsoft Windows XP o 7 CPU Processore Core Duo/Core2 Memoria Disco rigido Rete RAM da 2 GB o superiore 80 GB di spazio libero su disco rigido Ethernet da 1 Gbps Video Display a colori a 32 bit Risoluzione video 1280 x Installazione del software di acquisizione e diagnostica Fare riferimento al manuale del software di acquisizione e diagnostica. 22

23 3.6. Collegamento dei cavi e del cavo di alimentazione Collegamento del cavo USB Lo scanner si interfaccia con il computer tramite un cavo USB Utilizzare il cavo USB fornito nel container di spedizione. 2. Collegare il cavo alla porta USB 2.0 dello scanner, situata sul retro dello scanner. 3. Collegare l altra estremità del cavo alla porta USB 2.0 del computer. Figura 10. Connessione USB PERICOLO Questa apparecchiatura è solo per uso interno e tutti i cablaggi per le comunicazioni sono limitati all interno dell edificio. AVVERTENZA Non estrarre il cavo USB durante la scansione. 23

24 Collegamento del cavo di alimentazione 1. Collegare il cavo di alimentazione allo scanner sul lato posteriore. 2. Collegare l altra estremità del cavo di alimentazione a una presa con messa a terra. Figura 11. Collegamento alimentazione PERICOLO Questa apparecchiatura deve essere collegata solo ad alimentatori con messa a terra. Utilizzare solo un cavo tripolare con messa a terra. Si tratta di una funzione di sicurezza. Se non si è in grado di infilare la spina nella presa, contattare l elettricista per sostituire la vecchia presa. Evitare di invalidare gli scopi di sicurezza della presa con messa a terra. PERICOLO Non utilizzare alimentazioni elettriche non corrispondenti ai valori visualizzati sull adattatore di alimentazione. L utilizzo di un adattatore di alimentazione differente potrebbe causare incendi o elettroesecuzioni. PERICOLO Non utilizzare adattatori di alimentazione o cavi di alimentazione differenti da quelli forniti in dotazione con il sistema. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o elettroesecuzioni. 24

25 AVVERTENZA La presa elettrica deve essere installata vicino al dispositivo e facilmente accessibile. Non posizionare il dispositivo in luoghi in cui è difficile accedere alla presa elettrica dell apparecchio. Non scollegare il cavo di alimentazione o disattivare l interruttore di alimentazione durante la scansione Rapporto di installazione Una volta installato lo scanner, compilare il modulo Rapporto di installazione (Appendice I) e inviarlo al reparto di assistenza di 3D Imaging & Simulations Corp. tramite fax o . Fax:

26 Capitolo 4. Funzionamento 4.1. Specifiche del sistema Pixel pitch di campionamento Matrice di pixel (IP 35 cm x 43 cm) Matrice di pixel (IP 25 cm x 30 cm) Dimensioni cassetta accettate Risoluzione scala di grigi Eraser Standard Alto 200 m 100 m Standard x Alto x Standard x Alto x cm x 43 cm, 35 cm x 25 cm 16 bit Incorporato Interfaccia computer USB 2.0 Dimensioni Peso Requisiti di alimentazione Configurazione sistema 117 (A) x 464 (L) x 703 (P) mm 30 kg Formato file di immagini DICOM ~ 240 V/50 ~ 60 Hz Montaggio da tavolo o a parete * Specifiche soggette a modifiche senza preavviso. ** Determinati risultati possono variare a causa del mutamento delle condizioni di funzionamento. 26

27 4.2. Condizioni di funzionamento Solo uso interno Temperatura d esercizio Gradiente temperatura Umidità relativa Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio Pressione atmosferica di stoccaggio Temperatura di trasporto Umidità di trasporto Pressione atmosferica di trasporto Categoria di installazione 15 C ~ 30 C 0,5 C/Min Grado di contaminazione 2 Immersione di liquidi IPX0 Altezza 15% ~ 95% (senza formazione di condensa) -10 C ~ 50 C 15% ~ 95% (senza formazione di condensa) 500 ~ 1,060 hpa -10 C ~ 50 C 15% ~ 95% (senza formazione di condensa) 500 ~ 1,060 hpa II Fino a m Classe di protezione Classe 1 Manutenzione apparecchiatura Non è richiesta alcuna manutenzione e non è consentito alcun intervento da parte dell utente. Contattare l assistenza tecnica in caso di problemi. Pulizia Non tentare di pulire l interno dello scanner. Rimuovere la polvere sulla parte esterna dello scanner con un panno asciutto e morbido. PERICOLO Il presente scanner non contiene parti che possono essere sottoposte a manutenzione da parte dell utente. Lo scanner deve essere aperto e riparato solo da un tecnico della manutenzione qualificato. Il mancato rispetto di questa avvertenza può causare lesioni al personale di servizio o danni all apparecchiatura e invalidare una o tutte le garanzie. Se si verifica un problema di manutenzione, contattare 3D Imaging & Simulations Corp. o il proprio rivenditore autorizzato. 27

28 4.3. Istruzioni per il funzionamento Accensione dello scanner Accendere lo scanner. L interruttore di alimentazione si trova sul lato posteriore dello scanner. PERICOLO Questo dispositivo fa uso di laser. Evitare di guardare all interno dello scanner Accensione del computer Accendere il computer. Prima di mettere in funzione lo scanner, è necessario installare il software di acquisizione e diagnostica Inserimento ed espulsione delle cassette Inserire la cassetta nel vano cassette dello scanner e premere delicatamente fino a che non raggiunge la parete protettiva all interno dello scanner. Il LED verde si accende quando la cassetta è inserita correttamente. La cassetta deve essere inserita parallelamente allo scanner. È possibile espellere la cassetta una volta completata la scansione o l annullamento. Estrarre delicatamente la cassetta. La cassetta deve essere estratta parallelamente allo scanner. AVVERTENZA Non inserire la cassetta nella direzione errata o con il lato superiore rivolto verso il basso. Il verso di inserimento della cassetta è contrassegnato sulla cassetta stessa Acquisizione di un immagine scansionata Per acquisire un immagine scansionata, fare riferimento al manuale del software di acquisizione e diagnostica. 28

29 Funzioni circuitali Figura 11. Diagramma circuitale Scheda base: La scheda base controlla le unità periferiche su un comando dal core board. Unità periferiche: Si tratta di unità periferiche per l acquisizione di immagini. Sono costituite da un Eraser che cancella le immagini residue dalla piastra di imaging, un motore passopasso e foto-interruttori che consentono lo spostamento dei vari passi, laser, specchio e motori c.c. necessari per puntare il laser all interno della piastra di imaging, un edge switch e motore c.c. che garantisce il corretto inserimento della cassetta e un indicatore che visualizza lo stato del sistema. Unità di controllo dati di immagini scheda base (Core board): Controlla le unità periferiche per l acquisizione delle immagini e invia un segnale digitalizzato amplificato al PC tramite il cavo USB. Sensore di immagini (PMT): Il Tubo fotomoltiplicatore riceve il segnale tramite la scansione della piastra di imaging e invia il segnale a un circuito di lettura analogico. Adattatore di alimentazione: Fornisce alimentazione a tutti i moduli del sistema necessari per il funzionamento. 29

30 Capitolo 5. Simboli Simbolo Descrizione Avvertenza: consultare la documentazione in dotazione Produttore ON OFF Apparecchiatura accesa Apparecchiatura spenta Data di produzione FCC ID: X68CRSCANNER Marchio FCC Apparecchiatura medicale CON RISPETTO A SCOSSE ELETTRICHE INCENDI E RISCHI MECCANICI CONFORME SOLO ALLA NORMATIVA UL / CAN / CSA CSS.2 N SE3 Marchio CE 30

31 5.1. Dichiarazione del produttore Emissione elettromagnetica Il sistema è progettato per essere utilizzato nell ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l utente del sistema deve verificare che non venga utilizzato in ambienti non consentiti. Test di emissione Conforme Ambiente elettromagnetico - Guida Emissioni RF CISPR 11 Emissioni RF CISPR 11 Emissioni armoniche IEC Fluttuazioni di tensione IEC Gruppo 1 Classe B A Conforme Il sistema utilizza solo energia RF per le proprie funzioni interne. Pertanto, le emissioni RF sono molto basse e non rischiano di causare interferenze con apparecchiature elettroniche poste nelle vicinanze. Il modello è adatto per essere utilizzato in tutti gli stabilimenti, inclusi gli stabilimenti domestici e quelli direttamente collegati alla rete di alimentazione a bassa tensione pubblica che fornisce edifici utilizzati per scopi domestici Dichiarazione del produttore Immunità elettromagnetica Il sistema è progettato per essere utilizzato nell ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l utente del sistema deve verificare che non venga utilizzato in ambienti non consentiti. Test di immunità Scarica elettrostatica (ESD) IEC Burst/transitori elettrici veloci IEC Sovratensione IEC Frequenza di alimentazione (50/60 Hz) Campo magnetico IEC IEC Livello test Contatto da 6 kv Aria 8 kv 2 kv per le linee di alimentazione, 1 kv per le linee di ingresso/uscita Modalità differenziale 1 kv Modalità comune 2 kv Livello di conformità Contatto da 6 kv Aria 8 kv 2 kv per le linee di alimentazione 1 kv per le linee di ingresso/uscita Modalità differenziale 1 kv Modalità comune 2 kv Ambiente elettromagnetico - Guida I pavimenti devono essere in legno, cemento o piastrelle di ceramica. Se i pavimenti sono ricoperti di materiale sintetico, l umidità relativa deve essere pari almeno al 30%. La qualità dell alimentazione di rete deve essere quella di un ambiente ospedaliero o commerciale tipico. La qualità dell alimentazione di rete deve essere quella di un ambiente ospedaliero o commerciale tipico. 3,0 A/m 3,0 A/m I campi magnetici relativi alla frequenza di alimentazione devono essere ai livelli caratteristici di un luogo tipico in un ambiente ospedaliero o commerciale tipico. 31

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Foglio di istruzioni Introduzione La pinza amperometrica di processo Fluke 771 ( la pinza ) è uno strumento palmare, alimentato a pile, che serve a misurare valori da 4

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future.

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto solo per l uso al quale

Dettagli

Manuale d'uso Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Manuale d'uso Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Manuale d'uso Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Edizione 1.1 IT Manuale d'uso Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Indice Per iniziare 3 Parti 3 Inserire la batteria 3 Associare e collegare 5 Associare il sensore

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

2capitolo. Alimentazione elettrica

2capitolo. Alimentazione elettrica 2capitolo Alimentazione elettrica Regole fondamentali, norme e condotte da seguire per gestire l'interfaccia tra la distribuzione elettrica e la macchina. Presentazione delle funzioni di alimentazione,

Dettagli

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah POWER BANK Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED mah 2800 CON TORCIA LED Batteria Supplementare Universale per ricaricare tutti i dispositivi portatili di utlima generazione Manuale d uso SPE006-MCAL

Dettagli

Manuale d'uso Altoparlante senza fili portatile MD-12

Manuale d'uso Altoparlante senza fili portatile MD-12 Manuale d'uso Altoparlante senza fili portatile MD-12 Edizione 1.1 IT Manuale d'uso Altoparlante senza fili portatile MD-12 Indice Sicurezza 3 Operazioni preliminari 4 Accessorio 4 Tasti e componenti 4

Dettagli

Incubatrice da trasporto

Incubatrice da trasporto Incubatrice da trasporto AVVERTENZA: Suggeriamo all'utente di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il dispositivo, per comprendere a fondo le caratteristiche delle sue prestazioni. Modelli

Dettagli

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma 715 Volt/mA Calibrator Istruzioni Introduzione Il calibratore Fluke 715 Volt/mA (Volt/mA Calibrator) è uno strumento di generazione e misura utilizzato per la prova di anelli di corrente da 0 a 24 ma e

Dettagli

Serie 12 - Interruttore orario 16 A. Caratteristiche SERIE 12 12.01 12.11 12.31

Serie 12 - Interruttore orario 16 A. Caratteristiche SERIE 12 12.01 12.11 12.31 Serie - nterruttore orario 16 A SERE Caratteristiche.01.11.31 nterruttore orario elettromeccanico - Giornaliero * - Settimanale ** Tipo.01-1 contatto in scambio 16 A larghezza 35.8 mm Tipo.11-1 contatto

Dettagli

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1 Manuale utente Indice Avvisi di Sicurezza... 2 1 Introduzione... 3 2 Caratteristiche Generali... 3 3 Ricevimento e Collocazione... 4

Dettagli

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione WWW.FUHR.DE Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Le presenti istruzioni dovranno essere trasmesse dall addetto al montaggio all utente MBW24-IT/11.14-8

Dettagli

TECNOLOGIA LCD e CRT:

TECNOLOGIA LCD e CRT: TECNOLOGIA LCD e CRT: Domande più Frequenti FAQ_Screen Technology_ita.doc Page 1 / 6 MARPOSS, il logo Marposs ed i nomi dei prodotti Marposs indicati o rappresentati in questa pubblicazione sono marchi

Dettagli

COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE

COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE In questo congelatore possono essere conservati alimenti già congelati ed essere congelati alimenti freschi. Messa in funzione del congelatore Non occorre impostare la

Dettagli

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN CI 4 Comm. IMMS-CI-HW Interfaccia programmatore (CI) IMMS POWER From Transformer 24 V 24 V Ground To REM Istruzioni per l installazione To SmartPort Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 From Sensors Sensor Common

Dettagli

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 www.pce-italia.it Istruzioni d uso Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 1 Istruzioni d uso www.pce-italia.it Indice dei contenuti Titolo 1. Visione generale... 3 2. Contenuto della spedizione... 3 3. Informazione

Dettagli

Bus di sistema. Bus di sistema

Bus di sistema. Bus di sistema Bus di sistema Permette la comunicazione (scambio di dati) tra i diversi dispositivi che costituiscono il calcolatore E costituito da un insieme di fili metallici che danno luogo ad un collegamento aperto

Dettagli

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo 86-W Sistema integrato compatto di valvole con I/O elettronici Sistemi personalizzati premontati e collaudati per il pilotaggio del

Dettagli

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi nstruzioni per l uso nstrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122 162

Dettagli

Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti!

Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti! L innovazione ad un prezzo interessante Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti! Exacta+Optech Labcenter SpA Via Bosco n.21 41030 San Prospero (MO) Italia Tel: 059-808101 Fax: 059-908556 Mail:

Dettagli

Informazioni per i portatori di C Leg

Informazioni per i portatori di C Leg Informazioni per i portatori di C Leg C-Leg : il ginocchio elettronico Otto Bock comandato da microprocessore per una nuova dimensione del passo. Gentile Utente, nella Sua protesi è implementato un sofisticato

Dettagli

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma Manuale di Istruzioni HI 931002 Simulatore 4-20 ma w w w. h a n n a. i t Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare la strumentazione,

Dettagli

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ 2010 by Orderman GmbH Bachstraße 59, 5023 Salisburgo Austria www.orderman.it Salvo errori e refusi. Non è consentita la copia - anche di estratti - senza l'autorizzazione

Dettagli

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT)

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT) PT-27 Torcia per il taglio con arco al plasma Manuale di istruzioni (IT) 0558005270 186 INDICE Sezione/Titolo Pagina 1.0 Precauzioni per la sicurezza........................................................................

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

Misura di livello Microondo guidate Descrizione del prodotto VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart. Livelli Soglie Pressione

Misura di livello Microondo guidate Descrizione del prodotto VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart. Livelli Soglie Pressione Misura di livello Microondo guidate Descrizione del prodotto VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart Livelli Soglie Pressione 2 VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart Indice Indice 1 Descrizione dell'apparecchio...4 1.1 Struttura...

Dettagli

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS www.gmshopping.it TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS MANUALE UTENTE Questo documento è di proprietà di Ciro Fusco ( Cfu 2010 ) e protetto dalle leggi italiane sul diritto d autore (L. 633 del 22/04/1941

Dettagli

Oscilloscopi serie WaveAce

Oscilloscopi serie WaveAce Oscilloscopi serie WaveAce 60 MHz 300 MHz Il collaudo facile, intelligente ed efficiente GLI STRUMENTI E LE FUNZIONI PER TUTTE LE TUE ESIGENZE DI COLLAUDO CARATTERISTICHE PRINCIPALI Banda analogica da

Dettagli

Brushless. Brushless

Brushless. Brushless Motori Motori in in corrente corrente continua continua Brushless Brushless 69 Guida alla scelta di motori a corrente continua Brushless Riduttore 90 Riddutore Coppia massima (Nm)! 0,6,7 30 W 5,5 max.

Dettagli

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche Manuale d uso Regolatore di carica EP5 con crepuscolare Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche ITALIANO IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo manuale contiene importanti informazioni sulla

Dettagli

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter User Manual ULTRA-DI DI20 Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter 2 ULTRA-DI DI20 Indice Grazie...2 1. Benvenuti alla BEHRINGER!...6 2. Elementi di Comando...6 3. Possibilità Di Connessione...8 3.1

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES LIMITED WARRANTY PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES Sistem Cube La centrale Sistem Cube è una soluzione geniale per tutti gli spazi ridotti. Compattezza, razionalità e potenza la rendono adatta

Dettagli

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Istruzioni sull aggiornamento per i modelli di navigazione: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT

Dettagli

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO VALIDO PER MOD. DTCHARGE E 1000 CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO LEGGERE CON CURA IN OGNI SUA PARTE PRIMA DI ALIMENTARE TOGLIAMO IL COPERCHIO, COSA FARE?? Il DTWind monta alternatori tri fase. Ne consegue

Dettagli

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso 1. 2. 3. 4. 5. 6. Congratulazioni! Il footpod Polar S1 rappresenta la scelta migliore per misurare la velocità/andatura e la distanza durante la corsa. L'apparecchio

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

IMPIANTI FOTOVOLTAICI PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA INSTALLATI SU EDIFICI

IMPIANTI FOTOVOLTAICI PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA INSTALLATI SU EDIFICI IMPIANTI FOTOVOLTAICI PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA INSTALLATI SU EDIFICI LINEE D INDIRIZZO PER LA VALUTAZIONE DEI RISCHI CORRELATI ALL INSTALLAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOTAICI SU EDIFICI DESTINATI

Dettagli

ITALIANO SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 04.07.2006 9:56:34 Uhr 04.07.2006 9:56:34 Uhr

ITALIANO SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 04.07.2006 9:56:34 Uhr 04.07.2006 9:56:34 Uhr ITALIANO SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 04.07.2006 9:56:34 Uhr 1 LIFTKAR, il carrello motorizzato saliscale e MODULKAR, il carrello manuale. 2 3 Caratteristiche principali: 1) Tubolare in Alluminio in

Dettagli

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento minilector/usb minilector/usb...1 Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento...1 1. La segnalazione luminosa (led) su minilector lampeggia?... 1 2. Inserendo una smartcard il led si accende

Dettagli

BOATRONIC M-420. Indice. Manuale di istruzioni 7134.8/5--IT

BOATRONIC M-420. Indice. Manuale di istruzioni 7134.8/5--IT Manuale di istruzioni 7134.8/5--IT BOATRONIC M-2, M-420 BOATRONIC M-2 BOATRONIC M-420 Indice Pagina 1 Generalità... 2 2 Sicurezza... 2 2.1 Contrassegni delle indicazioni nel manuale... 2 2.2 Qualifica

Dettagli

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze.

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze. MONITOR DEFIBRILLATORE LIFEPAK 12 Il Monitor Defibrillatore LIFEPAK 12 è un dispositivo medicale che nasce per l emergenza e resiste ad urti, vibrazioni, cadute, polvere, pioggia e a tutte quelle naturali

Dettagli

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE Le apparecchiature di questa serie, sono frutto di una lunga esperienza maturata nel settore dei gruppi di continuità oltre che in questo specifico. La tecnologia on-line doppia conversione, assicura la

Dettagli

MASTERSOUND 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta

MASTERSOUND 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta MASTERSOUND 300 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended Congratulazioni per la Vostra scelta Il modello 300 B S.E. che Voi avete scelto è un amplificatore integrato stereo in pura

Dettagli

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser Manuale d Istruzioni Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser MODELLO 42545 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR Modello 42545. Il 42545 può effettuare

Dettagli

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO VOLUME DI FORNITURA 1 ricevitore (n. art. RUNDC1, modello: 92-1103800-01) incluse batterie

Dettagli

ABB i-bus KNX Accoppiatore di linea LK/S 4.2 Manuale del prodotto

ABB i-bus KNX Accoppiatore di linea LK/S 4.2 Manuale del prodotto Accoppiatore di linea LK/S 4.2 Manuale del prodotto Indice Indice Pagina 1 Generale... 3 1.1 Uso del manuale del prodotto...3 1.1.1 Struttura del manuale del prodotto...3 1.1.2 Note...4 1.2 Panoramica

Dettagli

Interruttori di posizione precablati serie FA

Interruttori di posizione precablati serie FA Interruttori di posizione precablati serie FA Diagramma di selezione 01 08 10 11 1 15 1 0 guarnizione guarnizione esterna in esterna in gomma gomma AZIONATORI 1 51 5 54 55 56 5 leva leva regolabile di

Dettagli

MISURARE CON INTELLIGENZA BARRIERA OPTOELETTRONICA DI MISURAZIONE LGM

MISURARE CON INTELLIGENZA BARRIERA OPTOELETTRONICA DI MISURAZIONE LGM MISURARE CON INTELLIGENZA BARRIERA OPTOELETTRONICA DI MISURAZIONE LGM Barriera optoelettronica di misurazione LGM Misurare con intelligenza - nuove dei materiali in tutti i mercati La nuova Serie LGM di

Dettagli

HDQ 2K40. Manuale per la sicurezza

HDQ 2K40. Manuale per la sicurezza HDQ 2K40 Manuale per la sicurezza R5905304IT/02 02/03/2015 Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Phone: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Supporto: www.barco.com/en/support Visitate il web: www.barco.com

Dettagli

Citofono senza fili. Installazione. ed uso. (fascicolo staccabile all interno)

Citofono senza fili. Installazione. ed uso. (fascicolo staccabile all interno) Citofono senza fili Installazione ed uso (fascicolo staccabile all interno) Sommario Presentazione... 3 Descrizione... 4 La postazione esterna... 4 La placca esterna... 4 Il quadro elettronico... 4 La

Dettagli

EFFETTO ANTIGHIACCIO: La potenza occorrente al metro quadro per prevenire la

EFFETTO ANTIGHIACCIO: La potenza occorrente al metro quadro per prevenire la Sistema scaldante resistivo per la protezione antighiaccio ed antineve di superfici esterne Il sistema scaldante ha lo scopo di evitare la formazione di ghiaccio e l accumulo di neve su superfici esterne

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 Manuale d'istruzioni Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 382280 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC Programmabile 382280 della Extech.

Dettagli

Avviatore d emergenza 12-24 Volts 4500-2250 A

Avviatore d emergenza 12-24 Volts 4500-2250 A 443 00 49960 443 00 49961 443 00 49366 443 00 49630 443 00 49963 443 00 49964 443 00 49965 976-12 V 2250 A AVVIATORE 976 C-CARICATORE AUTOM. 220V/RICAMBIO 918 BATT-BATTERIA 12 V 2250 A/RICAMBIO 955 CAVO

Dettagli

riguardante: AMBIENTE -Inquinamento da radiazioni -Radiofrequenze e campi magnetici

riguardante: AMBIENTE -Inquinamento da radiazioni -Radiofrequenze e campi magnetici Decreto Ministeriale del 18/05/1999 Norme armonizzate in materia di compatibilita' elettromagnetica. Doc. 499H18MG.900 di Origine Nazionale emanato/a da : Ministro per l'industria, il Commercio e l'artigianato

Dettagli

Manuale d Uso. Ref: 04061

Manuale d Uso. Ref: 04061 Manuale d Uso Ref: 04061 1 Grazie per aver acquistato il lettore digitale ENERGY SISTEM INNGENIO 2000. Questo manuale fornisce istruzioni operative dettagliate e spiegazioni delle funzioni per godere al

Dettagli

Telefono Sirio lassico

Telefono Sirio lassico GUIDA USO Telefono Sirio lassico 46755H Aprile 2013 3 Indice INTRODUZIONE...1 CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONALI...1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...1 INSTALLAZIONE...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3

Dettagli

Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT

Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Istruzioni per l'installazione TempsensorAmb-IIT110610 98-0042610 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze su queste istruzioni.....................

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art. 9600-9612-9613 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

Guida alle impostazioni generali

Guida alle impostazioni generali Istruzioni per l uso Guida alle impostazioni generali 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Collegamento della macchina Impostazioni di sistema Impostazioni Copiatrice/Document server Impostazioni fax Impostazioni Stampante

Dettagli

HA-2. Amplificatore per cuffie/dac USB portatile MANUALE UTENTE

HA-2. Amplificatore per cuffie/dac USB portatile MANUALE UTENTE HA-2 Amplificatore per cuffie/dac USB portatile MANUALE UTENTE Informazioni importanti Il punto esclamativo all interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l utente della presenza di istruzioni

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR Manuale d Istruzioni Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica Extech EX820 da 1000 A RMS. Questo strumento misura

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

FAS-420-TM rivelatori di fumo ad aspirazione LSN improved version

FAS-420-TM rivelatori di fumo ad aspirazione LSN improved version Sistemi di Rivelazione Incendio FAS-420-TM rivelatori di fumo ad FAS-420-TM rivelatori di fumo ad Per il collegamento alle centrali di rivelazione incendio FPA 5000 ed FPA 1200 con tecnologia LSN improved

Dettagli

Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp. Erkopress 300 Tp-ci. Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa

Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp. Erkopress 300 Tp-ci. Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp Erkopress 300 Tp-ci Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa Apparecchio di termostampaggio con compressore integrato e riserva di

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Sommario DECODER CUBOVISION 1 TELECOMANDO 3 COLLEGAMENTO ALLA TV 4 COLLEGAMENTO A INTERNET 6 COLLEGAMENTO ANTENNA 8 COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 9 COLLEGAMENTO AUDIO

Dettagli

Dell Smart-UPS 1500 3000 VA

Dell Smart-UPS 1500 3000 VA Dell Smart-UPS 100 000 VA 0 V Protezione interattiva avanzata dell'alimentazione per server e apparecchiature di rete Affidabile. Razionale. Efficiente. Gestibile. Dell Smart-UPS, è l'ups progettato da

Dettagli

Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi. Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione.

Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi. Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione. Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione. Indice Trovare le informazioni necessarie... 3 Ripristino e backup... 4 Cos'è il ripristino

Dettagli

Guida all'installazione Powerline AV+ 500 Nano XAV5601

Guida all'installazione Powerline AV+ 500 Nano XAV5601 Guida all'installazione Powerline AV+ 500 Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata

Dettagli

Hawos Pegasus 230 Volt

Hawos Pegasus 230 Volt olt Pagina 2 Pagina 3 Pagina 3 Pagina 4 Pagina 5 Pagina 5 Pagina 6 Pagina 6/7 Pagina 7 Pagina 7 Pagina 8 Introduzione a Pegasus Scegliere le dimensioni della macinatura Iniziare e terminare il processo

Dettagli

DEOS DEOS 11 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual

DEOS DEOS 11 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual DEOS Manuale d uso User manual DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER DEOS 11 Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto un nostro deumidificatore. Siamo certi di averle fornito

Dettagli

Batterie per recinti. Batteria alcalina a secco 9 V. Batteria a secco 9 V zinco-carbonio

Batterie per recinti. Batteria alcalina a secco 9 V. Batteria a secco 9 V zinco-carbonio Batterie per recinti Batteria alcalina a secco 9 V Le batterie alcaline AKO 9 V mantengo un alto voltaggio costante per tutta la loro durata. Questo permette al recinto di mantenere un andamento costante

Dettagli

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili 2012 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta,

Dettagli

Guida alla scelta di motori a corrente continua

Guida alla scelta di motori a corrente continua Motori Motori in in corrente corrente continua continua 5 Guida alla scelta di motori a corrente continua Riddutore Coppia massima (Nm)! Tipo di riduttore!,5, 8 8 8 Potenza utile (W) Motore diretto (Nm)

Dettagli

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Forerunner 10 Manuale Utente Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente

Dettagli

KV-S5055C. Innovativo meccanismo di alimentazione fogli. Scanner documenti a colori

KV-S5055C. Innovativo meccanismo di alimentazione fogli. Scanner documenti a colori Scanner documenti a colori KV-S5055C - Rilevamento documenti pinzati - Rilevamento ad ultrasuoni foglio doppio - Eccellente meccanismo del rullo. Inserimento documenti misti. Modalità carta lunga. 90 ppm

Dettagli

La suite Dental Trey che semplifica il tuo mondo.

La suite Dental Trey che semplifica il tuo mondo. La suite Dental Trey che semplifica il tuo mondo. impostazioni di sistema postazione clinica studio privato sterilizzazione magazzino segreteria amministrazione sala di attesa caratteristiche UNO tiene

Dettagli

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Assistenza tecnica Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero

Dettagli

ADC-20/ADC-24. Registratori di dati ad alta risoluzione. Manuale d'uso. adc20.it r4 Copyright 2005-2013 Pico Technology Limited. All rights reserved.

ADC-20/ADC-24. Registratori di dati ad alta risoluzione. Manuale d'uso. adc20.it r4 Copyright 2005-2013 Pico Technology Limited. All rights reserved. ADC-20/ADC-24 Registratori di dati ad alta risoluzione Manuale d'uso I Indice Indice 1 Introduzione...1...1 1 Panoramica 2 Informazioni...2...2 1 Avviso sulla sicurezza...3 2 Informazioni leg ali...3 3

Dettagli

Strumenti Elettronici Analogici/Numerici

Strumenti Elettronici Analogici/Numerici Facoltà di Ingegneria Università degli Studi di Firenze Dipartimento di Elettronica e Telecomunicazioni Strumenti Elettronici Analogici/Numerici Ing. Andrea Zanobini Dipartimento di Elettronica e Telecomunicazioni

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI CIVILI

IMPIANTI ELETTRICI CIVILI UNIVERSITA DEGLI STUDI DI FIRENZE Facoltà di Architettura Corso di Fisica Tecnica Ambientale Prof. F. Sciurpi - Prof. S. Secchi A.A. A 2011-20122012 IMPIANTI ELETTRICI CIVILI Per. Ind. Luca Baglioni Dott.

Dettagli

Sistemi di citofonia e videocitofonia Posti interni Zenith Posti esterni Musa

Sistemi di citofonia e videocitofonia Posti interni Zenith Posti esterni Musa Sistemi di citofonia e videocitofonia Posti interni Zenith Posti esterni Musa Indice Sistemi di citofonia e videocitofonia - Tecnologia e qualità... - Installazione più facile e rapida... 4 - I sistemi

Dettagli

AUTOMAZIONE DI FABRICA IDENTIFICAZIONE DEI CODICI 1D E 2D LETTORI PORTATILI DI CODICI DATA MATRIX

AUTOMAZIONE DI FABRICA IDENTIFICAZIONE DEI CODICI 1D E 2D LETTORI PORTATILI DI CODICI DATA MATRIX AUTOMAZIONE DI FABRICA IDENTIFICAZIONE DEI CODICI 1D E 2D LETTORI PORTATILI DI CODICI DATA MATRIX ADATTATO PER QUALSIASI APPLICAZIONE DISPOSITIVI PORTATILI DI PEPPERL+FUCHS SICUREZZA INTRINSECA I lettori

Dettagli

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione E-VISION Tempo Timer luci a microprocessore Manuale d uso e installazione ELOS E-VISION - Tempo Controllo Luci Acquario a Microprocessore. 1. Semplice da programmare 2. Gestisce sia lampade a led sia lampade

Dettagli

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO CI SENTO Manuale di istruzioni - Italiano 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria. Allineare i contatti dorati della batteria con i relativi

Dettagli

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE LIMITED WARRANTY EDILIZIA VERTICALE Wolly 2 La centrale che per la sua versatilità di installazione ha rivoluzionato il concetto di aspirapolvere centralizzato, consentendo la sua installazione anche nei

Dettagli

THE WORLD OF DC/DC-CONVERTERS. SCEGLIERE UN CONVERTITORE DC / DC Convertitori DC/DC, quali sono i criteri più importanti?

THE WORLD OF DC/DC-CONVERTERS. SCEGLIERE UN CONVERTITORE DC / DC Convertitori DC/DC, quali sono i criteri più importanti? SCEGLIERE UN CONVERTITORE DC / DC Convertitori DC/DC, quali sono i criteri più importanti? Un convertitore DC / DC è utilizzato, generalmente, quando la tensione di alimentazione disponibile non è compatibile

Dettagli

Background (sfondo): Finestra: Una finestra serve a mostrare il contenuto di un disco o di una cartella -, chiamata anche directory.

Background (sfondo): Finestra: Una finestra serve a mostrare il contenuto di un disco o di una cartella -, chiamata anche directory. @ PC (Personal computer): Questa sigla identificò il primo personal IBM del 1981 a cura di R.Mangini Archiviazione: Il sistema operativo si occupa di archiviare i file. Background (sfondo): Cursore: Nei

Dettagli

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag.

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag. DEM8.5/10 Istruzioni per l uso............pag. 2 Use and maintenance manual....pag. 11 Mode d emploi et d entretien.....pag. 20 Betriebsanleitung.............pag. 29 Gebruiksaanwijzing..............pag.

Dettagli

Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura

Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura Diagramma di selezione VF KEYF VF KEYF1 VF KEYF2 VF KEYF3 VF KEYF7 VF KEYF AZIONATORI UNITA DI CONTATTO 1 2 21 22 2NO+1NC FD FP

Dettagli

DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO

DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO - PRECAUZIONI DI SICUREZZA - LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL

Dettagli

Radioastronomia. Come costruirsi un radiotelescopio

Radioastronomia. Come costruirsi un radiotelescopio Radioastronomia Come costruirsi un radiotelescopio Come posso costruire un radiotelescopio? Non esiste un unica risposta a tale domanda, molti sono i progetti che si possono fare in base al tipo di ricerca

Dettagli

CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING

CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING POTENZA FRIGORIFERA DA 4 A 26,8 kw ED.P 161 SF E K 98 FC La gamma di condizionatori

Dettagli

ELEMENTI DI RISCHIO ELETTRICO. Ing. Guido Saule

ELEMENTI DI RISCHIO ELETTRICO. Ing. Guido Saule 1 ELEMENTI DI RISCHIO ELETTRICO Ing. Guido Saule Valori delle tensioni nominali di esercizio delle macchine ed impianti elettrici 2 - sistemi di Categoria 0 (zero), chiamati anche a bassissima tensione,

Dettagli

Dispositivi di comunicazione

Dispositivi di comunicazione Dispositivi di comunicazione Dati, messaggi, informazioni su vettori multipli: Telefono, GSM, Rete, Stampante. Le comunicazioni Axitel-X I dispositivi di comunicazione servono alla centrale per inviare

Dettagli

DEOS DEOS 16 DEOS 20 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual

DEOS DEOS 16 DEOS 20 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual DEOS Manuale d uso User manual DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER DEOS 16 DEOS 20 Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto un nostro deumidificatore. Siamo certi di averle

Dettagli

Sensore Intrinsecamente Sicuro Flo-Dar

Sensore Intrinsecamente Sicuro Flo-Dar DOC026.57.00817 Sensore Intrinsecamente Sicuro Flo-Dar Sensore radar senza contatto a canale aperto con sensore della velocità di sovraccarico opzionale MANUALE UTENTE Marzo 2011, Edizione 2 Sommario

Dettagli

DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000

DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000 DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000 Doc. MII11166 Rev. 2.21 Pag. 2 di 138 REVISIONI SOMMARIO VISTO N PAGINE DATA

Dettagli

Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici

Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici RISCALDATORI DI ACQUA IBRIDI LOGITEX LX AC, LX AC/M, LX AC/M+K Gamma di modelli invenzione brevettata Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici Catalogo dei prodotti Riscaldatore dell acqua Logitex

Dettagli