1. Menu / Funzioni Descrizione dei display Nome e funzione di ogni parte 140
|
|
- Vito Giannini
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Italian Ciclocomputer SC-6502 / SC-6501/ SC-M500 INDICE 1. Menu / Funzioni Descrizione dei display Nome e funzione di ogni parte 140 Velocità corrente (VEL) 141 Visualizzatore posizione rapporto Orologio (CLK) Menu distanza parziale (TIM,DST,MAX,AVE) 142 Indicatore tendenza andatura Contachilometri (ODO) 143 Menu cronometro (STW) Cadenza (rpm) 144 Cadenza del display principale (VEL) Contagiri (CNT) Numero digitale dei denti del rapporto (F-R) 145 Indicatore di batteria scarica (LO BAT) Funzione risparmio energetico 4. Per cambiare l'impostazione 146 dati e il numero di bicicletta 5. Visione dei dati quando il computer 147 viene rimosso dal supporto. 6. Intervalli di tolleranza Installazione sulla bicicletta Inserimento dati 149 Sostituire la batteria 155 Soluzione dei problemi
2 AVVERTENZA Per evitare incidenti, non lasciatevi distrarre dalla lettura dei dati del computer. Dati caratteristici Contatore SC-6502 SC-6501 / SC-M500 Supporto/Unità sensore SM-SC70 SM-6501 SM-6501-MD SM-6501-M Leva STI ST-7800 ST-6600 ST-6603 ST-7700-C ST-6510 ST-5500-CA ST-4400 ST-3300/3303 ST-M510 SL-M510 ST-M952 SL-M952 ST-M750 SL-M750 ST-M570 SL-M NOTA; * Il pulsante di azzeramento (AC) cancella i dati memorizzati nell'unità principale. * É consigliabile non smontare l'unità principale poiché non può essere rimontata. * L'unità principale è completamente impermeabile per resistere in condizioni di tempo umido, tuttavia, non immergerla deliberatamente nell'acqua. * Evitare di esporre l'unità principale a temperature elevate. * Maneggiare con cura l'unità principale proteggendola da urti. * Evitare di utilizzare diluente od altri solventi per la pulizia di unità principale e sensore in quanto potrebbero danneggiarne le superfici. * Per la pulizia di unità principale e sensore utilizzate un panno imbevuto di una soluzione di detergente neutro e acqua. * Se si utilizza l SM-6501/M/MD con un LED di altro produttore, la funzione di misurazione della velocità potrebbe non funzionare correttamente. Se si utilizza un LED di altro produttore, si consiglia di utilizzare l SM-6500-RS.
3 1. Menu / Funzioni I dati relativi a Velocità corrente e Visualizzatore posizione rapporto sono sempre visualizzati sul display. Menu 1 Menu 2 CLK Orologio Cadenza rpm TIM Tempo trascorso Cadenza display principale VEL DST Distanza parziale Velocità massima MAX ODO Contachilometri Velocità media AVE STW Cronometro Contagiri CNT SM-SC70 SM-6501 SM-6501-MD Pulsante selezione funzioni SM-6501-M Pulsante selezione funzioni Premere una volta il pulsante selezione funzioni. Pulsante ST/SP Pulsante di selezione funzioni Premere per almeno 2 secondi il pulsante selezione funzioni. 137
4 2. Descrizione del display Menu 1 Orologio (CLK) Velocità corrente (VEL) Tempo trascorso (TIM) Cronometro Cronometro distanza parziale (DST STW) Distanza parziale (DST) Cronometro velocità media (AVE STW) Contachilometri (ODO) Cronometro velocità massima (MAX STW) 138
5 Menu 2 Cadenza (rpm) Cadenza del display principale Contagiri N. di denti del rapporto (digitale) Velocità massima Visualizzatore posizione rapporto Velocità media Indicatore tendenza andatura Indicatore di pila scarica 139
6 3. Nome e funzione di ogni parte Fronte Display principale 1. Velocità 16. Visualizzatore corrente (VEL) posizione rapporto 8. Cadenza Display secondario 3-7, 9-10 Retro Pulsante B Pulsante A Copribatteria Pulsante di Azzeramento AC Leva destra Dual Control < ST- 7800, ST C, ST- 6600/6603, ST- 6510, ST CA, ST- 4400, ST- 3300/3303 > < ST- M510, SL- M510 > Pulsante ST/SP Leva del lato destro : Pulsante di selezione funzioni Leva del lato sinistro : Pulsante ST/SP Pulsante di selezione funzioni < ST-M952, ST-M750, ST-M570, SL-M952, SL-M750, SL-M570 > Pulsante ST/SP Pulsante di selezione funzioni 140
7 (1) Velocità corrente (VEL) km/h, mph Se nel display principale viene visualizzata la cadenza la velocità corrente si sposta nel display secondario. 0,0 (2,0) - 130,0 km/h 0,0 (1,2) - 80,0 mph (Intervallo di misurazione) La velocità corrente viene visualizzata nel display principale. (2) Visualizzatore posizione rapporto Visualizzatore posizione corona Per doppia: Posizione bassa Per tripla: Posizione media Per singola : Se il filo del sensore non è collegato o è stato disattivato, il visualizzatore della posizione del rapporto non appare. Visualizzatore posizione cambio Visualizza; La posizione della catena sui pignoni La grandezza dell'indicatore evidenzia la grandezza del pignone Settima pignone per set di 10 pignoni Settima pignone per set di 9 pignoni Settima pignone per set di 8 pignoni Settima pignone per set di 7 pignoni (3) Orologio (CLK) Orologio in 24 ore L'orologio appare quando si passa dalla dal menu 2 al menu 1 e quando è attiva la funzione risparmio energetico. 141
8 (4) Menu distanza parziale (TIM, DST, MAX, AVE) Il gruppo distanza parziale comprende tempo trascorso (TIM), distanza parziale (DST), velocità di viaggio massima (MAX) e velocità di viaggio media (AVE). Per attivare il gruppo distanza parziale, premere il pulsante di selezione funzioni fino a che appare TIM, dopo di che premere il pulsante ST/SP. Tempo trascorso (TIM) km/mile lampeggia 0-99:59:59 (h,m,s) Pulsante ST/SP Pulsante ST/SP Distanza parziale (DST) 0-999,99 (km,miglia) L'avvio gruppo TIM (arresto e avvio automatico) è attivato I gruppo TIM è disattivato Velocità massima (MAX) 0,0 (2,0) -130,0km/h Velocità media (AVE) 0,0 (2,0) -130,0km/h 0,0 (1,2) -80mph. 142 Indicatore tendenza andatura Si sposta quando il tempo per distanza parziale è operativo. La freccia verso l'alto indica che la velocità attuale è maggiore e la freccia verso il basso indica che la velocità attuale è minore della velocità media per il viaggio. < Azzeramento > Premere contemporaneamente il pulsante ST/SP e il pulsante di selezione funzioni intanto che questo gruppo è attivo. Nota; Per calcolare la velocità media è necessario viaggiare per almeno 10 secondi o più. Se il dato relativo al tempo trascorso (TIM) supera le 100 ore o il dato relativo alla distanza parziale supera i 1000 chilometri, i valori relativi al tempo trascorso (TIM) e alla distanza parziale (DST) vengono azzerati e le misurazioni continuano. Il simbolo di errore "ER" viene visualizzato come velocità media (AVE). Per ripristinare la visualizzazione, azzerare i valori visualizzati. Tenere presente che tale operazione azzera tutte le misurazioni effettuate fino al momento dell'azzeramento.
9 (5) Contachilometri (ODO) km, miglia Visualizza la distanza cumulativa percorsa. (6) Menu cronometro (STW) Il menu cronometro comprende le funzioni cronometro, distanza parziale, velocità media e massima calcolate con il cronometro attivato. Il cronometro viene attivato premendo il pulsante ST/SP. Quando il menu cronometro è attivo il simbolo STW lampeggia La distanza parziale con cronometro (DST, STW) visualizza la distanza effettuata dal momento dell'attivazione della funzione cronomentro, la velocità media con cronometro (AVE, STW) visualizza la velocità media parziale e la velocità massima con cronometro (MAX, STW) visualizza la velocità massima parziale. < Avviamento e arresto > Pulsante ST/SP Pulsante di selezione funzioni Viene visualizzata la modalità Gruppo (STW). Avvio Pulsante ST/SP Arresto Premere contemporaneament e il pulsante ST/SP e il pulsante di selezione funzioni. Azzeramento Nota; Quando il cronometro è attivo, le funzioni di questo menu sono sempre attivabili. Se il menu distanza parziale viene attivato contemporaneamente, la distanza parziale con cronometro non può essere visualizzata. Tuttavia i dati relativi a distanza parziale, velocità media e massima con cronometro vengono memorizzate. Cronometro (STW) 0,0-90:00 (m,s) Distanza parziale con cronometro (DST, STW) km miglia Velocità media con cronometro (AVE, STW) km/h miglia/h Velocità massima con cronometro (MAX, STW) km/h miglia/h pulsante B 143
10 (7) Cadenza (rpm) La cadenza viene calcolata in base al rapporto di trasmissione e alla velocità corrente. Nota; La cadenza appare sempre quando la bicicletta è in movimento indipendentemente dal fatto che i bracci della pedivella ruotino o meno. (8) Cadenza del display principale (VEL) La cadenza (rpm) può essere indicata anche nel display principale. In tale caso la velocità corrente viene visualizzata nel display secondario. Cadenza nel display principale Velocità corrente nel display secondario (9) Contagiri (CNT) Questa funzione consente di monitorare la ripetizione dello stesso percorso tra due punti prefissati (intervallo di misurazione 0-99). Il contagiri viene attivato premendo il pulsante ST/SP. Per azzerare il contagiri, premere contemporaneamente il pulsante selezione funzioni e il pulsante ST/SP. 144
11 (10) Numero digitale dei denti del rapporto (F-R) Le combinazioni rapporti vengono visualizzate per circa 2 secondi quando si effettua un cambio di pignone o di corona. (11) Indicatore di batteria scarica (LO BAT) Lampeggia quando la carica della batteria sta per esuarirsi. La batteria dovrebbe essere sostituita appena possibile con una nuova. (12) Funzione risparmio energetico Quando il computer non riceve un segnale, oppure se non si preme nessun pulsante per un tempo di 30 minuti, l'unità entra in modalità di risparmio energia e sul display viene visualizzato solo l'orologio. Disattivazione della modalità di risparmio energetico Non appena si preme il pulsante A o il pulsante B, torna il display normale. lsante A o pulsante B Nota; Quando la funzione del cronometro è attiva il cronometro continua a funzionare anche se viene attivata la funzione di riduzione del consumo di energia. Il cronometro si arresta automaticamente dopo 90 minuti. Visualizzazione Numero bicicletta Visualizzazione No. denti del rapporto Modalità display 145
12 4. Per cambiare l'impostazione dati e il numero di bicicletta Per cambiare l'impostazione dati Pulsante B 5 secondi Per cambiare il numero di bicicletta isualizzazione di altri display oltre CLK Pulsante B Viene visualizzata la modalità di impostazione della circonferenza della ruota. Viene visualizzato il numero di bicicletta Pulsante A Viene visualizzato il numero di bicicletta da cambiare. Per cambiare circonferenza della ruota Per cambiare No. denti del rapporto F-R Pulsante B 2 secondi Per cambiare il tipo del sistema di cambio Pulsante B 2 secondi Pulsante B 2 secondi Display normale 146 Far riferimento a 8. Inserimento dei dati. Per cambiare l'impostazione del tempo, cambiare il display secondario per far apparire il display CLK, dopo di che premere il pulsante B per 5 secondi o più e quindi immettere l'impostazione del tempo nuova. Questa funzione permette di azzerare i dati inseriti senza perdere i dati che sono stati registrati fino a quel momento (quali distanza totale e distanza parziale).
13 5. Visione dei dati quando il computer viene rimosso dal supporto. I dati possono essere visionati anche quando il computer viene rimosso dal supporto sul manubrio. Modalità 1 Modalità 2 CLK rpm STW TIM VEL DST, STW DST MAX AVE, STW ODO AVE MAX, STW STW Per spostarsi da una funzione alla successiva, premere il pulsante A. CNT Per spostarsi da una funzione alla successiva, premere il pulsante B. 6. Intervalli di tolleranza VEL 1% DST, ODO 0,05% CLK 30 milionesimi STW, TIM 50 milionesimi (5 minuti o meno per mese) 147
14 7. Installazione sulla bicicletta Installare le leve sul manubrio. Quindi collegare e regolare i cavi del cambio e del freno. Per dettagli riguardanti la procedura, fare riferimento al manuale d'istruzioni fornito con i comandi Leva STI. (1) Installazione del cavo del computer (SM-SC70/SM-6501) Installare il cavo del computer come mostrato in fig. 1. Fig.1 Forza di serraggio: N m {3-5 kgf cm } * Per SM-6501-M, SM-6501-MD far riferimento alle Istruzioni per l'assistenza fornite. (2) Installazione del computer Installare la fascetta e il supporto come illustrato nella Figura No. 2. SM-SC70/SM-6501 ( ) Fissare con nastro adesivo il cavo del computer al manubrio. (3) Inserire il computer nel supporto fino al bloccaggio nella corretta posizione. come illustrato in fig. 3. Fig.2 Supporto Fig.3 Fascetta Forza di serraggio: 1 N m Computer {10 kgf cm } Supporto SM-SC70/SM-6501 ( Successivamente, avvolgere il manubrio con nastro in modo da fissare il cavo del computer e il cavo freno. ) 148
15 (4) Installazione del magnete Fig.4 e dei sensori Con un cacciavite fissare provvisoriamente il magnete ad un raggio del lato destro della ruota anteriore come illustrato in fig. 4. Inserire uno spessore di gomma tra la forcella e il sensore come illustrato in fig. 5. (Il diametro della forcella può variare da 11 a 35 mm). Posizionare il magnete sulla linea del sensore, come indicato nell'illustrazione. Fig.5 Regolare la posizione del magnete in modo che la distanza tra il magnete e i sensori sia di 1-5 mm. Fissare saldamente il magnete e i sensori in questa posizione. Tirare Impostare la posizione in modo che la distanza tra il contatore e il sensore rientri nei valori seguenti: Verticale: 50 cm Orizzontale: 10 cm Forcella anteriore Sensori Minore di 2,1 mm 1-5 mm Magnete Contatore Sensore di velocità 8. Inserimento dei dati (*è possibile immettere i dati per un massimo di 4 biciclette) 1. Km o Miglia 2. Dati contachilometri 3. Circonferenza della ruota* Sensori 4. No. di denti di corona e pignone* 5. Tipologia del sistema di cambio* 6. Orario Misurare prima la circonferenza della ruota e controllare il numero dei denti di corona e pignone. Prima di misurare la circonferenza della ruota, assicurarsi che il valore della pressione di gonfiaggio del copertone corrisponda al valore standard. Tracciare un segno sulla ruota anteriore e in corrispondenza sul suolo e fare compiere alla ruota un giro completo. Segnare il punto in cui il segno sulla ruota tocca il suolo e misurare la distanza tra i due punti in millimetri. Arrotondare il valore al multiplo di 5 più vicino. 149
16 [ ] Esempio mm 2030mm Ruotare in Avanti mm 2035mm mm 2040mm Controllare se la guarnitura è una guarnitura singola, doppia o tripla. Circonferenza della ruota Esempio 53 Singola 53x39 Doppia 48x38x28 Tripla 150 Verificare la tipologia Esempio della cassetta (a 7, 8, 12,13,14,15,16,17,18,19,21,23 cassetta a 10 9 o 10 pignoni). [ 12,13,14,15,16,17,19,21,23 ] cassetta a 9 (1) Selezione unità di misura velocità (Km o Miglia) Quando viene premuto il pulsante AC (Azzeramento), appare il display mostrato in fig. 6 e l'indicatore Km/h inizia a lampeggiare. Selezionare il sistema di riferimento desiderato tra km all'ora e miglia all'ora premendo il pulsante A. Per impostare la selezione, premere per almeno 2 secondi il pulsante B. (2) Immissione dei dati del contachilometri Il display cambia come indicato nella Fig. 7. Per ogni colonna, premere il pulsante A, in modo da visualizzare un numerale e poi premere il pulsante B per accettare l'impostazione. Dopo aver immesso il numerale con una sola posizione decimale, premere il pulsante B per 2 o più secondi. Se non si devono immettere i dati di contachilometri, premere il pulsante B per 2 secondi o più quando il display si presenta come in Fig. 7. (3) Inserimento del valore della circonferenza della ruota. Il display cambia come in Fig. 8. Premere il pulsante A per visualizzare il numero di bicicletta che si desidera cambiare e premere il pulsante B per 2 secondi o più. A causa delle configurazioni predefinite per denti di corona e pignone utilizzate, i numeri di bicicletta 1 e 2 sono raccomandati per biciclette da strada e i numeri di bicicletta 3 e 4 sono raccomandati per biciclette MTB. Abb.6 Abb.7 Abb.8 Pulsante B : Accetta Pulsante A : Seleziona Azzera Pulsante (AC) Pulsante B : Accetta Pulsante A : Cambia valore Pulsante B : Accetta Pulsante A : Cambia numero di bicicletta
17 Appare il display mostrato in fig. 9. Inserire il valore misurato precedentemente Circonferenza della ruota (mm) 26 1,75 Indica la misura della copertura 26 pollici X 1,75 Fig.9 Pulsante B : Accetta Pulsante A : Cambia valore Il valore aumenta di 5 mm ogni volta che il pulsante A viene premuto. Quando il pulsante A viene tenuto premuto il valore cambia rapidamente. Appena appare il valore desiderato, premere per almeno 2 secondi il pulsante B per memorizzarlo. Nel caso di ruote con circonferenza inferiore a 2050 mm, tenere premuto il pulsante A. Il valore dopo aver raggiunto 2400, diventa Continuare a tenere premuto il pulsante A fino a raggiungere il valore desiderato e poi premere per almeno 2 secondi il pulsante B per memorizzarlo. Oltre a 26 X 1,75 (2050 mm) i valori preimpostati di circonferenza della ruota sono i seguenti: Le coperture con misure diverse dalle seguenti non verranno visualizzate. ETRTO Display principale Display secondario / ETRTO Display principale Display secondario / /8 * Se la circonferenza della ruota corrisponde a una di quelle indicate nella lista, la dimensione dei pneumatici viene visualizzata alternativamente. 151
18 (4) Inserimento del numero di denti delle corone e del pignoni. Il display cambia come mostrato in fig. 10. Fig.10 Corona interna Corona esterna Guarnitura Pignone superiore Pignone inferiore Cassetta pignoni No. di denti della corona più grande Pulsante B : Accetta Pulsante A : Cambia valore Nel computer sono preimpostati i seguenti numeri di denti. Guarnitura No.1 Cassetta No.2 Guarnitura Cassetta Guarnitura No.3 Cassetta 48 x 38 x 28 (3 corone) 11,12,13,14,15,16,17,18,19,21 (10 pignoni) 48 x 38 x 28 (3 corone) 11,12,13,14,15,16,17,18,19,21 (10 pignoni) 42 x 32 x 22 (3 corone) 11,12,13,16,18,21,24,28,32 (9 pignoni) Guarnitura No.4 Cassetta 42 x 32 x 22 (3 corone) 11,12,13,16,18,21,24,28,32 (9 pignoni) Immettere i valori a cominciare dalla corona esterna. 48 (o 42 se si è selezionato no. 3 o 4) lampeggia sul display. Premere il pulsante A fino a quando viene visualizzata l'impostazione desiderata, dopo di che premere il pulsante B per accettare l'impostazione nuova. (Campo di impostazione: 60-40) - - viene visualizzato una volta ogni cinque volte il valore viene cambiato. Se questo valore viene impostato per la corona esterna utilizzando il pulsante B, tutte le visualizzazioni di schermate relative a indicatori di ingranaggi vengono cancellate. 152 Quando il pulsante A viene premuto per 2 secondi o più, il valore cambia rapidamente. Dopo che il valore per la corona più grande è stato impostato, il display cambia in quello mostrato in Fig. 1. In caso di una sola guarnitura, premere il pulsante A fino a che viene visualizzato - - e poi premere il pulsante B. Fig.11 Pulsante B : Accetta No. of middle chainring teeth Pulsante A : Cambia valore
19 Immettere il numero di denti della corona interna (per guarnitura doppia) o della corona intermedia (per guarnitura tripla). 38 (o 32 se si è selezionato no. 3 o 4) lampeggia sul display. Tale parametro può assumere un valore compreso tra 20 e 50 con la stessa procedura usata per l'impostazione della corona esterna. Dopo l'impostazione della corona interna o della corona intermedia, il display cambia come quello mostrato in fig. 12. Fig.12 Pulsante B : Accetta Pulsante A : Cambia valore No. di denti di corona intermedia "28 (o 22 se si è selezionato no. 3 o 4) lampeggia sul display. Se si utilizza una guarnitura doppia, premere una volta il pulsante A in modo da visualizzare il simbolo - - e premere una volta il pulsante B per memorizzare. In tale modo viene impostata la tipologia di guarnitura utilizzata e il display visualizza le impostazioni relative alla cassetta pignoni. Se si utilizza invece una guarnitura tripla, il parametro può assumere un valore tra 15 e 34 mediante la medesima procedura utilizzata per l'impostazione della corona intermedia. (Note:Il pulsante B deve essere premuto e rilasciato immediatamente. Se lo si preme per più di 2 secondi, viene visualizzato il tipo del sistema di cambio successivo per immissione dati.) Immettere il numero di denti di pignone. Il display cambia come quello mostrato in fig. 13. Fig.13 Pulsante B : Accetta Pulsante A : Cambia valore Immettere il numero di denti per ogni pignone mediante la stessa Fig.14 procedura usata per le corone. Premere il pulsante A per impostare il numero di denti desiderato e poi premere il pulsante B per confermare l'impostazione. Il valore può essere impostato tra 11 e 42. Dopo l'impostazione dei pignoni fino al settimo, il display diventa come Impostazione relativa quello mostrato in fig. 14. al settimo pignone più un dente Pulsante B : Accetta Impostazione relativa al settimo pignone Pulsante A : Cambia valore 153
20 Se la cassetta è dotata di sette pignoni, premere una volta il pulsante A per modificare il valore 21 lampeggiante nel simbolo - - ad indicare che l'ottavo pignone non è previsto e premere il pulsante B per memorizzare. Nel caso di cassetta a otto pignoni, inserire il numero di denti dell'ottavo pignone, premere una volta il pulsante A per inserire il simbolo - - e premere il pulsante B una volta. Nel caso di cassetta a nove pignoni, inserire invece il numero di denti corrispondente. Nel caso di cassetta a dieci pignoni, inserire il numero di denti del decimo pignone. Verifica del numero di denti impostati Una volta conclusa l'impostazione del numero di denti della cassetta pignoni, il display ritorna alla schermata iniziale. Ricontrollare tutti i valori premendo ripetutamente il pulsante B per confermare ogni numero di denti. Ad ogni valore verificare la corrispondenza del numero di denti e premere una volta il pulsante B per confermare. Se tutti i valori immessi sono corretti, premere per almeno 2 secondi il pulsante B e continuare con la procedura di impostazione. Questo valore Sezione indicata (5) Tipologia del sistema di cambio Il display visualizza la schermata mostrata in fig. 15. Ogni volta che viene premuto il pulsante A viene visualizzato il valore 111 o per sistema di cambio di tipo tradizionale 222 per sistema di cambio Rapid Rise (con molla di ritorno rovesciata) Premere per almeno 2 secondi il pulsante B e continuare con la procedura di impostazione. Fig.15 Pulsante B : Accetta Pulsante A : Seleziona 154 (6) Impostazione dell'orario (in 24 ore) Il display visualizza la schermata mostrata in fig.16. Arrotondare l'orario al minuto successivo rispetto all'ora corrente. Esempio Se l'orario è 10:46:23 10:47: - - [ Se l'orario è 13:59:16 14:00: - -] Fig.16
21 Le ore avanzano quando viene premuto il pulsante A. Se il pulsante A viene tenuto premuto, le ore avanzano rapidamente. Per impostare l'ora premere una volta il pulsante B. Successivamente inizia a lampeggiare la sezione dei minuti come mostrato in Fig. 17. Impostare i minuti con la stessa procedura usata per l'impostazione dell'ora. L'orologio si avvia automaticamente. Nota; Regolazione dell'orologio Richiamare la schermata in cui appare il simbolo CLK nel display secondario. Premere per almeno 5 secondi il pulsante B per cambiare l'impostazione dell'orario. Sostituire la batteria Contatore (batteria CR-2032) Inserire la batteria in modo che il polo (+) sia visibile come mostrato in Fig. 18, quindi avvitare bene il coperchio della batteria. La batteria che si trova installata all'acquisto è finalizzata al controllo del funzionamento e deve essere sostituita quando appare l'indicatore di batteria scarica. Meter (batteria LR44) Inserire la batteria in modo che il lato (+) sia visibile nel modo indicato nella Fig.19 e poi serrare il tappo della batteria. Fig.17 Per continuare a immettere dati per un altro numero di bicicletta, cambiare il display secondario in un display diverso dal display CLK, dopo di che premere il pulsante B per 5 secondi o più. Quindi premere il pulsante A fino a che viene visualizzato il numero di bicicletta da immettere e poi premere di nuovo il pulsante B. Per i dettagli su come immettere nuovi dati, far riferimento a 4. Per cambiare l'impostazione dati. Nota: Se la velocità non viene visualizzata correttamente sebbene l'indicatore di batteria scarica LO BAT non sia visualizzato, sostituire la batteria del sensore. Fig.18 Aprire Fig.19 Chiudere Aprire CR-2032 Chiudere AVVERTENZA Non lasciare le batterie usate alla portata dei bambini e gettarle via in conformità con le disposizioni locali relative allo smaltimento dei rifiuti. Se per sbaglio s'inghiottissero le batterie bisognerebbe ricorrere subito all'intervento di un medico. LR44 155
22 Risoluzione dei problemi * La velocità non viene visualizzata. Controllare che il sensore della velocità e l'unità principale siano posizionati correttamente (distanza e direzione verso cui sono rivolti). Controllare che le posizioni del sensore della velocità e del magnete siano corrette. Controllare che l'unità principale sia fissata correttamente sul supporto. * Il display non appare o non è nitido. Contatto unità principale scadente, o batteria scarica. Sostituire la batteria dell'unità principale con una batteria nuova. * Vengono visualizzati dati sbagliati. Premere il pulsante A/C per immettere nuovamente i dati. * Il display è scuro. Accade quando l'unità principale rimane per lungo tempo esposta alla luce diretta del sole e si surriscalda, come può vetrificarsi durante la stagione calda. Riporre l'unità in un posto fresco e poco illuminato, in modo che si possa raffreddare e ritornare normale. * Il movimento del display dei dati è lento. L'intervallo di oscillazione della temperatura di funzionamento del computer è da 10 C a 50 C. Controllare che la temperatura non sia inferiore a 10 C. * Il visualizzatore posizione rapporto (barra) non funziona correttamente. Molla a piastra Sollevare la molla a piastra su cui è montato il sensore, come illustrato. Pastiglia del sensore di gomma 156
1. Descrizione dell'unità principale 137 2. Descrizione dei display 138 3. Menu / Funzioni 140
Italian Ciclocomputer SC-6500 / SC-6500-M SC-6500-MX / SC-6500-T INDICE 1. Descrizione dell'unità principale 137 2. Descrizione dei display 138 3. Menu / Funzioni 140 Velocità corrente (VEL) 141 Visualizzatore
DettagliCATEYE QUICK CYCLOCOMPUTER CC-RS100W. Montaggio del QUICK. Configurazione del QUICK. Avvio dellamisurazione. Modifica delle impostazioni
CATEYE QUICK CYCLOCOMPUTER CC-RS00W Montaggio del QUICK Configurazione del QUICK Avvio dellamisurazione Il presente manuale di istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso. Consultare il nostro sito
DettagliDistanziometro laser - AX-DL100
Distanziometro laser - AX-DL100 1. Introduzione Grazie per aver scelto il nostro prodotto! Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d uso per assicurare un utilizzo efficiente ed in piena sicurezza
DettagliCATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Montaggio del computer. Configurazione del computer. Avvio dellamisurazione. Modifica delle impostazioni
CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA00W Montaggio del computer Configurazione del computer Avvio dellamisurazione Il presente manuale di istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso. Consultare il nostro
DettagliStazione a colori s1
Stazione a colori s1 1. Pulsante [SNOOZE] Quando suona la sveglia, è possibile interrompere il segnale acustico premendo questo pulsante e attivare allo stesso tempo la ripetizione della sveglia. Quando
DettagliSpeedo-RevCounter. italiano. performance&style
Speedo-RevCounter italiano performance&style ISTRUZIONI PER L USO ATTENIZONE! contachilometri LEGENDA DEI SIMBOLI: AVVERTENZA CAUTELA! 1 1 ACCESSORI 1 2 contachilometri (1x) Powerbox (1x) Cavo principale
DettagliCATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Montaggio del computer. Configurazione del computer. Avvio dellamisurazione. Modifica delle impostazioni
CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA00W Montaggio del computer Configurazione del computer Avvio dellamisurazione Il presente manuale di istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso. Consultare il nostro
DettagliDisplay ve Display
. Utilizzo Display Il display integrato nello scooter consente di controllare tutti i processi di guida, sterzata, frenata e operativi. L impianto elettrico e l elettronica dello scooter vengono costantemente
DettagliSimboli & Messaggi Fare riferimento al Manuale per l uso di MyStar Extra per le istruzioni per l uso complete.
Simboli & Messaggi l uso Modalità dello strumento Diario Medie Stima di A1c Impostazioni Classificazione Frecce di tendenza Visualizzazione delle medie (Modalità diario ) (Modalità medie ) (e Modalità
DettagliIMPOSTAZIONE DI DATA E ORA
italiano ISTRUZIONI PER LE IMPOSTAZIONI STANDARD DATA DATA DATA SECONDI IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA 1. Estrarre la corona e portarla in posizione 2. 2. Girare la corona in senso orario o antiorario (a seconda
DettagliManuale utente display C965
Manuale utente display C965 Alcedo Italia S.R.L Via delle industrie 3 48015 Montaletto di Cervia (RA) 1. Specifiche tecniche 1.1. Parametri elettrici Tensione di alimentazione 36V/48V Corrente nominale
DettagliH22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22
H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi
DettagliCATEYE VELO WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-VT230W. Montaggio del computer. Configurazione del computer. Avvio dellamisurazione. Modifica delle impostazioni
CATEYE VELO WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-VT0W Montaggio del computer Configurazione del computer Avvio dellamisurazione Il presente manuale di istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso. Consultare
DettagliTelaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti
Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti MANUALE DELL'UTENTE DA-90387 Tensione nominale: 100-240 V Lasciare riposare per almeno 18 minuti dopo 2
Dettagliitaliano modelli con data
italiano modelli con data 1 2 3 data impostazione della data 1. estrarre la corona fino alla posizione 2. 2. girare la corona in senso orario o antiorario e impostare la data del giorno precedente. la
DettagliAspetto e dimensioni display e comando remoto
Specifiche del display Tensione nominale: 36V Corrente nominale: 10mA Corrente massima: 30mA Corrente di dispersione da spento:
Dettagli(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
DettagliMisuratore del consumo di energia elettrica
313 010.00 Misuratore del consumo di energia elettrica 376 Elementi del display LCD CHF/kWh AVW COSφ 88:88:88 Prezzo e tempo Potenza massima Modalità visualizzazione 12 ore Giorno della settimana Potenza
Dettagli2 Fissaggio dell unità principale e della fascia per il torace.
U.S. Pat. Nos. 4633216/4642606/5089775/5226340 and Pat. Pending Si consiglia la lettura di questo breve manuale d istruzioni prima Dell assemblaggio del ciclocomputer. * L impostazione dei dati nel computer
DettagliCM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
DettagliTermostati e cronotermostati
Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori
DettagliIl tuo manuale d'uso. HONEYWELL CM901
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HONEYWELL CM901. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
DettagliMANUALE USO E MANUTENZIONE
MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro elettronico digitale inox Art. C047/500 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare
DettagliManuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN
Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura
DettagliIndicatore temperatura esterna
Contachilometri Il contachilometri indica la percorrenza totale del veicolo ed utile per stabilire gli intervalli per la manutenzione programmata. - éange del contachilometri totale: 0~1.599.999 km. Indicatore
DettagliManuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)
Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura
DettagliCATEYE VELO WIRELESS+
CATEYE VELO WIRELESS+ CYCLOCOMPUTER CC-VT5W Montaggio del computer Configurazione del computer Avvio dellamisurazione Il presente manuale di istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso. Consultare
DettagliMANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro
MANUALE UTENTE Modello AN10 Anemometro Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l anemometro Extech modello AN10. Questo dispositivo, attraverso il sensore con mini aletta incorporato, misura la
DettagliDISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD
DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD 1 INDICE 1. Introduzione...3 2. Aspetto e dimensioni......3 2.1 Materiale e colori......3 2.2 Dimensioni display...3 3. Descrizione funzioni e pulsanti......4 3.1 Breve
Dettagliit Aiuto per l'avvio
it Aiuto per l'avvio Indice Indice 1 Aiuto per l'avvio pannello di controllo 1................................................................. 3 1.1 Ciclo di avvio..................................................................................3
DettagliIstruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW
prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1
DettagliManuale di istruzioni per la programmazione
T2 Timbracartellino elettronico Manuale di istruzioni per la programmazione Pagina 1 N.B. L orologio è fornito di una batteria tampone che consente all orologio di funzionare e di timbrare i cartellini
DettagliMANUALE ACE Ingresso contagiri CDI o bobina di accensione
MANUALE ACE-1500 Grazie per aver acquistato un computer ACEWELL per moto/atv. Questo manuale si riferisce specificamente alle serie ACE-1500 e ACE-1500A. Si prega di leggere attentamente il manuale prima
DettagliManuale d Istruzione. Mini pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello
Manuale d Istruzione Mini pinza amperometrica AC/DC True RMS Modello 380947 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica True RMS Extech 380947. Questa pinza misura la corrente
DettagliManuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210
Manuale d Istruzioni Igro Termometro Modello RH210 Introduzione Grazie per aver scelto l Igro termometro Extech RH210 che mostra simultaneamente umidità relativa, temperatura e punto di rugiada. Le misure
DettagliREGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI
MANUALE UTENTE REGSOL50A REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI 12/24V-50 A (cod. REGSOL50A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
DettagliTNA-930 MANUALE OPERATIVO
TNA-930 MANUALE OPERATIVO TNA-930 Pagina 2 Introduzione Il termometro digitale TNA-930 è un unità ad elevate prestazioni, preciso, portatile e di facile uso. E importante leggere questo manuale prima di
DettagliTQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00
Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità
DettagliKX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, :31 PM. 1 Premere nella direzione della. 2 Installare le batterie come
KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, 2010 4:31 PM Modello No. KX-TS880EX Guida Rapida Imposta Installazione delle batterie 1 Premere nella direzione della freccia e aprire il vano batteria
DettagliMANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito
MANUALE DELL'UTENTE Igrostato Modello RHT510 Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto il modello RHT510 di Extech. Questo
DettagliBravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento
Bravo io tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento LEGENDA TASTI: ALT permette di cambiare la modalità di test tra alternatori e motorini di avviamento 12 24 serve per impostare il
DettagliManuale d uso. (Edizione STRADA)
(Italian) HM-R.3.2.0-01 Manuale d uso (Edizione STRADA) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Il presente manuale fornito spiega il funzionamento dell E-TUBE PROJECT. Accertarsi di leggere il presente
DettagliManuale d uso. (Edizione STRADA)
(Italian) HM-R.3.2.2-00 Manuale d uso (Edizione STRADA) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Il presente manuale fornito spiega il funzionamento dell E-TUBE PROJECT. Accertarsi di leggere il presente
DettagliSPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6
DBR 55 Sommario SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6 CALIBRAZIONE DELLO ZERO 6 METODO DI MISURA
DettagliITALIANO Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione www.vdocyclecomputing.com/service 1 Premessa Congratulazioni. Scegliendo un computer VDO avete scelto un dispositivo di pregio dal punto
DettagliTecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.
Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Magnete 1 x Pad adesivo per magnete 2 x Viti per magnete 1 x Sensore di contatto
DettagliLIBRETTO DI GARANZIA E MANUTENZIONE
LIBRETTO DI GARANZIA E MANUTENZIONE Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se il certificato di
DettagliManuale d'uso. (Edizione MTB)
(Italian) HM-M.3.2.0-01 Manuale d'uso (Edizione MTB) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Il presente manuale fornito spiega il funzionamento di E-TUBE PROJECT. Accertarsi di leggere il presente
DettagliManuale d istruzioni dell anemometro PCE-AM 82
Via Pesciatina, 878/B 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 info@pce-italia.it Manuale d istruzioni dell anemometro PCE-AM 82 . Introduzione Il misuratore di velocità
DettagliCronografo 0S80 IT. 1
Cronografo 0S80 IT. 1 MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO CALIBRO 0S80 Cronografo con lancetta centrale dei secondi 1/20 (unità di 1 secondo) e cronometraggio fi no a 11 ore 59 minuti 59 secondi e 95 A) VISUALIZZAZIONE
DettagliTelemetro Laser Monoculare PCE- LRF 600
Telemetro Laser Monoculare PCE- LRF 600 Indice 1 Sicurezza... 3 1.1 Avvertenze...3 2 Introduzione... 4 2.1 Contenuto della spedizione...4 3 Specifiche tecniche... 5 4 Descrizione del telemetro... 6 4.1
DettagliIstruzioni Service Software Polini
Istruzioni Service Software Polini Attenzione: Il programma per il settaggio funziona solo se nel motore è installata una versione Firmware EP3-02.04 o superiore. Tale firmware è installato in fabbrica
DettagliMANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento
MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz
DettagliCENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/C/CE
CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/C/CE Presentazione: La centralina HIRIS/C permette di impostare sino a cinque programmi di fertirrigazione, sei programmi indipendenti di irrigazione e di attribuire a ciascuno
DettagliITALIANO Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione www.vdocyclecomputing.com/service 1 Premessa Congratulazioni. Scegliendo un computer VDO avete scelto un dispositivo di pregio dal punto
DettagliIgro-Termometro di Precisione Modello RH490
Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura
DettagliN.2 INGRESSI DI TEMPERATURA
DISPLAY GRAFICO 128x64 pixels ALIMENTAZIONE TRAMITE BATTERIA Li-Ion INTERNA RICARICABILE DURATA BATTERIA CIRCA 80 ORE DI FUNZIONAMENTO CONTINUO CON TUTTI I SENSORI COLLEGATI PREDISPOSIZIONE PER COLLEGAMENTO
DettagliManuale di istruzioni Electraline Timer Digitale Settimanale
Manuale di istruzioni Electraline 58107 Timer Digitale Settimanale A. Funzioni 1. Il programmatore Digitale Settimanale (di seguito chiamato timer ), può essere programmato per specifiche funzioni di ON/OFF
DettagliFUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3
ITALIANO FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3 Lancetta delle ore Lancetta dei minuti I II Corona IMPOSTAZIONE DELL ORA 1. Estrarre la corona e portarla in posizione II (l'orologio si
DettagliAllarme Temperatura Interna/Esterna
Manuale utente Allarme Temperatura Interna/Esterna Modello 4004A Traduzioni Aggiuntive Manuale d Istruzioni disponibili su www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Allarme Temperatura
DettagliA. Pannello di controllo operativo
A. Pannello di controllo operativo EN IT Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Memoria/Blocco (sblocco) schermo Downward movement Movimento in basso Upward movement Movimento in alto Memory 1/2/3 Memoria
DettagliITALIANO Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione www.vdocyclecomputing.com/service 1 Premessa Congratulazioni. Scegliendo un computer VDO avete scelto un dispositivo di pregio dal punto
DettagliBusiness Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente
N. parte P0995238 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il telefono Internet i2002 di Business Communications Manager consente di gestire
DettagliIstruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO
Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO Congratulazioni! Lei possiede ora un cronometro HiTrax di TFA. In un solo strumento Lei ha un orologio, una sveglia, un cronometro e un timer. Può utilizzare
DettagliMANUALE D'USO CR-421 Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto.
MANUALE D'USO CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto. CONTROLLI E INDICATORI Vista posteriore 1. Tasto SNOOZE/DIM/SLEEP
DettagliMANUALE D'USO CR-420 Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto.
MANUALE D'USO CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto. CONTROLLI E INDICATORI 1. Tasto "ON/OFF" 2. Tasto "HOUR/TU-"
DettagliMANUALE DI PRECONSEGNA SPORT ELEGANCE NAKED
MANUALE DI PRECONSEGNA SPORT ELEGANCE NAKED SOMMARIO MONTAGGIO 3 MANUBRIO 3 PEDALI 4 REGOLAZIONI 4 FRENI IDRAULICI 5 CAMBIO SRAM (modelli SPORT ELEGANCE) 6 CAMBIO RD310(solo modello NAKED) 7 CONNESSIONE
DettagliManuale di installazione
Cod 49.6935.31 Istruzioni per l'installazione e uso Termostato digitale programmabile Manuale di installazione Installazione: E consigliabile fare eseguire il lavoro da personale specializzato. Questo
DettagliIntegration Control Module (ICM) Versione software v1.0.x
Integration Control Module (ICM) Versione software L ICM consiste dei tasti del tastierino di controllo e dell area dello schermo. Le schermate disponibili dipendono dalla versione del software convenzionalmente
DettagliManuale d uso. (Edizione STRADA)
(Italian) HM-R.3.3.2-00 Manuale d uso (Edizione STRADA) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Il presente manuale fornito spiega il funzionamento dell E-TUBE PROJECT. Accertarsi di leggere il presente
DettagliPer una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio.
1. Telecomando Le specchiere MARV possono essere dotate di telecomando ad infrarossi che consente di comunicare al sensore S1 il controllo della temperatura ambiente e di impostare diversi programmi di
Dettaglic) Copyright
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette
DettagliGrazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.
www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento
DettagliSPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6
DBR Coffee Sommario SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6 CALIBRAZIONE DELLO ZERO 6 METODO DI MISURA
DettagliIstruzioni d uso Anemometro PCE-VA 20
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Istruzioni
DettagliCATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W
STRADA SLIM CC-RD310W IT 1 CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W Questo modello è dotato di un sensore ispirato alle bici da corsa moderne. Potrebbe non essere usato per le bici con grande spazio
DettagliHARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
DettagliPer registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo
Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guida rapida 1 Collegamento 2 Installazione 3 Utilizzo Contenuto
DettagliIntegration Control Module (ICM) Versione software v1.1.x
Integration Control Module (ICM) Versione software L ICM consiste dei tasti del tastierino di controllo e dell area dello schermo. Le schermate disponibili dipendono dalla versione del software convenzionalmente
Dettagli8857 PSICROMETRO DIGITALE MULTIFUNZIONE
8857 PSICROMETRO DIGITALE MULTIFUNZIONE Un unico strumento per 3 applicazioni importanti, lo psicrometro misura l umidità, la temperatura ambiente, il punto di rugiada & il bulbo bagnato, la temperatura
DettagliSuggerimenti e risoluzione dei problemi per il PowerPod Novembre 2015
Suggerimenti e risoluzione dei problemi per il PowerPod Novembre 2015 1) La spia del mio PowerPod non si accende quando premo il pulsante. a. È necessario ricaricare la batteria del PowerPod. Collegare
DettagliManuale d istruzioni Pinza amperometrica AC/DC PCE-DC 41
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d
DettagliGWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,
DettagliModulo di controllo di integrazione (ICM) Versione software v1.2.x
Modulo di controllo di integrazione (ICM) Versione software Nota L ICM consiste nei pulsanti del tastierino di controllo e nell area dello schermo. Le schermate disponibili dipendono dalla versione del
DettagliDatalogger temperatura USB. Modello THD5 MANUALE DI ISTRUZIONI. Introduzione
MANUALE DI ISTRUZIONI Datalogger temperatura USB Modello THD5 Introduzione Grazie per aver scelto il Datalogger temperatura USB a "uso singolo" modello THD5 della Extech. Questo datalogger è specificamente
DettagliCATALOGO PREZZI AL PUBBLICO
CATALOGO PREZZI AL PUBBLICO SU ClicBi e.it TROVI I PREZZI SCONTATI www.clicbike.it 21,95 M1.1 WR cod. art. 30010 Trasmissione della velocità via cavo Le funzioni di base sempre visibili in un solo colpo
DettagliMateriali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:
MANUALEDISPLAYLCD-03 Materiali e colore: Il display LCD03 da 4, è RETROILLUMINATO, può offrire molte funzioni per il vostro piacere di guida. L involucro è progettato per funzionare correttamente da -20
DettagliPUNTO 7. Controllare la posizione del terminale + del sensore della velocità.
SI-0114A-001 Elementi supplementari per le impostazioni di accoppiamento Procedura dettagliata per l accoppiamento del sensore della velocità e del sensore della frequenza cardiaca Per ulteriori informazioni
DettagliManuale Fassi R25 Pro IMPORTANTE! Leggere tutte le istruzioni prima di procedere con il montaggio dell attrezzo. Conservare il manuale.
Manuale Fassi R25 Pro IMPORTANTE! Leggere tutte le istruzioni prima di procedere con il montaggio dell attrezzo. Conservare il manuale. 1 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo attrezzo è stato progettato
DettagliISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza
Dettagli2 Fissaggio dell unità principale e della fascia per il torace.
U.S. Pat. Nos. 4633216/4642606/5089775/5226340 and Pat. Pending Si consiglia la lettura di questo breve manuale d istruzioni prima dell assemblaggio del ciclocomputer. * L impostazione dei dati nel computer
Dettagli1 In t r o d u z i o n e
Guida rapida 1 In t r o d u z i o n e Congratulazioni per l acquisto di Xplova G5 La soluzione GPS ottimale per gli appassionati di ciclismo. Leggere questa Guida rapida per iniziare. Leggere il Manuale
DettagliMANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)
DettagliMANUALE USO E MANUTENZIONE
MANUALE USO E MANUTENZIONE Cacciavite dinamometrico digitale Art. 0806/020 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare
DettagliSommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente
Dettagli