BDS 275/BDS 575/ BDS 277/BDS 577 Ricevitore Blu-ray Disc. Manuale dell'utente

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "BDS 275/BDS 575/ BDS 277/BDS 577 Ricevitore Blu-ray Disc. Manuale dell'utente"

Transcript

1 275/BDS 575/ BDS 277/BDS 577 Ricevitore Blu-ray Disc Manuale dell'utente

2 Codici regione e sommario BD/DVD Il ricevitore BDS è progettato per risultare compatibile con le informazioni di gestione dei codici regionali relativi alla maggior parte dei contenuti dei supporti Blu-ray Disc e DVD. Il ricevitore riproduce solo dischi il cui codice regionale corrisponde a quello dell'area di spedizione e di destinazione alla vendita dell'apparecchio: Area in cui è stato venduto USA, Canada Codice regione Blu-ray Disc Codice regione DVD INTRODUZIONE 3 Verifica della tensione di linea prima dell'uso 3 Disimballaggio 3 Posizione di installazione 3 Pulizia 3 SPOSTAMENTO DEL RICEVITORE 3 Europa, Medio Oriente Corea, Sud-est asiatico Messico, America Latina Australia, Nuova Zelanda Russia, India Cina Ad esempio, i ricevitori BDS destinati alla vendita negli Stati Uniti riproducono solo supporti Blu-ray Disc con codice regionale A e DVD con codice regionale 1. ACCESSORI FORNITI 3 Controlli del pannello frontale del ricevitore 4 Controlli del pannello posteriore del ricevitore 6 Funzioni del telecomando 8 Collegamenti 10 Preparazione del telecomando 13 Impostazione del ricevitore 15 Utilizzo del ricevitore 20 Uso del lettore di dischi 22 Riproduzione del contenuto multimediale in streaming attraverso la rete domestica 23 Ascolto di dispositivi ipod/iphone/ipad 24 Ascolto della radio FM 24 Ascolto di sorgenti audio 25 Ascolto del contenuto multimediale tramite AirPlay 25 Riproduzione file da dispositivi USB e dischi con dati 25 Uso della playlist 27 Risoluzione dei problemi 28 Elenco dei codici impostazione telecomando dei componenti ausiliari 29 Specifiche 37 2

3 Introduzione, verifica della tensione di linea prima dell'uso, disimballaggio, posizione di installazione, pulizia, spostamento del ricevitore e accessori forniti Introduzione Registrare il prodotto sul nostro sito web, all'indirizzo Nota: è necessario avere a disposizione il numero di serie del prodotto. Al contempo, è possibile scegliere di ricevere comunicazioni su nuovi prodotti e/o promozioni speciali. Grazie per aver acquistato questo prodotto Harman Kardon. Quando gli ingegneri Harman Kardon hanno inventato il ricevitore ad alta fedeltà, abbiamo preso a cuore questa filosofia: fare entrare la tecnologia per l'intrattenimento domestico in quante più case possibile, aggiungendo funzionalità facili da usare e migliorando le prestazioni per creare un'esperienza di utilizzo ottimale. La serie BDS offre una soluzione di home entertainment completa, con un'ampia gamma di opzioni di ascolto e visualizzazione in un ricevitore dal design elegante e raffinato. Per ottenere la massima soddisfazione dal ricevitore BDS, è consigliabile leggere attentamente il presente manuale e fare riferimento ad esso per informazioni sulle funzioni e sul funzionamento del ricevitore. Per eventuali domande relative al prodotto, all'installazione o al funzionamento, rivolgersi al rivenditore più vicino o all'installatore, oppure visitare il sito Web Verifica della tensione di linea prima dell'uso Il ricevitore BDS è progettato funzionare a volt, 50Hz/60Hz (CA); nella dotazione è incluso un cavo di alimentazione IEC rimovibile per l'uso nella regione di vendita del ricevitore. Il collegamento a una tensione di rete diversa da quella prevista per l'unità può costituire un pericolo di incendi e per la sicurezza; inoltre, può danneggiare l'unità. Per eventuali domande sui requisiti di tensione relativi al modello specifico in uso o sulla tensione di rete nella zona di utilizzo, rivolgersi al rivenditore più vicino prima di collegare l'apparecchio a una presa a muro. Disimballaggio Il cartone e i materiali di spedizione utilizzati per proteggere il ricevitore durante la spedizione sono stati progettati specificamente per attutire urti e vibrazioni. È consigliabile conservare il cartone e i materiali di imballaggio utilizzati per la spedizione, in caso di trasloco o di invio dell'unità a un centro di assistenza per eventuali riparazioni. È inoltre consigliabile appiattire il cartone per ridurne al minimo le dimensioni. Tale operazione deve essere effettuata con attenzione, effettuando una serie di incisioni sul nastro di chiusura nella parte inferiore del cartone, quindi ripiegando quest'ultimo su se stesso. Gli inserti in cartone possono essere conservati adottando la medesima procedura. I materiali di imballaggio non ripiegabili devono essere conservati unitamente al cartone in una busta di plastica. Se non si desidera conservare il materiale di imballaggio, il cartone e altre parti dei materiali di protezione per la spedizione sono riciclabili. Smaltire tali materiali presso un centro di riciclaggio locale secondo modalità rispettose dell'ambiente. Rimuovere la pellicola protettiva in plastica dalla lente del pannello frontale. Se la pellicola non viene rimossa, potrebbe interferire con il corretto funzionamento del telecomando. Posizione di installazione Al fine di garantire il corretto funzionamento e per evitare rischi potenziali alla sicurezza, posizionare l'unità su una superficie stabile e piana. Se l'unità viene posizionata su una mensola, accertarsi che quest'ultima e il materiale di supporto siano in grado di sorreggere il peso del prodotto. Lasciare una quantità adeguata di spazio libero sopra e sotto l'unità per garantire una ventilazione sufficiente. Qualora il presente prodotto venga installato in un armadietto o altra area chiusa, verificare che all'interno vi sia un sufficiente ricircolo di aria. In alcune condizioni può essere necessario l'utilizzo di un ventilatore. Non posizionare l'unità direttamente su superfici quali moquette o tappeti. Evitare l'installazione in luoghi estremamente caldi o freddi, oppure in un'area esposta a luce solare diretta o vicino a impianti di riscaldamento. Evitare l'esposizione a umidità o luoghi umidi. Non ostruire le aperture di ventilazione sui lati superiore e laterali dell'unità; evitare inoltre di posizionare oggetti direttamente sopra o accanto ad esse. Non posizionare il ricevitore direttamente su un prodotto che genera una quantità eccessiva di calore. A causa del calore generato dal ricevitore, sussiste la possibilità remota che il rivestimento in gomma sul fondo dei piedini dell'unità lasci un segno su certi tipi di legno o materiali in legno impiallacciato. Prestare attenzione se si posiziona l'unità su legno morbido o altri materiali che potrebbero risultare danneggiati da calore oppure oggetti pesanti. Alcune finiture superficiali possono risultare particolarmente sensibili all'assorbimento di tali segni, a causa di numerosi fattori non controllabili direttamente da Harman Kardon, ivi compresa la natura della finitura, i materiali di pulizia utilizzati, il calore normale e le vibrazioni provocate dall'utilizzo del prodotto o altri fattori. La garanzia non copre tale tipo di danni a mobili d'arredamento; prestare pertanto la massima attenzione nella scelta della posizione di installazione dei componenti e nello svolgimento delle normali pratiche di manutenzione. Per usufruire della funzionalità di streaming e dell'interattività BD-Live del nuovo ricevitore Harman Kardon Blu-ray Disc, è necessario disporre di una connessione Internet a banda larga. Pulizia Se il ricevitore risulta sporco, strofinare leggermente con un panno asciutto, morbido e pulito. Se necessario, e solo dopo avere scollegato il cavo di alimentazione CA, strofinare leggermente con un panno morbido inumidito con acqua e poco sapone, quindi passare un panno pulito inumidito con acqua. Asciugare immediatamente con un panno asciutto. Non impiegare MAI benzene, agenti di pulizia in formato spray, diluenti, alcol o altri agenti di pulizia volatili. Evitare l'impiego di agenti di pulizia abrasivi, in quanto la finitura delle parti in metallo può risultarne danneggiata. Evitare l'uso di insetticidi vicino all'unità. Spostamento del ricevitore Prima di spostare il ricevitore, scollegare i cavi di collegamento ad altri componenti e scollegare l'unità dalla presa di alimentazione CA. Accessori forniti In mancanza di uno dei seguenti articoli, rivolgersi al Servizio Clienti Harman Kardon tramite il sito Telecomando Il cavo CA (varia in base alla zona di residenza) Antenna FM Microfono EZ Set/EQ Cavo HDMI 3 batterie AAA Italiano 3

4 Controlli del pannello frontale del ricevitore Controlli del pannello frontale del ricevitore Tasto Eject Fessura per disco Display informazioni Indicatore di accensione/standby Connettore cuffie Porta USB Controllo volume/ Tasto Power 4

5 Controlli del pannello frontale del ricevitore Tasto Eject (visualizzato solo quando è inserito un disco): toccare questo pulsante per espellere un disco dal lettore di dischi integrato del ricevitore BDS. Prima di toccare questo tasto, verificare che non vi siano oggetti che blocchino la fessura del vano disco. NOTA: se non si rimuove il disco espulso entro 30 secondi, verrà automaticamente ricaricato nel lettore dischi per protezione. Fessura per disco: inserire un disco compatibile all'interno del vano. Il lettore di dischi del ricevitore BDS è compatibile con i dischi da 12 cm e 8 cm. Display informazioni: su questo display vengono visualizzati vari messaggi in risposta ai comandi e vengono mostrati l'audio/il video in fase di riproduzione, le impostazioni del ricevitore BDS o altri elementi dello stato del ricevitore BDS descritti nel presente manuale. Indicatore di accensione/standby: questo LED circonda il controllo del volume. Quando il ricevitore BDS è collegato all'alimentazione CA e l'interruttore di accensione del pannello posteriore è in posizione ON, il LED diventa color arancione ad indicare che il ricevitore è in modalità standby (pronto per essere acceso). Quando si accende il ricevitore BDS, il LED diventa di colore bianco. Presa per cuffie: inserire il connettore mini stereo da 3,5 mm delle cuffie in questa presa. NOTA: quando si inserisce una spina nella presa delle cuffie, le uscite del diffusore del ricevitore BDS vengono automaticamente impostate sulla modalità silenziosa; l'uscita audio HDMI resta invece attiva. Porta USB: la porta USB può essere utilizzata per la riproduzione dei file audio da un dispositivo Apple ios collegato alla porta, nonché per la riproduzione di file audio MP3 e WMA e la visualizzazione di file video e di immagini da un dispositivo USB inserito nella porta. Inserire il connettore o il dispositivo nella porta USB con un orientamento che consenta di inserirlo completamente. È possibile inserire o rimuovere il dispositivo in qualsiasi momento, senza alcuna procedura di installazione o disinstallazione. Inoltre, è possibile utilizzare la porta USB per effettuare degli upgrade del firmware. Se un upgrade del sistema operativo BDS verrà rilasciato in futuro, sarà possibile scaricarlo nel ricevitore BDS tramite questa porta. Le istruzioni complete verranno fornite in quel momento. IMPORTANTE: non collegare un PC o altro host/dispositivo di controllo USB alla porta per non danneggiare il ricevitore BDS e il dispositivo. Controllo volume, tasto Power, indicatore di accensione/standby: il ricevitore BDS presenta quattro diverse modalità di accensione: Off (indicatore di accensione/standby non acceso): quando l'interruttore di accensione situato nel pannello posteriore è in posizione "Off" (Spento) o il cavo di alimentazione è scollegato, il ricevitore BDS è spento e non risponde ad alcun comando. Se si collega il cavo di alimentazione a una presa di alimentazione CA e si imposta l'interruttore di accensione in posizione "On" (Acceso), il ricevitore passa alla modalità standby. Standby (l'indicatore di accensione emette una luce arancione fissa): la modalità standby riduce il consumo energetico quando non si utilizza il ricevitore BDS. Quando il ricevitore BDS è in modalità standby, non si accende automaticamente né riproduce audio in risposta a un segnale emesso dal dispositivo AirPlay (solo BDS 277/BDS 577 ) o da un dispositivo Bluetooth. Quando il ricevitore è in modalità standby, premere il tasto Power per accenderlo. Tenere premuto il tasto Power per più di due secondi per mettere il ricevitore in modalità standby quando è acceso. NOTA: per risparmiare energia, è possibile fare in modo che il ricevitore passi automaticamente alla modalità standby quando non vengono premuti tasti di controllo e non sono presenti segnali audio per 15 minuti. Vedere Impostazioni generali, Standby automatico/modalità standby a pag. 16. Sleep (l'indicatore di accensione emette una luce arancione fissa): la modalità Sleep rende silenziose le uscite del ricevitore BDS e spegne l'osd e il display del pannello anteriore, ma consente al ricevitore di accendersi automaticamente e di riprodurre l'audio in risposta a un segnale emesso dal dispositivo AirPlay (solo BDS 277/BDS 577) o da un dispositivo Bluetooth. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Ascolto del contenuto multimediale tramite AirPlay, a pag. 25. Quando il ricevitore è in modalità Sleep, premere il tasto Power per accenderlo. Per impostare la modalità Sleep quando il ricevitore è acceso, premere il tasto Power per un istante. On (l'indicatore di alimentazione emette una luce bianca fissa): quando il ricevitore BDS è acceso, è completamente operativo. IMPORTANTE: non aumentare il volume del ricevitore fino a raggiungere o superare il punto in cui l'audio dai diffusori diventa distorto. Tale azione può danneggiare gli altoparlanti. Italiano 5

6 Controlli del pannello posteriore del ricevitore Controlli del pannello posteriore del ricevitore Connettore trigger del subwoofer Connettore di ingresso digitale coassiale Connettori di ingresso audio analogico Interruttore alimentazione principale Ventole Connettori dei diffusori Connettore di ingresso infrarossi del telecomando Connettore di uscita del subwoofer Connettore dell'antenna FM Presa di alimentazione CA Connettore di ingresso video component Connettori di ingresso HDMI Connettore di rete Connettore di uscita monitor HDMI Connettori di ingresso ottico digitale 6

7 Controlli del pannello posteriore del ricevitore NOTA: vedere la sezione Collegamenti a pag. 10 per informazioni dettagliate sulla realizzazione dei collegamenti. Interruttore di accensione: questo interruttore meccanico consente di spegnere e di accendere il ricevitore BDS. Dopo avere completato e testato tutti i collegamenti (vedere la sezione Collegamenti a pag. 10), impostare questo interruttore sulla posizione "On". Durante il normale funzionamento questo interruttore rimane impostato su On e non può essere acceso o spento dal telecomando. Per risparmiare energia quando non si utilizza il ricevitore per un lungo periodo di tempo, portare l'interruttore nella posizione "Off". Ventole: queste ventole vengono utilizzate dal ventilatore del ricevitore per il raffreddamento dell'unità. Mantenere una distanza di almeno tre pollici (75mm) dalla più vicina superficie, per evitare il surriscaldamento dell'unità. NOTA IMPORTANTE: non ostruire le prese d'aria della ventola. Ciò potrebbe causare il surriscaldarsi del ricevitore BDS a livelli pericolosi. Connettori diffusori: usare i cavi in dotazione con i diffusori per collegare il satellite e il diffusore centrale ai terminali corretti. I ricevitori BDS 575 e BDS 577 (in figura) dispongono di collegamenti per cinque diffusori: sinistro anteriore, destro anteriore, surround sinistro, surround sinistro, surround destro e centrale. I ricevitori BDS 275 e BDS 277 (non in figura) dispongono di collegamenti per due diffusori: anteriore sinistro e frontale destro. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Collegamenti a pag. 10. Connettore trigger del subwoofer: questo connettore fornisce 12V CC quando il ricevitore è acceso. Può essere utilizzato per attivare e disattivare altri dispositivi come un subwoofer attivo. Connettore di ingresso infrarossi del telecomando: quando il sensore infrarossi sul pannello frontale è bloccato (ad esempio quando il ricevitore viene installato all'interno di un mobile), collegare un ricevitore a infrarossi opzionale al connettore di ingresso infrarossi del telecomando. Connettore per l'ingresso digitale coassiale: collegare qui l'uscita digitale coassiale di un componente di sola sorgente audio. Il segnale può essere di tipo bitstream Dolby Digital, bitstream DTS o bitstream audio digitale PCM standard. NOTA: utilizzare un solo tipo di connessione digitale per ciascun componente di origine. Connettore di uscita del subwoofer: utilizzare un cavo audio mono RCA per collegare questa presa all'ingresso livello-linea di un subwoofer amplificato o alla presa LFE. Per ulteriori dettagli sui collegamenti, vedere la sezione Collegamento ad un subwoofer amplificato a pag.10. Connettori di ingresso audio analogico: utilizzare questi connettori per la connessione a dispositivi di sola sorgente audio (come una piastra di registrazione). Non collegare un giradischi a questi connettori senza un preamplificatore fono. Connettore dell'antenna FM: collegare l'antenna FM fornita a questo terminale. Connettori di ingresso ottico digitale: collegare qui l'uscita digitale ottica di un componente di sola sorgente audio. Il segnale può essere di tipo bitstream Dolby Digital, bitstream DTS o bitstream audio digitale PCM standard. NOTA: utilizzare un solo tipo di connessione digitale per ciascun componente di origine. Connettore di rete: utilizzare un cavo di rete Cat. 5 o Cat. 5E (non in dotazione) per collegare il connettore di rete del ricevitore BDS alla rete locale e usufruire di contenuti in streaming e contenuti da dispositivi compatibili con DLNA connessi alla rete. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Collegamento alla rete locale a pag. 12. Connettore di uscita monitor HDMI : collegare l'uscita HDMI del ricevitore BDS all'ingresso HDMI del televisore. Poiché il cavo HDMI trasmette contenuti video e audio alla TV, si consiglia di impostare l'uscita audio HDMI del ricevitore BDS su Off nel menu Audio del ricevitore, per sfruttare appieno le prestazioni audio superiori del ricevitore BDS. Se il televisore di cui si dispone è 3D, è possibile guardare contenuti 3D sia dal lettore dischi incorporato del ricevitore BDS o da altri dispositivi sorgente 3D collegati ai connettori di ingresso HDMI del ricevitore BDS (vedere sotto). L'uscita monitor HDMI del ricevitore include anche un canale di ritorno audio HDMI Audio Return Channel, utilizzato per la trasmissione del segnale audio digitale dalla TV o dal display video al ricevitore. È possibile riprodurre segnali da dispositivi HDMI collegati direttamente al televisore (ad esempio, una connessione Internet) senza ulteriori connessioni dal dispositivo al ricevitore BDS. Nota: attivare l'uscita del canale di ritorno audio del televisore. Consultare il manuale di istruzioni del televisore per ulteriori informazioni. Connettori di ingresso HDMI: è possibile collegare al ricevitore BDS fino a tre sorgenti di dispositivi addizionali provvisti di connettori HDMI. Il collegamento HDMI trasmette segnali audio e video digitali tra dispositivi, in modo da non dover effettuare i collegamenti audio aggiuntivi per questi. Il ricevitore BDS trasmette segnali video 3-D da dispositivi sorgente HDMI 3-D al televisore tramite il monitor HDMI OUT. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Collegamento di dispositivi sorgente HDMI a pag. 11. Nota: se si dispone di un'apple TV, collegarne l'uscita HDMI all'ingresso 3 HDMI del ricevitore BDS. Quando si seleziona la sorgente HDMI 3, è possibile utilizzare il telecomando BDS per controllare le varie funzioni di Apple TV. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Controllo di Apple TV a pag. 5. Connettore di ingresso Video Component: se si dispone di un dispositivo sorgente video avente un connettore video component (e senza connettore HDMI), utilizzare il connettore video component. Sarà inoltre necessario fare un collegamento audio dal dispositivo a uno dei connettori di ingresso audio del ricevitore BDS. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Collegamenti a pag. 10. Presa di alimentazione CA: dopo aver effettuato e verificato tutte le altre connessioni, collegare il cavo di alimentazione CA a questo ingresso e una presa di alimentazione CA non commutata. Italiano 7

8 Funzioni del telecomando Funzioni del telecomando Tasto Power Tasto di accensione TV Tasto Eject Tasti sorgente Tasto Pop-Up Tasti Canale +/- Tasto Mute Tasto Top menu Tasto display Tasti Volume +/- Tasto Surround Tasti controllo trasporto Tasto Replay Tasto Ripeti Tasto Home Tasto OK Tasto Indietro Tasti cursore Tasto Keypad Tasto delle opzioni Tasto Program (rosso) Tasto Zoom (blu) Tasto Bookmark (verde) Tasto Thumbnail (giallo) 8

9 Funzioni del telecomando Tasto Power: il ricevitore BDS presenta quattro diverse modalità di accensione: Off (indicatore di accensione/standby non acceso): quando l'interruttore di accensione situato nel pannello posteriore è in posizione "Off" (Spento) o il cavo di alimentazione è scollegato, il ricevitore BDS è spento e non risponde ad alcun comando. Se si collega il cavo di alimentazione a una presa di alimentazione CA e si imposta l'interruttore di accensione in posizione "On" (Acceso), il ricevitore passa alla modalità standby. Standby (l'indicatore di accensione emette una luce arancione fissa): la modalità standby riduce il consumo energetico quando non si utilizza il ricevitore BDS. Quando il ricevitore BDS è in modalità standby, non si accende automaticamente né riproduce audio in risposta a un segnale emesso dal dispositivo AirPlay (solo BDS 277/BDS 577 ) o da un dispositivo Bluetooth. Quando il ricevitore è in modalità standby, premere il tasto Power per accenderlo. Tenere premuto il tasto Power per più di due secondi per mettere il ricevitore in modalità standby quando è acceso. NOTA: per risparmiare energia, è possibile fare in modo che il ricevitore passi automaticamente alla modalità standby quando non vengono premuti tasti di controllo e non sono presenti segnali audio per 15 minuti. Vedere Impostazioni generali, Standby automatico/modalità standby a pag. 16. Sleep (l'indicatore di accensione emette una luce arancione fissa): la modalità Sleep rende silenziose le uscite del ricevitore BDS e spegne l'osd e il display del pannello anteriore, ma consente al ricevitore di accendersi automaticamente e di riprodurre l'audio in risposta a un segnale emesso dal dispositivo AirPlay (solo BDS 277/BDS 577) o da un dispositivo Bluetooth. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Ascolto del contenuto multimediale tramite AirPlay, a pag. 25. Quando il ricevitore è in modalità Sleep, premere il tasto Power per accenderlo. Per impostare la modalità Sleep quando il ricevitore è acceso, premere il tasto Power per un istante. On (l'indicatore di alimentazione emette una luce bianca fissa): quando il ricevitore BDS è acceso, è completamente operativo. Tasto di accensione TV: dopo aver programmato il telecomando, premere questo tasto per accendere/spegnere l'alimentazione della TV. Vedere Programmazione del telecomando a pag. 13. Tasto Eject: premere questo tasto per espellere un disco dal lettore dischi incorporato del ricevitore BDS. Prima di premere questo tasto, verificare che non vi siano oggetti che blocchino la fessura del vano disco. Tasti sorgente: premere uno di questi tasti per selezionare un dispositivo sorgente. Questa azione consente anche di accendere il ricevitore BDS dalla modalità Standby. La prima volta che si preme il tasto Aux il ricevitore BDS si commuta sull'ultima sorgente utilizzata tra le seguenti: Coaxial Digital, Optical Digital 1, Optical Digital 2, Analog Audio I, Analog Audio 2, HDMI ARC. Ogni successiva volta che si preme, il ricevitore BDS passa alla sorgente successiva nell'elenco. Premere questo tasto per passare alla modalità di controllo auxiliary-component del telecomando, abilitando il telecomando all'uso di tutte le funzioni pre-programmate e/o memorizzate. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Ascolto di sorgenti audio, a pag. 25. NOTA: utilizzare il menu Home per selezionare Bluetooth e le sorgenti basate sulla rete (DLNA, YouTube, Pandora e Picasa ). Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Utilizzo del ricevitore a pag. 20. Tasto Pop-Up: premendo questo tasto con la riproduzione di contenuto su Blu-ray Disc o DVD viene visualizzato il menu del disco. NOTA: questa funzione dipende dal disco. Non tutti i DVD presentano i menu popup. Qualora il DVD non disponga di menu popup, premendo il tasto Pop- Up è possibile visualizzare il menu del disco, in base alle modalità di creazione del sistema di menu del disco. Tasto Display: quando si riproducono registrazioni Blu-ray Disc e DVD, premere questo pulsante consente di attivare una visualizzazione a barre che contiene informazioni sul disco o programma attualmente in riproduzione. In caso di riproduzione di video o slideshow fotografico da un dispositivo USB, questo tasto permette di visualizzare la barra di stato. Il tasto non funziona quando il ricevitore BDS sta riproducendo materiale da un dispositivo ios, una fonte ausiliaria o dalla radio. Tasti Canale +/-: questi tasti non hanno alcun effetto sul ricevitore BDS, ma possono essere programmati per controllare le funzioni su un componente ausiliare. Tasti Volume +/-: premere questi tasti per aumentare o diminuire il volume delle uscite dei diffusori del ricevitore BDS. NOTA: i tasti Volume +/- modificano il volume dell'uscita audio HDMI. IMPORTANTE: non aumentare il volume del ricevitore fino od oltre il punto in cui l'audio dai diffusori diventa distorto. Tale azione può danneggiare gli altoparlanti. Tasto Mute: premere questo tasto per disattivare l'audio dalle uscite dei diffusori del ricevitore BDS. Premere nuovamente questo tasto per riattivare l'audio. NOTA: il tasto Mute non disattiva l'uscita audio HDMI. Tasto Top menu: visualizza il menu superiore per il contenuto su Blu-ray Disc o DVD attualmente in riproduzione. NOTA: questa funzione dipende dal disco. Non tutti i DVD presentano i menu superiori. Qualora il disco non disponga di menu superiore, premendo il tasto Top menu è possibile visualizzare il menu del disco, in base alle modalità di creazione del sistema di menu del disco. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Uso del lettore di dischi a pag. 22. Tasto Surround: premere questo tasto per scorrere ciclicamente attraverso tutte le modalità audio surround disponibili per il programma attivo. Ogni pressione del tasto Surround farà passare alla modalità nella linea successiva. Un messaggio sullo schermo TV mostra le modalità scorrendole ciclicamente. NOTA: non tutte le modalità surround sono disponibili per tutti i programmi. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Surround-Modalità audio a pag. 21. Tasti per il controllo del trasporto: questi tasti consentono di controllare il lettore Blu-ray Disc incorporato del ricevitore BDS, i dispositivi ios e USB e le sorgenti di streaming. Quando il telecomando è in modalità di controllo Aux, con i tasti è possibile controllare le funzioni del componente ausiliare. Tasto Replay: premere questo pulsante per riprodurre nuovamente i 10 secondi precedenti di contenuto multimediale su Blu-ray, DVD, CD, USB e dischi dati. Tasto Ripeti: quando il ricevitore BDS riproduce una registrazione Blu-ray Disc, premere questo tasto per scorrere attraverso le seguenti modalità di ripetizione: capitolo, titolo, nessuno. (Nota: non tutti i contenuti multimediali su Blu-ray Disc supportano la ripetizione della riproduzione.) Quando il ricevitore BDS riproduce un contenuto su DVD, premere questo tasto per scorrere attraverso le seguenti modalità di ripetizione: Chapter, Title, All, Off. Quando il ricevitore BDS riproduce un CD o l'ascolto dei contenuti memorizzati su un ipod o un dispositivo USB, questo tasto permette di scorrere attraverso le seguenti modalità di ripetizione: Track, All, Off. Tasto Home: premere questo tasto per tornare alla visualizzazione su schermo sulla schermata Home da qualsiasi schermata attiva con il tasto premuto. Tasto Indietro: premendo questo tasto per uscire dal menu su schermo e tornare alla schermata precedente. Tasto OK: premere questo tasto per selezionare la voce sottolineata nel menu su schermo. Tasti cursore: premere questi tasti per navigare tra le voci del menu a schermo. Tasto Keypad: premere questo tasto per visualizzare un tastierino numerico fino a 10 per immettere lettere e numeri, ad es. per l'impostazione della rete, la ricerca di tracce/capitoli su disco e così via. Tasto Opzioni: premere questo tasto per visualizzare tutte le opzioni disponibili per l'elemento attivo al momento in cui si preme il tasto. In caso di riproduzione di una sorgente Aux, premere il tasto Opzioni per regolare il ritardo audio ed eliminare gli errori di "sincronizzazione labiale" che possono verificarsi nei programmi video tra il suono e immagine con l'audio in uscita da uno degli ingressi audio nel pannello posteriore del ricevitore. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Ascolto di sorgenti audio, a pag. 25. Tasto Program (rosso): premere questo tasto per creare un elenco di riproduzione programmato per il disco in riproduzione. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Riproduzione programmata a pag. 23. Tasto Zoom (blu): premere il tasto Zoom per zoomare avanti o indietro dall'immagine video oppure per scorrere. Utilizzare i tasti di navigazione per zoomare su varie sezioni dell'immagine. NOTA: questa funzione dipende dalle registrazioni Blu-ray Disc e dal DVD. Non tutti i dischi contengono le funzionalità di ingrandimento. Tasto Bookmark (verde): premere questo tasto per attivare la funzione Bookmark. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Funzione Bookmark a pag. 23. Tasto Thumbnail (giallo): premere questo tasto durante la riproduzione dello slideshow fotografico per visualizzare le immagini in formato miniatura di tutte le foto nello slideshow. Tasti rosso, verde, giallo e blu: mentre il ricevitore BDS sta riproducendo una registrazione Blu-ray Disc, questi tasti possono attivare funzionalità e menu che possono variare da disco a disco. Vedere le istruzioni di menu su ciascun disco specifico per ulteriori informazioni. NOTA: queste funzioni Blu-ray Disc possono annullare le funzioni di Bookmark, Thumbnail, Program e Zoom. Italiano 9

10 Collegamenti Collegamenti ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi collegamento al ricevitore BDS, assicurarsi che il cavo CA del ricevitore sia scollegato dal ricevitore e dalla presa di alimentazione CA. Se si connettono i diffusori mentre il ricevitore è collegato e acceso, possono verificarsi danni ai diffusori. Il ricevitore BDS dispone di terminali dei diffusori con codifica colori: BDS 275/BDS 277 bianco: canale sinistro (+) rosso: canale destro (+) nero: BDS 575/BDS 577 ( ) su entrambi i canali Collegamento dei terminali del ricevitore A. Svitare il tappo B. Inserire il filo non isolato C. Stringere il cappuccio Collegamento ad un subwoofer amplificato Utilizzare un cavo audio mono RCA per collegare il connettore del ricevitore BDS all'uscita del subwoofer al vostro subwoofer amplificato; consultare il manuale utente del vostro subwoofer per le informazioni sui collegamenti del subwoofer. bianco: anteriore sinistro (+) rosso: anteriore destro (+) blu: surround sinistro (+) grigio: surround destro (+) verde: centro (+) nero: ( ) su tutti i canali Subwoofer amplificato Assicurarsi di collegare ciascun diffusore in maniera identica: il (+) del diffusore al (+) sul ricevitore o amplificatore, e il (-) del diffusore al (-) sul ricevitore o amplificatore. Un cablaggio errato di uno o più diffusori causa una riduzione della resa sonora, con bassi attenuati e un'immagine stereo di qualità scadente. ATTENZIONE: assicurarsi che i fili nudi (+) e (-) non si tocchino tra loro né tocchino altri oggetti metallici sul pannello posteriore del ricevitore. Se i cavi si dovessero toccare, si potrebbe verificare un corto circuito che può danneggiare il ricevitore o l'amplificatore. Collegamento degli altoparlanti Cavo audio mono RCA (non in dotazione) Diffusore anteriore destro Diffusore centrale* Diffusore anteriore sinistro IMPORTANTE: non collegare il cavo di alimentazione CA del subwoofer ad una presa di alimentazione CA in questo momento. Collegamento dell'antenna FM Ricevitore BDS (in figura: BDS 575) Collegare l'antenna fornita al connettore dell'antenna FM, come illustrato nella figura seguente. Estendere completamente il filo dell'antenna e spostarla in diverse posizioni fino ad ottenere la ricezione ottimale delle stazioni preferite. Diffusore surround destro* Diffusore surround sinistro* Antenna AM (in dotazione) * Usato solo con i ricevitori BDS 575/BDS

11 Collegamenti Collegamento di una TV o di un display video Utilizzare il cavo HDMI fornito per collegare l'uscita HDMI del ricevitore BDS all'ingresso HDMI della TV o display video. Il ricevitore BDS è di tipo HDMI con 3D e colore intenso a 30/36 bit. NOTA: se si dispone di dispositivi (ad esempio, modem Internet) già direttamente collegati alla TV, è possibile trasmettere il segnale audio proveniente da tali dispositivi al ricevitore BDS tramite il canale Audio Return Channel del connettore di uscita del monitor HDMI senza ulteriori collegamenti al ricevitore. Collegamento di dispositivi sorgente video component Se si dispone di un dispositivo sorgente video avente un connettore video component (e senza un connettore HDMI), utilizzando il connettore video component fornirà prestazioni video superiori. Sarà inoltre necessario realizzare un collegamento audio dal dispositivo a uno dei connettori di ingresso audio analogico o digitale del ricevitore. Dispositivo sorgente con video component A uscite video component Cavo video component (non in dotazione) Eseguire anche una connessione a uno degli ingressi audio del ricevitore BDS TV Cavo HDMI (in dotazione) NOTA: il collegamento HDMI fornirà video e audio al televisore o display video. Si consiglia di disattivare il sistema audio della TV o dello display video in modo da poter sfruttare appieno le capacità audio superiori del ricevitore BDS. Collegamento di dispositivi sorgente HDMI Se si dispone di dispositivi sorgente con connettori HDMI, il loro utilizzo comporterà la migliore qualità possibile di prestazioni audio e video. Poiché il cavo HDMI trasporta sia video digitali e segnali audio digitali, non c'è bisogno di effettuare collegamenti audio aggiuntivi per i dispositivi collegati tramite cavo HDMI. Dispositivo sorgente dotato di HDMI Collegamento dei dispositivi sorgente audio digitali ottici Nel caso in cui i dispositivi sorgente non HDMI siano dotati di uscite digitali ottiche, collegarli ai connettori audio digitali ottici del ricevitore. NOTA: eseguire solo un tipo di connessione digitale (HDMI, ottica o coassiale) per ogni dispositivo. A uscita audio digitale ottica Dispositivo sorgente ottico Rimuovere i tappi Italiano A uscita HDMI Cavo audio digitale ottico (non in dotazione) Cavo HDM (non in dotazione) 11

12 Collegamenti Collegamento del dispositivo sorgente audio digitale coassiale Se uno dei dispositivi non HDMI possiede un'uscita digitale coassiale, collegarlo al connettore per l'ingresso digitale coassiale del ricevitore. NOTA: eseguire solo un tipo di connessione digitale (HDMI, ottica o coassiale) per ogni dispositivo. Dispositivo sorgente coassiale Collegamento alla rete locale Utilizzare un cavo Ethernet cat. 5/5E (non in dotazione) per collegare il connettore di rete del ricevitore BDS direttamente al router di rete, allo switch di rete, al modem di rete o ad una presa a muro della rete Ethernet con accesso a Internet. Vedere Impostazioni generali: rete a pag. 17 per informazioni su come collegare il ricevitore BDS alla rete di casa. A Internet A uscita audio digitale coassiale Cavo audio digitale coassiale (non in dotazione) Cat. 5/5E (non in dotazione) Modem di rete Collegamento dei dispositivi sorgente audio analogici Utilizzare i connettori Aux del ricevitore per un massimo di due dispositivi sorgente che non hanno connettori HDMI o audio digitale. Dispositivo sorgente analogico Collegare l'uscita trigger del subwoofer Se il sistema presenta un'apparecchiatura che può essere controllata da un segnale di trigger a CC, collegarlo al connettore trigger del subwoofer del ricevitore con un cavo mono di interconnessione con spina mini da 1/8 di pollice (3,5 mm; non in dotazione). Il ricevitore fornisce un segnale di trigger alimentato a 12 V CC (100 ma) a questa connessione ogni volta che è acceso. A uscita audio analogica stereo Cavo audio stereo (non in dotazione) Dispositivo con connettore Trigger In Mono 1/8 pollice (3,5 mm) Mini- Plug Interconnect (non in dotazione) 12

13 Collegamenti e preparazione del telecomando Collegare l'ingresso remoto a infrarossi Il ricevitore BDS è dotato di un connettore di ingresso remoto a infrarossi che consente di controllare a distanza il ricevitore qualora venga installato in un mobile o altra area chiusa o in posizioni al di fuori dalla linea visiva del telecomando. Collegare un ricevitore infrarossi, come il HE 1000 di Harman Kardon (opzionale, non fornito), al connettore d'ingresso infrarossi remoto del ricevitore. Preparazione del telecomando Installazione batterie Il telecomando del ricevitore funziona con tre batterie AAA (in dotazione). Inserire le batterie come mostrato in figura, prestando attenzione nel rispettare la corretta polarità. Connettore di ingresso infrarossi del ricevitore BDS Ricevitore infrarossi esterno Ricevitore BDS installato all'interno di un mobile Collegamento dell'alimentazione a CA Il ricevitore BDS è munito di cavo di alimentazione CA rimovibile. Tale tipologia di cavo semplifica l'installazione e il collegamento di tutti gli altri cavi del sistema al pannello posteriore del ricevitore. NOTE: l'alimentazione necessaria per il ricevitore BDS è V CA, 50/60 Hz, 120 W (BDS 575/BDS 577) o 90 W (BDS 275/BDS 277). Il collegamento a una fonte di alimentazione diversa da quella in elenco può provocare danni al ricevitore o causare malfunzionamenti. Prima di collegare il cavo di alimentazione CA alla presa a muro, verificare che tutti i collegamenti ai diffusori, connessioni video e componenti audio siano state effettuate in modo corretto. Collegare l'estremità femmina del cavo di alimentazione rimovibile alla presa di alimentazione CA del ricevitore. Collegare l'altra estremità a una presa di alimentazione CA funzionante non commutata. Cavo di alimentazione (in dotazione) Impostare l'interruttore di accensione in posizione "On". L'indicatore di accensione/standby del ricevitore emetterà una luce arancione, a indicare che il ricevitore è in modalità Standby. Uso del telecomando Quando si utilizza il telecomando, ricordare di puntarlo verso il pannello frontale del ricevitore. Verificare che nessun oggetto, ad es. un mobile, sia di ostacolo tra il telecomando e il ricevitore. La presenza di luci forti, fluorescenti e display video al plasma possono creare interferenze con il funzionamento del telecomando. Il telecomando presenta un raggio di funzionamento di circa 6,1 m, in base alle condizioni di illuminazione. È possibile utilizzare il telecomando ad un angolo fino a 30 da ambo i lati del ricevitore BDS. Se il telecomando sembra funzionare a intermittenza, o se la pressione di un tasto sul telecomando fa accendere uno dei tasti di ingresso, assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente. Se il telecomando funziona ancora ad intermittenza, sostituire tutte e tre le batterie con altre nuove. Programmazione del telecomando Oltre a controllare il ricevitore BDS, è possibile programmare il telecomando per controllare un componente ausiliare (Aux). Il telecomando è anche in grado di apprendere i codici direttamente da altri telecomandi. Questo consente di combinare i comandi appresi con i codici programmati, rendendo il telecomando in grado di controllare più di un componente Aux. Tipici componenti Aux sono la TV, un ricevitore satellitare o un ricevitore via cavo. Il telecomando controlla i componenti Aux solo quando il tasto sorgente Aux è stato premuto. Premere qualsiasi altro tasto di selezione sorgente per ritornare alla modalità di controllo normale del ricevitore BDS. Per programmare il telecomando per controllare un componente Aux: 1. Controllare i codici impostazione specifici per il tipo di componente (ad es. TV o scatola di derivazione) e per il relativo marchio nella sezione Elenco dei codici impostazione telecomando dei componenti ausiliari a partire da pag Accendere il componente ausiliare. 3. Tenere premuto il tasto Aux per tre secondi, quindi rilasciarlo. NOTA: la modalità di programmazione del telecomando resta attiva per 20 secondi; è necessario eseguire la fase 4 in questo lasso di tempo. Italiano 13

14 Preparazione del telecomando 4. Puntare il telecomando verso il componente appena acceso e immettere un numero di codice impostazione come dalla fase 1, di cui sopra. Utilizzare il tasto Program (rosso) per la prima cifra, il tasto Bookmark (verde) per la seconda cifra, il tasto Thumbnail (giallo) per la terza cifra e il tasto Zoom (blu) per l'ultima cifra. Se il codice da inserire è "0", non è necessario premere il pulsante corrispondente; per i numeri a partire da "1", premere il pulsante per il numero di volte corrispondente al numero da inserire. Dopo avere inserito tutti e quattro i numeri, premere il pulsante OK; il componente si dovrebbe spegnere. 5. Se il telecomando spegne il componente alla fase 4, premere il tasto Aux ancora una volta per memorizzare il numero del codice impostazione. Per confermare che il codice è stato salvato, l'indicatore LED lampeggia tre volte. Metodo di ricerca automatica Se sono stati provati tutti e quattro i numeri del codice impostazioni elencati per il dispositivo in uso e il dispositivo non si spegne, utilizzare il seguente metodo di ricerca automatica. 1. Accendere il dispositivo che il telecomando BDS dovrebbe controllare, sia a mano che con il suo telecomando. 2. Premere e tenere premuto il pulsante Aux del dispositivo per tre secondi; si attiva la modalità di impostazione del telecomando del BDS. NOTA: la modalità di programmazione del telecomando resta attiva per 20 secondi; è necessario eseguire la fase 3 in questo lasso di tempo. 3. Selezionare la propria regione di residenza e il tipo di dispositivo che si intende programmare. Per una TV negli USA, non premere nessuno dei seguenti tasti: Program (rosso), Bookmark (verde), Thumbnail (giallo) o Zoom (blu). Per una TV nell'ue, premere il tasto Program (rosso) una (1) volta. Per una TV HD, premere il tasto Program (rosso) due (2) volte. Per un sintonizzatore via cavo negli USA, premere il tasto Program (rosso) tre (3) volte. Per un sintonizzatore via cavo nell'ue, premere il pulsante Program (rosso) quattro (4) volte. For un sintonizzatore satellitare negli USA, premere il tasto Program (rosso) cinque (5) volte. Per un sintonizzatore satellitare nell'ue, premere il tasto Program (rosso) sei (6) volte. 4. Puntare il telecomando BDS verso il dispositivo e premere il tasto cursore su; ogni volta che si preme il tasto, si invia un segnale di alimentazione per un numero del codice di impostazione. Se si continua a premere il tasto cursore su, viene eseguita una rapida scansione dei numeri del codice impostazione. Rilasciare il tasto cursore su non appena il dispositivo si spegne. Se si oltrepassa il corretto numero del codice impostazione, è possibile tornare indietro premendo il tasto cursore giù, un numero di codice impostazione alla volta, finché il dispositivo si riaccende. 5. Se il telecomando BDS spegne il componente alla fase 4, premere il tasto Aux ancora una volta per memorizzare il numero del codice impostazione. Per confermare che il codice è stato salvato, l'indicatore LED lampeggia tre volte. Programmazione di codici tasto individuali sul telecomando È possibile programmare i codici da altri telecomandi per usarli sui tasti del telecomando BDS, evidenziati nella seguente immagine: 1. Tenere premuti contemporaneamente i tasti Aux e Program (rosso) sul telecomando BDS per almeno tre secondi. Il tasto Aux del telecomando lampeggia una volta. 2. Posizionare il telecomando del ricevitore BDS e il telecomando da cui si desidera che apprenda i codici uno di fronte all'altro a circa 1 pollice (2,5 cm) di distanza, con le parti trasmittenti a infrarossi una di fronte all'altra. 3. Premere il tasto sul telecomando BDS a cui si desidera insegnare il comando. La modalità di apprendimento del telecomando rimane attiva per 20 secondi dopo che il tasto viene premuto. 4. Premere il tasto che si desidera insegnare dall'altro telecomando per "insegnarlo" al telecomando BDS. Quando il codice IR è stato ricevuto e memorizzato, il LED del tasto Aux lampeggia tre volte, e il telecomando del ricevitore BDS rimane nella modalità di apprendimento, pronto ad imparare un altro codice. Se nessuno dei codici IR viene ricevuto entro 20 secondi, il LED Aux lampeggia rapidamente più volte e il telecomando esce dalla modalità di apprendimento. 5. Ripetere la fase 3 e 4 per ogni comando che si desidera insegnare al telecomando del ricevitore BDS. NOTA: se il LED del tasto Aux si spegne in qualsiasi momento, sarà necessario ricominciare dalla fase 2, fino a che non lampeggia tre volte. 6. Premere il tasto Aux una volta o attendere 20 secondi per annullare la modalità di programmazione. Nota: qualsiasi codice impostazione memorizzato in precedenza verrà rimosso quando la modalità di programmazione si attiva. Comandi "punch through" di controllo del canale Dopo avere programmato il telecomando per controllare un componente ausiliare (Aux), si può anche programmarlo in modo da controllare i comandi Canale +/- e le funzioni di trasporto (Play, Pausa e così via) del componente Aux anche quando il telecomando non è in modalità di controllo Aux. Ad esempio, se il telecomando è programmato per funzionare con il televisore nella modalità di controllo Aux, si può anche fare in modo che le funzioni Canale +/- della TV funzionino ("punch-through") anche quando il telecomando è nelle modalità di controllo Disc, Radio o USB. (NOTA: quando questa funzione è attiva, le funzioni canale +/- TV o satellite hanno la priorità su qualsiasi controllo canale esistente impostato su quella modalità.) 14

15 Preparazione del telecomando e impostazione del ricevitore 1. Tenere premuto il tasto di selezione sorgente del dispositivo principale per cui il telecomando verrà usato. Il tasto si accende, si spegne e poi si riaccende. Rilasciare il tasto. 2. Selezionare il tipo di programmazione punch-through. a) Per il controllo canale "punch-through", premere il tasto Canale +. b) Per il controllo del trasporto "punch-through", premere il tasto Play. 3. Premere il tasto Aux. Il tasto di selezione sorgente originale lampeggia per confermare. È possibile ripetere le fasi da 1 a 3 per ciascuno dei tasti di selezione sorgente del telecomando (Disc, Radio e così via). NOTA: i comandi di canale e di trasporto "punch-through" hanno la precedenza sui comandi esistenti per i tasti nelle modalità di sorgente programmate. Per annullare la programmazione "punch-through", seguire la stessa procedura come sopra, ma premere lo stesso tasto di selezione sorgente nelle fasi 1 e 3. Cancellazione di un codice appreso e ripristino del codice del pulsante originale 1. Tenere premuti contemporaneamente i tasti Aux e Bookmark (verde) sul telecomando BDS per almeno tre secondi. Quando il LED del pulsante Aux si accende, il telecomando BDS entra in modalità di apprendimento. 2. Premere e rilasciare il pulsante del telecomando che si desidera cancellare. Il LED del pulsante Aux lampeggia tre volte. 3. Per cancellare altri pulsanti, premere i pulsanti selezionati. 4. Per uscire dalla modalità di cancellazione, premere il pulsante Aux. Reimpostazione del telecomando alle condizioni di fabbrica predefinite 1. Tenere premuti contemporaneamente i tasti Aux e Thumbnail (giallo) sul telecomando BDS per almeno tre secondi. 2. Il LED Aux lampeggia tre volte e quindi esce dalla modalità di cancellazione apprendimento. Nota: cancellando tutti i codici appresi, viene ripristinata la funzione originale di tutti i pulsanti del telecomando BDS. Controllo di Apple TV Se è stato collegato un'apple TV all'ingresso HDMI del ricevitore BDS, è anche possibile utilizzare il telecomando BDS per controllare un'apple TV che esegue lo streaming dei file audio e video archiviati nella rete domestica o che accede al contenuto multimediale da un servizio Internet come Netflix, come illustrato nella figura riportata di seguito. Uso del telecomando dopo la programmazione Premendo il tasto di selezione ingresso Aux il telecomando passa in modalità di controllo ausiliario, in cui i componenti vengono gestiti tramite i codici in essa programmati dall'utente. Per tornare dalla modalità ausiliaria alla modalità di controllo del ricevitore BDS, premere uno dei tasti di selezione ingresso oppure il tasto Home. Impostazione del ricevitore NOTA: le schermate di menu mostrate nel presente manuale hanno solo scopo illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dalla visualizzazione effettiva. Per impostare il ricevitore BDS è possibile utilizzare il telecomando per navigare tra i menu visualizzati sullo schermo ed effettuare le relative selezioni. Utilizzare i tasti cursore su/giù per navigare nell'elenco dei menu. Quando una voce viene sottolineata, essa viene circondata da un bordo. Per selezionare una voce evidenziata, premere il tasto OK. In base alla selezione effettuata, viene visualizzata la schermata corrispondente. Per ritornare alla schermata precedente, premere il tasto Precedente. Installazione iniziale Alla prima accensione del ricevitore BDS, sul menu visualizzato sullo schermo vengono mostrate la schermata di Installazione iniziale. La prima schermata consente di impostare la lingua che deve essere utilizzata nel ricevitore BDS. Initial Setup Please select which language you would like the BDS menus to appear in. Step 1/6 OK Next Italiano Dopo avere impostato la lingua, premere il tasto OK; viene visualizzata la schermata introduttiva Installazione iniziale. Tasto menu Initial Setup Step 2/6 Welcome to the Harman Kardon BDS setup wizard. Tasto cursore sinistro Tasto Play/ Pausa Tasto cursore destro Tasto Play/Pausa Tasto OK Tasto su Tasto destra Some simple information is needed to ensure you get the best experience from your product. You can adjust these settings later in addition to making changes to more advanced settings by selecting 'Settings;' from the Home menu. Tasto sinistra Tasto giù Previous OK Next Selezionare un'altra sorgente di ingresso per ripristinare il funzionamento normale del telecomando BDS. 15

16 Impostazione del ricevitore Premere il tasto OK; viene visualizzata la schermata della risoluzione TV. Initial Setup Step 3/6 Menu Settings Premere il tasto "Home" sul telecomando per selezionare il menu Home. Da qui è possibile scegliere diverse sorgenti audio e video e accedere al menu Settings, che consente di impostare le varie funzioni del ricevitore. Per accedere al menu Settings, scorrere le varie opzioni del menu Home con il tasto cursore giù fino a raggiungere il menu Settings. Please select the highest resolution that your TV supports. If you are unsure select Auto. Previous Auto 1080p 1080i 720p 480p/576p Dopo avere selezionato la risoluzione massima della TV, premere il tasto OK. Viene visualizzata la schermata delle dimensioni schermo della TV. Nota: in caso di dubbio sulla massima risoluzione TV, selezionare "Auto" per fare in modo che il ricevitore BDS selezioni automaticamente la risoluzione ottimale. Initial Setup OK Next Step 4/6 System Language Playback Parental Control Bluetooth Network General Settings Set your preferences for BDS and other general settings Utilizzare i tasti cursore sinistro/destro sul telecomando per spostarsi da un menu all'altro, utilizzare i tasti cursore su/giù per navigare nell'elenco che compare sulle varie schermate, quindi utilizzare il tasto OK per selezionare le voci sottolineate. Premere il tasto Indietro in qualsiasi momento per tornare alla schermata precedente. General Settings Please select the aspect ratio that fits your TV. 16:9 Full 16:9 Normal 4:3 Pan & Scan General Settings Previous 4:3 Letterbox Dopo aver selezionato il rapporto di formato più adatto alla propria TV, premere il tasto OK; viene visualizzata la schermata del gruppo diffusori Installazione iniziale. OK Next System Front Panel Brightness Language Screen Saver Playback Auto Standby Parental Control Standby Mode Wireless Audio One Touch Play Network System Standby Set your preferences for how BDS operates 100% On On Standby On On Initial Setup Select the speaker package you are using with BDS. This will enable processing in the BDS that maximizes the sound performance of your system. Previous Step 5/6 HKTS 9 HKTS 16 HKTS 30 HKTS 60 Other Questa impostazione abilita la procedura nel ricevitore BDS che consente di potenziare le prestazioni audio del sistema. Se con il ricevitore BDS si utilizza un gruppo diffusori Harman Kardon, selezionare il relativo numero del modello dall'elenco. Se non si utilizza un gruppo diffusori Harman Kardon, selezionare "Altro". Premere il tasto OK per salvare le impostazioni, quindi premerlo nuovamente per uscire delle schermate di installazione iniziale. OK Next System: le opzioni in System consentono di impostare le seguenti funzioni del sistema: Front Panel Brightness: questa opzione consente di impostare la luminosità del Display informazioni del ricevitore BDS, da Off/Auto Dim a 100%. Screen Saver: quando questa opzione è su "On", lo screen saver OSD si attiva automaticamente dopo cinque minuti di assenza di attività. Auto Standby: in base all'impostazione della modalità Standby (vedere sotto), quando questa opzione è impostata su "On", il ricevitore BDS entra automaticamente in modalità Standby o in modalità Sleep dopo 15 minuti di inattività (assenza di segnale audio o di immissione di controllo utente). Se l'impostazione è su "Off", il ricevitore BDS rimane acceso fino a quando lo si posiziona manualmente in modalità Standby o in modalità Sleep. Consultare Controllo volume, tasto Power, indicatore di accensione/standby a pag. 5 per ulteriori informazioni sulle modalità Standby e Sleep. Modalità Standby: questa opzione consente di stabilire se il ricevitore BDS debba entrare in modalità Sleep o in modalità Standby dopo 15 minuti di inattività. Se Auto Standby è impostato su "On" e la modalità Standby è impostata su "Sleep", i ricevitori BDS 275 e BDS 575 entrano in modalità Sleep dopo 15 minuti di inattività, quindi passano alla modalità Standby dopo avere trascorso 15 minuti in modalità Sleep. Se Auto Standby è impostato su "On" e la modalità Standby è impostata su "Sleep", i ricevitori BDS 277 e BDS 577 entrano in modalità Sleep dopo 15 minuti di inattività, quindi passano alla modalità Standby dopo avere trascorso 30 minuti in modalità Sleep. Se Auto Standby è impostato su "On" e la modalità Standby è impostata su "Standby", il ricevitore entra in modalità Standby dopo 15 minuti di inattività. 16

17 Impostazione del ricevitore One Touch Play: quando questa opzione è impostata su "On", premendo il tasto Play del ricevitore BDS quando si inserisce un Blu-ray Disc o DVD, si accende automaticamente la TV collegata attivando l'ingresso al quale è collegato il ricevitore BDS. NOTA: la TV deve supportare lo standard HDMI CEC. System Standby: quando questa opzione è impostata su "On", mettendo la TV collegata in modalità Standby, il ricevitore BDS collegato passa automaticamente in modalità Standby. NOTA: la TV deve supportare lo standard HDMI CEC. System Upgrade: selezionare questa opzione per installare un aggiornamento del firmware del ricevitore BDS, scaricato da un sito Web o da un'altra fonte Harman Kardon. Un aggiornamento di questo tipo può essere eseguito mediante una chiavetta USB, Internet (tramite la connessione di rete del ricevitore BDS) o da un CD-ROM. NOTA: si consiglia ove possibile di utilizzare una chiavetta USB o la connessione Internet; l'aggiornamento tramite CD-ROM richiede molto più tempo. Initial Setup: questa opzione attiva il processo di Installazione iniziale del ricevitore (vedere Installazione iniziale a pag. 15). BD-Live Storage: quando si selezionano le funzioni BD-Live dal menu del disco, è possibile scaricare contenuti aggiuntivi o altre informazioni via Internet (mediante la connessione di rete del ricevitore) su un dispositivo inserito nella porta USB del ricevitore. Questa opzione consente di vedere lo spazio disponibile sul dispositivo di memoria e consente di eliminare i contenuti BD-Live precedentemente memorizzati dal dispositivo. (Vedere Interattività BD-Live a pag. 15 per ulteriori informazioni.) Restore Defaults: questa opzione permette di ripristinare le impostazioni di fabbrica. Nota: questa procedura elimina tutte le impostazioni delle emittenti radio FM memorizzate e ripristina la password del controllo sui contenuti per minori sul valore Language: questa impostazione consente di selezionare la lingua per il lettore Blu-ray Disc o DVD e i menu del disco, la lingua dell'audio e quella dei sottotitoli. NOTA: qualora la lingua selezionata non sia disponibile sul disco in riproduzione, utilizzare il menu del disco per impostare la lingua tra quelle disponibili. Playback: l'opzione Playback consente di impostare le seguenti funzioni di riproduzione del disco: Show Angle Icon: questa opzione consente di selezionare se l'icona angolatura debba essere automaticamente visualizzata in caso di riproduzione di un disco con angolature di ripresa multiple. Auto Play: questa opzione consente di selezionare se il disco deve iniziare automaticamente la riproduzione quando viene caricato nel lettore del ricevitore BDS. Show PIP Icon: questa opzione consente di selezionare la visualizzazione automatica dell'icona immagine per immagine, in caso di riproduzione di contenuto su Blu-ray Disc con contenuto immagine per immagine (PIP, picture-in-picture). Secondary Audio Icon: questa opzione consente di selezionare la visualizzazione automatica dell'icona audio secondario, in caso di riproduzione di contenuto su Blu-ray Disc con contenuto audio secondario. Disc Resume: questa opzione consente di selezionare se il disco eventualmente espulso durante la riproduzione debba riprendere la normale riproduzione dal punto in cui è rimasto quando viene successivamente reinserito nel lettore. DivX VOD DRM: questa opzione consente di visualizzare le informazioni sulla registrazione del Digital Rights Management del DivX Video-On-Demand del ricevitore. Parental Control: questa opzione consente di impostare la password del controllo sui contenuti per i minori del ricevitore e il livello di controllo da attivare. Utilizzare il tastierino alfanumerico a comparsa per immettere una password nuova o esistente. NOTA: la password di default è Force Pairing: questa opzione consente di attivare l'associazione Bluetooth per abbinare il ricevitore a un nuovo dispositivo. Network: questa opzione consente di impostare le seguenti funzioni di rete: Information: questa opzione visualizza l'ip di rete, la maschera di sottorete, il gateway e gli indirizzi DNS. Le unità BDS 277 e BDS 577 visualizzano anche l'indirizzo IP AirPlay. Connection Test: questa opzione verifica la corretta connessione di rete al ricevitore BDS. IP Settings: questa opzione consente di accedere alle impostazioni di rete, automaticamente o manualmente. Salvo laddove diversamente indicato dall'amministratore di rete, occorre utilizzare l'opzione automatica. BD-Live Connection: questa opzione consente di impostare le preferenze di collegamento di BD-Live del ricevitore. La funzione "Always Allow" permette di scaricare sempre il contenuto BD-Live ogni volta che viene riprodotto un disco con contenuti BD-Live. La funzione "Limit" consente di scaricare il materiale solo se il disco è ufficialmente certificato BD-Live. La funzione "Prohibited" non consente alcun accesso a BD-Live. Proxy Setting: la funzione "Disabled" evita qualsiasi impostazione di host proxy e porta proxy, impedendone la selezione. la funzione "Enabled" consente di selezionare e impostare l'host proxy e la porta proxy qualora la rete richieda le impostazioni di proxy. Questa opzione è destinata solo a utenti avanzati e, nella maggior parte dei casi, deve essere rimanere su "Disabled". Display Settings TV Video Processing Display Settings Aspect Ratio Resolution Color Space Film Mode HDMI Deep Color TV Standard Configure and optimize the settings for your display 16:9 Full Auto RGB Off On Auto TV: questa opzione consente di impostare i seguenti parametri del display: Aspect Ratio: questa opzione consente di selezionare la modalità di visualizzazione dei programmi in 4:3 su TV da 16:9, oppure programmi in 16:9 su TV da 4:3. "16:9 Full" espande il contenuto in 4:3 per riempire lo schermo TV da 16:9. "16:9 Normal" visualizza i programmi in 4:3 su una TV da 16:9 con riquadri neri su entrambi i lati dell'immagine, mantenendo la composizione visiva originaria senza distorsioni. "4:3 Pan & Scan" effettua lo zoom sul contenuto a tutto schermo per riempire uno schermo da 4:3. "4:3 Letterbox" visualizza il materiale da 16:9 con bande nere sopra e sotto l'immagine, mantenendo la composizione visiva originaria del programma, senza distorsioni. Resolution: questa opzione consente di selezionare la più alta risoluzione del televisore. L'impostazione "Auto" seleziona automaticamente la migliore risoluzione per la TV o il monitor a schermo piatto. Color Space: questa opzione consente di abbinare l'uscita video del ricevitore BDS allo spazio di colore della TV o display video. Controllare la documentazione della TV o del display video per determinare lo spazio di colore utilizzato. Film Mode: qualora la TV sia in grado di gestire il segnale da 1080p 24 Hz (ovvero, in caso di risoluzione da 1080p con velocità di aggiornamento video che sia un multiplo intero di 24), impostare su "On" per ottenere la massima risoluzione del contenuto del Blu-ray Disc registrato a 24 fotogrammi al secondo. Qualora il display non sia in grado di gestire il segnale da 1080p/24 Hz, impostare l'opzione su "Off" e BDS riconvertirà il contenuto video a 24 fotogrammi al secondo alla velocità di aggiornamento video standard di 30 Hz. HDMI Deep Color: questa opzione consente di regolare la risoluzione dell'uscita del colore sulla TV. Nel caso in cui la TV accetti Deep Color, questa opzione consente alla TV di avere colori molto più brillanti. On: il ricevitore BDS emette il colore a 36 bit se il televisore lo supporta. Se invece non lo supporta, il ricevitore invia in uscita il colore a 30 bit. Off: il ricevitore BDS non visualizza Deep Color in uscita (la risoluzione colore rimane a 24 bit). TV Standard: questa opzione consente di impostare il ricevitore BDS per soddisfare lo standard televisivo della zona. Selezionare NTSC per gli Stati Uniti o PAL per l'europa. Selezionare "Auto" per permettere al ricevitore di abbinare automaticamente lo standard a quello della TV collegata. NOTA: se si utilizza l'impostazione "Auto", il ricevitore potrebbe saltare i primi due secondi di contenuti DivX PAL mentre passa alla modalità PAL. Per evitare questo, utilizzare l'impostazione PAL. HDMI 3D: questa opzione consente di determinare in che modo il ricevitore BDS gestisce i contenuti HDMI 3D. Se il ricevitore è stato collegato a una TV 3D, selezionare "Auto" per consentire al ricevitore la riproduzione automatica dei contenuti in 3D. Se il ricevitore è stato collegato a una TV che non supporta la visualizzazione in 3D, selezionare "Off" per riprodurre il contenuto 3D in 2D. Italiano 17

18 Impostazione del ricevitore Video Processing: questa opzione permette di impostare l'elaborazione video interna del BDS. Video Mode: questa impostazione consente di selezionare l'opzione di elaborazione video preselezionata per ottimizzare l'immagine del programma attuale regolando luminosità, contrasto, colore e definizione. Standard: impostazione controllo neutro. Vivid: per videogiochi. Cinema: per film e varie trasmissioni televisive. Custom: questa opzione consente di regolare le impostazioni dell'immagine manualmente. Le impostazioni di luminosità, saturazione (saturazione colore), tonalità, contrasto, definizione e CTI compaiono sotto forma di slider. L'impostazione di default per ciascuna regolazione è 0. Utilizzare i tasti cursore sinistro/destro per modificare il valore di ciascuna impostazione. Audio Tone Controls Audio Output Speaker Settings Audio Settings Bass Treble Adjust bass and treble controls 0dB 0dB Tone Controls: questa opzione consente di aumentare o diminuire la quantità di bassi (basse frequenze) e acuti (alte frequenze) nel suono. La regolazione va da -10 db a +10 db, con incrementi di 1 db. Audio Output: questa opzione consente di impostare i seguenti parametri: HDMI Audio Out: oltre ai segnali video digitali, il collegamento HDMI di BDS trasporta segnali audio digitali. PCM: questa opzione riproduce un downmix a 2 canali derivante dal formato audio originario del programma mediante l'uscita HDMI. Off: questa opzione spegne l'uscita audio HDMI del ricevitore. Si consiglia di impostare questa opzione su "Off", in modo da poter sfruttare appieno le capacità audio superiori del ricevitore BDS. Dynamic Range Control: questa impostazione rende le parti con volume più alto e più basso di un film o di un audio musicale più vicine allo stesso volume (processo noto come compressione). La compressione consente di alzare il volume in modo da poter ascoltare le parti basse senza che le parti ad alto volume disturbino gli altri. NOTA: questa funzione è disponibile solo con programmi Dolby Digital appositamente codificati. Sono disponibili tre impostazioni: Off: non viene applicata alcuna compressione. Utilizzare questa impostazione quando non ci sono problemi di volume. On: viene sempre applicata la compressione. Utilizzare questa impostazione quando si vuole il volume più basso possibile, senza rendere difficile l'ascolto dei dialoghi. Auto: la compressione viene applicata sulla base delle informazioni codificate nel bitstream Dolby Digital. Il ricevitore applica selettivamente la compressione solo durante le parti più dinamiche della colonna sonora. Component Audio Input: questa impostazione consente di associare una delle connessioni di ingresso audio del ricevitore BDS (Coaxial In, Optical In 1, Optical In 2, Aux In 1, Aux In 2) all'ingresso Video Component. La connessione audio designata qui si attiva ogni volta che viene selezionato l'ingresso Component. Speaker Settings: questa opzione consente di impostare il ricevitore per funzionare correttamente con i diffusori collegati. Le opzioni disponibili sono tre. EzSet/EQ: questa opzione consente al microfono EzSet/EQ in dotazione di rilevare automaticamente le capacità di ogni diffusore collegato e ottimizzare le prestazioni del ricevitore BDS per i diffusori collegati. I risultati sono eccellenti nella maggior parte delle installazioni. Manual Configuration: questa opzione consente di configurare manualmente il ricevitore BDS per operare con i diffusori collegati. Selezionare questa opzione se si desidera impostare manualmente il ricevitore per i diffusori collegati o se non si è in grado di eseguire la calibrazione EzSet/EQ. Con entrambe le opzioni, il primo passo è quello di selezionare la configurazione del sistema di diffusori: 2.0: questa configurazione consiste in diffusori principali di sinistra e destra, ma nessun subwoofer. Selezionando questa configurazione, si inviano tutti i bassi ai diffusori di sinistra e destra, quindi è necessario assicurarsi che essi coprano la gamma completa e possano gestire bassi profondi. 2.1: questa configurazione consiste in diffusori principali di sinistra e destra, più un subwoofer. 3.1: questa configurazione consiste nei diffusori anteriore di sinistra, centrale e anteriore di destra, più un subwoofer. (Questa opzione è disponibile esclusivamente nei ricevitori BDS 575 e BDS 577.) 5.1: questa configurazione consiste nei diffusori anteriore di sinistra, anteriore di destra, centrale, posteriore di sinistra e posteriore di destra, più un subwoofer. (Questa opzione è disponibile esclusivamente nei ricevitori BDS 575 e BDS 577.) Speaker Package: questa impostazione abilita la procedura nel ricevitore BDS che consente di potenziare le prestazioni audio del sistema. Se con il ricevitore BDS si utilizza un gruppo diffusori Harman Kardon consigliati, selezionare il relativo numero del modello dall'elenco. Se non si utilizza un gruppo diffusori Harman Kardon consigliato, selezionare "Altro". EZ Set/EQ: il ricevitore BDS utilizza il microfono EzSet/EQ in dotazione per eseguire automaticamente questa importante procedura. Prima di iniziare, assicurarsi di avere collegato correttamente i diffusori al ricevitore BDS. 1. Collegare il microfono EzSet/EQ fornito al connettore delle cuffie del ricevitore BDS. Headphone Connector EzSet/EQ Microphone (supplied) 2. Posizionare il microfono all'altezza dell'orecchio, nella posizione di ascolto abituale. 3. Selezionare Continue nella casella EzSet/EQ (Automatic Setup) visualizzata. Audio Settings EzSet/EQ (Automatic Setup) Please plug the EzSet/EQ microphone into the 2.0front panel of the BDS. Place the mic at ear level at your desired listening position. If a Subwoofer is 2.1 connected, set the volume level (on the subwoofer) to half. 3.1 Continue Cancel 5.1 The EzSet/EQ automatic setup can calibrate the BDS system and configure the loudspeaker parameters automatically to get the best sound performance. Off 18

19 Impostazione del ricevitore 4. Rimanere in silenzio mentre il suono di prova viene riprodotto tramite i diffusori. Il segnale audio di prova viene trasmesso in sequenza a ciascun diffusore; sullo schermo è possibile vedere il diffusore in fase di test. 2. Premere il tasto cursore giù per evidenziare la distanza e premere il tasto OK. A questo punto vengono visualizzate le barre di regolazione della distanza. Audio Settings Audio Settings EzSet/EQ(Automatic Setup) Testing... S S Tone Controls Audio Output Speaker Settings LS L C R RS Please keep room silent during EzSet/EQ. S Left Right SUB 0 0 EzSet/EQ automatic setup can calibrate the BDS system and configure loudspeaker parameters automatically to get the best sound performance. Left (0.0 db, 0.0m/0ft) Right (0.0 db, 0.0m/0ft) 5. Al termine della procedura di test, il messaggio "Testing..." sullo schermo cambia in "Test complete". 6. Premere il tasto Indietro per uscire dalla procedura del test EzSet/EQ. NOTA: se il test fallisce, il messaggio "Testing..." sullo schermo cambierà in "Test failed, please make sure all speakers are connected correctly and the room is quiet then try again". Premere il tasto Indietro e assicurarsi che tutti i diffusori siano collegati correttamente, quindi eseguire di nuovo il test a partire dalla fase 4. Assicurarsi che nella stanza non siano presenti rumori indesiderati durante il test. Manual Configuration: dopo aver selezionato la configurazione del sistema dei diffusori, viene visualizzata la relativa schermata di configurazione: Tone Controls Audio Output Speaker Settings Audio Settings LS L SUB C R RS 3. Misurare la distanza dalla posizione di ascolto di ciascun diffusore del sistema, compreso il subwoofer. Annotare le distanze. 4. Utilizzare i tasti cursore destro e sinistro per regolare la barra "L" fino a corrispondere alla distanza misurata per il diffusore anteriore sinistro (le frecce indicano quale diffusore viene regolato). 5. Premere il tasto cursore giù per evidenziare la barra "R". Utilizzare i tasti cursore destro e sinistro per regolare la barra fino a farla corrispondere alla distanza misurata per il diffusore anteriore destro. 6. Premere il tasto Indietro due volte per tornare alla schermata di configurazione dei diffusori (i diffusori anteriore sinistro e anteriore destro rimarranno evidenziati). 7. Premere il tasto cursore giù. Viene evidenziato il subwoofer. Premere il tasto OK. Viene visualizzata la schermata del livello e della distanza. 8. Ripetere le fasi da 2 a 7 per il diffusore centrale, surround e subwoofer. 9. Dopo aver inserito le distanze di tutti i diffusori del sistema, premere il tasto Indietro ripetutamente per tornare alla schermata del menu Home. NOTA: lasciare tutti i livelli dei diffusori impostati su "0", per ora. Sarà possibile regolare individualmente i livelli dei diffusori una volta che il sistema sarà impostato e verrà riprodotta musica o film. Consultare Regolazione dei volumi individuali dei diffusori a pag. 20. Menu Information Italiano Left (0.0 db, 0.0m/0ft) Right (0.0 db, 0.0m/0ft) Information Impostazione della distanza dei diffusori: 1. Vengono evidenziati i diffusori anteriori sinistro e destro. Premere il tasto OK. Viene visualizzata la schermata di selezione Level and Distance. Audio Settings MAC Address: Softare Verison: MCUVer : 41.0 MCU2Ver : C D9-50 BDS_275 EU V2.3.0 DspVer : 17 MFIVer : 6 Tone Controls Audio Output Speaker Settings LS L SUB C Level Distance R RS Nel menu Information vengono visualizzati la versione del software/firmware e l'indirizzo di rete MAC assegnato di default al ricevitore. La schermata contiene unicamente informazioni e non consente regolazioni da parte dell'utente. Left (0.0 db, 0.0m/0ft) Right (0.0 db, 0.0m/0ft) 19

20 Utilizzo del ricevitore Utilizzo del ricevitore NOTA: prima di utilizzare il ricevitore BDS, assicurarsi di impostare la distanza dei diffusori, come spiegato in Audio Settings: Speaker Settings a pag. 18. Menu Home Premere il tasto Home del telecomando per visualizzare la schermata del menu Home: Home Menu Regolazione dei volumi individuali dei diffusori È possibile regolare individualmente il volume dei diffusori del sistema durante l'ascolto di musica. 1. Premere il tasto Home e utilizzare i tasti cursore e OK per selezionare Settings. Viene visualizzato il menu Settings. 2. Selezionare l'opzione Audio Settings. Viene visualizzato il menu delle impostazioni audio. 3. Selezionare Speaker Settings, quindi selezionare Manual Configuration, quindi selezionare la configurazione dei diffusori del sistema. Dopo aver selezionato la configurazione del sistema, viene visualizzata la schermata di configurazione dei diffusori. DLNA Bluetooth Audio Settings YouTube Pandora Picasa FM Radio Type: DLNA Tone Controls Audio Output Speaker Settings LS L SUB C R RS 01 / 10 Le sorgenti disponibili sono elencate a sinistra. Se è stato inserito un disco nell'unità disco integrata del ricevitore, viene visualizzato nell'elenco come "CDDA" (CD), "DVD Video" (DVD) o "Blu-ray Disc". Se è stato collegato un dispositivo ios alla porta USB del ricevitore, viene visualizzato nell'elenco come "ipod". Se è stato inserito un dispositivo USB nella porta USB del ricevitore, viene visualizzato nell'elenco come "USB". NOTA: le sorgenti audio digitali e analogiche collegate agli ingressi digitali e di linea sul pannello posteriore del ricevitore non vengono visualizzate nell'elenco ma possono essere selezionate utilizzando il tasto di selezione ingresso "Aux" del telecomando (vedere Ascolto di sorgenti audio a pag. 25). Per selezionare una sorgente dall'elenco, utilizzare i tasti cursore su/giù per evidenziare la sorgente desiderata, quindi premere OK. È inoltre possibile selezionare una sorgente direttamente premendo direttamente il relativo tasto di selezione ingresso sul telecomando. Tasti ingresso Left (0.0 db, 0.0m/0ft) Right (0.0 db, 0.0m/0ft) 4. Vengono evidenziati i diffusori anteriori sinistro e destro. Per la regolazione, premere il tasto OK. Per regolare un diffusore diverso, utilizzare i tasti cursore per evidenziarlo, quindi premere il tasto OK. Viene visualizzata la schermata di selezione Level and Distance. Tone Controls Audio Output Speaker Settings Audio Settings Left (0.0 db, 0.0m/0ft) Right (0.0 db, 0.0m/0ft) LS L SUB C Level Distance R RS 5. Assicurarsi che Level sia evidenziato, quindi premere il tasto OK. A questo punto vengono visualizzate le barre di regolazione del volume. Audio Settings Tone Controls Audio Output L C R Speaker Settings LS RS Left Right SUB 0 0 Left (0.0 db, 0.0m/0ft) Right (0.0 db, 0.0m/0ft) 6. Selezionare il diffusore da regolare e utilizzare i tasti cursore sinistro e destro per regolarne il volume. È possibile variare il volume da +10 db a -10dB, con incrementi di 1 db. Per utilizzare la funzione Playlist, consultare Uso della playlist a pag

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Istruzioni sull aggiornamento per i modelli di navigazione: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT

Dettagli

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO CI SENTO Manuale di istruzioni - Italiano 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria. Allineare i contatti dorati della batteria con i relativi

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH Manuale DA-10287 Grazie per aver acquistato l'altoparlante portatile Super Bass Bluetooth DIGITUS DA-10287! Questo manuale d'istruzioni vi aiuterà ad iniziare

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 Manuale d'istruzioni Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 382280 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC Programmabile 382280 della Extech.

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Sommario DECODER CUBOVISION 1 TELECOMANDO 3 COLLEGAMENTO ALLA TV 4 COLLEGAMENTO A INTERNET 6 COLLEGAMENTO ANTENNA 8 COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 9 COLLEGAMENTO AUDIO

Dettagli

Gli aggiornamenti della Guida di SKY... 6

Gli aggiornamenti della Guida di SKY... 6 G U I D A A L L U S O S O M M A R I O Benvenuti in MySKY... 4 Vista frontale e vista in prospettiva del Decoder MySKY... 4 A cosa serve questo manuale... 5 Cosa è la TV digitale satellitare... 5 Il Decoder

Dettagli

Manuale d Uso. Ref: 04061

Manuale d Uso. Ref: 04061 Manuale d Uso Ref: 04061 1 Grazie per aver acquistato il lettore digitale ENERGY SISTEM INNGENIO 2000. Questo manuale fornisce istruzioni operative dettagliate e spiegazioni delle funzioni per godere al

Dettagli

ipod nano Guida alle funzionalità

ipod nano Guida alle funzionalità ipod nano Guida alle funzionalità 1 Indice Capitolo 1 4 Nozioni di base di ipod nano 5 Panoramica su ipod nano 5 Utilizzare i controlli di ipod nano 7 Disabilitare i controlli di ipod nano 8 Utilizzare

Dettagli

UPPLEVA. 5 anni di GARANZIA. Soluzioni integrate di mobili, smart TV e sistema audio. Tutto in uno.

UPPLEVA. 5 anni di GARANZIA. Soluzioni integrate di mobili, smart TV e sistema audio. Tutto in uno. UPPLEVA Soluzioni integrate di mobili, smart TV e sistema audio. Tutto in uno. 5 anni di GARANZIA INCLUSA NEL PREZZO I televisori, i sistemi audio e gli occhiali 3D UPPLEVA sono garantiti 5 anni. Per saperne

Dettagli

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ 2010 by Orderman GmbH Bachstraße 59, 5023 Salisburgo Austria www.orderman.it Salvo errori e refusi. Non è consentita la copia - anche di estratti - senza l'autorizzazione

Dettagli

Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi. Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione.

Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi. Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione. Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione. Indice Trovare le informazioni necessarie... 3 Ripristino e backup... 4 Cos'è il ripristino

Dettagli

HA-2. Amplificatore per cuffie/dac USB portatile MANUALE UTENTE

HA-2. Amplificatore per cuffie/dac USB portatile MANUALE UTENTE HA-2 Amplificatore per cuffie/dac USB portatile MANUALE UTENTE Informazioni importanti Il punto esclamativo all interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l utente della presenza di istruzioni

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

Trattamento aria Regolatore di pressione proporzionale. Serie 1700

Trattamento aria Regolatore di pressione proporzionale. Serie 1700 Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria +24VDC VDC OUTPUT MICROPROCESS. E P IN EXH OUT Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria 7 Trattamento

Dettagli

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System Micro HI-FI Component System Istruzioni per l uso Informazioni preliminari Connessioni di rete Operazioni Informazioni aggiuntive Risoluzione dei problemi Precauzioni/Caratteristiche tecniche CMT-G2NiP/G2BNiP

Dettagli

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 Pag. 1 / 10 SOMMARIO: 1 INTRODUZIONE... 3 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 4 2.1 I TASTI... 4 2.2 IL DISPLAY... 4 3 I MENU... 5 3.1 MODIFICA TERMOSTATO AMBIENTE RADIO...

Dettagli

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS www.gmshopping.it TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS MANUALE UTENTE Questo documento è di proprietà di Ciro Fusco ( Cfu 2010 ) e protetto dalle leggi italiane sul diritto d autore (L. 633 del 22/04/1941

Dettagli

ipod shuffle Manuale Utente

ipod shuffle Manuale Utente ipod shuffle Manuale Utente 1 Indice Capitolo 1 3 Informazioni su ipod shuffle Capitolo 2 5 Nozioni di base di ipod shuffle 5 Panoramica su ipod shuffle 6 Utilizzare i controlli di ipod shuffle 7 Collegare

Dettagli

Telefono Sirio lassico

Telefono Sirio lassico GUIDA USO Telefono Sirio lassico 46755H Aprile 2013 3 Indice INTRODUZIONE...1 CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONALI...1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...1 INSTALLAZIONE...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3

Dettagli

Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente

Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente Dicembre 2013 190-01711-31_0A Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente

Dettagli

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-097-194-91(1) Micro HI-FI Component System Istruzioni per l uso CMT-DH3 2008 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.

Dettagli

Soluzioni per la comunicazione al pubblico Plena Un approccio flessibile per la gestione audio

Soluzioni per la comunicazione al pubblico Plena Un approccio flessibile per la gestione audio Soluzioni per la comunicazione al pubblico Plena Un approccio flessibile per la gestione audio 2 Soluzioni per la comunicazione al pubblico Plena Il vostro sistema per la comunicazione al pubblico di facile

Dettagli

MASTERSOUND 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta

MASTERSOUND 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta MASTERSOUND 300 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended Congratulazioni per la Vostra scelta Il modello 300 B S.E. che Voi avete scelto è un amplificatore integrato stereo in pura

Dettagli

Manuale d'uso Altoparlante senza fili portatile MD-12

Manuale d'uso Altoparlante senza fili portatile MD-12 Manuale d'uso Altoparlante senza fili portatile MD-12 Edizione 1.1 IT Manuale d'uso Altoparlante senza fili portatile MD-12 Indice Sicurezza 3 Operazioni preliminari 4 Accessorio 4 Tasti e componenti 4

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Assistenza tecnica Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero

Dettagli

BacPac con LCD. Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia

BacPac con LCD. Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia BacPac con LCD Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia AGGIORNAMENTO FIRMWARE Per determinare se è necessario effettuare un aggiornamento del firmware, seguire questi passi: Con l apparecchio

Dettagli

Phonak ComPilot. Manuale d uso

Phonak ComPilot. Manuale d uso Phonak ComPilot Manuale d uso Indice 1. Benvenuto 5 2. Per conoscere il dispositivo ComPilot in uso 6 2.1 Legenda 7 2.2 Accessori 8 3. Come cominciare 9 3.1 Impostazione dell alimentatore 9 3.2 Come caricare

Dettagli

Aladino Vision, il nuovo concetto di cordless

Aladino Vision, il nuovo concetto di cordless Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto Aladino Vision. Aladino Vision è unico, essenziale, elegante e definisce un nuovo concetto per la telefonia cordless assegnando un ruolo attivo alla stazione

Dettagli

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione E-VISION Tempo Timer luci a microprocessore Manuale d uso e installazione ELOS E-VISION - Tempo Controllo Luci Acquario a Microprocessore. 1. Semplice da programmare 2. Gestisce sia lampade a led sia lampade

Dettagli

OMNI 10 OMNI 20 ADAPT

OMNI 10 OMNI 20 ADAPT OMNI 10 OMNI 20 ADAPT IT/ MANUALE UTENTE INDICE Introduzione 1 Accessori inclusi 2 Importanti informazioni sulla sicurezza 3 Parte superiore e tasti di controllo 5 Parte inferiore e tasti di controllo

Dettagli

Guida. Vista Live. Controllo. Riproduzione su 24 ore. Ricerca avanz. Le icone includono: Mod. uscita. Icona. Un sensore di allarme.

Guida. Vista Live. Controllo. Riproduzione su 24 ore. Ricerca avanz. Le icone includono: Mod. uscita. Icona. Un sensore di allarme. Guida operatore del registratore TruVision Vista Live Sull immagine live dello schermo vengono visualizzati laa data e l ora corrente, il nome della telecamera e viene indicato se è in corso la registrazione.

Dettagli

MANUALE UTENTE DEL SOFTWARE DI GESTIONE DEGLI ART. SDVR040A/SDVR080A/SDVR160A

MANUALE UTENTE DEL SOFTWARE DI GESTIONE DEGLI ART. SDVR040A/SDVR080A/SDVR160A MANUALE UTENTE DEL SOFTWARE DI GESTIONE DEGLI ART. SDVR040A/SDVR080A/SDVR160A Leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo e conservarlo per consultazioni future Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta

Dettagli

Manuale d uso. Congratulazioni per aver scelto e-tab. Ti ringraziamo per la Tua fiducia e la decisione di comprare il nostro prodotto!

Manuale d uso. Congratulazioni per aver scelto e-tab. Ti ringraziamo per la Tua fiducia e la decisione di comprare il nostro prodotto! Manuale d uso Congratulazioni per aver scelto e-tab. Ti ringraziamo per la Tua fiducia e la decisione di comprare il nostro prodotto! Giacchè noi costantemente aggiorniamo e miglioriamo il Tuo e-tab, potrebbero

Dettagli

In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning.

In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning. In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning. Per collegare un iphone con connettore Lightning ad SPH-DA100 AppRadio e

Dettagli

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN CI 4 Comm. IMMS-CI-HW Interfaccia programmatore (CI) IMMS POWER From Transformer 24 V 24 V Ground To REM Istruzioni per l installazione To SmartPort Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 From Sensors Sensor Common

Dettagli

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili

Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili 2012 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta,

Dettagli

Boot Camp Guida di installazione e configurazione

Boot Camp Guida di installazione e configurazione Boot Camp Guida di installazione e configurazione Indice 3 Introduzione 4 Panoramica dell'installazione 4 Passo 1: Verificare la presenza di aggiornamenti 4 Passo 2: Per preparare il Mac per Windows 4

Dettagli

C O M E I N I Z I A R E A U S A R E U N T A B L E T A N D R O I D

C O M E I N I Z I A R E A U S A R E U N T A B L E T A N D R O I D C O M E I N I Z I A R E A U S A R E U N T A B L E T A N D R O I D Se avete un tablet android, ma non avete la minima idea di come accenderlo, usarlo e avviarlo, seguite queste nostre indicazioni 1. ATTIVAZIONE

Dettagli

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Foglio di istruzioni Introduzione La pinza amperometrica di processo Fluke 771 ( la pinza ) è uno strumento palmare, alimentato a pile, che serve a misurare valori da 4

Dettagli

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche Manuale d uso Regolatore di carica EP5 con crepuscolare Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche ITALIANO IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo manuale contiene importanti informazioni sulla

Dettagli

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser Manuale d Istruzioni Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser MODELLO 42545 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR Modello 42545. Il 42545 può effettuare

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Utilizzare Swisscom TV

Utilizzare Swisscom TV Swisscom (Svizzera) SA Contact Center CH-3050 Bern www.swisscom.ch 125474 12/2010 Utilizzare Swisscom TV Panoramica delle funzioni più importanti Indice Funzioni importanti quadro generale 3 Funzione PiP

Dettagli

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma Manuale di Istruzioni HI 931002 Simulatore 4-20 ma w w w. h a n n a. i t Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare la strumentazione,

Dettagli

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-267-386-61(1) Mini HI-FI Component System Istruzioni per l uso Preparativi Operazioni Altre informazioni MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600 Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità

Dettagli

1 Stampanti HP Deskjet 6500 series

1 Stampanti HP Deskjet 6500 series 1 Stampanti HP Deskjet 6500 series Per trovare la risposta a una domanda, fare clic su uno dei seguenti argomenti: HP Deskjet 6540-50 series Avvisi Funzioni speciali Introduzione Collegamento alla stampante

Dettagli

Manuale ProVari. www.provape.com 1

Manuale ProVari. www.provape.com 1 Manuale ProVari Grazie per l'acquisto della sigaretta elettronica ProVari! Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare la sigaretta elettronica. www.provape.com 1 La sigaretta elettronica, nota

Dettagli

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione WWW.FUHR.DE Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Le presenti istruzioni dovranno essere trasmesse dall addetto al montaggio all utente MBW24-IT/11.14-8

Dettagli

Background (sfondo): Finestra: Una finestra serve a mostrare il contenuto di un disco o di una cartella -, chiamata anche directory.

Background (sfondo): Finestra: Una finestra serve a mostrare il contenuto di un disco o di una cartella -, chiamata anche directory. @ PC (Personal computer): Questa sigla identificò il primo personal IBM del 1981 a cura di R.Mangini Archiviazione: Il sistema operativo si occupa di archiviare i file. Background (sfondo): Cursore: Nei

Dettagli

AUDIOSCOPE Mod. 2813-E - Guida all'uso. Rel. 1.0 DESCRIZIONE GENERALE.

AUDIOSCOPE Mod. 2813-E - Guida all'uso. Rel. 1.0 DESCRIZIONE GENERALE. 1 DESCRIZIONE GENERALE. DESCRIZIONE GENERALE. L'analizzatore di spettro Mod. 2813-E consente la visualizzazione, in ampiezza e frequenza, di segnali musicali di frequenza compresa tra 20Hz. e 20KHz. in

Dettagli

Guida all'installazione Powerline AV+ 500 Nano XAV5601

Guida all'installazione Powerline AV+ 500 Nano XAV5601 Guida all'installazione Powerline AV+ 500 Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future.

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto solo per l uso al quale

Dettagli

Guida all'installazione del WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili

Guida all'installazione del WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Guida all'installazione del WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Sommario Per iniziare............................................ 3 Il WiFi Booster......................................... 4 Pannello

Dettagli

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah POWER BANK Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED mah 2800 CON TORCIA LED Batteria Supplementare Universale per ricaricare tutti i dispositivi portatili di utlima generazione Manuale d uso SPE006-MCAL

Dettagli

Manuale d'uso Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Manuale d'uso Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Manuale d'uso Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Edizione 1.1 IT Manuale d'uso Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Indice Per iniziare 3 Parti 3 Inserire la batteria 3 Associare e collegare 5 Associare il sensore

Dettagli

SERVER VIDEO 1-PORTA H.264

SERVER VIDEO 1-PORTA H.264 SERVER VIDEO 1-PORTA H.264 MANUALE UTENTE DN-16100 SALVAGUARDIA IMPORTANTE Tutti i prodotti senza piombo offerti dall'azienda sono a norma con i requisiti della legge Europea sulla restrizione per l'uso

Dettagli

Nota di applicazione: impostazione della comunicazione

Nota di applicazione: impostazione della comunicazione Nota di applicazione: impostazione della comunicazione Questa nota di applicazione descrive come installare e impostare la comunicazione tra l'inverter e il server di monitoraggio SolarEdge. Questo documento

Dettagli

CATTURARE LO SCHERMO INTERO O LA FINESTRA ATTIVA

CATTURARE LO SCHERMO INTERO O LA FINESTRA ATTIVA CATTURARE LO SCHERMO INTERO O LA FINESTRA ATTIVA Supponiamo di voler eseguire una istantanea del nostro desktop, quella che in gergo si chiama Screenshot (da screen, schermo, e shot, scatto fotografico).

Dettagli

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma 715 Volt/mA Calibrator Istruzioni Introduzione Il calibratore Fluke 715 Volt/mA (Volt/mA Calibrator) è uno strumento di generazione e misura utilizzato per la prova di anelli di corrente da 0 a 24 ma e

Dettagli

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter User Manual ULTRA-DI DI20 Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter 2 ULTRA-DI DI20 Indice Grazie...2 1. Benvenuti alla BEHRINGER!...6 2. Elementi di Comando...6 3. Possibilità Di Connessione...8 3.1

Dettagli

MANUALE UTENTE ND-08 CONTENUTI

MANUALE UTENTE ND-08 CONTENUTI MANUALE UTENTE ND-08 CONTENUTI 1. Informazioni basilari 1.1 Breve introduzione 2. Come procedere prima dell utilizzo 2.1 Nome e spiegazione di ogni parte 2.1.1 Mappa illustrativa 2.1.2 Descrizione delle

Dettagli

Assistenza. Contenuto della confezione. Modem router Wi-Fi D6200B Guida all'installazione

Assistenza. Contenuto della confezione. Modem router Wi-Fi D6200B Guida all'installazione Assistenza Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero di serie riportato sull'etichetta del prodotto e utilizzarlo per registrare

Dettagli

Guida alla scansione su FTP

Guida alla scansione su FTP Guida alla scansione su FTP Per ottenere informazioni di base sulla rete e sulle funzionalità di rete avanzate della macchina Brother, consultare la uu Guida dell'utente in rete. Per ottenere informazioni

Dettagli

GUIDA ALLE SOLUZIONI

GUIDA ALLE SOLUZIONI La caratteristica delle trasmissioni digitali è " tutto o niente ": o il segnale è sufficiente, e quindi si riceve l'immagine, oppure è insufficiente, e allora l'immagine non c'è affatto. Non c'è quel

Dettagli

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Français I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommario Descrizione Connessioni, accessoires, ricambi

Dettagli

Sistemi di citofonia e videocitofonia Posti interni Zenith Posti esterni Musa

Sistemi di citofonia e videocitofonia Posti interni Zenith Posti esterni Musa Sistemi di citofonia e videocitofonia Posti interni Zenith Posti esterni Musa Indice Sistemi di citofonia e videocitofonia - Tecnologia e qualità... - Installazione più facile e rapida... 4 - I sistemi

Dettagli

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento minilector/usb minilector/usb...1 Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento...1 1. La segnalazione luminosa (led) su minilector lampeggia?... 1 2. Inserendo una smartcard il led si accende

Dettagli

Avena 135/135 Duo. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso

Avena 135/135 Duo. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso Avena 135/135 Duo T elefono cordless analogico DECT Istruzioni per l uso Attenzione: istruzioni per l uso con avvertenze di sicurezza! Leggerle attentamente prima di mettere in funzione l apparecchio e

Dettagli

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag.

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag. DEM8.5/10 Istruzioni per l uso............pag. 2 Use and maintenance manual....pag. 11 Mode d emploi et d entretien.....pag. 20 Betriebsanleitung.............pag. 29 Gebruiksaanwijzing..............pag.

Dettagli

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 www.pce-italia.it Istruzioni d uso Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 1 Istruzioni d uso www.pce-italia.it Indice dei contenuti Titolo 1. Visione generale... 3 2. Contenuto della spedizione... 3 3. Informazione

Dettagli

Serie Aspire E 15 Manuale dell utente

Serie Aspire E 15 Manuale dell utente Serie Aspire E 15 Manuale dell utente 2-2014. Tutti i diritti riservati. Serie Aspire E 15 Copertine: E5-571 / E5-531 / E5-551 / E5-521 / E5-511 Questa versione: 04/2014 Registrarsi per un Acer ID e abilitare

Dettagli

2014 Electronics For Imaging. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto

2014 Electronics For Imaging. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto 2014 Electronics For Imaging. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto previsto in Avvisi legali. 23 giugno 2014 Indice 3 Indice...5

Dettagli

Manuale dell'utente Vodafone Smart 4G

Manuale dell'utente Vodafone Smart 4G Manuale dell'utente Vodafone Smart 4G 1. Il telefono 1 1.1 Rimozione del coperchio posteriore 1 1.2 Ricarica della batteria 2 1.3 Scheda SIM e scheda microsd 3 1.4 Accensione/spegnimento e modalità aereo

Dettagli

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Forerunner 10 Manuale Utente Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente

Dettagli

FD Trinitron Colour Television

FD Trinitron Colour Television R 4-093-786-21 (1) FD Trinitron Colour Television Manuale d Istruzioni IT KV-29CL10E 2003 by Sony Corporation DICHIARAZIONE DI CONFORMITA IN BASE ALL ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara

Dettagli

Oscilloscopi serie WaveAce

Oscilloscopi serie WaveAce Oscilloscopi serie WaveAce 60 MHz 300 MHz Il collaudo facile, intelligente ed efficiente GLI STRUMENTI E LE FUNZIONI PER TUTTE LE TUE ESIGENZE DI COLLAUDO CARATTERISTICHE PRINCIPALI Banda analogica da

Dettagli

Manuale d'uso del Nokia 300

Manuale d'uso del Nokia 300 Manuale d'uso del Nokia 300 Edizione 1.2 2 Indice Indice Sicurezza 4 Operazioni preliminari 5 Tasti e componenti 5 Inserire la carta SIM e la batteria 5 Inserire una memory card 7 Caricare la batteria

Dettagli

DALLA TEORIA ALLA PRATICA

DALLA TEORIA ALLA PRATICA DALLA TEORIA ALLA PRATICA Comunicare a distanza: il telefono a filo La prima esperienza di telecomunicazione (dal greco tele = distante) si realizza con due piccoli contenitori di plastica, cartone o metallo,

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE PIANI A INDUZIONE. cod. 7372 241

MANUALE D ISTRUZIONE PIANI A INDUZIONE. cod. 7372 241 MANUALE D ISTRUZIONE PIANI A INDUZIONE cod. 7372 241 Gentile cliente Il piano cottura induzione ad incasso è destinato all uso domestico. Per l imballaggio dei nostri prodotti usiamo materiali che rispettano

Dettagli

Bus di sistema. Bus di sistema

Bus di sistema. Bus di sistema Bus di sistema Permette la comunicazione (scambio di dati) tra i diversi dispositivi che costituiscono il calcolatore E costituito da un insieme di fili metallici che danno luogo ad un collegamento aperto

Dettagli

Modello ip88 L'Home System per il tuo iphone o ipod. Domande? Visitare il sito www.ihomeintl.com

Modello ip88 L'Home System per il tuo iphone o ipod. Domande? Visitare il sito www.ihomeintl.com Modello ip88 L'Home System per il tuo iphone o ipod Domande? Visitare il sito www.ihomeintl.com Indice Avvio rapido...1 Comandi e indicatori / Display ip88...2 Impostazione dell'ip88...3 Come utilizzare

Dettagli

IDom. Omnicon SRL Via Petrarca 14 20843 Verano Brianza (MB) info@omnicon.it

IDom. Omnicon SRL Via Petrarca 14 20843 Verano Brianza (MB) info@omnicon.it IDom MANUALE UTENTE Omnicon SRL Via Petrarca 14 20843 Verano Brianza (MB) info@omnicon.it 2 COPYRIGHT Tutti i nomi ed i marchi citati nel documento appartengono ai rispettivi proprietari. Le informazioni

Dettagli

Manuale d'uso Nokia Lumia 510

Manuale d'uso Nokia Lumia 510 Manuale d'uso Nokia Lumia 510 Edizione 1.1 IT Manuale d'uso Nokia Lumia 510 Indice Sicurezza 4 Operazioni preliminari 5 Tasti e componenti 5 Tasti Indietro, Start e Cerca 6 Inserire la scheda SIM 6 Caricare

Dettagli

Manuale D'Uso. Supporto Tecnico Negli Stati Uniti: 1-866-SANDISK (726-3475) Nel mondo: www.sansa.com/support http://forums.sandisk.

Manuale D'Uso. Supporto Tecnico Negli Stati Uniti: 1-866-SANDISK (726-3475) Nel mondo: www.sansa.com/support http://forums.sandisk. Manuale D'Uso Supporto Tecnico Negli Stati Uniti: 1-866-SANDISK (726-3475) Nel mondo: www.sansa.com/support http://forums.sandisk.com/sansa Per ulteriori informazioni sul prodotto, visitare il sito www.sansa.com

Dettagli

Sistema di amplificazione per l'aula SMART Audio CAS-340 e CAS-360 Guida all'installazione

Sistema di amplificazione per l'aula SMART Audio CAS-340 e CAS-360 Guida all'installazione PENSA PRIMA DI STAMPARE Sistema di amplificazione per l'aula SMART Audio CAS-340 e CAS-360 Guida all'installazione Lo straordinario diventa straordinariamente semplice Registrazione prodotto Se si registra

Dettagli

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO VALIDO PER MOD. DTCHARGE E 1000 CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO LEGGERE CON CURA IN OGNI SUA PARTE PRIMA DI ALIMENTARE TOGLIAMO IL COPERCHIO, COSA FARE?? Il DTWind monta alternatori tri fase. Ne consegue

Dettagli

Manuale del Binocolo con registrazione digitale DEV-30/50/50V

Manuale del Binocolo con registrazione digitale DEV-30/50/50V Fare clic Manuale del Binocolo con registrazione digitale DEV-30/50/50V 2013 Sony Corporation 4-464-705-82(1) Da leggere subito Uso di questo prodotto Non tenere il prodotto dai punti indicati di seguito.

Dettagli

BARON Manuale di istruzioni Italian

BARON Manuale di istruzioni Italian BARON Manuale di istruzioni Italian Introduzione: (1). Vista d assieme del telefono 1.1. 1.1 Tasti Tasto Funzione SIM1 /SIM2 Fine / Accensione Tasto OK Tasto di navigazione Tasto opzioni sinistro/destro

Dettagli

Indice ITALIANO. 3. Regolazione delle impostazioni OSD (On-Screen Display)...15

Indice ITALIANO. 3. Regolazione delle impostazioni OSD (On-Screen Display)...15 Indice Informazioni sulle normative...2 Descrizione dei simboli di avvertimento...2 Informazioni sulla sicurezza...2 Introduzione...4 Garanzia e assistenza/riparazione...4 Pulizia...4 1. Operazioni preliminari...5

Dettagli

Guida per l'utente. Xperia L C2105/C2104

Guida per l'utente. Xperia L C2105/C2104 Guida per l'utente Xperia L C2105/C2104 Indice Xperia L Guida per l'utente...6 Introduzione...7 Informazioni sulla presente guida per l'utente...7 Cos'è Android?...7 Panoramica del telefono...7 Montaggio...8

Dettagli

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi nstruzioni per l uso nstrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122 162

Dettagli

FAS-420-TM rivelatori di fumo ad aspirazione LSN improved version

FAS-420-TM rivelatori di fumo ad aspirazione LSN improved version Sistemi di Rivelazione Incendio FAS-420-TM rivelatori di fumo ad FAS-420-TM rivelatori di fumo ad Per il collegamento alle centrali di rivelazione incendio FPA 5000 ed FPA 1200 con tecnologia LSN improved

Dettagli

ABB i-bus KNX Accoppiatore di linea LK/S 4.2 Manuale del prodotto

ABB i-bus KNX Accoppiatore di linea LK/S 4.2 Manuale del prodotto Accoppiatore di linea LK/S 4.2 Manuale del prodotto Indice Indice Pagina 1 Generale... 3 1.1 Uso del manuale del prodotto...3 1.1.1 Struttura del manuale del prodotto...3 1.1.2 Note...4 1.2 Panoramica

Dettagli

Spider IV 15 Manuale del Pilota

Spider IV 15 Manuale del Pilota Spider IV 15 Manuale del Pilota 40-00-0187 Cliccate su www.line6.com/manuals per scaricare questo libretto d istruzioni Rev D Istruzioni per la vostra sicurezza ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

Dettagli

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze.

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze. MONITOR DEFIBRILLATORE LIFEPAK 12 Il Monitor Defibrillatore LIFEPAK 12 è un dispositivo medicale che nasce per l emergenza e resiste ad urti, vibrazioni, cadute, polvere, pioggia e a tutte quelle naturali

Dettagli

Guida Samsung Galaxy S Advance

Guida Samsung Galaxy S Advance Guida Samsung Galaxy S Advance Il manuale utente completo del telefono si può scaricare da qui: http://bit.ly/guidasamsung NB: la guida è riferita solo al Samsung Galaxy S Advance, con sistema operativo

Dettagli

Manuale del Binocolo con registrazione digitale DEV-3/5/5K

Manuale del Binocolo con registrazione digitale DEV-3/5/5K Fare clic Manuale del Binocolo con registrazione digitale DEV-3/5/5K 2011 Sony Corporation 4-410-129-92(1) Da leggere subito Uso di questo prodotto Non mantenere questo prodotto afferrandolo per le parti

Dettagli

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO VOLUME DI FORNITURA 1 ricevitore (n. art. RUNDC1, modello: 92-1103800-01) incluse batterie

Dettagli