VALVOLE A MEMBRANA ASETTICHE ASEPTIC DIAPHRAGM VALVES

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "VALVOLE A MEMBRANA ASETTICHE ASEPTIC DIAPHRAGM VALVES"

Transcript

1 VALVOLE A MEMBRANA ASETTICHE ASEPTIC DIAPHRAGM VALVES VALVOLE, SISTEMI DI MISURAZIONE E DI REGOLAZIONE VALVES, ACTUATORS AND CONTROL SYSTEMS

2 INDICE CONTENTS GEMÜ Valvole e non solo GEMÜ Valves & More GEMÜ Il vostro partner globale 4 5 GEMÜ Your global partner Tecnologia avanzata innovativa 6 7 Innovative technology Sistemi modulari di valvole DN 4 DN 9 Advanced modular valve systems NPS 1/4 NPS 1/2 Sistemi modulari di valvole DN DN 11 Advanced modular valve systems NPS 3/ NPS 1/2 Sistemi modulari di valvole DN DN Advanced modular valve systems NPS 1/2 NPS 4 Sistemi modulari avanzati Advanced modular design Attacchi a saldare 14 Butt weld connections Attacchi clamp 1617 Clamp connections Attacchi filettati serie alimentari sterili 1 Dairy pipe and aseptic unions Flange sterili 19 Aseptic flanges Corpi valvole a T 21 T valve bodies M600 Valvole multivie 2223 M600 Multiport valves W600 Configurazioni di valvole GMP / SAP 24 W600 GMP/SAP valve configurations B600 Valvole per fondo serbatoi 2627 B600 tank valves Valori Kv 229 K v values Finiture superficiali 31 Surface finishes Membrane 3237 Diaphragms Valvole sterili ad azionamento manuale Aseptic valves, manually operated GEMÜ 601 DN 4 DN (NPS 1/4 NPS 1/2 ) 3 GEMÜ 602 DN 4 DN (NPS 1/4 NPS 1/2 ) 39 GEMÜ 611 DN DN (NPS 3/ NPS 3/4 ) GEMÜ 612 DN DN (NPS 3/ NPS 3/4 ) 41 GEMÜ 653 DN DN 0 (NPS 3/ NPS 4 ) 42 GEMÜ 654 DN DN 0 (NPS 3/ NPS 4 ) 43 GEMÜ 671 DN DN 0 (NPS 1/2 NPS 4 ) 44 GEMÜ 672 DN DN 0 (NPS 1/2 NPS 4 ) 45 GEMÜ 673 DN DN (NPS 1/2 NPS 2 ) 46 GEMÜ 643 DN DN (NPS 1/2 NPS 1 1/2 ) 47 Valvole sterili ad azionamento pneumatico Aseptic valves, pneumatically operated GEMÜ 605 DN 4 DN (NPS 1/4 NPS1/2 ) 49 GEMÜ 6 DN DN (NPS 3/ NPS3/4 ) GEMÜ 6 DN DN (NPS 3/ NPS3/4 ) 51 GEMÜ 6 DN 4 DN (NPS 1/4 NPS 2 ) 53 GEMÜ 6 DN DN (NPS 1/2 NPS 2 ) 54 GEMÜ 67 DN DN 0 (NPS 1/2 NPS 4 ) 55 GEMÜ 695 DN DN (NPS 1/2 NPS 2 ) 56 GEMÜ 6 DN DN (NPS 1/2 NPS 2 ) 57 Valvole sterili ad azionamento motorizzato Aseptic valves, motorized GEMÜ 61 DN 4 (NPS 1/4 NPS 1/2 ) 5 GEMÜ 69 DN (NPS 1/2 NPS 2 ) 59 Indicazioni relative agli ordini Order information Sistema di ordinazione e codificazione delle tipologie 6065 How to order/type key Accessori Accessories Strumentazione / Accessori 6675 Instrumentation/Accessories 3

3 Il vostro partner globale Your global partner 4

4 A lei che svolge la sua attività con ottimi risultati nel settore dei prodotti farmaceutici, degli alimenti e della biotecnologia. Come progettista, produttore o installatore di materiali originali ritiene che la soddisfazione della sua clientela sia di primaria importanza. I suoi prodotti sono di ottima qualità e le apparecchiature da lei progettate, fabbricate o installate devono soddisfare precisi requisiti di sicurezza in processi igienici e sterili. Eventuali perdite in ambito produttivo o variazioni indesiderate nel livello di qualità si ripercuotono negativamente sull'immagine, sulla produzione e sul capitale. Non corra rischi nella scelta delle valvole e si avvalga di GEMÜ come partner per valvole sterili e la strumentazione. Le nostre attrezzature industriali moderne fabbricano prodotti di elevata qualità e il gruppo di supporto GEMÜ offre tutta l'assistenza necessaria. Una rete mondiale di distributori e di società affiliate garantiscono rapidi tempi di consegna. Realizziamo continui investimenti per migliorare i prodotti esistenti e per progettarne di nuovi in modo da fornire sempre la soluzione giusta per ogni singola applicazione. La collaborazione con la nostra clientela costituisce un elemento fondamentale della nostra attività. You work successfully in the field of pharma, food or biotech industry. As a designer, original equipment manufacturer or installer you attach great importance to having satisfied customers. Your products are of the highest possible quality and the equipment you design, construct or install is subject to strict safety requirements in hygienic and aseptic processes. Every minute of lost production, or unwanted variations in quality, mean loss of image, production and capital. Don't take chances with your valve selection and use GEMÜ as your partner in aseptic valve systems and instrumentation. Our modern factory equipment producing high quality products and the GEMÜ support team ensure all the back up you will need. A worldwide network of distributors and stockholding subsidiaries guarantees short delivery times. We are constantly making investments in order to optimize our existing products and to develop new ones; thus, we can almost always provide solutions for individual applications. Keeping close to our customers is of the utmost importance. 5

5 Tecnologia avanzata innovativa Innovative technology 6

6 Sistemi modulari avanzati Advanced modular valve systems Diametro nominale da DN 4 a DN 1 Valvole a via rettilinea, valvole a più vie, valvole per fondo serbatoi, valvole di campionatura e un vasto numero di conformazioni geometriche dei corpi di valvole e di combinazioni in base alle specifiche del cliente Finiture superficiali in base ai requisiti specifici dei procedimenti industriali Attacchi standard internazionali Materiali per guarnizioni: Comandi manuali, pneumatici e motorizzati Ampia gamma di accessori facilmente adattabili anche in un secondo momento I sistemi modulari avanzati GEMÜ offrono soluzioni per funzioni di controllo e di regolazione Nominal bores from Inch 1/4 to Inch 6 Straight through valves, multiport valves, tank valves, sampling valves and a large number of body geometries and combinations to customer specification All surface finishes acc. to process requirements International standard connections Seal materials: Manual, pneumatic and motorized actuators An extensive range of accessories can be easily retrofitted The GEMÜ advanced modular valve systems can solve almost all your aseptic control and regulating applications. 7

7 Sistemi modulari avanzati di valvole DN 4 DN Advanced modular valve systems NPS 1/4 NPS 1/2 GEMÜ 601 Valvola manuale con regolazione di chiusura, autoclavabile Manual valve with seal adjuster, autoclavable GEMÜ 602 Valvola manuale con manopola in acciaio inox, autoclavabile Manual valve with stainless steel hand wheel autoclavable GEMÜ 605 Valvola pneumatica Pneumatic valve Membrane in elastomero EPDM, FPM Elastomer diaphragms Corpo ottenuto per microfusione Modello a via rettilinea con attacchi a saldare in conformità agli standard internazionali Investment cast body straight through to all international standard butt weld connections Corpo ottenuto per fucinatura Modello a via rettilinea con attacchi a saldare in conformità agli standard internazionali Forged body straight through to all international standard butt weld connections Clamps in tutti gli standard correnti Clamps to all common standards

8 GEMÜ 6 Valvola pneumatica autoclavabile Pneumatic valve autoclavable GEMÜ 6 BioStar Valvola pneumatica autoclavabile Pneumatic valve autoclavable GEMÜ 61 Valvola motorizzata con/senza regolatore a tre posizioni integrato Motorized valve with/without integrated three point controller Membrane in PTFE PTFE//FPM PTFE diaphragms Misura membrana Diaphragm size Valvola di campionatura o per scarico di condensa Sampling valve e.g. condensate outlet Valvole a T per loop ad anello con assenza di ramo morto T valves e.g. for minimal deadleg ring mains Gruppi valvole a più vie uso specifico Multiport valves application specific Giunti sterili in tutti gli standard correnti Aseptic unions to all common standards Flange sterili in tutti gli standard correnti Aseptic flanges to all common standards 9

9 Sistemi modulari avanzati di valvole DN DN Advanced modular valve systems NPS 3/ NPS 1/2 GEMÜ 611 Valvola manuale fino a 0 C Manual valve up to 0 C GEMÜ 612 Valvola manuale con regolazione di chiusura, autoclavabile Manual valve with seal adjuster autoclavable GEMÜ 653/654 BioStar Valvole manuali con regolazione di chiusura e limitazione di corsa, autoclavabile Manual valves with seal adjuster and stroke limiter autoclavable GEMÜ 6 Valvola pneumatica fino a 0 C Pneumatic valve up to 0 C GEMÜ 6 Valvola pneumatica Pneumatic valve Membrane in elastomero EPDM, FPM Elastomer diaphragms Corpo ottenuto per microfusione Modello a via rettilinea con attacchi a saldare in conformità agli standard internazionali Investment cast body straight through to all international standard butt weld connections Corpo ottenuto per fucinatura Modello a via rettilinea con attacchi a saldare in conformità agli standard internazionali Forged body straight through to all international standard butt weld connections Clamps in tutti gli standard correnti Clamps to all common standards

10 GEMÜ 6 Valvola pneumatica autoclavabile e non Pneumatic valve optionally autoclavable GEMÜ 6 BioStar Valvola pneumatica autoclavabile Pneumatic valve autoclavable GEMÜ 61 Valvola motorizzata con/senza regolatore a tre posizioni integrato Motorized valve with/without integrated three point controller fino a 0 C up to 0 C Membrane in PTFE PTFE//FPM PTFE diaphragms Misura membrana Diaphragm size Valvole per fondo serbatoi e contenitori in acciaio inox Tank valves for stainless steel containers and tanks Valvola di campionatura o per scarico di condensa Sampling valve e.g. condensate outlet Valvole a T per loop ad anello con assenza di ramo morto T valves e.g. for minimal deadleg ring mains Gruppi valvole a più vie uso specifico Multiport valves application specific Raccordi sterili in tutti gli standard correnti Aseptic unions to all common standards Flange sterili in tutti gli standard correnti Aseptic flanges to all common standards 11

11 Sistemi modulari avanzati di valvole DN DN 0 Advanced modular valve systems NPS 1/2 NPS 4 GEMÜ 653/654 BioStar Valvole manuali con regolazione di chiusura e limitazione di corsa autoclavabile Manual valves with seal adjuster and stroke limiter autoclavable GEMÜ 671 Valvola manuale con chiusura a chiave opzionale, fino a 0 C Manual valve optionally lockable up to 0 C GEMÜ 672 Valvola manuale Manual valve GEMÜ 673 Valvola manuale fino a DN con regolazione di chiusura, autoclavabile Manual valve up to DN with seal adjuster autoclavable GEMÜ 6 Valvola pneumatica fino a DN autoclavabile su richiesta Pneumatic valve up to DN optionally autoclavable Misura membrana 0 Diaphragm size 0 Misura membrana 0 Diaphragm size 0 Misura membrana 0 Diaphragm size 0 Misura membrana Diaphragm size Misura membrana Diaphragm size Membrane in elastomero EPDM, FPM Elastomer diaphragms Corpo ottenuto per microfusione Modello a via rettilinea con attacchi a saldare in conformità agli standard internazionali Investment cast body straight through to all international standard butt weld connections Corpo ottenuto per fucinatura Modello a via rettilinea con attacchi a saldare in conformità agli standard internazionali Forged body straight through to all international standard butt weld connections Diametri nominali > DN 0 su richiesta Nominal size > DN 0 on request Clamps in tutti gli standard correnti Clamps to all common standards 12

12 GEMÜ 695 Valvola pneumatica fino a 0 C Pneumatic valve up to 0 C GEMÜ 67 Valvola pneumatica Pneumatic valve GEMÜ 6 BioStar Valvola pneumatica fino a DN autoclavabile a richiesta Pneumatic valve up to DN optionally autoclavable GEMÜ 6 Valvola pneumatica a 2 stadi fino a DN 2 stroke pneumatic valve up to DN GEMÜ 69 Valvola motorizzata fino a DN Motorized valve up to DN Misura membrana Diaphragm size Misura membrana 0 Diaphragm size 0 Misura membrana Diaphragm size Misura membrana Diaphragm size Misura membrana Diaphragm size Membrane in PTFE PTFE//FPM, PTFE/Silicon PTFE diaphragms Misura membrana,,, 0, 0 Diaphragm size,,, 0, 0 Valvole a T per loop ad anello con assenza di ramo morto T valves e.g. for minimal deadleg ring mains Valvola di campionatura per scarico di condensa Sampling valve e.g. condensate outlet Valvole per fondo serbatoi e contenitori in acciaio inox Tank valves for stainless steel containers and tanks Gruppi valvole a più vie uso specifico Multiport valves application specific Raccordi sterili in tutti gli standard correnti Aseptic unions to all common standards Flange sterili in tutti gli standard correnti Aseptic flanges to all common standards 13

13 Attacchi a saldare Butt weld connections Attacchi a saldare Code Butt weld spigots Attacchi a saldare DIN/Butt weld spigots DIN 0 Attacchi a saldare DIN 11, serie 1/Butt weld spigots DIN 11, series 1 16 Attacchi a saldare DIN 11, serie 2/Butt weld spigots DIN 11, series 2 17 Attacchi a saldare DIN 11, serie 3/Butt weld spigots DIN 11, series 3 1 Attacchi a saldare JISG 3447/Butt weld spigots JISG Attacchi a saldare JISG 3459/Butt weld spigots JISG Attacchi a saldare SMS 0/Butt weld spigots SMS 0 37 Attacchi a saldare secondo BS 4 parte 1/Butt weld spigots BS 4 Part 1 55 Attacchi a saldare ASME BPE/Butt weld spigots ASME BPE 59 Attacchi a saldare EN ISO 1127/Butt weld spigots EN ISO Tubi standard internazionali e loro dimensioni (esempio DN ) The difference between tube specifications (Example DN ) JIS 3459 ød = 21,7 s = 2,1 ISO ød = 21,3 s = 1,6 DIN Serie 0 ød = 1 s = 1,5 DIN Serie 1 ød = 1 s = 1,0 DIN Serie 2 ød = 19 s = 1,5 DIN Serie 3 ød = s = 2,0 BSOD ASME Tubing BPE ød = 12,7 ød = 12,7 s = 1,2 s = 1,65 ø d s 14

14 L'attacco a saldare ISO rappresenta il tipo di attacco più diffuso nella gamma delle valvole sterili GEMÜ, ma sono disponibili anche altri tipi standard di attacchi a saldare, come DIN serie speciale 0, DIN 11 serie 1, DIN 11 serie 2, DIN 11 serie 3, BSOD Tubing, ASMEBPE, JIS e SMS 0. Le lunghezze dei corpi degli attacchi a saldare sono progettate per offrire soluzioni ottimali per la saldatura orbitale automatica. Le lunghezze degli attacchi a saldare garantiscono facilità di montaggio e possibilità di saldatura in orbitale con l'impiego delle teste di saldatura solitamente utilizzati nel settore biofarmaceutico. Raccomandiamo questo tipo di saldatura per ottenere un'ottima qualità nonché l'impiego di saldatori qualificati e certificati. The ISO butt weld spigot is a popular connection in the GEMÜ aseptic valve range but also other standard butt weld spigots such as DIN selection series 0, DIN 11 series 1, DIN 11 series 2, DIN 11 series 3, BS O.D. Tubing, ASMEBPE, JIS and SMS 0 are available as standard products. The lengths of our butt weld spigot bodies are designed to provide the optimum for automatic orbital welding. The butt weld spigot lengths guarantee troublefree mounting and welding in an orbital welding machine using the collets and welding heads commonly used in the Biopharm industry. We recommend this type of welding to achieve the best possible weld quality, which should be carried out by suitably qualified and certified welders. LS H1 ød s *g *f L * solo per corpo ottenuto per microfusione * only for investment cast body angolo di svuotamento ottimale su richiesta Optimum drain angle on request Maße in mm Dimensions in mm DN NPS MG /4 3/ 1/2 3/ 1/2 3/4 1/2 3/ /4 1 1/ / *f *g L LS (min.) H1* H1** ,5,5,5,5,5 12,5 12,5 12, ,5,5,5,5,5 12,5 12,5 12, ISO Code 60 DIN DIN 11 Serie speciale/ serie serie 2 serie 3 Selection series Series 1 Series 2 Series 3 ø d x s ø d x s ø d x s ø d x s ø d x s ø d x s ø d x s ø d x s ø d x s ø d x s 6 x 1,00 x 1,00,5 x 1, x 1,60 x 1,00 6,35 x 1, 6,35 x 0,9 13, x 1,65 12 x 1,00 13 x 1, 14 x 2,00 9,53 x 1, 9,53 x 0,9 12,70 x 1, 12,70 x 1,65 17,2 x 1,60 12 x 1,00 13 x 1, 14 x 2,00 9,53 x 1, 9,53 x 0,9 17,3 x 1,65 21,3 x 1,60 1 x 1, 1 x 1,00 19 x 1, x 2,00 12,70 x 1, 12,70 x 1,65 21,7 x 2, 19,05 x 1, 19,05 x 1,65 21,3 x 1,60 1 x 1, 1 x 1,00 19 x 1, x 2,00 12,70 x 1, 12,70 x 1,65 21,7 x 2, 26,9 x 1,60 22 x 1, 22 x 1,00 23 x 1, 24 x 2,00 19,05 x 1, 19,05 x 1,65 27,2 x 2, 33,7 x 2,00 2 x 1, 2 x 1,00 29 x 1, x 2,00,0 x 1,, x 1,65 34,0 x 2,0,4 x 1, 42,4 x 2,00 34 x 1, 34 x 1,00 35 x 1, 36 x 2,00 33,7 x 1, 42,7 x 2,0 31, x 1, 4,3 x 2,00 x 1, x 1,00 41 x 1, 42 x 2,00 3,0 x 1, 3, x 1,65 4,6 x 2,0 3,1 x 1, 60,3 x 2,00 52 x 1, 52 x 1,00 53 x 1, 54 x 2,00 51,0 x 1,,0 x 1,65 60,5 x 2,0, x 1, 76,1 x 2,00 70 x 2,00 63,5 x 1,60 63, x 1,65 76,3 x 3,00 63,5 x 2,00,9 x 2, 5 x 2,00 76,1 x 1,60 76, x 1,65 9,1 x 3,00 76,3 x 2,00 114,3 x 2, 4 x 2,00 1,6 x 2,00 1,60 x 2,11 114,3 x 3,00 1,6 x 2,00 1) MG = Misura membrana/diaphragm size * solo per corpo ottenuto per microfusione/only for investment cast body, ** solo per corpo forgiato/only for forged body SMS 0 Code 0 Code 16 Code 17 Code 1 Code 37 BS O.D. ASTM ASME BPE JISG 3459 JISG 3447 Code 55 Code 59 Code 36 Code 35

15 Attacchi clamp Clamp connections Connessioni clamp per corpi forgiati a via rettilinea Clamp connections for forged straight through bodies Code Clamp ASME BPE per tubo ASME BPE, versione corta 0 Clamp ASME BPE for pipe ASME BPE, short design Clamp in appoggio ad ASME BPE per tubo EN ISO 1127, scartamento EN 551, serie 7 2 Clamp ASME BPE for pipe EN ISO 1127, length EN 551 series 7 Clamp ASME BPE per tubo ASME BPE, scartamento EN 551 serie 7 Clamp ASME BPE for pipe to ASME BPE length EN 551, series 7 Clamp DIN per tubo DIN 11 scartamento EN 551, serie 7 A Clamp DIN for pipe to DIN 11 length EN 551, series 7 Clamp SMS 17 per tubo SMS 0, scartamento EN 551, serie 7 E Clamp SMS 17 for pipe to SMS 0 length EN 551, series 7 16

16 Tutti gli attacchi clamp sono realizzati sulla base dei raccordi DIN 11 serie 3, SMS 0 o ASME BPE. I nostri clienti possono scegliere a quale versione o a quale standard devono essere conformi gli attacchi. Tutte le saldature sono realizzate da saldatori qualificati e certificati che si avvalgono della più moderna tecnologia del settore. In linea di massima, ai corpi con attacchi a saldare GEMÜ si possono adattare anche attacchi speciali, come del resto si possono avere attacchi misti su uno stesso corpo. All clamp connections are machined according to the spigot dimensions e.g. to DIN 11 series 3, SMS 0 or ASME BPE. We leave it to our customers to say what version or standard the connections shall comply with. All welds are carried out by specially qualified and certified welders utilising stateofthe art welding technology. In principle, special connections requested by customers can be provided on GEMÜ butt weld spigot bodies and it is also possible to have different connections on one body. H1 ød3 ød1 L DN NPS MG 1 H /4 3/ 1/2 3/ 1/2 3/4 1/2 3/ /4 1 1/ / Dimensioni in mm Dimensions in mm 12,5 12,5 12, Code 0 per tubo ASME BPE/ for pipe ASME BPE ø d1 ø d3 L ø d1 ø d3 L ø d1 ø d3 L ø d1 ø d3 L ø d1 ø d3 L 4,57 7,75 9, 9,,75 9,,75 22, 34,0 47, 60, 72,90 97,3,00,00,00,00,00,00,00,, 64,00 77, 91,00 119,00 1) MG = Misura membrana/diaphragm size 63, 63, 63,,90 1,60 1,60 1,60 114, 139,70,75 193,6 222, 292, Code 2 per tubo EN ISO 1127/ for pipe EN ISO 1127, 14,00 1, 1, 23,70 29,70 3, 44, 56, 72, 4, 9,70,,,,,, 64,00 64,00 77, 91,00 6,00 144, 63,,00,00,00 117,00 127,00 146,00 9,00 190,00 216,00 4,00 5,00 Code per tubo ASME BPE/ for pipe ASME BPE 9, 9,,75 9,,75 22, 34,0 47, 60, 72,90 97,3,00,00,00,00,00,, 64,00 77, 91,00 119,00,00,00 117,00,00 117,00 127,00 9,00 190,00 216,00 4,00 5,00 Code A per tubo DIN 11/ for pipe DIN 11,00,00 16,00 16,00,00 26,00 32,00 3,00,00 66,00 1,00 0,00 34,00 34,00 34,00 34,00 34,00,,, 64,00 91,00 6,00 119,00,9,00,00,00 117,00 127,00 146,00 9,00 190,00 216,00 4,00 5,00 Code E per tubo SMS 0/ for pipe SMS 0 22,60 31, 35,60 4,60 60, 72,90 97,60,5,5,5 64,0 77,5 91,0 119,00 127,00 146,00 9,00 190,00 216,00 4,00 5,00 17

17 Attacchi serie latte e sterili Dairy pipe and aseptic unions Raccordo filettato per tubi del latte secondo DIN 1 Unions acc. to DIN 11 Code raccordi filettati su entrambi i lati 6 Threaded spigot on both sides raccordo filettato su un lato e raccordo conico 62 con girella sull'altro Threaded spigot on one side, cone spigot with union nut on the other side Il raccordo filettatto secondo DIN 11 e il raccordo filettato sterile secondo DIN 11641A costituiscono altre varianti di attacchi standard. Se la valvola presenta su un'estremità un raccordo filettato e sull'altra il maschio conico con girella, l'attacco adeguato è definito dal numero di riferimento corrispondente. Inoltre, si possono adattare anche altre varianti in uso sul mercato. Raccordi filettati sterili/asettici DIN 11641A Aseptic unions DIN 11641A GSA per tubo DIN 11 (raccordi filettati asettici su entrambi i lati) GSA for pipe DIN 11 (aseptic threaded spigots on both sides) BSA per tubo DIN 11 (raccordi flangiati asettici con girella su entrambi i lati) BSA for pipe DIN 11 (aseptic union with union nut on both sides) VA per tubo DIN 11 (raccordo filettato asettico su un lato e raccordo flangiato con girella sull'altro) VA for pipe DIN 11 (one side aseptic threaded spigot, other side aseptic union nut) Code C1 C2 C3 The dairy pipe union to DIN 11 and the aseptic union to DIN 11641A are also standard connections. Some of the variations are listed to which the code is given. Other types of Dairy Union connections are also available. DN L (mm) G Raccordi filettati per tubi serie latte DIN 11 Unions acc. to DIN 11 Misura membrana Diaphragm size Misura membrana Diaphragm size Misura membrana 0 Diaphragm size 0 Code 6 Code 62 Code 6 Code 62 Code 6 Code Rd 2 x 1/ Rd 34 x 1/ Rd 44 x 1/6 Rd 52 x 1/6 Rd 5 x 1/6 Rd 65 x 1/6 Rd 7 x 1/6 Rd 95 x 1/6 Rd 1 x 1/4 DN L (mm) G Misura membrana 0 Diaphragm size 0 Code C1 Code C2 Code C Raccordi sterili DIN 11641A Aseptic unions DIN 11641A Rd 34 x 1/ Rd 44 x 1/ Rd 52 x 1/6 Rd 5 x 1/6 Rd 65 x 1/6 Rd 7 x 1/6 Rd 95 x 1/6 Rd 1 x 1/4 Rd 1 x 1/6 L G 1

18 Flange sterili Aseptic flanges Flangia sterile DIN 11642A Aseptic flange DIN 11642A NFA per tubo DIN 11 (flangia scanalata su entrambi i lati) NFA for pipe DIN 11 (grooved flange on both sides) BFA per tubo DIN 11 (flangia liscia su entrambi i lati) BFA for pipe DIN 11 (loose flange on both sides) FA per tubo DIN 11 (flangia scanalata su un lato, flangia liscia sull'altro) FA for pipe DIN 11 (one side grooved flange, other side loose flange) DN L (mm) ø D (mm) Misura membrane 0 Diaphragm size Flangia sterile Aseptic flange Code A1 A2 A3 Le flange sterili secondo DIN 1164 completano la gamma delle versioni di attacchi standard. Le flange, inoltre, sono saldate su entrambi i lati sulla base del elemento di raccordo a saldare DIN. Se la valvola presenta su un'estremità una flangia e sull'altra per es. un attacco a saldare o un altro attacco, la combinazione è possibile ed è definita in funzione delle esigenze individuali. Aseptic flanges to DIN 1164 are standard connections. Flanges are welded onto the basic DIN butt weld spigot body on both sides. If the valve is to have a flange on one side and a butt weld spigot or any other connection on the other side, this combination is also possible. ød L 19

19 Corpi di valvole a T T valve bodies Tubo passante Main pipe (straight through) DN 2 (mm) 6 fino a/to DN 0 fino a/to DN0 fino a/to DN 0 fino a/to DN 0 fino a/to DN 0 fino a/to DN 1 fino a/to DN 1 fino a/to DN 1 fino a/to DN 1 Tubo di scarico Outlet pipe DN 1 (mm) e/and 65 e/and e/and 65 e/and 0 0 Corpi di valvole a T/Tvalve bodies Misura membrana Diaphragm size per tipi di valvole for valve types 601, 602, 605, 6, 6T, , 6, 6, 6T, T, 654T, 672, 673, 6T, 67, 6, T, 654T, 672, 673, 6T, 67, 6, T, 654T, 672, 673, 6T, 67, 6, , , T, 654T, 672, 673, 6T, 67, 6, T, 654T, 672, 673, 6T, 67, 6, T, 654T, 672, T, 654T, 672, 67 Attacchi a saldare Code Butt weld spigots DIN serie speciale/selection series 0 DIN 11 serie 1/DIN 11 series 1 16 DIN 11 serie 2/DIN 11 series 2 17 JISG 3447 (IDF) 35 JISG 3459 Sch s 36 SMS 0 37 ASMEBPE 59 ISO 60 Materiale del corpo di valvola Code Valve body material (BN2), microfusione Fe<0,5% (BN2), Investment cast Fe<0,5% (316L), microfusione (316L), Investment cast (316L), materiale pieno (316 L), Block material (BN2), materiale pieno Fe<0,5% (BN2), Block material Fe<0,5% Scelta dei comandi/selection of actuators Forniti con comandi manuali, pneumatici o motorizzati / Available with manual, pneumatic or motorized actuators

20 I corpi delle valvole a T sono ideali per essere saldati preferibilmente nei loop ad anello. In tal modo il ciclo di lavorazione sarà esente da rami morti. T valve bodies are ideal for welding into ring mains enabling the working medium to be taken or fed almost deadleg free. Caratteristiche del prodotto Product features corpo di valvola monoblocco, senza elementi saldati Onepiece valve body, no welded components svuotamento ottimizzato per scarico verticale Optimized draining for vertical outlet idoneo CIP/SIP e sterilizzabile CIP/SIP and sterilizing capabilities finitura della superficie del profilo interno: lucidatura meccanica e/o elettrolitica fino a Ra 0, µm Internal surface contour mechanically polished and/or electropolished down to Ra 0. µm materiale del corpo di valvola standard (316L); in altri materiali su richiesta Standard valve body material (316L). Further materials upon request disponibili attacchi a saldare, clamp e giunti filettati, nonché altri tipi di attacco Butt weld spigots, clamps and unions as well as other connections are available forniti con comandi manuali, pneumatici o motorizzati Available with manual, pneumatic or motorized actuators VALVOLE A T PER L'INDUSTRIA FARMACEUTICA, L'INDUSTRIA ALIMENTARE E LA BIOTECNOLOGIA T VALVES FOR STERILE APPLICATIONS VENTIL, MESS UND REGELSYSTEME VALVES, ACTUATORS AND CONTROL SYSTEMS Per ulteriori informazioni consultare il nostro opuscolo "Valvole a T per l'industria farmaceutica, l'industria alimentare e la biotecnologia" For further information please refer to our brochure T Valves for Sterile Applications. 21

21 M600 Valvole multivie M600 Multiport valves Esempi di funzionamento/examples of function: T F Y B C F S U X E F G N A D R C A D N Z T 0.07.B.0.T 22

22 M600 Valvole multivie Nelle applicazioni del settore farmaceutico la valvola a membrana rappresenta la soluzione migliore rispetto agli altri tipi di valvole per operazioni di pulizia e sterilizzazione accurata. In passato, questa valvola era disponibile soltanto nella versione a via rettilinea che creava qualche problema quando, per esempio, era necessario effettuare elaborati processi di controllo di diversi cicli di lavoro, pulizia e sterilizzazione in spazi ridotti. Più valvole a membrana vennero quindi collegate con raccordi per formare complesse strutture saldate. Successivamente fu possibile utilizzare queste valvole saldando le medesime e riducendo in tal modo le parti di tubo tra le singole valvole, senza però trovare ancora una soluzione ottimale. Le valvole multivie M600 GEMÜ rappresentano la risposta migliore a questi problemi. Esse sono progettate per soddisfare le esigenze dei singoli processi di produzione e delle condizioni locali. Dal momento che questi gruppi valvole sono fabbricati da un unico blocco di metallo è possibile ridurre al minimo le distanze tra le sedi delle singole valvole eliminando le saldature che avrebbero bisogno di un'omologazione. M600 Multiport valves In pharmaceutical applications the diaphragm valve is the most superior of all valve types for cleaning and safe sterilization. In the past this valve type was only available in 2/2 way design which inevitably resulted in compromises when, for example, complex control processes of different working, cleaning and sterilisation media had to be carried out in restricted spaces. Several diaphragm valves were put together with fittings to form complex welded constructions. It was then later possible to use the same valves by close welding these and the pipe sections between the individual valves could then be reduced, but the best solution had not yet been realised. With the GEMÜ M600 multiport valves an uncompromising solution was created. They are designed to comply with the requirements of the individual production process and onsite conditions. As these multiport valves are machined from a single piece of block metal it is possible to reduce the distances between the individual valve seats to a minimum thus removing the number of welds which would require validation. Advantages of an M600 valve Vantaggi delle valvole M600 fabbricazione secondo le specifiche del cliente struttura compatta spazi morti ridotti al minimo ottimizzazione dello svuotamento giunti e saldature ridotti al minimo tempi di omologazione più rapidi migliore affidabilità del prodotto disponibilità degli stessi modelli con gli stessi attacchi delle valvole a via rettilinea disponibilità di tutte le leghe in acciaio inossidabile, inclusi Titan, Alloy 59, Hastelloy C made to customer specification compact construction minimal dead spaces optimized draining less fittings and welds shorter validation times clearly increased product reliability the same actuator types and connections are available as for straight through valves all stainless steel alloys are available including Titanium, Alloy 59, Hastelloy C GRUPPI VALVOLE M600 PER APPLICAZIONI STERILI M600 MULTIPORT VALVES FOR STERILE APPLICATIONS VENTIL, MESS UND REGELSYSTEME VALVES, ACTUATORS AND CONTROL SYSTEMS Per ulteriori informazioni consultare il nostro opuscolo "Gruppi valvole M600 per applicazioni sterili". For further information please refer to our brochure M600 multiport valves for sterile applications. 23

23 W600 Configurazioni di valvole GMP / SAP W600 GMP/SAP valve configurations Esempi di funzionamento/examples of function: Valvola 1 Valve1 S1 S3 S2 Valvola 2 Valve 2 Configurazione 1 Configuration 1 Valvola 1 Valve1 Configurazione 13 Configuration 13 Valvola 1 Valve1 S1 S2 S1 S3 S2 Valvola 2 S3 Valve 2 Configurazione 6 Configuration 6 Valvola/Valve 2 S3 Valvola 2 Valve 2 Configurazione 4 Configuration 4 S1 Elenco completo a richiesta Contact GEMÜ for a full list. Valvola/Valve 1 S2 S1 ValvolaValve 2 Valvola/Valve 1 Versione GMP Versione SAP S2 24 S3

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms Campo di selezione - 50 Hz Selection chart - 50 Hz 2950 rpm 1475 rpm Campo

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves Valvole a spola /-5/ con attacchi filettati G/8 /-5/ spool valves with G/8 threaded ports Installazione in qualsiasi posizione Installation in any position Ampia gamma di azionamenti a comando diretto

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

POMPE CENTRIFUCHE IGIENICHE

POMPE CENTRIFUCHE IGIENICHE Portata fino a 900 GPM (2 M³/h) Pressione fino a 190 PSI/13 Bar Viscosità fino a 2.700 SSU (0 cps) Temperatura fino a 3 F (195 C) POMPE CENTRIFUCHE IGIENICHE Serie TRA 0 Serie TRA 0 Con il suo comprovato

Dettagli

Festo Mobile Process Automation

Festo Mobile Process Automation Festo Mobile Process Automation Caratteristiche dei prodotti Valvole di processo per controllo dei fluidi ad azionamento elettrico Valvole di processo per controllo dei fluidi ad azionamento pneumatico

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer)

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer) HSF PROCESS HSF (High Speed Fimer) HIGH SPEED FIMER The development of Fimer HSF innovative process represent a revolution particularly on the welding process of low (and high) alloy steels as well as

Dettagli

I Applicazione. I Disegno e caratteristiche. I Specifiche tecniche. Tenuta meccanica semplice interna EN 12756 l1k: Guarnizioni

I Applicazione. I Disegno e caratteristiche. I Specifiche tecniche. Tenuta meccanica semplice interna EN 12756 l1k: Guarnizioni Pompa entrifuga Sanitaria Hyginox MS SE I Applicazione Dovuto al suo disegno sanitario ed allo stesso tempo economico, la pompa centrifuga Hyginox SE é specialmente indicata come pompa principale nei processi

Dettagli

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro Caratteristiche costruttive A singolo ordine di alette fisse inclinate 45 a disegno aerodinamico con passo 20 mm e cornice perimetrale di 25 mm. Materiali e Finiture Standard: alluminio anodizzato naturale

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

Valvole di controllo. per ogni tipo di servizio

Valvole di controllo. per ogni tipo di servizio Valvole di controllo per ogni tipo di servizio v a l v o l e d i c o n t r o l l o Valvole di controllo per ogni tipo di servizio Spirax Sarco è in grado di fornire una gamma completa di valvole di controllo

Dettagli

INSTRUCTION MANUAL Air-Lock (AL)

INSTRUCTION MANUAL Air-Lock (AL) DESCRIZIONE Il dispositivo pressostatico viene applicato su attuatori pneumatici quando è richiesto l isolamento dell attuatore dai dispositivi di comando (posizionatore o distributori elettropneumatici),

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing.

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing. Delta PATENT PENDING Sistema di apertura per ante a ribalta senza alcun ingombro all interno del mobile. Lift system for doors with vertical opening: cabinet interior completely fittingless. Delta Centro

Dettagli

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES Pag. 339 DIN 69872 340 ISO 7388/2 A 341 ISO 7388/2 B 342 CAT - METRIC 343 MAS 403 BT 344 JS - B 6339 345 347 OTT - HURCO MITSUI - KITAMURA C.B. FERRARI CHIRON - CINCINNATI etc. etc. 348 CHIAVE DINAMOMETRICA

Dettagli

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES OPZIONI» otori i versioe flagia;» Coessioi laterali o posteriori;» Albero: cilidrico o scaalato;» Coessioi metriche o BSPP;» Altre caratteristiche speciali OPTIONS» Flage mout;» Side ad rear ports;» Shafts-

Dettagli

NUOVO! Sempre più semplice da utilizzare

NUOVO! Sempre più semplice da utilizzare NUOVO! NUOVO AF/ARMAFLEX MIGLIORE EFFICIENZA DELL ISOLAMENTO Sempre più semplice da utilizzare L flessibile professionale Nuove prestazioni certificate. Risparmio energetico: miglioramento di oltre il

Dettagli

CB 1 CB 2. Manuale di istruzioni 810737-00 Valvola di non ritorno a clapet 1..., CB 2...

CB 1 CB 2. Manuale di istruzioni 810737-00 Valvola di non ritorno a clapet 1..., CB 2... CB 1 CB 2 Manuale di istruzioni 810737-00 Valvola di non ritorno a clapet 1..., CB 2... 1 Indice Note importanti Pagina Corretto impiego...8 Note di sicurezza...8 Pericolo...8 Applicabilità secondo articolo

Dettagli

Valvole di sicurezza a molla qualificate ad alzata totale Leser modello 441 e 442 (DN 20-200)

Valvole di sicurezza a molla qualificate ad alzata totale Leser modello 441 e 442 (DN 20-200) Pagina 1 di 9 6A.050 Ed. 6 IT - 2009 Leser modello 441 e 442 ( 20-200) Impiego Le valvole di sicurezza modello 441 e 442 sono utilizzabili con vapore, gas e liquidi. Versioni Mod. 4411 - Costruzione in

Dettagli

Teoria della misurazione e misurabilità di grandezze non fisiche

Teoria della misurazione e misurabilità di grandezze non fisiche Teoria della misurazione e misurabilità di grandezze non fisiche Versione 12.6.05 Teoria della misurazione e misurabilità di grandezze non fisiche 1 Il contesto del discorso (dalla lezione introduttiva)

Dettagli

MBC-300-SE MBC-700-SE MBC-1200-SE MBC-300-N MBC-700-N

MBC-300-SE MBC-700-SE MBC-1200-SE MBC-300-N MBC-700-N GasMultiBloc Combinato per regolazione e sicurezza Servoregolatore di pressione MBC-300-SE MBC-700-SE MBC-10-SE MBC-300-N MBC-700-N 7.01 Max. pressione di esercizio 3 mbar (36 kpa) forma compatta grande

Dettagli

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo 86-W Sistema integrato compatto di valvole con I/O elettronici Sistemi personalizzati premontati e collaudati per il pilotaggio del

Dettagli

ATEX CERTIFIED. Iso 9001 - Cert. N 0633 DEX. Pompe per vuoto ad anello liquido monostadio Single stage liquid ring vacuum pumps

ATEX CERTIFIED. Iso 9001 - Cert. N 0633 DEX. Pompe per vuoto ad anello liquido monostadio Single stage liquid ring vacuum pumps Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED DEX Pompe per vuoto ad anello liquido monostadio Single stage liquid ring vacuum pumps DESCRIZIONE CARATTERISTICHE Le pompe per vuoto ad anello liquido serie DEX

Dettagli

BATTERIE ENERGA AL LITIO

BATTERIE ENERGA AL LITIO BATTERIE ENERGA AL LITIO Batterie avviamento ultraleggere - Extra-light starter batteries Le batterie con tecnologia al Litio di ENERGA sono circa 5 volte più leggere delle tradizionali al piombo. Ciò

Dettagli

SERIE L T EGE LR A R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 3/8" R 1/2" R 3/4"

SERIE L T EGE LR A R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 3/8 R 1/2 R 3/4 SERIE L T EGE LR A Serie leggera Light range Stud sealing form -IN 3, washer ichtkegel und O-Ring nach IN365 Leichte Baureihe Abdichtart Form -IN 3, mit ichtring ed joint torique suivant IN 365 Série légère

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

TIRANTI - PULL STUDS ANZUGSBOLZEN - TIRETTES

TIRANTI - PULL STUDS ANZUGSBOLZEN - TIRETTES INDICE INDEX INHALT SOMMAIRE 24 TIRANTI - PULL STUDS ANZUGSBOLZEN - TIRETTES DIN 69872 2 ISO 7388/2A 3 ISO 7388/2B 4 OTT System - DIN 69871 5 CAT METRIC 6 MAS 403 BT 7 8 JS-B 6339 9 OTT System - MAS 403

Dettagli

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

: acciaio (flangia in lega d alluminio) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT ONE

ITALTRONIC SUPPORT ONE SUPPORT ONE 273 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 6071 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili su guide DIN (EN 6071) Materiale: Poliammide

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

Omologazione Homologation Bestaetigt. PN 40 k 0,72 Diametro orifizio Opening diameter Innen durckmesser

Omologazione Homologation Bestaetigt. PN 40 k 0,72 Diametro orifizio Opening diameter Innen durckmesser B12 Omologazione Homologation Bestaetigt VERSIONE VERSION AUSFUHRUNG Ottone Brass Messing CE IV^ (ISPESL - TUV) PN 40 k 0,72 Diametro orifizio Opening diameter nen durckmesser 12 Sovrapressione Overpressure

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

Guida all applicazione (spruzzatura ad aria nebulizzata)

Guida all applicazione (spruzzatura ad aria nebulizzata) Guida all applicazione (spruzzatura ad aria nebulizzata) 1 Spruzzo convenzionale (aria nebulizzata) Una pistola a spruzzo convenzionale è uno strumento che utilizza aria compressa per atomizzare ( nebulizzare

Dettagli

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Il problema: metalli pesanti nelle acque reflue In numerosi settori ed applicazioni

Dettagli

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari Profilati in alluminio a disegno/standard/speciali Dissipatori di calore in barre Dissipatori di calore ad ALTO RENDIMENTO Dissipatori di calore per LED Dissipatori di calore lavorati a disegno e anodizzati

Dettagli

Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H

Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H 1. Aria compressa e attacco idraulico Fluido in pressione Azionamento Aria compressa,

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Le applicazioni della Dome Valve originale

Le applicazioni della Dome Valve originale Le applicazioni della Dome Valve originale Valvole d intercettazione per i sistemi di trasporto pneumatico e di trattamento dei prodotti solidi Il Gruppo Schenck Process Tuo partner nel mondo Il Gruppo

Dettagli

Guide a sfere su rotaia

Guide a sfere su rotaia Guide a sfere su rotaia RI 82 202/2003-04 The Drive & Control Company Rexroth Tecnica del movimento lineare Guide a sfere su rotaia Guide a rulli su rotaia Guide lineari con manicotti a sfere Guide a sfere

Dettagli

Termocoppie per alte temperature serie Rosemount 1075 e 1099

Termocoppie per alte temperature serie Rosemount 1075 e 1099 Termocoppie per alte temperature serie Rosemount 1075 e 1099 Misure precise e affidabili in applicazioni ad alta temperatura, come il trattamento termico e i processi di combustione Materiali ceramici

Dettagli

Misure di temperatura nei processi biotecnologici

Misure di temperatura nei processi biotecnologici Misure di temperatura nei processi biotecnologici L industria chimica sta mostrando una tendenza verso la fabbricazione di elementi chimici di base tramite processi biotecnologici. Questi elementi sono

Dettagli

Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars. Trave Angelina TM. Perfetta combinazione di forza, leggerezza e trasparenza

Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars. Trave Angelina TM. Perfetta combinazione di forza, leggerezza e trasparenza Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars Trave Angelina TM Perfetta combinazione di forza, leggerezza e trasparenza Trave Angelina TM Un idea brillante, applicata ad un prodotto industriale Slanciata,

Dettagli

Cos è uno scaricatore di condensa?

Cos è uno scaricatore di condensa? Cos è uno scaricatore di condensa? Una valvola automatica di controllo dello scarico di condensa usata in un sistema a vapore Perchè si usa uno scaricatore di condensa? Per eliminare la condensa ed i gas

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

Regolatori di portata 1

Regolatori di portata 1 Regolatori di portata MA Dimensioni MA da Ø 0 a Ø00 D D L Descrizione I regolatori di portata MA vengono inseriti all interno del canale e permettono di mantenere costante la portata al variare della pressione.

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

I Leader nella Tecnologia dell'agitazione. Agitatori ad Entrata Laterale

I Leader nella Tecnologia dell'agitazione. Agitatori ad Entrata Laterale I Leader nella Tecnologia dell'agitazione Agitatori ad Entrata Laterale Soluzione completa per Agitatori Laterali Lightnin e' leader mondiale nel campo dell'agitazione. Plenty e' il leader di mercato per

Dettagli

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 MADE IN ITALY SOL - Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2013 Sol è un sistema basato interamente sull interpretazione di innovativi principi di calcolo

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

2. FONDAMENTI DELLA TECNOLOGIA

2. FONDAMENTI DELLA TECNOLOGIA 2. FONDAMENTI DELLA TECNOLOGIA 2.1 Principio del processo La saldatura a resistenza a pressione si fonda sulla produzione di una giunzione intima, per effetto dell energia termica e meccanica. L energia

Dettagli

Scaricatori di condensa per aria compressa e gas CAS 14 e CAS 14S - ½, ¾ e 1 Istruzioni di installazione e manutenzione

Scaricatori di condensa per aria compressa e gas CAS 14 e CAS 14S - ½, ¾ e 1 Istruzioni di installazione e manutenzione 3.347.5275.106 IM-P148-39 ST Ed. 1 IT - 2004 Scaricatori di condensa per aria compressa e gas CAS 14 e CAS 14S - ½, ¾ e 1 Istruzioni di installazione e manutenzione 1. Informazioni generali per la sicurezza

Dettagli

Valvole KSB a flusso avviato

Valvole KSB a flusso avviato Valvole Valvole KSB a flusso avviato Valvole KSB di ritegno Valvole Idrocentro Valvole a farfalla Valvole a sfera Valvoleintercettazionesaracinesca Valvole di ritegno Giunti elastici in gomma Compensatori

Dettagli

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting 2014 Componenti per illuminazione LED Components for LED lighting Legenda Scheda Prodotto Product sheet legend 1 6 3 7 4 10 5 2 8 9 13 11 15 14 12 16 1673/A 17 2P+T MORSETTO Corpo in poliammide Corpo serrafilo

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini A C Q U A V I V A ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 10 11 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra. 12

Dettagli

DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR

DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR 07 DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR INDICE INDEX DISTRIBUTORI/DISTRIBUTORS 5 D125 2 SEZIONI/2-WAY VALVES 5 D126 3 SEZIONI/3-WAY

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

RACCORDI FILETTATI IN OTTONE BRASS THREADED FITTINGS

RACCORDI FILETTATI IN OTTONE BRASS THREADED FITTINGS TISK RACCORDI FILETTATI IN OTTONE.10 RACCORDO A T MASCHIO MALE TEE.12.N RACCORDO A T M/F/M NICHELATO NICKEL PLATED M/F/M TEE 10H040404A 1/2" x 1/2" x 1/2" 90 10H050505A 3/4" x 3/4" x 3/4" 50 10H101010A

Dettagli

2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR

2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR CD 2013 SECOND GENERATION CO 2 COMPRESSOR Introduzione / Introduction 3 Gamma completa / Complete range 4 Pesi e rubinetti / Weight and valves 4 Caratteristiche tecniche / Technical data 4 Max corrente

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

Catalogo attrezzature per il processo

Catalogo attrezzature per il processo Catalogo attrezzature per il processo Soluzioni di pompaggio per le industrie di processo Qualità Qualità collaudata. Tecnologia all avanguardia. Indice Guida dell acquirente per le attrezzature di processo

Dettagli

ISOLATORI ELASTOMERICI. ISOLATORI ELASTOMERICI serie SI S02

ISOLATORI ELASTOMERICI. ISOLATORI ELASTOMERICI serie SI S02 ISOLATORI ELASTOMERICI ISOLATORI ELASTOMERICI serie SI S02 INTRODUZIONE CERTIFICAZIONI Nel 1992 FIP Industriale ha ottenuto la certificazione CISQ-ICIM per il Sistema di Assicurazione Qualità in conformità

Dettagli

Lezione 12: La visione robotica

Lezione 12: La visione robotica Robotica Robot Industriali e di Servizio Lezione 12: La visione robotica L'acquisizione dell'immagine L acquisizione dell immagine Sensori a tubo elettronico (Image-Orthicon, Plumbicon, Vidicon, ecc.)

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

SI-BACK C SI-BACK C. Discharge angles APPLICATIONS APPLICAZIONI RANGE GAMMA ADVANTAGES PECULIARITÀ

SI-BACK C SI-BACK C. Discharge angles APPLICATIONS APPLICAZIONI RANGE GAMMA ADVANTAGES PECULIARITÀ Ventilatore centrifugo pale rovesce portate basse e alte prevalenze Centrifugal backward curved blade fan low capacities and high pressures APPLICAZIONI I ventilatori della serie SI -BACK C sono destinati

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCO PROF SE 2 SeccoProf, SeccoProf EL, SeccoUltra, SeccoMust Tolgono l umidità dappertutto Removing humidity everywhere Un intera gamma professionale

Dettagli

SAFAP 2012, Napoli 14-15 giugno ISBN 978-88-7484-230-8

SAFAP 2012, Napoli 14-15 giugno ISBN 978-88-7484-230-8 Valutazione della Minimum Pressurizing Temperature (MPT) per reattori di elevato spessore realizzati in acciai bassolegati al Cr-Mo, in esercizio in condizioni di hydrogen charging Sommario G. L. Cosso*,

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors ZANZAR SISTEM si congratula con lei per l acquisto della zanzariera Plissè. Questa guida le consentirà di apprezzare i vantaggi di questa zanzariera

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

Stud-EVO Designer Pino Montalti

Stud-EVO Designer Pino Montalti Designer Pino Montalti È l evoluzione di un prodotto che era già presente a catalogo. Un diffusore per arredo urbano realizzato in materiali pregiati e caratterizzato dal grado di protezione elevato e

Dettagli

Guarnizioni per oleodinamica e pneumatica

Guarnizioni per oleodinamica e pneumatica Raschiatori NBR/FPM DAS, DP6, DP, DP, DRS, DWR Guarnizioni a labbro NBR/FPM /, /M, /M, M, H, C Bonded seal NBR-metallo Guarnizioni a pacco in goa-tela TO, TG, TEO Guarnizioni per pistoni in poliuretano,

Dettagli

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE BOLLARD DISSUASORE dissuasori bollards materiali materials acciaio steel dimensioni dimensions SHORT BASE - 220 x 120 x h 840 mm LONG BASE - 400 x 120 x h 840 mm niture nishes struttura structure 74 75

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli