Type EBC

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Type EBC"

Transcript

1 Type EBC

2 MANUALE D USO Istruzioni per l uso Leggere con attenzione le presenti istruzioni prima di mettere in funzione la macchina a capsule DE-FR--1 TEDESCO 1 22 FRANCESE ALIANO 45 66

3 SOMMARIO 46 Sommario 47 Congratulazioni per la vostra EASY BREAD PRECAUZIONI IMPORTANTI Descrizione Primo utilizzo Pulizia iniziale Utilizzo giornaliero Preparazione del pane 59 Programmazione Pulizia Informazioni per la preparazione di pane senza glutine 63 Simboli sul display 64 Ricerca ed eliminazione dei guasti 65 Garanzia Informazioni per gli intolleranti al glutine: Una macchina per il pane EASY BREAD può essere utilizzata per miscele da forno sia senza glutine sia tradizionali. Gli intolleranti al glutine devono comunque accertarsi che la macchina non sia stata utilizzata in precedenza con una miscela per forno contenente glutine. Questo è l unico modo per essere certi che nella macchina non sia presente glutine. 46 Macchina per il pane

4 CONGRATULAZIONI PER LA VOSTRA EASY BREAD TUTTO IL SAPORE DALLA CAPSULA DEL PANE. Provate l esperienza del panettiere con la vostra EASY BREAD. Siamo lieti che ci abbiate scelto. Poiché soltanto EASY BREAD può offrirvi la prima capsula per pane combinata al semplice funzionamento della macchina per il pane Tutto quello che serve è premere un pulsante. La macchina EASY BREAD cuocerà per voi. I nostri esperti hanno sviluppato la macchina EASY BREAD e le sue capsule, in modo che voi possiate gustare ogni giorno un delizioso pane fresco. Vi ringraziamo per la fiducia accordataci. Il vostro team EASY BREAD.

5 PRECAUZIONI IMPORTANTI Prima di iniziare l utilizzo di questo elettrodomestico, leggere attentamente tutte le istruzioni. La cura nella conservazione, nell uso e nella manutenzione è indispensabile per garantire una lunga durata e un funzionamento senza guasti dell elettrodomestico. Conservare le presenti istruzioni e consultarle spesso per leggere i consigli per la cura e la pulizia. Dopo aver rimosso l imballaggio, verificare che l elettrodomestico non sia danneggiato e che non manchino dei componenti. In caso di dubbio, non utilizzarlo e contattare il proprio agente EASY BREAD. Posizionare la macchina su una superficie di lavoro solida, piana e a prova di calore. Il piedino di gomma sul fondo della macchina permette di mantenerla posizionata correttamente. Tenere i materiali di imballo (sacchetti di plastica, schiuma di polistirolo eccetera) lontano dalla portata di bambini o di persone non autorizzate, poiché possono causare danni o lesioni. La sicurezza elettrica di questo elettrodomestico è garantita soltanto se è presente un collegamento a terra efficace e conforme alle leggi sulla sicurezza elettrica degli elettrodomestici. EASY BREAD COMPANY declina qualsiasi responsabilità per qualsiasi danno causato da collegamenti elettrici non regolari. Prima di collegare la macchina alla corrente, accertarsi che la sua tensione operativa corrisponda a quella domestica. In caso di dubbio, contattare un esperto. Consigliamo di NON utilizzare adattatori, prese multiple o cavi di prolunga. Qualora fosse indispensabile ricorrere a uno di questi dispositivi, utilizzare esclusivamente prodotti certificati conformi a tutte le leggi di sicurezza ed accertarsi che siano idonei per la tensione della macchina. Qualsiasi installazione non conforme a queste specifiche può mettere a rischio la vostra sicurezza e comportare l annullamento della garanzia. La macchina è prevista esclusivamente per la preparazione di pane con le capsule EASY BREAD COMPANY SYSTEM. 48 Macchina per il pane

6 PRECAUZIONI IMPORTANTI Prima di iniziare l utilizzo di questo elettrodomestico, leggere attentamente tutte le istruzioni. La cura nella conservazione, nell uso e nella manutenzione è indispensabile per garantire una lunga durata e un funzionamento senza guasti dell elettrodomestico. Conservare le presenti istruzioni e consultarle spesso per leggere i consigli per la cura e la pulizia. La macchina è prevista per l utilizzo come elettrodomestico o in circostanze analoghe, tra cui: - in cucine per gli impiegati di negozi, uffici e altri ambienti commerciali - attività agricole; - da parte dei clienti di hotel, motel, ecc.; - nei bed & breakfast Per motivi di sicurezza, attenersi scrupolosamente alle presenti indicazioni - non usare mai la macchina fuori dall ambiente domestico - non esporre mai la macchina a pioggia, sole, ecc. - non consentire l utilizzo della macchina da parte di bambini o persone non autorizzate - non tirare mai il cavo per scollegare la macchina dalla presa elettrica - non lasciare mai la macchina collegata alla corrente, se non è sorvegliata - non immergere mai la macchina in acqua o altri liquidi - non usare mai la macchina a piedi nudi o con mani o piedi bagnati L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisica, sensoriale e mentale ridotta o che non ne hanno esperienza o conoscenza, soltanto se sotto sorveglianza o se hanno ricevuto istruzioni riguardo all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e comprendono i rischi che tale utilizzo comporta. Evitare che bambini giochino con l apparecchio. Non affidare la pulizia e la manutenzione a bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni ed eseguano queste operazioni sotto sorveglianza. Tenere l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni. Questo elettrodomestico non è previsto per l'uso da parte di persone, bambini compresi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o che non ne hanno esperienza o conoscenza, se non sotto sorveglianza o seguendo le istruzioni relative Macchina per il pane 49

7 PRECAUZIONI IMPORTANTI Prima di iniziare l utilizzo di questo elettrodomestico, leggere attentamente tutte le istruzioni. La cura nella conservazione, nell uso e nella manutenzione è indispensabile per garantire una lunga durata e un funzionamento senza guasti dell elettrodomestico. Conservare le presenti istruzioni e consultarle spesso per leggere i consigli per la cura e la pulizia. all utilizzo sicuro dell elettrodomestico fornite da una persona responsabile della loro sicurezza. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, può essere sostituito solo con un cavo di uguale qualità. L utilizzo di cavi di alimentazione diversi può comportare l annullamento della garanzia; rappresenta inoltre una potenziale fonte di danno e lesione. Sorvegliare i bambini, per accertarsi che non giochino con la macchina. Se la macchina non funziona correttamente, spegnerla e non aprirla. Contattare il proprio agente EASY BREAD Agent per far effettuare le riparazioni del caso. Al termine della sua vita utile, accertarsi che la macchina venga smaltita in conformità con le leggi in vigore. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici. Se si consegna l elettrodomestico ad altri, consegnare insieme anche il manuale d uso. Non posizionare l elettrodomestico sopra o vicino a forni a gas, forni elettrici, forni di cottura e apparecchi simili. Non infilare le mani, parti metalliche o altri oggetti all interno della macchina mentre questa è collegata alla corrente. Non infilare le mani, parti metalliche o altri oggetti nell apertura del supporto della capsula (D). Non spostare la macchina mentre è in funzione. Evitare che il cavo di alimentazione penzoli dal bordo del tavolo o dal bordo della superficie della cucina, oppure che tocchi una superficie rovente. 50 Macchina per il pane

8 PRECAUZIONI IMPORTANTI Prima di iniziare l utilizzo di questo elettrodomestico, leggere attentamente tutte le istruzioni. La cura nella conservazione, nell uso e nella manutenzione è indispensabile per garantire una lunga durata e un funzionamento senza guasti dell elettrodomestico. Conservare le presenti istruzioni e consultarle spesso per leggere i consigli per la cura e la pulizia. Per interrompere l alimentazione di corrente, spegnere la macchina utilizzando l interruttore ON/OFF, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Per evitare lesioni, non rimuovere il serbatoio dell acqua (A) mentre la macchina è in funzione. IMPORTANTE Riempire il serbatoio dell acqua soltanto con acqua fresca. Non usare acqua minerale, latte o altri liquidi. Non riempire eccessivamente il serbatoio dell acqua. Osservare l indicatore di livello minimo dell acqua. Osservare l indicatore di livello massimo dell acqua. Scollegare il cavo di alimentazione quando l elettrodomestico non è in uso. Evitare danni irreparabili NON conservando l elettrodomestico a temperature inferiori a 0 C. Non lavare il serbatoio dell acqua in lavastoviglie. Il sensore potrebbe subire danni. Non aprire il cassetto (H) o lo sportello (B) mentre la macchina è in funzione. Quando si inserisce la capsula del pane nel supporto (D), accertarsi che la pellicola di plastica si trovi sul fondo. Macchina per il pane 51

9 PANORAMICA DESCRIZIONE DELLA MACCHINA B Sportello A Serbatoio acqua I Alloggiamento M Scomparto di cottura C Pulsante di apertura E Display F Teglia di cottura H Cassetto F Teglia di cottura G Miscelatore 52 Macchina per il pane

10 PANORAMICA DESCRIZIONE DELLA MACCHINA D Supporto capsula D1 Sistema di penetrazione D2 Alloggiamento portacapsule J Interruttore On/Offf K Attacco per cavo di alimentazione N O R P Q Ora/Programmazione Conferma Start/Stop Selezione ore/minuti Grado di brunitura Macchina per il pane 53

11 PANORAMICA DESCRIZIONE DELLA MACCHINA Bedienungsanleitung 1 22 Manual de instrucciones notive d'utilisation instruction Manual Manual de instruções gebruikshandleiding Manuale d'uso AT Gebrauchsanweisung Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme Ihrer Kapselmaschine aufmerksam durch. Type EBC S Gancio per rimozione miscelatore T Spazzola di pulizia Cavo di alimentazione L U Tazza graduata per farina senza glutina 54 Macchina per il pane

12 PRIMO UTILIZZO PULIZIA INIZIALE ATTENZIONE: leggere attentamente le Precauzioni importanti a pagina 4 e conservarle in luogo sicuro. EASY BREAD COMPANY declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle Precauzioni importanti. Dopo aver rimosso la confezione, posizionare la macchina su un piano di lavoro solido, piano e resistente al calore. Il piedino di gomma sul fondo della macchina permette di mantenerla posizionata correttamente. Aprire il cassetto (H) premendo il meccanismo di apertura sul fondo ed estrarlo. Rimuovere la teglia di cottura (F) e il miscelatore (G). Rimuovere il serbatoio dell acqua (A) sulla parte posteriore della macchina tirandolo verso l alto. Pulire con cura utilizzando acqua la teglia di cottura (F), il miscelatore (G) e il serbatoio dell acqua (A). Riposizionare tutti i pezzi. Accertarsi che la teglia di cottura (F) sia posizionata correttamente. La teglia di cottura (F) deve essere inserita nell apertura del cassetto (H). ATTENZIONE: la teglia di cottura (F) non deve essere posizionata nel cassetto (H) e non deve essere inserita direttamente nello scomparto di cottura. Spingere da sotto il cassetto (H) per chiuderlo finché non si blocca. La chiusura è confermata da un clic. Inserire la spina del cavo di alimentazione (L) nella presa per il cavo di alimentazione (K) dell elettrodomestico. Leggere la sezione riguardante l attacco del cavo di alimentazione a pagina 3. Quindi inserire il cavo di alimentazione nella presa a parete e premere l'interruttore ON/OFF (J). Macchina per il pane 55

13 PRIMO UTILIZZO PULIZIA INIZIALE E IMPOSTAZIONE DEL TEMPO ATTENZIONE: leggere attentamente le Precauzioni importanti a pagina 4 e conservarle in luogo sicuro. EASY BREAD COMPANY declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle Precauzioni importanti. Nota: l impostazione dei tempi viene cancellata quando si spegne l unità. Non è necessario impostare il tempo se si deve preparare un filone di pane. 56 Rimuovere il serbatoio dell acqua e riempirlo di acqua tiepida (circa 35 C). Riposizionare con attenzione il serbatoio dell acqua pieno. ATTENZIONE: osservare l indicatore di livello minimo e massimo dell acqua sul serbatoio (A) Posizionare la teglia di cottura (F) e il miscelatore (G) nell apertura del cassetto. ATTENZIONE: la teglia di cottura deve alloggiare perfettamente nel cassetto e non deve essere inserita direttamente nello scomparto di cottura o posizionata sopra il cassetto. Chiudere il cassetto finché si blocca; si deve avvertire il clic di innesto in posizione. Premere il pulsante START/STOP. La macchina inizierà immediatamente a pompare acqua nella teglia di cottura. Quando sul display compare 02:09, premere di nuovo il pulsante START/STOP per più di 3 secondi. Si sentono diversi segnali acustici brevi e uno lungo. L orologio segna 00:00. Aprire il cassetto (H) e rimuovere la teglia di cottura (F). Versare l acqua della teglia nel lavandino e sciacquare la teglia di cottura (F) con acqua fresca. Posizionare la teglia di cottura (F) e il miscelatore (G) nell apertura del cassetto. ATTENZIONE: la teglia di cottura deve alloggiare perfettamente nel cassetto e non deve essere inserita direttamente nello scomparto di cottura o posizionata sopra il cassetto. Chiudere il cassetto finché si blocca; si deve avvertire il clic di innesto in posizione. Ora il display (E) visualizza 00:00. Per impostare il tempo, premere il pulsante (N) per almeno 3 secondi. L ora visualizzata al centro del display e un piccolo orologio inizieranno a lampeggiare. Premere il pulsante (P) per impostare l ora. Per confermare, premere il pulsante (O). Ora lampeggeranno il piccolo orologio e l indicatore dei minuti. Premere il pulsante (P) per impostare i minuti. Per confermare, premere il pulsante (O). A questo punto il tempo è impostato. Info Easy Bread Il lievito ha bisogno di calore per far lievitare come dovuto il pane. Per questo motivo, consigliamo di usare acqua tiepida (35 C) e di conservare le capsule del pane in un luogo asciutto e fresco.

14 UTILIZZO GIORNALIERO PREPARAZIONE DEL PANE ATTENZIONE: leggere attentamente le Precauzioni importanti a pagina 4 e conservarle in luogo sicuro. EASY BREAD COMPANY declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle Precauzioni importanti. Rimuovere il serbatoio dell acqua e riempirlo di acqua tiepida (circa 35 C). Riposizionare con attenzione il serbatoio dell acqua pieno. ATTENZIONE: osservare l indicatore di livello minimo e massimo dell acqua sul serbatoio (A) Posizionare la teglia di cottura (F) e il miscelatore (G) nell apertura del cassetto. ATTENZIONE: la teglia di cottura deve alloggiare perfettamente nel cassetto e non deve essere inserita direttamente nello scomparto di cottura o posizionata sopra il cassetto. Chiudere il cassetto finché si blocca; si deve avvertire il clic di innesto in posizione. Aprire lo sportello (B) premendo il pulsante di apertura (C). Inserire la capsula EASY BREAD nel suo supporto (D). Accertarsi che la pellicola di plastica sia sul fondo. Premere con decisione sull intero sportello (B) per chiuderlo e bucare la capsula del pane. Ora si può scegliere il grado di brunitura del pane (chiaro, medio e scuro ). Scegliere e premere il pulsante. A questo punto si può iniziare la cottura o programmare l'ora in cui si desidera che il pane sia pronto. (vedere Programmazione a pagina 15 ). Premere il pulsante START/STOP. La macchina partirà immediatamente e il processo di panificazione proseguirà in automatico. Sul display compare il tempo di cottura rimanente e il conto alla rovescia. Per tutto il processo di cottura, nell angolo in basso a sinistra del display lampeggerà il simbolo del processo. Il pane è pronto quando sul display l orario arriva a 00:00 e viene emesso il segnale acustico (bip). Info Easy Bread Consigliamo di scuotere la capsula prima di inserirla nella macchina. In questo modo si assicura che gli ingredienti siano miscelati perfettamente e che nella capsula rimane meno miscela una volta inserita nella macchina. 57

15 UTILIZZO GIORNALIERO PREPARAZIONE DEL PANE ATTENZIONE: leggere attentamente le Precauzioni importanti a pagina 4 e conservarle in luogo sicuro. EASY BREAD COMPANY declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle Precauzioni importanti. HOT! ATTENZIONE: Per i passaggi sucaprire il cassetto (H) e rimuovere cessivi, consigliamo di utilizzare dei la teglia di cottura (F). Posizionaguanti termici. re la teglia di cottura (F) su una superficie di lavoro solida, piana e a prova di calore. Chiudere il cassetto (H), poiché all interno della macchina possono esserci componenti molto caldi. Capovolgere la teglia del pane e togliere il pane (F) scuotendolo. ATTENZIONE: alcune miscele da forno possono far inceppare il miscelatore (G) nel pezzo di pane. Utilizzare il gancio (S) fornito in dotazione per estrarre il miscelatore (G) dal pezzo di pane. Controllare se il miscelatore (G) Far raffreddare il pane su una è rimasto dentro il filone di pane, griglia. prima di tagliarlo. Se è rimasto all interno, far raffreddare il pane prima di rimuovere il miscelatore. Fare attenzione a non bruciarsi, poiché il miscelatore (G) può essere ancora molto caldo. Estrarre la capsula del pane dal suo supporto (D). Info Easy Bread Spegnere la macchina con l interruttore ON/OFF e farla raffreddare. La macchina mantiene il pane caldo per 30 minuti al termine del ciclo di cottura. Per ottenere il risultato migliore, consigliamo comunque di togliere il pane dalla teglia di cottura (F) subito dopo il termine del ciclo di cottura e di posizionarlo su una griglia dove potrà raffreddare. INFO: Per default la brunitura è impostata al grado scuro 58 Macchina per il pane.

16 PROGRAMMAZIONE ATTENZIONE: leggere attentamente le Precauzioni importanti a pagina 4 e conservarle in luogo sicuro. EASY BREAD COMPANY declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle Precauzioni importanti. Rimuovere il serbatoio dell acqua e riempirlo di acqua tiepida (circa 35 C). Riposizionare con attenzione il serbatoio dell acqua pieno. ATTENZIONE: osservare l indicatore di livello minimo e massimo dell acqua sul serbatoio (A). Posizionare lo stampo (F) con il miscelatore (G) nell apertura del cassetto. ATTENZIONE: lo stampo deve alloggiare bene nel cassetto, non deve essere introdotto direttamente nello scomparto di cottura (M) o essere posizionato sul cassetto (H). Chiudere il cassetto finché non si avverte il clic di incastro. Aprire lo sportello (B) premendo il pulsante di apertura (C). Inserire la capsula EASY BREAD nel suo supporto (D). Accertarsi che la pellicola di plastica sia sul fondo. Premere con decisione sull intero sportello (B) per chiuderlo e bucare la capsula del pane. Ora si può scegliere il grado di brunitura del pane (chiaro, medio e scuro ). Scegliere e premere il pulsante. Premere brevemente il tasto (N). Si vedrà una freccetta. Questa freccetta e l indicatore dell ora lampeggiano. ATTENZIONE: programmare il numero di ore necessarie alla cottura del pane. Ora lampeggeranno la piccola freccia e l indicatore dei minuti. Premere il pulsante per impostare i minuti, quindi il pulsante per confermarli. A questo punto la macchina è programmata. Premere il pulsante START/STOP per iniziare il processo. Il processo di cottura del pane inizierà automaticamente quando mancheranno 2 ore e 10 minuti all ora di cottura finale. Nell angolo in basso a sinistra del display lampeggerà il simbolo del processo. Il pane è pronto quando sul display l orario arriva a 00:00 e viene emesso il segnale acustico (bip). Premere il pulsante per impostare l ora. Per confermare, premere il pulsante. Info Easy Bread Impostare il timer:ora sono le 9:00 PM, e si desidera che il pane sia pronto alle 6:30 AM della mattina successiva -> impostare il timer su 9:30 (ore 9 e 30 minuti da ora) 59

17 INFORMAZIONI PER LA PREPARAZIONE DI PANE SENZA GLUTINE ATTENZIONE: leggere attentamente le Precauzioni importanti a pagina 4 e conservarle in luogo sicuro. EASY BREAD COMPANY declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle Precauzioni importanti. La miscela artigiana senza glutine Easy Bread permette di preparare pane sempre fresco, fruibile anche da chi è intollerante al glutine. La preparazione di questo pane è altrettanto semplice quanto quella effettuata con le nostre altre miscele. Il processo di cottura di pane senza glutine richiede semplicemente l aggiunta di ulteriori 100 ml d acqua. Rimuovere il serbatoio dell acqua e riempirlo di acqua tiepida (circa 35 C). Riposizionare con attenzione il serbatoio dell acqua pieno. ATTENZIONE: osservare l indicatore di livello minimo e massimo dell acqua sul serbatoio (A) Posizionare la teglia di cottura (F) e il miscelatore (G) nell apertura del cassetto. ATTENZIONE: la teglia di cottura deve alloggiare perfettamente nel cassetto e non deve essere inserita direttamente nello scomparto di cottura (M). Utilizzare la tazza graduata (U) fornita in dotazione e riempirla di 100 ml di acqua tiepida. Versare l acqua direttamente nella teglia di cottura (F) posizionata nel cassetto. Spingere da sotto il cassetto (H) per chiuderlo finché non si blocca la chiusura è confermata da un clic. Aprire lo sportello (B) premendo il pulsante di apertura (C). Inserire la capsula Easy Bread Gluten Free nel suo supporto (D). Accertarsi che la pellicola di plastica della capsula sia sul fondo. Premere con decisione sull intero sportello (B) per chiuderlo e bucare la capsula del pane. Ora si può scegliere il grado di brunitura del pane (chiaro, medio e scuro ). Scegliere e premere il pulsante. A questo punto si può iniziare la cottura o programmare l'ora in cui si desidera che il pane sia pronto. (vedere Programmazione a pagina 15 ). Premere il pulsante START/STOP. La macchina partirà immediatamente e il processo di panificazione proseguirà in automatico. Sul display compare il tempo di cottura rimanente e il conto alla rovescia. Per tutto il processo di cottura, nell angolo in basso a sinistra del display lampeggerà il simbolo del processo. Il pane è pronto quando sul display l orario arriva a 00:00 e viene emesso il segnale acustico (bip). 60 Macchina per il pane

18 PULIZIA ATTENZIONE: leggere attentamente le Precauzioni importanti a pagina 4 e conservarle in luogo sicuro. EASY BREAD COMPANY declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle Precauzioni importanti. Prima di iniziare la pulizia, spegnere l'elettrodomestico e scollegare dalla corrente. Prima di effettuare la pulizia, far raffreddare la macchina. Posizionare la teglia di cottura (F) e il miscelatore (G) nell apertura del cassetto. ATTENZIONE: la teglia di cottura deve alloggiare perfettamente nel cassetto e non deve essere inserita direttamente nello scomparto di cottura o posizionata sopra il cassetto. Chiudere il cassetto finché si blocca; si deve avvertire il clic di innesto in posizione. Estrarre con cautela la capsula e il sistema di penetrazione (D). Aprire le due alette sulla parte superiore e con la spazzola di pulizia (T) rimuovere eventuale farina rimasta nella teglia. Aprire il cassetto (H) premendo il meccanismo di apertura sul fondo ed estrarlo. Rimuovere la teglia di cottura (F) e il miscelatore (G). Ora si possono lavare la teglia di cottura (F), il miscelatore (G) e il sistema di penetrazione (D) a mano o in lavastoviglie. ATTENZIONE: Posizionare il miscelatore (G) in un punto sicuro della lavastoviglie (cioè nel cestello delle posate). Terminato ogni processo di cottura, usare la spazzola di pulizia (T) per pulire l interno della macchina e rimuovere i residui di miscela. Rimuovere il serbatoio dell'acqua (A) e pulirlo a mano. Il serbatoio dell acqua non può essere lavato in lavastoviglie. Info Easy Bread Importante: durante il processo di cottura, parti di miscela possono aderire agli elementi riscaldanti all interno della macchina. Ciò può causare odore di bruciato, ma non significa che sia bruciato il pane. 61

19 PULIZIA ATTENZIONE: leggere attentamente le Precauzioni importanti a pagina 4 e conservarle in luogo sicuro. EASY BREAD COMPANY declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle Precauzioni importanti. Per pulire gli elementi riscaldanti, lasciare raffreddare completamente la macchina, quindi pulirli con un panno umido. Pulire l alloggiamento esterno soltanto con un panno umido (non bagnato). 62 Macchina per il pane

20 SIMBOLI SUL DISPLAY ATTENZIONE: leggere attentamente le Precauzioni importanti a pagina 4 e conservarle in luogo sicuro. EASY BREAD COMPANY declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle Precauzioni importanti. Manca acqua nel serbatoio. La teglia di cottura non è posizionata correttamente. La temperatura all interno della macchina è superiore a 40 C. Questa temperatura è eccessiva per il processo di cottura. Grado brunitura: chiaro Grado brunitura: medio Grado brunitura: scuro Indicatore di processo Impostazione del tempo attivata Programmazione attivata Sistema di posizionamento automatico attivato Macchina per il pane 63

21 RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI Manca acqua nel serbatoio. Versare altra acqua nel serbatoio, finché il livello arriva sopra l indicatore MIN di minimo. La teglia di cottura non è posizionata correttamente. Accertarsi che la teglia di cottura (F) sia posizionata correttamente nella macchina. La temperatura all interno della macchina è > 40 C. Questa temperatura è eccessiva per iniziare la cottura. Aprire il cassetto e attendere che la temperatura all interno della macchina scenda sotto 40 C. 1.Alimentazione elettrica anomala 2.Disconnessione NTC 3.Cortocircuito NTC 4.Comunicazione anomala Contattare il partner di assistenza più vicino. Funzione reset Per annullare il ciclo di cottura attuale e cancellare qualsiasi programmazione, premere il pulsante Start/Stop per 5 secondi. Impossibile aprire il cassetto Soluzione A: Premere i pulsanti per iniziare la funzione di autoposizionamento. Durante questo processo, la macchina emette dei bip continui e l icona lampeggia. Una volta che il meccanismo di guida arriva nella posizione giusta, un bip lungo avverte che il processo è concluso. L intero processo dura circa 20 secondi. Soluzione B: Premere il pulsante Start/Stop (R) per più di 5 secondi (funzione Reset). Questa operazione termina il ciclo di cottura attuale e cancella tutte le programmazioni. Allo stesso tempo, la macchina sposta il meccanismo di guida nella posizione corretta. Una volta che il meccanismo di guida arriva nella posizione giusta, un bip lungo avverte che il processo è concluso. L intero processo dura circa 20 secondi. Il cassetto è aperto e non si riesce a chiuderlo Opzione A: Nella teglia non c è pane. Premere i pulsanti, attendere il bip lungo, se non si riesce a chiudere il cassetto. Ripetere l operazione finché si riesce a chiudere il cassetto. Opzione B: Nella teglia c è pane. Provare l opzione A. Se continua a non essere possibile chiudere il cassetto, togliere la teglia e ruotare il meccanismo della paletta sotto la teglia, finché si avverte qualche movimento. Riposizionare la teglia e chiudere il cassetto. 64 Macchina per il pane

22 GARANZIA Sulla nostra pagina Web sono specificati tutti gli indirizzi per contattare l assistenza e le condizioni di garanzia in vigore per il rispettivo paese. INFORMAZIONI PER L UTILIZZATORE Ai sensi delle Direttive europee 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sulla riduzione dell utilizzo di sostanze pericolose in apparecchi elettrici ed elettronici e sullo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cestino sbarrato sull apparecchio indica che al termine della sua durata utile, l apparecchio deve essere smaltito separatamente da altri rifiuti. Non smaltire gli apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici indifferenziati, utilizzare i centri di raccolta differenziati. Al termine della durata utile, l utilizzatore deve portare quindi l apparecchio presso i centri di raccolta idonei allo smaltimento differenziato di apparecchi elettrici o elettronici, oppure, al momento dell acquisto di un nuovo apparecchio di tipo simile, consegnarlo al rivenditore in rapporto uno a uno. La giusta differenziazione dei rifiuti e il conseguente invio dell apparecchio dimesso al circuito di riciclaggio ai fini di uno smaltimento e riciclaggio ecocompatibile, impediscono possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favoriscono il riciclaggio dei materiali con cui è costruito l'apparecchio. Apparecchi elettrici smaltiti non correttamente nell'ambiente possono rilasciare sostanze pericolose nelle acque freatiche e così giungere alla catena alimentare, con conseguenti danni alla salute. Uno smaltimento non corretto del prodotto è perseguibile penalmente. SMALTIMENTO DEI MATERIALI DI IMBALLO Si prega di provvedere ad un corretto smaltimento del materiale di imballo. Informarsi presso le autorità locali competenti circa gli indirizzi dei punti di raccolta, riciclaggio e smaltimento. Macchina per il pane 65

23 Type EBC

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124 STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 14 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di

Dettagli

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Manuale 31890 SPECIFICHE Capacità: 5.200 mah Batteria: agli ioni di litio Ingresso: 5 V CC/1 A Uscita: 5 V CC/2,1 A Tempo di carica: circa 6 ore Durata

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a

Dettagli

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente

Curler.  Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 IT Manuale utente a b c d e i h g f Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,

Dettagli

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI COIN SORTER CS4PN/CS8PN ATTENZIONE! Per la vostra sicurezza si prega di leggere attentamente le istruzioni riportate nel presente manuale:- Non utilizzate la macchina in condizioni

Dettagli

FERRO ARRICCIACAPELLI

FERRO ARRICCIACAPELLI istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 00133_h.indd 1 4-02-2010 13:38:0 [Z] Type E9301 220-240 V ~ 50/60 Hz 00133_h.indd 1 4-02-2010 13:38:0 FERRO ARRICCIACAPELLI

Dettagli

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910. ISTRUZIONI D USO Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina, 31 20090 Trezzano Sul

Dettagli

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione

Dettagli

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 IT Manuale utente d e c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il

Dettagli

Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701

Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701 Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 6 5 4 3 2 1 [B] [C] [D] DATI TECNICI M2701 220-240 V 50/60 Hz 300-365 W I MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO DELLO SCALDINO Gentile

Dettagli

MILK FROTHER MF 5260 ITALIANO

MILK FROTHER MF 5260 ITALIANO MILK FROTHER MF 5260 ITALIANO IT A B C D E F G H 3 SICUREZZA E INSTALLAZIONE Leggere questo manuale di istruzioni completamente prima di usare questo apparecchio! Seguire tutte le istruzioni di sicurezza

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manuale utente

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 IT Manuale utente Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo

Dettagli

COFFEE MILL CM 3260 ITALIANO

COFFEE MILL CM 3260 ITALIANO COFFEE MILL CM 3260 ITALIANO A B C D E 3 SICUREZZA E INSTALLAZIONE Leggere questo manuale di istruzioni completamente prima di usare questo apparecchio! Seguire tutte le istruzioni di sicurezza per evitare

Dettagli

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L APPARECCHIO. Prima e durante l uso dell apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni

Dettagli

B C. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 1. Fig. 4 Fig. 5

B C. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 1. Fig. 4 Fig. 5 Frullatore 566 2 A B C Fig. 2 E D Fig. 1 Fig. 3 2 Fig. 4 Fig. 5 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni,

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

KITCHEN SCALES KW 4060 ITALIANO

KITCHEN SCALES KW 4060 ITALIANO KITCHEN SCALES KW 4060 ITALIANO A B C D E F 2 ITALIANO 22-27 3 SICUREZZA E INSTALLAZIONE Leggere questo manuale di istruzioni completamente prima di usare questo apparecchio! Seguire tutte le istruzioni

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H indd 1 03/04/

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H indd 1 03/04/ Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type H6501 1 00886.indd 1 03/04/12 19.2 [Z] 3 2 4 5 140 C 230 C 6 1 00886.indd 1 03/04/12 19.2 Manuale di Istruzioni per l uso della

Dettagli

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/ istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G8002 1 00602.indd 1 24/05/11 14.2 [A] 5B 5 5A 4 3C 1 3 3B 3A 2 6 6A Type G8002 220-240 V 50/60 Hz 1400 W 00602.indd 1 24/05/11 14.2

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO

ISTRUZIONI PER L USO ISTRUZIONI PER L USO LAVATRICE PORTATILE CON CENTRIFUGA MODELLO LP435C Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro, assieme al nr. di serie che trovate sulla targhetta

Dettagli

Distruggi documenti X10 CD

Distruggi documenti X10 CD Distruggi documenti X10 CD con gruppo di taglio separato per CD, DVD e carte di credito Manuale 91608 Questo dispositivo è progettato solo per sminuzzare e distruggere fino a dieci fogli di carta (non

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina _def.indd :34:2

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina _def.indd :34:2 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 00235_def.indd 1 25-03-2010 16:34:2 Type E8101 220-240 V ~ 50/60 Hz 55 W 00235_def.indd 1 25-03-2010 16:34:2 ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000634.indd 1 13/07/11 13.54 Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA

Dettagli

ice crusher FROZY Manuale di istruzioni Art Libretto istruzioni FROZY 145x210.indd :57:05

ice crusher FROZY Manuale di istruzioni Art Libretto istruzioni FROZY 145x210.indd :57:05 FROZY ice crusher Manuale di istruzioni 1 Art. 861 861 15 Libretto istruzioni FROZY 145x210.indd 1 2-12-2015 11:57:05 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle

Dettagli

Aroma Perfection System.

Aroma Perfection System. www.krups.com d b a c g Control Timer j k m l i e h f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Italiano Descrizione a b c d e f g h i Coperchio Serbatoio dell acqua Alloggio girevole del porta-filtro Porta-filtro attivo

Dettagli

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione

Dettagli

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500 Sicurezza utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce

Dettagli

IMPASTATRICE PROFESSIONALE. Modello: HIMP812 MANUALE D ISTRUZIONE

IMPASTATRICE PROFESSIONALE. Modello: HIMP812 MANUALE D ISTRUZIONE IMPASTATRICE PROFESSIONALE Modello: HIMP812 MANUALE D ISTRUZIONE EUROPEAN STANDARD QUALITY ATTENZIONE - Leggere attentamente le istruzioni per l assemblaggio delle parti prima di utilizzare l apparecchio

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H2901

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H2901 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type H2901 7 6 5 4 3 2 1 GUIDA ILLUSTRATIVA DATI TECNICI TYPE H2901 100-240 V~ 50/60 Hz I Manuale di Istruzioni per l uso della

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

Register your product and get support at HP8605. Manuale utente

Register your product and get support at  HP8605. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 IT Manuale utente HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. ltaliano 1 Congratulazioni Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips!

Dettagli

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA Cod. 559590252 DM-916 STAZIONE DI SALDATURA DIGIMASTER 1. DESCRIZIONE La stazione di e saldatura è multifunzione ad alte performance per la lavorazione di schede elettroniche.

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

Sicurezza dell utente

Sicurezza dell utente Sicurezza dell utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito

Dettagli

European standard quality

European standard quality SCOPA ELETTRICA SE1001 European standard quality - 1 - Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare lo stesso per

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240

Dettagli

Manuale T2. T2 Manuale d uso

Manuale T2. T2 Manuale d uso T2 Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.......... pag. 2 Descrizione del prodotto.... pag. 3 Configurazione.... pag. 3 Funzioni.... pag. 4 Dichiarazione Conformità.. pag. 5 Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net

Dettagli

TRITATUTTO. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 TRITATUTTO TYPE H0401. www. imetec.com

TRITATUTTO. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 TRITATUTTO TYPE H0401. www. imetec.com MI001239 Istruzioni per l uso IT pagina 1 TRITATUTTO TRITATUTTO www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE H0401

Dettagli

Italiano DENVER CRP-716

Italiano DENVER CRP-716 DENVER CRP-716 Italiano FUNZIONI E CONTROLLI 1. SCHERMO 2. SPEGNIMENTO AUTOMATICO DISPLAY 3. AUMENTO VOLUME / SVEGLIA 2 ON /OFF 4.

Dettagli

SALDATRICE PER LA RIPARAZIONE DELLA PLASTICA

SALDATRICE PER LA RIPARAZIONE DELLA PLASTICA BGS 873 SALDATRICE PER LA RIPARAZIONE DELLA PLASTICA Manuale d istruzione Grazie per aver scelto LA SALDATRICE PER LA RIPARAZIONE DELLA PLASTICA. Questo prodotto è disegnato per strumenti, i quali portano

Dettagli

Guida per il paziente

Guida per il paziente Guida per il paziente Appartiene a: Icare HOME (Modello: TA022) GUIDA PER IL PAZIENTE TA022-035 IT-3.1 3 Introduzione Questa guida insegna come utilizzare il tonometro Icare HOME. Accertarsi di leggere

Dettagli

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

Sicurezza dell'utente

Sicurezza dell'utente Sicurezza dell'utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito

Dettagli

Sicurezza dell'utente

Sicurezza dell'utente Sicurezza dell'utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito

Dettagli

Funzione fax. Tramite il pannello di controllo. 2 Nella schermata iniziale, toccare Fax, quindi immettere le informazioni necessarie.

Funzione fax. Tramite il pannello di controllo. 2 Nella schermata iniziale, toccare Fax, quindi immettere le informazioni necessarie. Guida rapida Copia Esecuzione di copie 1 Caricare un documento originale nel vassoio dell'adf o sul vetro dello scanner. Note: Per evitare che l'immagine venga tagliata, assicurarsi che il formato del

Dettagli

FERRO ARRICCIACAPELLI

FERRO ARRICCIACAPELLI Istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 Type 87403 t. 11225 GUIDA ILLUSTRATIVA XST31720 [Z] 8 DATI TECNICI TYPE 87403 100-240 V 50/60 Hz 13-17 W V ITALIANO IT MANUALE

Dettagli

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ MATEBRETT VOEDSELBLAD INSTRUCTIES RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ MATEBRETT VOEDSELBLAD INSTRUCTIES RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO BANDEJA DE ALIMENTOS INSTRUCCIONES MATEBRETT

Dettagli

SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI

SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI 1. Introduzione SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1. .indd 1 9/8/09 3:52:1

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1. .indd 1 9/8/09 3:52:1 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1.indd 1 9/8/09 3:52:1 [Z] 3 1 2 4 Type F2403 100-240 V ~ 50/60 Hz 20-25 W.indd 2 9/8/09 3:52:2 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA

Dettagli

4.4 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E

4.4 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E 4.4 Decalcificazione Quando appare il messaggio «Decalcificazione necessaria», la macchina per il caffé si blocca dopo un determinato numero di preparazioni (misura protettiva). La macchina per il caffé

Dettagli

@ESPRESSO OFFICINE CAFFE M0S09929 1R07:A5 15/07/2011 12.01 Pagina 1

@ESPRESSO OFFICINE CAFFE M0S09929 1R07:A5 15/07/2011 12.01 Pagina 1 @ESPRESSO OFFICINE CAFFE M0S09929 1R07:A5 15/07/2011 12.01 Pagina 1 @ESPRESSO OFFICINE CAFFE M0S09929 1R07:A5 15/07/2011 12.01 Pagina 2 2 7a 7 5 4 8 3 1 10 6 9 Fig.1 1 2 3 Fig.2 1 2 Fig.3 OFFICINE DEL

Dettagli

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento Radiosveglia PLL Istruzioni di Funzionamento ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO CON CORRENTE AC Controllare attentamente che il voltaggio indicato sul vostro set corrisponda al voltaggio della vostra zona locale.

Dettagli

04/2012. Mod: DTR-CM. Production code: EASY-TABLE

04/2012. Mod: DTR-CM. Production code: EASY-TABLE 04/2012 Mod: DTR-CM Production code: EASY-TABLE AVVERTENZE Non permettere che l apparecchio venga utilizzato da bambini o da persone che non ne conoscano il funzionamento. Non immergere mai l apparecchio

Dettagli

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo

Dettagli

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità MANUALE UTENTE Termoigrometro Modello RH10 Misuratore di temperatura e umidità Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il termoigrometro Extech Modello RH10. Questo dispositivo consente di misurare

Dettagli

Le borracce e i relativi coperchi possono essere lavati in sicurezza nel cestello superiore della lavastoviglie ma per risultati ottimali si consiglia di lavarli a mano. Lavare tutti i componenti con acqua

Dettagli

HAIR DRYER IONIC HD 6080 ITALIANO

HAIR DRYER IONIC HD 6080 ITALIANO HAIR DRYER IONIC HD 6080 ITALIANO A B C D E F 3 SICUREZZA Notare le istruzioni che seguono quando si usa l'apparecchio: 7 L'apparecchio è destinato solo ad un uso domestico. 7 Non usare mai l'apparecchio

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze

Dettagli

SIGILLER WINE PRESERVER

SIGILLER WINE PRESERVER SIGILLER WINE PRESERVER Sistema sottovuoto automatico per bottiglie di vino Manuale di istruzioni Art.: 951 MACOM SIGILLER WINE PRESERVER Funzioni 1 - Vano batterie 2 - Icona del sottovuoto 3 - Icona errore/batterie

Dettagli

Istruzioni Fontanella Cat Mate

Istruzioni Fontanella Cat Mate A. Avviamento 1. Rimuovere l alloggiamento superiore della ciotola (A) come da Fig. 1 e impostare il flusso secondo necessità (Fig. 2). AVVERTENZA: si consiglia di scegliere un flusso medio. In caso di

Dettagli

SMOOTHIE TO GO. frullatore FrullaVai&Bevi. Manuale di istruzioni. Art. 854

SMOOTHIE TO GO. frullatore FrullaVai&Bevi. Manuale di istruzioni. Art. 854 SMOOTHIE TO GO frullatore FrullaVai&Bevi Manuale di istruzioni Art. 854 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future. Avvertenze Questo

Dettagli

AVVITA SVITA IMPULSIVO

AVVITA SVITA IMPULSIVO AVVITA SVITA IMPULSIVO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 STRUZIONI Lista componenti DOTAZIONE La Fornitura comprende: 1 avvita svita con attacco presa accendisigari 2

Dettagli

DEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura

DEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura DEUMIDIFICATORE Manuale Utente Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura SMALTIMENTO DEL PRODOTTO A FINE VITA SOMMARIO PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO

Dettagli

Guida utente! Umidificatore ultrasonico Duux

Guida utente! Umidificatore ultrasonico Duux Guida utente! Umidificatore ultrasonico Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata MANUALE UTENTE www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le norme d'uso

Dettagli

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 ITALIANO A B C D E F G H I 1 2 3 3 ITALIANO 21-24 4 SICUREZZA Leggere questo manuale di istruzioni completamente prima di usare questo apparecchio!

Dettagli

HAIR MAGIC TOUCH. trimmer set ISTRUZIONI PER L USO. Art.: 216 MACOM

HAIR MAGIC TOUCH. trimmer set ISTRUZIONI PER L USO. Art.: 216 MACOM HAIR MAGIC TOUCH trimmer set MACOM ISTRUZIONI PER L USO Art.: 216 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future. AVVERTENZE Questo apparecchio

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SPA2335

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo  SPA2335 Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome Domande? Contatta Philips SPA2335 Manuale utente Sommario 1 Importante 2 Sicurezza 2 Avviso

Dettagli

Riscaldatore elettrico da esterno Da soffitto. Instruzioni d utilizzo

Riscaldatore elettrico da esterno Da soffitto. Instruzioni d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno Da soffitto Modello: ZHQ2125 MI I 1800W 220 240V 50Hz Instruzioni d utilizzo ATTENZIONE: Questo riscaldatore non è munito di un dispositivo per la regolazione della temperature.

Dettagli

Tetto apribile: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710. Aperto inclinazione / a scomparsa

Tetto apribile: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710. Aperto inclinazione / a scomparsa Funzionamento del tetto apribile 1. Quadri comandi (versioni elettriche ed elettroniche) Versioni elettriche Versioni Hollandia 300 DeLuxe senza parasole a scomparsa (con o senza rollo sole), Hollandia

Dettagli

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ITALIANO

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ITALIANO CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ITALIANO A B C D E F 1 2 3 SICUREZZA Leggere questo manuale di istruzioni completamente prima di usare questo apparecchio! Seguire tutte le istruzioni di sicurezza per

Dettagli

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI 1 Slow Juicer MANUALE DI ISTRUZIONI Modello N.: LF-6203 AC 220-240V 50Hz 150W 2 SOLO PER USO DOMESTICO Si prega di leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell uso IMPORTANTI INDICAZIONI DI

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Coltello a caldo taglia polistirolo Art. 0441 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima

Dettagli

ITA. Ice maker YU-G5410

ITA. Ice maker YU-G5410 ITA Ice maker YU-G5410 INTRODUZIONE Grazie per avere scelto questo prodotto; assicurarsi di avere letto questo manuale prima di mettere in funzione l apparecchio e utilizzarlo in modo corretto seguendo

Dettagli

TIMER. Istruzioni d uso

TIMER. Istruzioni d uso TIMER IT Istruzioni d uso 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Leggere accuratamente le istruzioni d'uso e le indicazioni di sicurezza! Indicazioni di sicurezza Collegare l'apparecchio solo come indicato

Dettagli

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno ZHQ1821H-MI Disimballare il riscaldatore alogeno accertandosi che tutti gli articoli siano presenti, che non ci siano elementi rimasti all interno della

Dettagli

LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO!

LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO! Installazione: Installare il sensore verticalmente a parete (vedere Fig. 1, 2, 3) o ad angolo (Figure 4, 5), al riparo dalle intemperie. Verificare che il sensore sia ben avvitato al muro e che non si

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001 Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------

Dettagli

maxi FR EN IT PT ES EL TR DA NO SV FI PL CS HR SK SR RO BG HU RU UK ET LT LV AR FA NL DE SL

maxi FR EN IT PT ES EL TR DA NO SV FI PL CS HR SK SR RO BG HU RU UK ET LT LV AR FA NL DE SL FR EN PT ES EL TR DA NO SV FI PL CS HR SK SR RO BG HU RU UK ET LT LV AR FA NL DE SL A D C E B 1 2 3 4 5 4 3 2 5 6 2 Descrizione a b c d e Coperchio Caraffa con beccuccio Livello dell acqua Porta-filtro

Dettagli

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA) FARMA BIKE Manuale d Uso Per un uso corretto dell apparecchio, si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo. Dopo averlo letto conservarlo per futura consultazione. NEW AGE ITALIA

Dettagli

WATER KETTLE WK5040. Product code 1805305

WATER KETTLE WK5040. Product code 1805305 WATER KETTLE WK5040 IT Product code 1805305 A B C D E F G H I J K L 3 SICUREZZA E PREPARAZIONE Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente questo manuale delle istruzioni! Seguire tutte le

Dettagli

EZ3600 Manuale dell'utente

EZ3600 Manuale dell'utente EZ600 Manuale dell'utente HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Paesi Bassi www.digi-star.com Maggio Copyright Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione di qualunque parte del presente manuale

Dettagli

D PERICOLO! ! AVVERTENZA! ! ATTENZIONE! Indice. 1 Indicazioni per un uso corretto delle istruzioni. Indicazioni per un uso corretto delle istruzioni

D PERICOLO! ! AVVERTENZA! ! ATTENZIONE! Indice. 1 Indicazioni per un uso corretto delle istruzioni. Indicazioni per un uso corretto delle istruzioni Indicazioni per un uso corretto delle istruzioni Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione dell apparecchio consegnarlo

Dettagli

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional 7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura

Dettagli