ACCESSORI / ACCESSORIES

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ACCESSORI / ACCESSORIES"

Transcript

1 ACCESSORI / ACCESSORIES

2 ACCESSORIES TESSUTI / FABRICS AUTHENTIC ITALIAN LEATHER PELLE ITALIANA AUTENTICA PELLE LEATHER GOATSKIN PELLE DI CAPRA CALFSKIN PELLE DI VITELLO La pelle di capra è leggera, flessibile, morbida e confortevole poichè contiene lanolina; inoltre è traspirante, impermeabile e duratura. Ha una piacevole grana a ciottoli che la rende ancora più bella; è facile riconoscerla grazie alla sua tipica trama corrugata. La pelle di vitello è più spessa della pelle di capra, ma è altrettanto morbida, confortevole, traspirante e duratura. È facile da pulire, poiché resiste allo sfregamento, all acqua e allo sporco. Ha una grana esterna a ciottoli. Goatskin is lightweight, supple, soft and comfortable because of the lanolin in the leather; it is also breathable, water-resistant and durable. It contains a pleasing pebble grain which adds to its beauty; it is identified by a distinctive texture of ridges and furrows in the grain. Calfskin is thicker than goatskin, but it is as soft, comfortable, breathable and durable. It is easy to care for, because it is chafe-, dirt- and water-resistant, It has a pebble grain exterior. MADE IN ITALY TESSUTI / FABRICS Thinsulate fibres are fines, trapping insulating air and reflecting back the body s heat. Le sottili fibre di Thinsulate intrappolano l'aria calda e riflettono il calore corporeo. THINSULATE HEAT FROM BODY CALORE CORPOREO THERMICALLY EFFICIENT SYSTEM SISTEMA TERMICAMENTE EFFICIENTE 3M THINSULATE INSULATION ISOLAZIONE 3M THINSULATE LINING FODERA MOISTURE VAPOURS ESCAPE IL SUDORE FUORIESCE OUTER SHELL GUSCIO ESTERNO L isolazione 3M Thinsulate tiene caldo quando fuori fa freddo. Le sue uniche microfibre o fibre sottili intrappolano le molecole d aria tra il corpo e l esterno. Più aria viene intrappolata da un materiale in un dato spazio, migliore è l isolamento dall aria fredda esterna. Poiché le fibre dell isolazione Thinsulate sono più sottili delle fibre usate nella maggior parte degli isolanti sintetici o naturali, intrappolano più aria in meno spazio, rendendo l isolazione Thinsulate la migliore isolazione. 3M Thinsulate Insulation keeps you warm when it s cold outside. Its unique microfibers or fine fibers work by trapping air molecules between you and the outside. The more air a material traps in a given space the better it insulates you from the cold outside air. Because the fibers in Thinsulate insulation are finer than the fibers used in most other synthetic or natural insulation they trap more air in less space which naturally makes Thinsulate insulation the best. TESSUTI / FABRICS BREATHABLE, WATERPROOF TRASPIRANTE, PERMEABILE HIPORA RAIN PIOGGIA WIND VENTO HIPORA MEMBRANA MEMBRANA HIPORA Hipora è una membrana impermeabile, anti-vento e traspirante che viene usata nei guanti invernali e da moto. Ha una struttura di rivestimento in silicone microporoso a tre stati, impregnata di microscopiche pagliette di alluminio che aumentano la capacità di trattenere il calore. Il primo strato impedisce la penetrazione dell'acqua e la squamatura. Il secondo permette la traspirazione del sudore. Il terzo aumenta la resistenza alla penetrazione dell'acqua. Hipora is a waterproof, windproof and breathable membrane; it is generally used as insert in winter and motorcycle gloves. It consists of a three-layer microporous silicon coating structure impregnated with microscopic aluminium flakes to enhance heat retention characteristics. The first layer prevents water penetration and peeling. The second layer achieves moisture permeability and resistance to water penetration. The third layer increase water resistance. GLOVE INSERT INSERTO PER GUANTI PERSPIRATION VAPOUR SUDORE IN VAPORE TESSUTI / FABRICS TEFLON ACQUA WATER OLIO OIL REPEL TEFLON Repel Teflon fabric protector enables liquid water- and oil- based spills to bead up and roll off the fabric surface. Il trattamento Repel Teflon fa sì che i liquidi a base d'acqua o d'olio formino delle gocce e scivolino via dal tessuto. Il trattamento Teflon Repel protegge i tessuti dai liquidi a base d acqua e d olio. Il trattamento forma una barriera molecolare attorno ad ogni fibra, abbassandone la tensione critica di superficie. Così trattati, i tessuti resistono agli schizzi e al terriccio umido, che tendo a formare delle gocce e a scivolare via. I residui si asciugano facilmente e possono essere spazzolati o asciugati con un panno pulito. I test mostrano che i tessuti con trattamento Teflon si asciugano più velocemente. Repel Teflon fabric protector repels most water- and oil-based liquids. It forms a molecular barrier around each individual fibre, lowering the critical surface tension. Fabrics treated for repellency fight off dry soil and nasty splashes, allowing liquids to bead up and roll off. Any residue can be easily wiped away or blotted with a clean cloth. Dry soils can be easily brushed away. Testing has shown that fabrics treated with such repellent technology dry faster than untreated fabrics. 58

3 ACCESSORIES GUANTI IN PELLE C/PROT / LEATHER GLOVES W/PROT ACCESSORIES Z GUANTI IN PELLE C/PROT / LEATHER GLOVES W/PROT RACE AQ020U.MCLE00 TG-6/10 AQ005U.MCLE00 GIGANTE Guanto da gara in morbida pelle di capra trattata Waterproof, palmo rinforzato nelle parti di usura sempre in pelle di capra, traspirante e caldo, ottimo isolamento termico in Thinsulate. Adeguata preformatura per dare flessibilità, comfort e sensibilità, evitando l affaticamento della mano per un impugnatura sicura del bastoncino. Paranocca V-Tek in carbonio, sicurezza nella resistenza e nell assorbimento dell energia d impatto. Bumper di protezione sul dorso mano, sulle nocche delle dita e del pollice, in materiale resistente all abrasione ed ottima scorrevolezza. Bumper di protezione anche per le nocche del polso. Facilità e velocità di alloggiamento del parabraccio integrabile perfettamente con il guanto. Essendo la cuffia totalmente apribile ed utilizzando un polsino interno in Neoprene, l accoppiamento del guanto con il parabraccio è più sicuro e confortevole. La fasciabilità totale della protezione all interno della cuffia da un senso di sicurezza e affidabilità nell utilizzo. Race glove in soft goat leather waterproof treated,reinforced palm, warm and breathable, optimal Thininsulate thermic padding. Pre-formed glove to give flexibility, comfort and sensitiveness, to avoid the hand tirirng out and for a stik steady grip. Knuckles protection V-tek in carbon fabric, steady resistance and impact s energy absorption. Protection s bumpers on the hand back, knuckles and fingers, abrasion resistant fabric and excellent fluency. Protection bumper also for the wrist. Easy and speedy positioning of the forearm protector, perfectly integrable with the glove. A full open cuff and an internal wrist in Neoprene allow a steady and comfortable use with the forearm protector. The complete protector s adherence in the inside cuff give a safe and reliability during use. Esterno in pelle di capra, con rinforzi sul palmo in pelle di vitello e imbottitura in Thinsulate. Protezioni in plastica su dita e nocche, in gomma ad alta densità sul dorso. Guanto da Gigante in pelle con imbottitura in Thinsulate, impermeabile e traspirante, studiato appositamente per il racing. Realizzato in pelle di capra (la pelle che offre il miglior rapporto spessore/resistenza), il palmo e la parte interna delle dita sono rivestiti in pelle di vitello, più morbido e sempre impermeabile. Di forma anatomica, la vestibilità e l impugnatura sono state curate particolarmente, per garantire comodità e protezione efficaci anche per un utilizzo prolungato. E rinforzato con inserti in gomma ad alta densità per proteggere la mano nei punti di eventuale impatto: dita, nocche, dorso della mano. Goat leather on the outside, with reinforcements on the palm in veal leather and Thinsulate padding. Plastic protections on fingers and knuckles and high density rubber on the back of the hand. Giant leather glove, waterproof and breathable, specifically studied for racing. Made with goat leather (which is the leather that offers the best connection between thickness and resistance), the palm and the internal part of the fingers are covered with veal leather, which is waterproof and softer that goat leather. Anatomic shape, fitting and grip were studied with particular care, to guarantee comfort and effective protection even for a prolonged use. Reinforced with plastic protections on fingers and knuckles and high density rubber on the back of the hand, to protect the handin the points of impact. A007 white / black MOFFOLA IN PELLE C/PROT / LEATHER MOFFOLA W/PROT G029 turquoise G002 optical white G003 black G027 fuxia G028 acid green MOFFOLA RACE AQ021U.MCLE00 TG-6/10 Moffola da gara in morbida pelle di capra trattata Waterproof, palmo rinforzato nelle parti di usura sempre in pelle di capra, traspirante e caldo, ottimo isolamento termico in Thinsulate. Adeguata preformatura per dare flessibilità, comfort e sensibilità, evitando l affaticamento della mano per un impugnatura sicura del bastoncino. Paranocca V-Tek in carbonio, sicurezza nella resistenza e nell assorbimento dell energia d impatto. Bumper di protezione sul dorso mano, sulle nocche delle dita e del pollice, in materiale resistente all abrasione ed ottima scorrevolezza. Bumper di protezione anche per le nocche del polso. Facilità e velocità di alloggiamento del parabraccio integrabile perfettamente con il guanto. Essendo la cuffia totalmente apribile ed utilizzando un polsino interno in Neoprene, l accoppiamento del guanto con il parabraccio è più sicuro e confortevole. La fasciabilità totale della protezione all interno della cuffia da un senso di sicurezza e affidabilità nell utilizzo. Race Moffola in soft goat leather waterproof treated,reinforced palm, warm and breathable, optimal Thininsulate thermic padding. Pre-formed glove to give flexibility, comfort and sensitiveness, to avoid the hand tirirng out and for a stik steady grip. Knuckles protection V-tek in carbon fabric, steady resistance and impact s energy absorption. Protection s bumpers on the hand back, knuckles and fingers, abrasion resistant fabric and excellent fluency. Protection bumper also for the wrist. Easy and speedy positioning of the forearm protector, perfectly integrable with the glove. A full open cuff and an internal wrist in Neoprene allow a steady and comfortable use with the forearm protector. The complete protector s adherence in the inside cuff give a safe and reliability during use. Esterno in pelle di capra, con rinforzi sul palmo in pelle di vitello e imbottitura in Thinsulate. Protezioni in plastica su dita e nocche, in gomma ad alta densità sul dorso. Guanto da Gigante in pelle con imbottitura in Thinsulate, impermeabile e traspirante, studiato appositamente per il racing. Realizzato in pelle di capra (la pelle che offre il miglior rapporto spessore/resistenza), il palmo e la parte interna delle dita sono rivestiti in pelle di vitello, più morbido e sempre impermeabile. Di forma anatomica, la vestibilità e l impugnatura sono state curate particolarmente, per garantire comodità e protezione efficaci anche per un utilizzo prolungato. E rinforzato con inserti in gomma ad alta densità per proteggere la mano nei punti di eventuale impatto: dita, nocche, dorso della mano. GUANTI IN PELLE C/PROT / LEATHER GLOVES W/PROT AQ013U.MCLE00 GIGANTE BICOLOR Goat leather on the outside, with reinforcements on the palm in veal leather and Thinsulate padding. Plastic protections on fingers and knuckles and high density rubber on the back of the hand.giant leather glove, waterproof and breathable, specifically studied for racing. Made with goat leather (which is the leather that offers the best connection between thickness and resistance), the palm and the internal part of the fingers are covered with veal leather, which is waterproof and softer that goat leather. Anatomic shape, fitting and grip were studied with particular care, to guarantee comfort and effective protection even for a prolonged use. Reinforced with plastic protections on fingers and knuckles and high density rubber on the back of the hand, to protect the handin the points of impact. A007 white / black 60 E142 red/ optical white E140 turquoise/ optical white E143 green/ optical white E141 black/ optical white E139 black/ acid green E138 black / fuxia 61

4 ACCESSORIES MOFFOLA IN PELLE C/PROT / LEATHER MOFFOLA W/PROT ACCESSORIES Z GUANTI IN PELLE C/PROT / LEATHER GLOVES W/PROT MOFFOLA 3 DITA AQ006U.MCLE00 AQ025U.MCLE02 FEELING Esterno in pelle di capra, con rinforzi sul palmo in pelle di vitello e imbottitura in Thinsulate. Protezioni in gomma ad alta densità sul dorso e sulle dita, in plastica sulle nocche. Moffola in pelle con imbottitura in Thinsulate, impermeabile e traspirante, studiato appositamente per il racing. Realizzato in pelle di capra (la pelle che offre il miglior rapporto spessore/resistenza), il palmo e la parte interna delle dita sono rivestiti in pelle di vitello, più morbido e sempre impermeabile. Di forma anatomica, la vestibilità e l impugnatura sono state curate particolarmente, per garantire comodità e protezione efficaci anche per un utilizzo prolungato. E rinforzato con inserti in gomma ad alta densità per proteggere la mano nei punti di eventuale impatto: dita, nocche, dorso della mano. Goat leather on the outside, with reinforcements on the palm in veal leather and Thinsulate padding. High density rubber protections on fingers and back of the hand, plastic protections on knuckles. Leather moffola waterproof and breathable, specifically studied for racing. Made with goat leather (which is the leather that offers the best connection between thickness and resistance), the palm and the internal part of the fingers are covered with veal leather, which is waterproof and softer that goat leather. Anatomic shape, fitting and grip were studied with particular care, to guarantee comfort and effective protection even for a prolonged use. Reinforced with high density rubber protections on fingers and back of the hand, plastic protections on knuckles, to protect the hands in the points of impact. Guanto in Pelle con imbottitura in Primaloft, repellente all acqua e traspirante. Realizzato in pelle di capra (la pelle che offre il miglior rapporto spessore/resistenza), il guanto risulta ricco di dettagli costruttivi. Il palmo è costituito da pelle laserata che assicura un migliore grip e maggiori prestazioni. Chiusura con polsino elasticizzato molto aderente al polso tramite velcro. Leather glove with Thinsulate, waterproof and breathable. Produced with goat leather (which is the leather that offers the best connection between thickness and resistance) a the glove results rich of constructional details. The lasered leather palm ensures a better grip and better performances. Closure with elastic cuff, very aderent to wrist by the velcro. G002 white G003 black G027 fuxia G029 turquoise G028 acid green A374 military green / black A007 optical white / black A097 light brown / black GUANTI IN PELLE C/PROT / LEATHER GLOVES W/PROT MOFFOLA IN PELLE C/PROT / LEATHER MOFFOLA W/PROT SLALOM AQ004U.MCLE00 AQ026U.MCLE02 FEELING Esterno in pelle di capra, con rinforzi sul palmo in pelle di vitello e imbottitura in Thinsulate. Protezioni in plastica su dita, nocche e polso, in gomma ad alta densità sul dorso. Guanto da Slalom con protezioni, impermeabile e traspirante, studiato appositamente per il racing. La pelle di capra viene usata all'esterno perché offre il miglior rapporto spessore/resistenza, mentre il palmo e la parte interna delle dita sono rivestiti in pelle di vitello, più morbido ma sempre impermeabile. Di forma anatomica, la vestibilità e l impugnatura sono state curate particolarmente, per garantire comodità e protezione efficaci anche per un utilizzo prolungato. E rinforzato con inserti in plastica su dita, nocche e polso su entrambe i lati e gomma ad alta densità sul dorso per proteggere la mano nei punti di eventuale impatto. Goat leather on the outside, with reinforcements on the palm in veal leather and Thinsulate padding. Plastic protections on fingers, knuckles and wrist, high density rubber on back of the hand. Leather glove for Slalom, waterproof and breathable, specifically studied for racing. Made with goat leather (which is the leather that offers the best connection between thickness and resistance), the palm and the internal part of the fingers are covered with veal leather, which is waterproof and softer that goat leather. Anatomic shape, fitting and grip were studied with particular care, to guarantee comfort and effective protection even for a prolonged use. Reinforced with plastic protections on fingers, knuckles and wrist, and high density rubber on the back of the hand in correspondence of the points of impact with poles. Moffola in Pelle con imbottitura in Primaloft, repellente all acqua e traspirante. Realizzato in pelle di capra (la pelle che offre il miglior rapporto spessore/resistenza), il guanto risulta ricco di dettagli costruttivi. Il palmo è costituito da pelle laserata che assicura un migliore grip e maggiori prestazioni. Chiusura con polsino elasticizzato molto aderente al polso tramite velcro. Leather glove with Thinsulate, waterproof and breathable. Produced with goat leather (which is the leather that offers the best connection between thickness and resistance) a the glove results rich of constructional details. The lasered leather palm ensures a better grip and better performances. Closure with elastic cuff, very aderent to wrist by the velcro. G002 optical white G027 fuxia G028 acid green G029 turquoise G003 black A007 optical white / black A374 military green / black A097 light brown / black 62 63

5 ACCESSORIES GUANTI / GLOVES GUANTO ANIMAL FACE AQ023U.MCPL15 AQ024U.MCPL15 ACCESSORIES Z GUANTI / GLOVES GUANTO FLAG Guanto in tessuto e pelle, con imbottitura termica in primaloft ma ad elevata protezione termica che consente al guanto ottimo comfort di utilizzo, impugnatura antiscivolo con rinforzo in pelle tra il pollice e l'indice per facilitare la presa, chiusura con polsino elasticizzato molto aderente al polso tramite velcro. Cloth glove, and leather with primaloft padding with an elevate thermic protection to allow the glove an excellent use comfort. Inserts on palm with reinforcements between thumb and index for an easier grip, closure with elastic cuff, very adherent to wrist also by the Velcro. Guanto in tessuto e pelle, con imbottitura termica in primaloft ma ad elevata protezione termica che consente al guanto ottimo comfort di utilizzo, impugnatura antiscivolo con rinforzo in pelle tra il pollice e l'indice per facilitare la presa, chiusura con polsino elasticizzato molto aderente al polso tramite velcro. Cloth glove, and leather with primaloft padding with an elevate thermic protection to allow the glove an excellent use comfort. Inserts on palm with reinforcements between thumb and index for an easier grip, closure with elastic cuff, very adherent to wrist also by the Velcro. A375 universe / white tiger / black A300 american flag / black GUANTI / GLOVES MOFFOLA ANIMAL FACE AQ027U.MCPL15 AQ028U.MCPL15 MOFFOLA / MOFFOLA MOFFOLA FLAG Moffola in tessuto e pelle, con imbottitura termica in primaloft ma ad elevata protezione termica che consente al guanto ottimo comfort di utilizzo, impugnatura antiscivolo con rinforzo in pelle tra il pollice e l'indice per facilitare la presa, chiusura con polsino elasticizzato molto aderente al polso tramite velcro. Cloth moffola, and leather with primaloft padding with an elevate thermic protection to allow the glove an excellent use comfort. Inserts on palm with reinforcements between thumb and index for an easier grip, closure with elastic cuff, very adherent to wrist also by the Velcro. Moffola in tessuto e pelle, con imbottitura termica in primaloft ma ad elevata protezione termica che consente al guanto ottimo comfort di utilizzo, impugnatura antiscivolo con rinforzo in pelle tra il pollice e l'indice per facilitare la presa, chiusura con polsino elasticizzato molto aderente al polso tramite velcro. Cloth moffola, and leather with primaloft padding with an elevate thermic protection to allow the glove an excellent use comfort. Inserts on palm with reinforcements between thumb and index for an easier grip, closure with elastic cuff, very adherent to wrist also by the Velcro. A375 universe / white tiger / black A300 american flag / black 64 65

6 ACCESSORIES COPRIGUANTO IN PELLE / LEATHER COVER GLOVE COPRIGUANTO ANTIACQUA AQ008U.TEB11A Esterno in tessuto impermeabile, rinforzi sul palmo in pelle di vitello e all'interno ulteriore membrana Hipora impermeabilizzante. Copriguanto impermeabilizzante da sovrapporre agli altri guanti di questa linea, garantisce una maggiore protezione antiacqua. Waterproof fabric on the outside, veal leather reinforcements on the palm and further waterproof membrane Hipora inside. Glove cover that can be used over our gloves line, guarantees more protection against wet weather conditions. A011 black / optical white SALVAGUANTO IN PELLE / LEATHER PROTECTOR FOR GLOVES SALVAGUANTO AQ009U.MCLE00 Salvaguanto in pelle da sovrapporre ai guanti della nostra linea, studiato per dare maggior protezione al guanto in caso di utilizzo prolungato. Leather protection for the gloves of our line, studied to give more protection to the gloves in case of prolonged use. ZAINI / BACK PACKS 7600 brown 66

7 ACCESSORIES TESSUTI / FABRICS 100% POLIESTERE POLYESTER POLYESTER POLYESTER O HO O O OH O + 2 H20 AN EXAMPLE OF UN ESEMPIO DI POLYESTER BY STEP-GROWTH POLYMERIZATION POLIESTERE PER POLICONDENSAZIONE Le caratteristiche delle fibre in poliestere sono la leggerezza, la tenacità, la resilienza, la resistenza all'abrasione, alle pieghe e al calore, l'elasticità, la minima ripresa di umidità e la resistenza agli agenti chimici e fisici. Pertanto, i prodotti in poliestere resistono all'usura, non si restringono, sono flessibili e si riprendono dopo essere stati gualciti; inoltre tendono a non assorbire l'umidità e questo li rende impermeabili e resistenti allo sporco. The main qualities of polyester fibres are lightweightness, tenacity, resilience, resistance to abrasion, to folding and to heat, elasticity, a minimal moisture regain and resistance to chemical and physical agents. Therefore, polyester products are wear-resistant, do not shrink, are flexible and recover their original form after deformation; furthermore, they tend not to absorb humidity and that makes them waterproof and dirt-resistant. AI001U.MCNY00 Zaino realizzato per gli atleti, con due comode tasche esterne e due tasche impermeabili interne sul fondo per riporre gli scarponi separatamente dal resto del materiale contenuto nello zaino. Nella tasca principale è presente un divisorio per riporre oggetti delicati e una tasca con zip per gli oggetti di valore come le chiavi etc.il fondo dello zaino è realizzato con un materiale resistente ed impermeabile oltre ad avere delle parti di gomma per non rovinarlo. ACCESSORIES Z ZAINO / BACK PACK RACER BAG Bag studied for the athletes, with two comfortable pockets outside and two inside waterproof pockets on the bottom to put the boots separately from the other material. The main pocket is provided with a separator to put brakable obcjects and one zip pocket for important objects like keys etc.the bag's bottom is in a waterproof and resistant fabric with some outside rubber parts to protect it. TESSUTI / FABRICS NYLON 6-6 O NYLON 6-6 MOLECULAR FORMULA FORMULA MOLECOLARE (C12H26N2O2)n O H N DENSITY DENSITÀ 1.14 g/ml (Zytel) N H POLY[IMINO(1,6-DIOXOHEXAMETHYLENE) IMNOHEXAMETHYLENE] MELTING POINT PUNTO DI FUSIONE 542 K n Il nylon 6-6 è un poliammide; la sua lunga catena molecolare e la sua struttura densa, con pori a distanze regolari, lo rendono una fibra in nylon particolarmente resistente all'usura e agli strappi. Il Nylon 6-6 è usato in genere quando sono necessari un'alta resistenza meccanica, una grande rigidità e una buona stabilità rispetto al calore. Il suo punto di fusione alto (225 C) lo rende resistente al calore e alla frizione. Il Nylon 6-6 tende a non perdere colore. Nylon 6-6 is a polyamide from nylon class; its long molecular chain and dense structure qualifies it as a premium wear- and tear-resistant nylon fiber. Nylon 6-6 is frequently used when high mechanical strength, great rigidity, and good stability under heat is required. Its high melting point (225 C) makes it resistant to heat and friction. Its dense structure with small, evenly spaced pores, and its long molecular chain make it very resilient and colorfast. W069 black / red W073 black / turquoise W072 black / green W074 black / fuxia AI001J.MCNY00 ZAINO / BACK PACK RACER BAG Zaino realizzato per gli atleti, con due comode tasche esterne e due tasche impermeabili interne sul fondo per riporre gli scarponi separatamente dal resto del materiale contenuto nello zaino. Nella tasca principale è presente un divisorio per riporre oggetti delicati e una tasca con zip per gli oggetti di valore come le chiavi etc.il fondo dello zaino è realizzato con un materiale resistente ed impermeabile oltre ad avere delle parti di gomma per non rovinarlo. Bag studied for the athletes, with two comfortable pockets outside and two inside waterproof pockets on the bottom to put the boots separately from the other material. The main pocket is provided with a separator to put brakable obcjects and one zip pocket for important objects like keys etc.the bag's bottom is in a waterproof and resistant fabric with some outside rubber parts to protect it. W026 turquoise W025 fuxia W000 black W027 acid green 03 69

8 ACCESSORIES ZAINO / BACK PACK ACCESSORIES Z ZAINO / BACK PACK TEAM AI002U.MCNY00 AI008U.MCPL11 FREETIME Borsone realizzato per contenere il materiale della squadra, trasportabile comodamente grazie alle bretelle e alle maniglie poste sui quattro lati esterni. Bag studied for the team race equipment, with comfortable handles on each of the four external sides for an easy transport. Zaino in poliestere, capienza 29 litri, schienale imbottito e dotato di apposito spazio interno porta PC. Ottimo per uso quotidiano, la tasca principale si apre con un ampia zip a doppio cursore nella parte frontale ed è dotato di un altra tasca più piccola sempre sul davanti con doppio cursore. Ai lati ci sono due tasche piccole chiuse con velcro. Nella parte superiore interna dello zaino si trova una tasca foderata con morbido tessuto in pile per riporre oggetti particolarmente delicati e dalla quale si può estrarre eventualmente l auricolare. Nella tasca davanti ci sono degli spazi appositi per le penne, una tasca porta oggetti e una tasca più piccola in rete chiusa con zip. Lo zaino è dotato di cinghie di compressione. Polyester backpack, 29 litres capacity, padded backrest provided with internal space for pc. Optimal for daily use, the main pocket can be open with a double zip and on the frontal side there is another pockets, always with double zip. Two little Velcro pockets on the sides. In the upper intern part, a padded pile pocket to put fragile objects inside and with possibility to pull out the earphone. In the frontal side space for pens and a mesh pocket with zip. The backpack is provided with compression belts. W000 black A016 black / anthracite SACCA / SACK AI003U.MCNY01 SACK Sacca multiuso realizzata in Poliestere. Multifunctional sack in Polyester. W040 red W011 black W038 turquoise W039 fluo yellow 70 71

9 ACCESSORIES TROLLEY / TROLLEY LIGHT TROLLEY AM002U.MCPL10 Borsone in poliestere 900D, capienza 75 litri, dotato di ruote e rinforzo nel fondo. Dotato di tracolla regolabile, doppi manici con impugnatura antiscivolo ed impugnatura laterale rinforzata per il trasporto con ruote. Il borsone è costituito da ampia apertura centrale e due tasconi esterni porta oggetti. Bag in polyester 900D, capacity: 75 liters, provided with wheels and reinforcement on the bottom. Adjustable shoulder belt, antislip double handles and side handle reinforced for transport with wheels.big central open and two big outside pockets. W041 black TROLLEY / TROLLEY TROLLEY AM000U.MCNY00 Trolley con tasche per trasportare comodamente il materiale. Con maniglia estraibile e rotelle per trasporto più agevole. Capienza 122 litri. Trolley with pockets to easily carry your material. With extractable handle and wheels for easy transport. Capacity 122 liters. W050 black / blue / white / red 72

10 ACCESSORIES ZAINO / BACK PACK RACER BAG AUSTRIA AI001U.01.MCNY00 AI001U.01.MCNY00 ACCESSORIES Z ZAINO / BACK PACK RACER BAG SVIZZERA Zaino realizzato per gli atleti, con due comode tasche esterne e due tasche impermeabili interne sul fondo per riporre gli scarponi separatamente dal resto del materiale contenuto nello zaino. Nella tasca principale è presente un divisorio per riporre oggetti delicati e una tasca con zip per gli oggetti di valore come le chiavi etc.il fondo dello zaino è realizzato con un materiale resistente ed impermeabile oltre ad avere delle parti di gomma per non rovinarlo. Bag studied for the athletes, with two comfortable pockets outside and two inside waterproof pockets on the bottom to put the boots separately from the other material. The main pocket is provided with a separator to put brakable obcjects and one zip pocket for important objects like keys etc.the bag's bottom is in a waterproof and resistant fabric with some outside rubber parts to protect it. Zaino realizzato per gli atleti, con due comode tasche esterne e due tasche impermeabili interne sul fondo per riporre gli scarponi separatamente dal resto del materiale contenuto nello zaino. Nella tasca principale è presente un divisorio per riporre oggetti delicati e una tasca con zip per gli oggetti di valore come le chiavi etc.il fondo dello zaino è realizzato con un materiale resistente ed impermeabile oltre ad avere delle parti di gomma per non rovinarlo. Bag studied for the athletes, with two comfortable pockets outside and two inside waterproof pockets on the bottom to put the boots separately from the other material. The main pocket is provided with a separator to put brakable obcjects and one zip pocket for important objects like keys etc.the bag's bottom is in a waterproof and resistant fabric with some outside rubber parts to protect it. W064 black / red W068 black / acid green ZAINO / BACK PACK ZAINO / BACK PACK TEAM BAG AUSTRIA AI002U.MCNY00 AI002U.MCNY00 TEAM BAG SVIZZERA Borsone realizzato per contenere il materiale della squadra, trasportabile comodamente grazie alle bretelle e alle maniglie poste sui quattro lati esterni. Bag studied for the team race equipment, with comfortable handles on each of the four external sides for an easy transport. Borsone realizzato per contenere il materiale della squadra, trasportabile comodamente grazie alle bretelle e alle maniglie poste sui quattro lati esterni. Bag studied for the team race equipment, with comfortable handles on each of the four external sides for an easy transport. X009 Austria black / red X086 Switzerland black / acid green 74 75

11 MARCEL HIRSCHER

12 HIRSCHER LINE PARASCHIENA / BACK PROTECTOR HIRSCHER LINE MAGLIA C/PROTEZIONI / SHIRT W/PROTECTIONS GILET PROTECTOR A8000U.01.TEM42A XS-XL M1000J.01.TEL02A 8-14 M1000U.01.TEL02A XS-XXL MAGLIA RACING L'inserimento della protezione per la schiena in un capo altamente aderente ed elasticizzato, senza maniche, apribile con una zip sul davanti, la rende questo gilet ancora più sicuro, in quanto ne aumenta la stabilità a contatto con la schiena e la sua ergonomicità. La forma sottile e la particolare struttura della protezione interna, che si adatta perfettamente alla schiena grazie al calore corporeo, rendono questo gilet molto confortevole e la protezione praticamente invisibile quando indossato. Grazie alla sua vestibilità è ideale anche da indossare sotto ad una giacca, adatto per praticare lo sci di qualsiasi livello, dal semplice turista, al free-ride, all'agonistico. This vest is the latest add to the Energiapura protections, with the back protector inside a highly adherent and elastic vest, with zip on the front. This structure makes the protection even safer, increasing its stability and ergonomics. The thin shape and the particular structure of the protections, that adapt to the shape of the back thanks to the body heat, make the vest very comfortable and the protection almost invisible when worn. Thanks to these characteristics this vest can be worn under other garments, and it is perfect to be used for different ski activities at every level, from tourists to racers. Maglia bielastica con protezioni ad alta assorbenza d urto, taglio ergonomico, con zip anteriore per un ottima vestibilità, indicata per chi pratica lo sci agonistico. Può essere indossata sia sotto che sopra la tuta da gara. Questo capo ha ottenuto la certificazione CE categoria II, risultando così conforme ai requisiti della Direttiva 89/686/CEE sulla sicurezza individuale. Sul capo sono stati eseguiti dei test specificamente studiati per le discipline sciistiche in cui il capo viene utilizzato. Con un metodo basato sull assorbimento dell energia da impatto EN :2003, sono state fatte simulazioni di impatto all ipotetica velocità che potrebbe raggiungere uno sciatore durante una prova di Slalom. Bielastic shirt with high absorption protections, ergonomic cut, front zip for perfect adherence, indicated for agonistic skiing. This garment obtained the CE certification category II, following therefore the requisites of the Directive 89/686/CEE about personal safety. Tests were carried out on the garment, specifically studied for the ski disciplines the garment is being used for. With a method based on the absorption of impact energy EN :2003, impact simulations were made at the hypothetical speed that a racer might reach during a Slalom race. W053 white skull / EP red / black E192 black / white skull / white /red PARASCHIENA / BACK PROTECTOR LONG BACK PROTECTOR ADJ A2005U.01.TEL01A Il Long Back World Cup è una versione innovativa del tradizionale Long Back Protector, studiato per essere ancora più ergonomico ha le bretelle e la fascia di chiusura centrale regolabile in altezza per adattarsi meglio alle varie dimensioni del busto. XS-XL The Long Back World Cup is an innovative version of our Long Back Protector; studied to be even more ergonomic, its braces and waistband can be moved with a velcro up or down, to make the protector suitable to the structure of each athlete's torso. PANTALONI C/PROTEZIONI / SHORT PANT W/PROTECTIONS P1000J.01.TEL02A P1000U.01.TEL02A I II-III Pantaloncino in tessuto bielastico con protezioni ad alta assorbenza d urto, taglio ergonomico, ottima vestibilità, indicato per chi pratica lo sci agonistico. Questo capo ha ottenuto la certificazione CE categoria I, risultando così conforme ai requisiti della Direttiva 89/686/CEE sulla sicurezza individuale. Sul capo sono stati eseguiti dei test specificamente studiati per le discipline sciistiche in cui il capo viene utilizzato. Con un metodo basato sull assorbimento dell energia da impatto EN :2003, sono state fatte simulazioni di impatto all ipotetica velocità che potrebbe raggiungere uno sciatore durante una prova di Slalom. PANTA RACING Bielastic short with high absorption protections, ergonomic cut, perfect adherence, indicated for agonistic skiing. This garment obtained the CE certification category I, following therefore the requisites of the Directive 89/686/CEE about personal safety. Tests were carried out on the garment, specifically studied for the ski disciplines the garment is being used for. With a method based on the absorption of impact energy EN :2003, impact simulations were made at the hypothetical speed that a racer might reach during a Slalom race. W053 white skull / EP red / black 78 W053 white skull / ep red / black background 79

13 HIRSCHER LINE PANTALONI 3/4 C/PROTEZIONI / 3/4 PANT W/PROTECTIONS PANTA RACING 3/4 P3000J.01.TEL02A P3000U.01.TEL02A I II-III A6006J.MCCR00 A6006U.MCCR00 cm JUNIOR cm SENIOR HIRSCHER LINE PARAVAMBRACCIA / FOREARM PROTECTIONS ROUND CARBON COMPETITION Pantaloncino 3/4 in tessuto bielastico con protezioni ad alta assorbenza d urto, taglio ergonomico, ottima vestibilità, indicato per chi pratica lo sci agonistico. Questo capo ha ottenuto la certificazione CE categoria I, risultando così conforme ai requisiti della Direttiva 89/686/CEE sulla sicurezza individuale. Sul capo sono stati eseguiti dei test specificamente studiati per le discipline sciistiche in cui il capo viene utilizzato. Con un metodo basato sull assorbimento dell energia da impatto EN :2003, sono state fatte simulazioni di impatto all ipotetica velocità che potrebbe raggiungere uno sciatore durante una prova di Slalom. Bielastic pants 3/4 with high absorption protections, ergonomic cut, perfect adherence, indicated for agonistic skiing. This garment obtained the CE certification category I, following therefore the requisites of the Directive 89/686/CEE about personal safety. Tests were carried out on the garment, specifically studied for the ski disciplines the garment is being used for. With a method based on the absorption of impact energy EN :2003, impact simulations were made at the hypothetical speed that a racer might reach during a Slalom race. Paravambraccio in carbonio, ultraleggero e resistente, protegge dagli urti contro porte e pali da gara. Si fissa tramite fasce elastiche regolabili con velcro. Realizzato tramite la combinazione di carbonio e resine epossidiche ad alta resistenza all'urto. Concepito e prodotto con sistema aerospaziale con autoclave, questo articolo viene testato ed utilizzato dai migliori atleti del mondo, attraverso la collaborazione con varie squadre nazionali e viene continuamente migliorato secondo le indicazioni degli atleti stessi. Carbon forearm protection, ultra light and resistant, it protects from impacts with race poles. It can be fixed with elastic bands adjustable with velcros. Made of a combination of epossidic resins at high impact resistance. Projected with aerospatial system and produced with autoclave, this item is being tested and used by the best athletes in the world, through the collaboration with various national teams, and is continually improved according to the indications of the athletes themselves. W059 red background / white skull W053 white skull / EP red / black PARASTINCHI / LEG GUARDS CARBON RACING CDM A5004U.MCCR00 cm A5006J.MCPV01 A5006U.MCPV01 cm.35 JUNIOR cm SENIOR PARASTINCHI / LEG GUARDS PARASTINCHI RACING Parastinco in carbonio, ultraleggero e resistente, protegge la gamba dagli urti contro porte e pali da gara. Si fissa alla gamba tramite fasce elastiche regolabili con velcro. Realizzato tramite la combinazione di carbonio e resine epossidiche ad alta resistenza all'urto. Concepito e prodotto con sistema aerospaziale con autoclave, questo articolo è studiato e sviluppato attraverso la collaborazione con varie squadre nazionali, e, nello specifico attraverso gli atleti della coppa del mondo, in quanto è dotato di particolari nervature che ne aumentano l'aerodinamicità e diminuiscono l'attrito contro I pali da gara. Questo prodotto viene utilizzato da Marcel Hirscher. Carbon leg guard, ultra light and resistant, it protects from impacts with race poles. It can be fixed with elastic bands adjustable with velcros. Made of a combination of epossidic resins at high impact resistance. Projected with aerospatial system and produced with autoclave, this item is being tested through the collaboration with various national teams and used by the athletes of the world cup, because it has a special shape with embossed elements that enhance aerodynamicity and reduce friction against the poles. This product is used by Marcel Hirscher. Parastinco in plastica, leggero e resistente, protegge la gamba dagli urti contro i pali da gara. Si fissa alla gamba tramite fasce elastiche regolabili con velcro. La forma è la stessa del parastinco in carbonio CDM usato in coppa del mondo dai migliori atleti per dare anche al comune sciatore una prestazione di maggior scorrevolezza di impatto sul palo. Certificato CE e categoria I. Plastic leg guard, light and resistant, protects the leg from impacts with race poles. It can be fixed to the leg with elastic bands adjustable with velcro. Same shape of CDM carbon shin guards, used in the World Cup by the best racers, to give also to normal skiers provision of greater smoothness of poles impact. CE certified and category I. 80 W059 red background / white skull W059 red background / white skull 81

14 HIRSCHER LINE HIRSCHER LINE PARAVAMBRACCIA / FOREARM PROTECTIONS SACCA / SACK PARAVAMBRACCIA RACING A6008J.MCPV01 A6008U.MCPV01 cm.22 JUNIOR cm.25 SENIOR AI008U.MCPL11 FREETIME BACKPACK Paravambraccio in plastica, leggero e resistente, protegge le braccia dagli urti contro i pali da gara. Si fissa al braccio tramite fasce elastiche regolabili con velcro. La forma è la stessa del paravambraccia ROUND CARBON COMPETITION usato in coppa del mondo dai migliori atleti per dare anche al comune sciatore una prestazione di maggior scorrevolezza di impatto sul palo. Certificato CE e categoria I. Plastic forearm protector, light and resistant, protects the arm from impacts with race poles. It can be fixed to the leg with elastic bands adjustable with velcro. Same shape of forearm ROUND CARBON COMPETITION, used in the World Cup by the best racers, to give also to normal skiers provision of greater smoothness of poles impact. CE certified and category I. Zaino in poliestere, capienza 29 litri, schienale imbottito e dotato di apposito spazio interno porta PC. Ottimo per uso quotidiano, la tasca principale si apre con un ampia zip a doppio cursore nella parte frontale ed è dotato di un altra tasca più piccola sempre sul davanti con doppio cursore. Ai lati ci sono due tasche piccole chiuse con velcro. Nella parte superiore interna dello zaino si trova una tasca foderata con morbido tessuto in pile per riporre oggetti particolarmente delicati e dalla quale si può estrarre eventualmente l auricolare. Nella tasca davanti ci sono degli spazi appositi per le penne, una tasca porta oggetti e una tasca più piccola in rete chiusa con zip. Lo zaino è dotato di cinghie di compressione. Polyester backpack, 29 litres capacity, padded backrest provided with internal space for pc. Optimal for daily use, the main pocket can be open with a double zip and on the frontal side there is another pockets, always with double zip. Two little Velcro pockets on the sides. In the upper intern part, a padded pile pocket to put fragile objects inside and with possibility to pull out the earphone. In the frontal side space for pens and a mesh pocket with zip. The backpack is provided with compression belts. W059 white skull red background / white skull X157 HIrscher black / red ZAINI / BACK PACKS RACER BAG HIRSCHER AI001U.MCNY00 Zaino realizzato per gli atleti, con due comode tasche esterne e due tasche impermeabili interne sul fondo per riporre gli scarponi separatamente dal resto del materiale contenuto nello zaino. Nella tasca principale è presente un divisorio per riporre oggetti delicati e una tasca con zip per gli oggetti di valore come le chiavi etc. Il fondo dello zaino è realizzato con un materiale resistente ed impermeabile oltre ad avere delle parti di gomma per non rovinarlo. Bag studied for the athletes, with two comfortable pockets outside and two inside waterproof pockets on the bottom to put the boots separately from the other material. The main pocket is provided with a separator to put brakable obcjects and one zip pocket for important objects like keys etc. The bag's bottom is in a waterproof and resistant fabric with some outside rubber parts to protect it. X157 Hirscher black /red 82 83

15 TINA MAZE

16 MAZE LINE PARASCHIENA / BACK PROTECTOR LONG BACK PROTECTOR ADJ A2005U.TEL01A XS-XL Il Long Back World Cup è una versione innovativa del tradizionale Long Back Protector, studiato per essere ancora più ergonomico ha le bretelle e la fascia di chiusura centrale regolabile in altezza per adattarsi meglio alle varie dimensioni del busto. The Long Back World Cup is an innovative version of our Long Back Protector; studied to be even more ergonomic, its braces and waistband can be moved with a velcro up or down, to make the protector suitable to the structure of each athlete's torso. Pantaloncino in tessuto bielastico con protezioni ad alta assorbenza d urto, taglio ergonomico, ottima vestibilità, indicato per chi pratica lo sci agonistico. Questo capo ha ottenuto la certificazione CE categoria I, risultando così conforme ai requisiti della Direttiva 89/686/CEE sulla sicurezza individuale. Sul capo sono stati eseguiti dei test specificamente studiati per le discipline sciistiche in cui il capo viene utilizzato. Con un metodo basato sull assorbimento dell energia da impatto EN :2003, sono state fatte simulazioni di impatto all ipotetica velocità che potrebbe raggiungere uno sciatore durante una prova di Slalom. MAZE LINE PANTALONI C/PROTEZIONI / SHORT PANT W/PROTECTIONS P1000J.TEL02A P1000U.TEL02A I II-III PANTA RACING Bielastic short with high absorption protections, ergonomic cut, perfect adherence, indicated for agonistic skiing. This garment obtained the CE certification category I, following therefore the requisites of the Directive 89/686/CEE about personal safety. Tests were carried out on the garment, specifically studied for the ski disciplines the garment is being used for. With a method based on the absorption of impact energy EN :2003, impact simulations were made at the hypothetical speed that a racer might reach during a Slalom race. X206 white / light blue / black X207 maze skull / light blue / black MAGLIA C/PROTEZIONI / SHIRT W/PROTECTIONS PANTALONI 3/4 C/PROTEZIONI / 3/4 PANT W/PROTECTIONS MAGLIA RACING M1000J.TEL02A 8-14 M1000U.TEL02A XS-XXL P3000J.TEL02A P3000U.TEL02A I II-III PANTA RACING 3/4 Maglia bielastica con protezioni ad alta assorbenza d urto, taglio ergonomico, con zip anteriore per un ottima vestibilità, indicata per chi pratica lo sci agonistico. Può essere indossata sia sotto che sopra la tuta da gara. Questo capo ha ottenuto la certificazione CE categoria II, risultando così conforme ai requisiti della Direttiva 89/686/CEE sulla sicurezza individuale. Sul capo sono stati eseguiti dei test specificamente studiati per le discipline sciistiche in cui il capo viene utilizzato. Con un metodo basato sull assorbimento dell energia da impatto EN :2003, sono state fatte simulazioni di impatto all ipotetica velocità che potrebbe raggiungere uno sciatore durante una prova di Slalom. Bielastic shirt with high absorption protections, ergonomic cut, front zip for perfect adherence, indicated for agonistic skiing. This garment obtained the CE certification category II, following therefore the requisites of the Directive 89/686/CEE about personal safety. Tests were carried out on the garment, specifically studied for the ski disciplines the garment is being used for. With a method based on the absorption of impact energy EN :2003, impact simulations were made at the hypothetical speed that a racer might reach during a Slalom race. Pantaloncino 3/4 in tessuto bielastico con protezioni ad alta assorbenza d urto, taglio ergonomico, ottima vestibilità, indicato per chi pratica lo sci agonistico. Questo capo ha ottenuto la certificazione CE categoria I, risultando così conforme ai requisiti della Direttiva 89/686/CEE sulla sicurezza individuale. Sul capo sono stati eseguiti dei test specificamente studiati per le discipline sciistiche in cui il capo viene utilizzato. Con un metodo basato sull assorbimento dell energia da impatto EN :2003, sono state fatte simulazioni di impatto all ipotetica velocità che potrebbe raggiungere uno sciatore durante una prova di Slalom. Bielastic pants 3/4 with high absorption protections, ergonomic cut, perfect adherence, indicated for agonistic skiing. This garment obtained the CE certification category I, following therefore the requisites of the Directive 89/686/CEE about personal safety. Tests were carried out on the garment, specifically studied for the ski disciplines the garment is being used for. With a method based on the absorption of impact energy EN :2003, impact simulations were made at the hypothetical speed that a racer might reach during a Slalom race. X207 maze skull / light blue / black X207 maze skull / light blue / black 86 87

17 MAZE LINE MAZE LINE PARASTINCHI / LEG GUARDS PARASTINCHI / LEG GUARDS CARBON RACING CDM A5004U.MCCR00 cm A5006J.MCPV01 A5006U.MCPV01 cm.35 JUNIOR cm SENIOR PARASTINCHI RACING Parastinco in carbonio, ultraleggero e resistente, protegge la gamba dagli urti contro porte e pali da gara. Si fissa alla gamba tramite fasce elastiche regolabili con velcro. Realizzato tramite la combinazione di carbonio e resine epossidiche ad alta resistenza all'urto. Concepito e prodotto con sistema aerospaziale con autoclave, questo articolo è studiato e sviluppato attraverso la collaborazione con varie squadre nazionali, e, nello specifico attraverso gli atleti della coppa del mondo, in quanto è dotato di particolari nervature che ne aumentano l'aerodinamicità e diminuiscono l'attrito contro I pali da gara. Questo prodotto viene utilizzato da atleti della nazionale Italiana, Austriaca, Francese, Ceca, Russa, Giapponese, Norvegese. Carbon leg guard, ultra light and resistant, it protects from impacts with race poles. It can be fixed with elastic bands adjustable with velcros. Made of a combination of epossidic resins at high impact resistance. Projected with aerospatial system and produced with autoclave, this item is being tested through the collaboration with various national teams and used by the athletes of the world cup, because it has a special shape with embossed elements that enhance aerodynamicity and reduce friction against the poles. This product is used by the athletes of the following national teams: Italian, Austrian, French, Check Rep., Russian, Japanese, Norvegian Parastinco in plastica, leggero e resistente, protegge la gamba dagli urti contro i pali da gara. Si fissa alla gamba tramite fasce elastiche regolabili con velcro. La forma è la stessa del parastinco in carbonio CDM usato in coppa del mondo dai migliori atleti per dare anche al comune sciatore una prestazione di maggior scorrevolezza di impatto sul palo. Certificato CE e categoria I. Plastic leg guard, light and resistant, protects the leg from impacts with race poles. It can be fixed to the leg with elastic bands adjustable with velcro. Same shape of CDM carbon shin guards, used in the World Cup by the best racers, to give also to normal skiers provision of greater smoothness of poles impact. CE certified and category I. X208 skull maze / light blue X208 skull maze / light blue PARAVAMBRACCIA / FOREARM PROTECTIONS ROUND CARBON COMPETITION A6006J.MCCR00 A6006U.MCCR00 cm JUNIOR cm SENIOR A6008J.MCCR01 A6008U.MCCR01 PARAVAMBRACCIA / FOREARM PROTECTIONS cm.22 JUNIOR cm.25 SENIOR PARAVAMBRACCIA RACING Paravambraccio in carbonio, ultraleggero e resistente, protegge dagli urti contro porte e pali da gara. Si fissa tramite fasce elastiche regolabili con velcro. Realizzato tramite la combinazione di carbonio e resine epossidiche ad alta resistenza all'urto. Concepito e prodotto con sistema aerospaziale con autoclave, questo articolo viene testato ed utilizzato dai migliori atleti del mondo, attraverso la collaborazione con varie squadre nazionali, e viene continuamente migliorato secondo le indicazioni degli atleti stessi. Carbon forearm protection, ultra light and resistant, it protects from impacts with race poles. It can be fixed with elastic bands adjustable with velcros. Made of a combination of epossidic resins at high impact resistance. Projected with aerospatial system and produced with autoclave, this item is being tested and used by the best athletes in the world, through the collaboration with various national teams, and is continually improved according to the indications of the athletes themselves. Paravambraccio in plastica, leggero e resistente, protegge le braccia dagli urti contro i pali da gara. Si fissa al braccio tramite fasce elastiche regolabili con velcro. La forma è la stessa del paravambraccia ROUND CARBON COMPETITION usato in coppa del mondo dai migliori atleti per dare anche al comune sciatore una prestazione di maggior scorrevolezza di impatto sul palo. Certificato CE e categoria I. Plastic forearm protector, light and resistant, protects the arm from impacts with race poles. It can be fixed to the leg with elastic bands adjustable with velcro. Same shape of forearm ROUND CARBON COMPETITION, used in the World Cup by the best racers, to give also to normal skiers provision of greater smoothness of poles impact. CE certified and category I. X208 skull maze / light blue X208 skull maze / light blue 88 89

18 MAZE LINE ZAINI / BACK PACKS RACER BAG HIRSCHER AI001U.MCNY00 Zaino realizzato per gli atleti, con due comode tasche esterne e due tasche impermeabili interne sul fondo per riporre gli scarponi separatamente dal resto del materiale contenuto nello zaino. Nella tasca principale è presente un divisorio per riporre oggetti delicati e una tasca con zip per gli oggetti di valore come le chiavi etc. Il fondo dello zaino è realizzato con un materiale resistente ed impermeabile oltre ad avere delle parti di gomma per non rovinarlo. Bag studied for the athletes, with two comfortable pockets outside and two inside waterproof pockets on the bottom to put the boots separately from the other material. The main pocket is provided with a separator to put brakable obcjects and one zip pocket for important objects like keys etc. The bag's bottom is in a waterproof and resistant fabric with some outside rubber parts to protect it. X302 nero / tourquoise 90

short back protector paraschiena / back protector a1000u tel01a A1000U Short Back Protector I, II A1000U Short Back Protector I, II w008

short back protector paraschiena / back protector a1000u tel01a A1000U Short Back Protector I, II A1000U Short Back Protector I, II w008 short back protector a1000u I-II w008 A1000U Short Back Protector I, II W008 Teschio nero/rosso con casco, fondo bianco Memory Foam. A1000U Short Back Protector I, II W008 Skull black/red with helmet,

Dettagli

RACING 59 SCARPE SHOES

RACING 59 SCARPE SHOES RACING 59 SCARPE SHOES 60 RACING RACING 61 RS-600 RS-400 Nuovo disegno ma non solo. Senza lacci grazie all elastico ignifugo, suola supersottile, soffietto posteriore e soletta anticalore. Tutte queste

Dettagli

flowers tuta da gara ta056j tes00i teb08a teb06a SR: XS-XXL JR: 8-14

flowers tuta da gara ta056j tes00i teb08a teb06a SR: XS-XXL JR: 8-14 flowers TA056U ta056j y215 TA056U Tuta Flowers Sr (Tessuti disponibili: *, **, ***) TA056J Tuta Flowers Jr (Tessuti disponibili: *, **, ***) Jr: 8, 10, 12, 14; Sr: XS, S, M, L, XL, XXL Y215 8999 nero 4800

Dettagli

GILET PROTECTOR UNISEX

GILET PROTECTOR UNISEX PROTECTIONS PROTECTIONS PARASCHIENA / BACK PROTECTOR PARASCHIENA / BACK PROTECTOR A1000J.TEPL13 I SHORT BACK PROTECTOR GILET PROTECTOR UNISEX A8000X.TEPA08 XS - XL W008 optical white / / red skull Studiata

Dettagli

Club Line BAGS TEXAS BULL STREETPACK 040160. Zaino con profilo rifrangente in poliestere 600D e dettagli in colore Nero. Tasca sulla parte frontale.

Club Line BAGS TEXAS BULL STREETPACK 040160. Zaino con profilo rifrangente in poliestere 600D e dettagli in colore Nero. Tasca sulla parte frontale. Club Line BAGS 116 TEXAS BULL STREETPACK 040160 Zaino con profilo rifrangente in poliestere 600D e dettagli in colore Nero. Tasca sulla parte frontale. Misure: cm. 29x37x14 12 35 55 CLIQUE SPORTBAG 040208

Dettagli

Life Collection. www.giorgiofedon1919.it

Life Collection. www.giorgiofedon1919.it Life Collection L eccellenza creativa è da sempre l obiettivo della Giorgio Fedon 1919 nel presentare le sue collezioni. Non fa eccezione la nuova collezione Life per l autunno-inverno realizzata pensando

Dettagli

new COLLECTION 2011-2012

new COLLECTION 2011-2012 new COLLECTION 2011-2012 new COLLECTION 2011-2012 GIACCA TECNICA CON PROTEZIONI Nylon tecnico - 100% pa - tg. S-XXL Aprilia lancia una nuovissima collezione, ispirata al mondo dello sport, del dinamismo

Dettagli

CASUAL LEISUREWEAR CASUAL/LEISUREWEAR

CASUAL LEISUREWEAR CASUAL/LEISUREWEAR CASUAL LEISUREWEAR ITALY POLO SHIRT/POLO CODE: DO 147 PL ITALY Short sleeve polo in two-way stretch cotton. Neckline with 3 buttons. Side slits for a better fit. Santini embroidery on the chest. Available

Dettagli

Art. 21300. Nylon and lycra glove, Nitrile foam dipped. Breathable and elastic. Excellent grip and excellent resistance to abrasion. Very comfortable.

Art. 21300. Nylon and lycra glove, Nitrile foam dipped. Breathable and elastic. Excellent grip and excellent resistance to abrasion. Very comfortable. Art. 300 Guanto in filato di nylon elasticizzato, palmo ricoperto in poliuretano all acqua, dorso aerato, traspirante, non trattiene il sudore ed evita il formarsi di cattivi odori. Ottimo grip, ottima

Dettagli

Guanti monouso professionali. Disposable professional gloves

Guanti monouso professionali. Disposable professional gloves Guanti monouso professionali Disposable professional gloves Guanti monouso Disposable gloves Latex examination gloves Powdered latex disposable gloves Powder free latex disposable gloves Vinyl disposable

Dettagli

WORKBOOK 2016 BELTRAMI TSA

WORKBOOK 2016 BELTRAMI TSA 126 WORKBOOK 2016 BELTRAMI TSA CX402 479,00 in pelle di canguro K-Lite e tessuto Outlast per la regolazione della temperatura del piede anche nella linguetta. CFC termoformante per la massima stabilità

Dettagli

DONNA GTK18 1323 DOUGLAS

DONNA GTK18 1323 DOUGLAS DONNA GTK18 1323 DOUGLAS XS-XL 4 WAY STRETCH 90% NYLON 10% SPANDEX Una delle pochissime giacche sci impermeabili imbottite in piuma impermeabile sul mercato! confezionata con speciali tecniche di saldatura

Dettagli

GUANTI per LAVORAZIONE ALIMENTI

GUANTI per LAVORAZIONE ALIMENTI GUANTI per LAVORAZIONE ALIMENTI GUANTO in NITRILE G07B Guanto in nitrile sfoderato di peso leggero, con finiture zigrinate in rilievo per aumentare la presa. Massima sensibilità, grande confort e alta

Dettagli

what you want be yourself

what you want be yourself what you want be yourself GRAFICA GRATUITA CAMPIONARIO TAGLIE DISPONIBILE GRATUITAMENTE PER LA PROVA TAGLIE CARTELLA COLORI DISPONIBILE PER LA SCELTA DEI COLORI DI TESSUTO E LYCRA CONSEGNE VELOCI POSSIBILITA'

Dettagli

Abbigliamento protettivo per l uso della motosega. Nuova gamma di abbigliamento leggero per lavori pesanti

Abbigliamento protettivo per l uso della motosega. Nuova gamma di abbigliamento leggero per lavori pesanti Abbigliamento protettivo per l uso della motosega Nuova gamma di abbigliamento leggero per lavori pesanti 2 Un buon abbigliamento antitaglio non dovrebbe solo proteggervi. Lavorando con la motosega, l

Dettagli

SPORT. Spalding: un nuovo Brand per la distribuzione: con tutta una gamma di prodotti tecnici dedicata allo sport e tempo libero.

SPORT. Spalding: un nuovo Brand per la distribuzione: con tutta una gamma di prodotti tecnici dedicata allo sport e tempo libero. 91 Spalding: un nuovo Brand per la distribuzione: con tutta una gamma di prodotti tecnici dedicata allo sport e tempo libero. Fruit lancia le t-shirt Performance per lei, lui ed il bambino. Giuste per

Dettagli

Accessori Originali Audi. Seggiolini Audi. Per il vostro passeggero più esigente.

Accessori Originali Audi. Seggiolini Audi. Per il vostro passeggero più esigente. Accessori Originali Audi Seggiolini Audi. Per il vostro passeggero più esigente. Per i conducenti Audi della prossima generazione. Viaggiare a bordo di una Audi è sempre un esperienza unica. Con i seggiolini

Dettagli

SIZES: SIZES: KID SIZES: VERSIONE IN PREGIATA PELLE DI VITELLO VALUABLE CALFSKIN. Suede X 85,00 Leather X 95,00

SIZES: SIZES: KID SIZES: VERSIONE IN PREGIATA PELLE DI VITELLO VALUABLE CALFSKIN. Suede X 85,00 Leather X 95,00 -9 sl-7 SIZES: 36 48 SIZES: 36 46 OIL RESISTANT SOLE KID SIZES: 28 30 32 34 OIL RESISTANT SOLE - VERSIONE IN PREGIATA PELLE DI VITELLO VALUABLE CALFSKIN 00120KFP.. X 225,00 001213.. Suede X 85,00 Leather

Dettagli

UNIFORMERIA s.r.l. Via G.B.Cacciamali n 69 Int.3 25125 Brescia Tel 030/34.69.119 Fax 030/353-42-96 info@uniformeria.com

UNIFORMERIA s.r.l. Via G.B.Cacciamali n 69 Int.3 25125 Brescia Tel 030/34.69.119 Fax 030/353-42-96 info@uniformeria.com Sede Legale/Operativa : Via G.Battista Cacciamali n 69 int.3 25125 Brescia P.iva 03554190177 Tel-/Fax 030-353.42.96 Tel.030/34.69.119 E-mail info@uniformeria.com amministrazione@uniformeria.com www.uniformeria.com

Dettagli

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD HARDTOP Il consolidato incontro qualità/prezzo Stampato in quadricromia offset sotto la superficie in plastica antistatica ruvida con base in gomma sintetica spessore 2 o 4 mm. Formati standard: cm 23

Dettagli

[ WINTER ] 2011. special issue Trade show MOUNTAIN PROTECTION / WINTER TREKKING / FREE RIDE SKI

[ WINTER ] 2011. special issue Trade show MOUNTAIN PROTECTION / WINTER TREKKING / FREE RIDE SKI [ WINTER ] 2011 special issue Trade show MOUNTAIN PROTECTION / WINTER TREKKING / FREE RIDE SKI [ MOUNTAIN PROTECTION ] LINE funzionalità e protezione Neve e freddo ma anche libertà e panorami mozzafiato:

Dettagli

TO BE CYCLIST URBAN FREE WORKER DREAMER STUDENT GREEN TRENDY SMART TECH 1

TO BE CYCLIST URBAN FREE WORKER DREAMER STUDENT GREEN TRENDY SMART TECH 1 ITA TO BE CYCLIST FREE DREAMER GREEN SMART URBAN WORKER STUDENT TRENDY TECH 1 Collection Nuova generazione di borse il cui stile incontra tanto i gusti del professionista quanto quelli dello studente

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

AIR RESCUE EVO 03.12.14

AIR RESCUE EVO 03.12.14 AIR RESCUE EVO 03.12.14 2982 AIR RESCUE EVO ref.298201 ref.298202 A EN 813 - EN 12277 TEAM RESCUE L evoluzione CAMP dell imbracatura per il Soccorso Alpino e l'elisoccorso. Costituita da una imbracatura

Dettagli

SKI Q3Q4 2012 Kappa Ski KAPPA SKI 4CENTO Kappa Cold Buster Kappa Cold Buster Kappa

SKI Q3Q4 2012 Kappa Ski KAPPA SKI 4CENTO Kappa Cold Buster Kappa Cold Buster Kappa La collezione Kappa Ski per l autunno inverno 2012/13 propone per lo sci, come per le altre discipline, articoli tecnici ingegnerizzati per gli sportivi di tutte le esigenze: dal professionista all amatore.

Dettagli

ABBIGLIAMENTO PEUGEOT

ABBIGLIAMENTO PEUGEOT Art. 2000PG... TUTA Composizione tessuto: NUOVO TESSUTO CONFORTEC LAUFFENMUHLE 50% poliestere / 50% cotone Ancora più resistente e confortevole Art. 2002PG... SALOPETTE Art. 2007PG... PANTALONE Art. 2004PG...

Dettagli

SISTEMI INTELLIGENTI DI TRASPORTO E STOCCAGGIO DEL PELLET

SISTEMI INTELLIGENTI DI TRASPORTO E STOCCAGGIO DEL PELLET SISTEMI INTELLIGENTI DI TRASPORTO E STOCCAGGIO DEL PELLET pellet moving SISTEMI INTELLIGENTI DI TRASPORTO trabiccolo Il sistema innovativo per il trasporto del pellet pellets box pellets box Il primo contenitore

Dettagli

MALIKA. Malikachair.com

MALIKA. Malikachair.com Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta

Dettagli

UNIVERSITY. Le caratteristiche peculiari del tessuto in polipropilene al 100%

UNIVERSITY. Le caratteristiche peculiari del tessuto in polipropilene al 100% Le caratteristiche peculiari del tessuto in polipropilene al 1% Sette buone ragioni per credere in questo tessuto: 1. è Certificato contro gli agenti chimici liquidi secondo la norma UNI EN 1334:29 2.

Dettagli

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig. M/S C. A. Sig. Calisti Giampaolo RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 65d/2013 in accordo con la norma UNI EN 14688 sul lavabo LUNA TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 65d/2013 in compliance

Dettagli

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio

Dettagli

CATALOGO MONOUSO Cuffia - Mascherina - Guanti - Camice - Copriscarpa - Coprimaniche - Lenzuolino - Bavaglio

CATALOGO MONOUSO Cuffia - Mascherina - Guanti - Camice - Copriscarpa - Coprimaniche - Lenzuolino - Bavaglio CATALOGO Cuffia - Mascherina - Guanti - Camice - Copriscarpa - Coprimaniche - Lenzuolino - Bavaglio www.euroservicegroup.it www.euroservicegroup.it ABOUT US 3 6 10 14 4 8 12 15 3 ABOUT US 4 CUFFIA - HAIR

Dettagli

CONGRESSO E UFF IC IO

CONGRESSO E UFF IC IO CONGRESSO E UFF IC IO Bor se por ta d o cument i Tr olley pilota Por ta computer Car telle por ta blo cco Calcolatr ic i Canceller ia Mat i te Penne... CONGRESSO E UFFICIO G1 CONGRESSO E UFFICIO AL0023

Dettagli

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato.

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato. La nuova Treddì Paper è un prodotto assolutamente innovativo rispetto ai classici Kit per il découpage 3D. Mentre i classici prodotti in commercio sono realizzati in cartoncino, la Treddì è in carta di

Dettagli

speciali 4Abbigliamento riscaldante

speciali 4Abbigliamento riscaldante 4 Abbigliamento riscaldante Abbigliamento riscaldante GIACCA Codice Taglia Modello Morbida giacca nera riscaldata composta da 3 strati di tessuto legato resistente all acqua. Strato esterno: 93% poliestere,

Dettagli

CYCLO-CROSS MTB COLLECTION

CYCLO-CROSS MTB COLLECTION CYCLO-CROSS MTB COLLECTION DIRTSHELL CYCLO-CROSS BODY SUIT/BODY CICLOCROSS CODE: SP 761 GIT DIRT Great for the cyclo-cross season, the DIRTSHELL suit is a must have for racing. Constructed from soft and

Dettagli

Materassi. Roller, roller doga, fast, bedlight, smart H 13. Materasso roller D 21 in cotone. Materasso roller D 25 stretch sfoderabile

Materassi. Roller, roller doga, fast, bedlight, smart H 13. Materasso roller D 21 in cotone. Materasso roller D 25 stretch sfoderabile Roller, roller doga, fast, bedlight, smart H 13 roller D 21 in cotone in poliuretano di bassa densità rivestito in tessuto di poly-cotone losangato solo da un lato. Mattress in polyurethane low density,

Dettagli

Triathlon doesn t build character. It reveals it.

Triathlon doesn t build character. It reveals it. Triathlon doesn t build character. It reveals it. Dall esperienza del nuoto, dal consolidato know-how in termini di nanotecnologie applicate ai tessuti, idrorepellenza e compressione muscolare nasce la

Dettagli

COLLEZIONE 2014. Giubbotti / M-W T-shirt / M-W Polo / M-W Felpe / M-W Caschi / Guanti / Borse

COLLEZIONE 2014. Giubbotti / M-W T-shirt / M-W Polo / M-W Felpe / M-W Caschi / Guanti / Borse COLLEZIONE 2014 COLLEZIONE 2014 Giubbotti / M-W T-shirt / M-W Polo / M-W Felpe / M-W Caschi / Guanti / Borse GIUBBOTTO CALIFORNIA my travel my life GIUBBOTTO CALIFORNIA GIUBBOTTO CALIFORNIA the thrill

Dettagli

ZAINI E BORSE PER PC INFORMAZIONI PRODOTTI - APRI E SCOPRI!

ZAINI E BORSE PER PC INFORMAZIONI PRODOTTI - APRI E SCOPRI! WWW.WALDMUELLER.IT Basic, Flash & Performance collection 2013/2014 INFORMAZIONI PRODOTTI - APRI E SCOPRI! Informazioni prodotti 4YOU BASIC & FLASH COLLECTION 142900 Zaino Boomerang Sport - Novità Davanti:

Dettagli

Sacca multiuso per recupero salme

Sacca multiuso per recupero salme Sacca multiuso per recupero salme abbinabile a barella -CEARE58 BODY RECOVERY BAG FOR STRETCHER -CEARE58 Art. -CEARE55 SACCA completa di n 3 cinture Stretcher equipped with 3 belts Art. -CEARE56 Cintura

Dettagli

ortho-t linea ortopedica www.if-orthomedical.it

ortho-t linea ortopedica www.if-orthomedical.it ortho-t linea ortopedica www.if-orthomedical.it falling in style calza coprigesso La calza coprigesso Ortho-T si propone di superare i limiti delle garze elastiche e delle scarpe realizzando un prodotto

Dettagli

Elmetto V-GARD. Due tipi di bardatura STAZ-ON

Elmetto V-GARD. Due tipi di bardatura STAZ-ON Via Orsera, 13/b - 34145 TRIESTE - ITALY Tel +39 040 825604 - Fax +39 040 2452535 P.I. C.F. IT 00307870329 www.fasit.it - info@fasit.it - fasit@pec.fasit.it Elmetto V-GARD I nostri elmetti sono da considerarsi

Dettagli

Vertical Splice Closure AO-VFC01

Vertical Splice Closure AO-VFC01 AO-VFC01 La muffola verticale utilizza materiali di alta qualità resistenti alle condizioni e sollecitazioni più estreme come vibrazioni, cadute, tensione, forti variazioni di temperatura, ecc. Costruita

Dettagli

NOMEX. Tuta intera in Nomex. Tutte le zip sono in ottone. Art. ANF00000 *INDICARE IL COLORE NELL ORDINE. Taglie dalla M alla 3XL. Blu navy e Arancione

NOMEX. Tuta intera in Nomex. Tutte le zip sono in ottone. Art. ANF00000 *INDICARE IL COLORE NELL ORDINE. Taglie dalla M alla 3XL. Blu navy e Arancione LINEA ANTIFIAMMA Tuta intera in Nomex Tutte le zip sono in ottone Art. ANF00000 *INDICARE IL COLORE NELL ORDINE Tuta intera in Nomex Comfort EN ISO 11612 A1+ A2, B1, C1, F1 EN 61482-1-2 Classe 1 ASTM

Dettagli

ABBIGLIAMENTO - ANTINFORTUNISTICA

ABBIGLIAMENTO - ANTINFORTUNISTICA IN FIORE BIANCHI ETE 005/B Guanti in fiore di vitello bianco orlato. Spessore pelle: mm.0,9-1,1. Discreta sensibilità e morbidezza, adatti nel settore agricolo, carico e scarico, conduzione di automezzi

Dettagli

OFFICIAL SUPPLIER OF YOUR PASSION

OFFICIAL SUPPLIER OF YOUR PASSION OFFICIAL SUPPLIER OF YOUR PASSION 76 77 sl-9z SIZES: 38 48 SIZES: 37 48 WATER RESISTANT TREAT. NEW + sl-8 X 415,00 001253..NR X 195,00 001211... 78 Stivaletti ignifughi 40% più leggeri rispetto a stivaletti

Dettagli

SKILL D9 - D10. Design: Angelo Didonè e Massimo Costaglia. forza e intersezione tra i due progetti. supporto lombare integrato nello stesso.

SKILL D9 - D10. Design: Angelo Didonè e Massimo Costaglia. forza e intersezione tra i due progetti. supporto lombare integrato nello stesso. 32 SKILL D9 - D10 Design: Angelo Didonè e Massimo Costaglia Dai concetti di qualità e alto design che troviamo nella sedia Integra nasce il progetto SKILL. Meccanismo sincronizzato EXTRA, sedile con traslatore

Dettagli

una storia di famiglia

una storia di famiglia una storia di famiglia Cartella, tracolla, lampo interna Art. 4320-40x29x5 cm 1 comp. Cartella tracolla, lampo esterna Art. 4510-40x30x8 cm 1 comp. Art. 4511-40x30x10 cm 2 comp. Cartella Art. 4478-40x30x12

Dettagli

Abbigliamento. Linea Tecnica. Kit Scuola Vela. Linea Circoli Vela. Merchandising. Pantaloni. Giubbini. Felpe. Polo. T-shirt. Bermuda.

Abbigliamento. Linea Tecnica. Kit Scuola Vela. Linea Circoli Vela. Merchandising. Pantaloni. Giubbini. Felpe. Polo. T-shirt. Bermuda. Linea Pantaloni Giubbini Felpe Polo T-shirt Bermuda Cappelli Accessori LOGO MANIFESTAZIONE T-SHIRT unisex. Girocollo manica corta, colletto e bordo manica in rib con tricolore a contrasto, colletto in

Dettagli

CAMPAGNA PANNOLINO AMICO BRESCIA ANALISI TIPOLOGIE DI PANNOLINI LAVABILI

CAMPAGNA PANNOLINO AMICO BRESCIA ANALISI TIPOLOGIE DI PANNOLINI LAVABILI CAMPAGNA PANNOLINO AMICO BRESCIA ANALISI TIPOLOGIE DI PANNOLINI LAVABILI A CURA DI DUE PEZZI-ALL IN TWO TIPOLOGIE PANNOLINI LAVABILI TIPOLOGIA praticità d uso vestibilità assorbenza asciugatura costo vantaggi

Dettagli

Accessori Weldline D.P.I. per la protezione antinfortuni: calzature

Accessori Weldline D.P.I. per la protezione antinfortuni: calzature Accessori Weldline D.P.I. per la protezione antinfortuni: calzature di sicurezza. Informazioni generali Calzature di sicurezza > Sono definite tali le calzature che hanno il puntale in acciaio (o materiale

Dettagli

PANTALONI_PANTS <NOT PRINTED> -Thermo-taped seams PD PA058X.TEPL04

PANTALONI_PANTS <NOT PRINTED> -Thermo-taped seams PD PA058X.TEPL04 GIACCA TOP_TOP JACKET PANTALONI_PANTS MARMOLADA MAN NEW ARAGON SHORT ZIP MAN -Giacca impermeabile, traspirante, termica e antivento -Imbottitura: ovatta microvaltherm 120 gr/mq -Fodera interna scorrevole

Dettagli

45 03 street Collection

45 03 street Collection 45 03 Street Collection TUTA IN PELLE SKIN TWO-PIECE LEATHER RIDING SUIT - SKIN Tuta in pelle due pezzi con pannelli in tessuto elastico per un ottima vestibilità, protezioni CE su spalle, gomiti e ginocchia,

Dettagli

SWIMWEAR TECHNOLOGY D A T A S H E E T

SWIMWEAR TECHNOLOGY D A T A S H E E T SWIMWEAR D A T A S H E E T TESSUTO Composizione: 80% Poliammide 20% Lycra PESO : 190 g/m² CL2 RACE_MALAGA Composizione: 80% Polyamide 20% Lycra Peso: 190 g/m² CL2 RACE Composition: 80% Polyamide 20% Lycra

Dettagli

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY 0 PASTIGLIE ENO BRAKE PADS PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORDSETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY ONT RACING S Z0 Z0 PERFORMANCE S Genuine R90 APPROVED ATTACCO BITE ATTRITO MEDIO MEAN

Dettagli

more than plastics Teli per pittori e stuccatori

more than plastics Teli per pittori e stuccatori more than plastics Teli per pittori e stuccatori 2 05 PP Floorprotect Per la copertura di pavimenti e mobili durante i lavori di ristrutturazione. Floorprotect di Folag è provvisto di una pellicola superiore

Dettagli

Office is Jolly L IDEA DI QUESTO PROGETTO È NATA DA UNA DELLE ICONE STORICHE DEL BRAND INVICTA: IL JOLLY.

Office is Jolly L IDEA DI QUESTO PROGETTO È NATA DA UNA DELLE ICONE STORICHE DEL BRAND INVICTA: IL JOLLY. Invicta Office Office is Jolly L IDEA DI QUESTO PROGETTO È NATA DA UNA DELLE ICONE STORICHE DEL BRAND INVICTA: IL JOLLY. Chi si muove in città e ha bisogno di portare con sè tutto il necessario, lo sa:

Dettagli

TESSUTO GEMMA. Tessuto. Tessuto GEMMA. Gemma è un tessuto di moderna concezione, piacevole al tatto e molto resistente all usura ed all abrasione.

TESSUTO GEMMA. Tessuto. Tessuto GEMMA. Gemma è un tessuto di moderna concezione, piacevole al tatto e molto resistente all usura ed all abrasione. Gemma è un tessuto di moderna concezione, piacevole al tatto e molto resistente all usura ed all abrasione. La caratteristica principale del tessuto Gemma è la sua totale impermeabilità all acqua: è infatti

Dettagli

1465 A TTIV PREVENZIONE A

1465 A TTIV PREVENZIONE A 146 PREVENZIONE ATTIVA - PREVENZIONE ATTIVA sostegni dorsali per auto - pag. 148 147 PREVENZIONE ATTIVA seduta e schienale - pag. 149 pedana per esercizio delle gambe - pag. 149 cuscino a cuneo per seduta

Dettagli

4YOU LIMITED EDITION 36/1

4YOU LIMITED EDITION 36/1 WWW.WALDMUELLER.IT 4YOU LIMITED EDITION 36/1 PRIMAVERA 2011 COLORI PRODOTTI INDICE COLORE 987 DIRT JUMPS - pag. 2-3 EDIZIONE LIMITATA COLORE 984 GLAM ROCK - pag. 4-5 COLORE 976 TERRITORY - pag. 6-7 COLORE

Dettagli

OCCHIALI DI PROTEZIONE

OCCHIALI DI PROTEZIONE OCCHIALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPECTACLES 83 1/1015 OCCHIALI DA VISITATORE VISITORS GLASSES Occhiale monolente in policarbonato, sistemi di aerazione ricavati nelle protezioni laterali Sovrapponibile

Dettagli

Trolley Trolley Cabin Bag

Trolley Trolley Cabin Bag 223 Trolley Trolley Cabin Bag TROLLEY CABIN BAG in pelle di vitello, maniglia ergonomica lavorata a costa, porta address, chiusura lungo tutto il perimetro con zip in metallo, profonda tasca frontale con

Dettagli

Benvenuti da S1 Sport. Il Sistema Rivoluzionario Di Protezione per Stinchi, Caviglie e Tendini di Achille. www.s1-sport.com

Benvenuti da S1 Sport. Il Sistema Rivoluzionario Di Protezione per Stinchi, Caviglie e Tendini di Achille. www.s1-sport.com Benvenuti da S1 Sport Il Sistema Rivoluzionario Di Protezione per Stinchi, Caviglie e Tendini di Achille www.s1-sport.com Cosa rende il sistema di protezione per stinchi, caviglie e tendini di Achille

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

Stazione e anche nei Saloni Fieristici

Stazione e anche nei Saloni Fieristici TRAVEL & SPORT Veloce e Agevole, utile in Aeroporto, in Stazione e anche nei Saloni Fieristici 01.PG250 TROLLEY SKATE comodo trolley con skate incorporato in polycarbonato leggero e maneggevole dinamico

Dettagli

WWW.SANDEE.IT CATALOGO 2014

WWW.SANDEE.IT CATALOGO 2014 GUANTONI GUANTONI DA BOXE GUANTI DA SACCO GUANTI DA MMA PARATIBIE PARATIBIE PARATIBIE PER BAMBINI COLPITORI COLPITORI PAO COLPITORI DA BOXE CINTURE E SCUDI DA ALLENATORE SACCHI E ATTREZZATURE SACCHI ACCESSORI

Dettagli

Barriere cilindriche M-M 1001 diametro cm 7,6 x 120. diametro cm 7,6 x 240 diametro cm 7,6 x 370

Barriere cilindriche M-M 1001 diametro cm 7,6 x 120. diametro cm 7,6 x 240 diametro cm 7,6 x 370 Rotolo grande M-B 2002 cm 96 x mt 46 Barriere cilindriche M-M 1001 diametro cm 7,6 x 120 diametro cm 7,6 x 240 diametro cm 7,6 x 370 Coprifusti diametro cm 56 zigrinato dorso areato manichetta tela Taglia

Dettagli

PG240 TRAVEL & SPORT 381

PG240 TRAVEL & SPORT 381 TRAVEL & SPORT PG240 FLY borsone da viaggio in ecopelle chiusura con cerniera tracolla regolabile e sganciabile salvaspalle regolabile in tessuto ed ecopelle angoli rinforzati ganci e bottoni cromati materiale:

Dettagli

MaxiFlex Ultimate TM. prorange TM. MaxiFlex Ultimate

MaxiFlex Ultimate TM. prorange TM. MaxiFlex Ultimate Ultimate TM MaxiFlex Ultimate Concepito e realizzato come guanto traspirante, MaxiFlex Ultimate è divenuto lo standard di riferimento per le manipolazioni di precisione in ambienti asciutti. Disponibile

Dettagli

» Index GUANTI INVERNALI WINTER GLOVES

» Index GUANTI INVERNALI WINTER GLOVES 124 GUANTI INVERNALI WINTER GLOVES Winter gloves Guanti invernali 125 Scuri / Dark Ghiaccio / Ice Size - - - - - 10 11 - Size - - - 8 9 10 11 - Material TUTTO NAPPA BOVINA BOVINE NAPPA LEATHER TUTTO FIORE

Dettagli

Abbigliamento/equipaggiamento aggiuntivo per i giocatori

Abbigliamento/equipaggiamento aggiuntivo per i giocatori Abbigliamento/equipaggiamento aggiuntivo per i giocatori (Polsino, Canottiera lunga, pantaloncino corto/lungo, calze lunghe fino al ginocchio; calze) Accertamento Nella stagione 2012/2013 è stato notato

Dettagli

RUNNING COLLECTION MEN/UOMO ABBIGLIAMENTO DA CORSA

RUNNING COLLECTION MEN/UOMO ABBIGLIAMENTO DA CORSA RUNNING COLLECTION MEN/UOMO ABBIGLIAMENTO DA CORSA RUN SINGLET / CANOTTA DA CORSA CODE: SP 63 GLL RUN Racing singlet. Made from super- breathable mesh with stretch fabric inserts on the sides for a perfect

Dettagli

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013 Pannello Lexan BIPV 14 Gennaio 2013 PANELLO LEXAN* BIPV Il pannello Lexan BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato Lexan* con un pannello fotovoltaico

Dettagli

Box gestionali. Operational box

Box gestionali. Operational box Office Box gestionali Questa tipologia di sedute è stata progettata per le necessità degli uffici (in particolare logistici, tecnici e di manutenzione) collocati all interno delle aree produttive. Sono

Dettagli

Gloves Balls / Match Day

Gloves Balls / Match Day 00 Accessories Gloves Balls / Match Day JAGUAR 5910073 Lucido Pallone professionale da gara dalle ottime prestazioni. Il è trattato chimicamente per assicurare un eccellente resistenza all acqua anche

Dettagli

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl BARROW 4 X 150 W LED Barrow tower è capace di ospitare un gruppo elettrogeno fino a 6 Kva di qualsiasi marca grazie all ampio spazio del vano posteriore. Questa particolarità la rende molto duttile permettendo

Dettagli

gsc psc copriscarpa antipioggia Rainproof Overboot suola materiale ultra resistente antiscivolo Wet weather overboots. Waterproof with non-slip sole

gsc psc copriscarpa antipioggia Rainproof Overboot suola materiale ultra resistente antiscivolo Wet weather overboots. Waterproof with non-slip sole mir spillato kart race 2008-2 7-01-2009 9:52 Pagina 28 gsc guanti antipioggia Rainproof Gloves Guanto in neoprene a protezione totale, particolarmente adatto all utilizzo durante il periodo invernale in

Dettagli

ABBIGLIAMENTO MONOUSO

ABBIGLIAMENTO MONOUSO Vetement(IT).qxd:Portfolio 12/02/08 15:58 Page 118 MONOUSO SPERIAN La nostra gamma fornisce delle soluzioni per la protezione delle aree di lavoro e la protezione dei lavoratori stessi: PROTEZIONE DELL

Dettagli

BISOGNO DI PROTEZIONE.

BISOGNO DI PROTEZIONE. 110 BISOGNO DI PROTEZIONE. LINEA IGNIFUGA La linea dei materassi ignifughi nasce dall esigenza di garantire un assoluta sicurezza contro i rischi del fuoco, indicata in particolar modo per strutture ospedaliere,

Dettagli

04159682 PANT SOUL Pantalone unisex 50% Poliamide - 45% Polipropilene - 5% elastane senza cuciture. Mantiene la temperatura del corpo costante e favorisce l isolamento termico. HINT: Italian design. Colore:

Dettagli

Linea tessuti 3M Scotchlite

Linea tessuti 3M Scotchlite Linea tessuti 3M Scotchlite Tessuti Rifrangenti Prodotto Dimensione Confezione Cartellino 8cm x 5cm 500 pz a pendaglio Etichetta 4,5cm x 2cm 2000 pz in tessuto Visibilità La visibilità rappresenta la massima

Dettagli

Una gamma estremamente vasta per stili e colori...

Una gamma estremamente vasta per stili e colori... Una gamma estremamente vasta per stili e colori... S480 RT31 S480 Pantaloni traffico ad alta visibilità RT31 Pantaloni traffico ad alta visibilità GO/RT Questi pantaloni sono stati progettati per una perfetta

Dettagli

Sweet Dreams CUSCINERIA. Free Style. Pet - beds A C C E S S O R

Sweet Dreams CUSCINERIA. Free Style. Pet - beds A C C E S S O R Sweet Dreams CUSCINERIA Pet - beds A C C E S S O R I CUSCINI CUCCETTE Set cucce quadrate - Set square beds Cuscini soft e reversibili Soft and reversible cushions % Prodo to italiano 100 100% Made in Italy

Dettagli

174 Normativa REQUISITI GENERALI PER GLI INDUMENTI AD ALTA VISIBILITÀ

174 Normativa REQUISITI GENERALI PER GLI INDUMENTI AD ALTA VISIBILITÀ ALTA VISIBILITÀ 174 Normativa X Y EQUISITI GENEALI PE GLI INDUMENTI AD ALTA VISIBILITÀ La normativa specifica i requisiti per gli indumenti ad alta visibilità in grado di segnalare visivamente la presenza

Dettagli

SHOP 2015/16 - RACING LINE

SHOP 2015/16 - RACING LINE SHOP 2015/16 - RACING LINE VIA JOLANDA 59, TEZZE SUL BRENTA (VI) - ITALY TEL: +39 0424 539435 FAX: +39 0424 539445 Iinfo@energiapura.info www.energiapura.info 15 03 SNOW / SNOW WARM UP / WARM UP 31 TUTE

Dettagli

La gamma SILVER CLEAN unisce caratteristiche innovative con forme ergonomiche e un design tutto italiano.

La gamma SILVER CLEAN unisce caratteristiche innovative con forme ergonomiche e un design tutto italiano. SILVER CLEAN SILVER POWER PROTECTION La gamma SILVER CLEAN unisce caratteristiche innovative con forme ergonomiche e un design tutto italiano. Gli ioni d argento nelle setole prevengono la proliferazione

Dettagli

A ELASTICITA Elasticità è un elemento inevitabile quando si disegna abbigliamento da sci.

A ELASTICITA Elasticità è un elemento inevitabile quando si disegna abbigliamento da sci. INFO TESSUTI A ELASTICITA Elasticità è un elemento inevitabile quando si disegna abbigliamento da sci. B - MORBIDEZZA Anche la morbidezza è un aspetto importante quando s indossa un capo. C - LEGGEREZZA

Dettagli

Sedia da doccia Swift

Sedia da doccia Swift Ausili per il bagno Sedia da doccia Swift Sgabello da doccia trasformabile in sedia con semplici accessori, quali braccioli e schienale. Regolabile in altezza. Superficie di seduta antiscivolo. Lavabile

Dettagli

ART. 8122/BB-92 MAGLIA MANICHE LUNGHE

ART. 8122/BB-92 MAGLIA MANICHE LUNGHE winter collection 2014_2015 BE DIFFERENT. UNICITà COME PUNTO CARDINE. L INDIVIDUALITà PERSONALE VIENE RISCOPERTA ED ESALTATA IN OGNI SUA PIù PICCOLA SFACCETTATURA. OGNI CAPO SI TRASFORMA IN UN PEZZO UNICO

Dettagli

MASTER CHAMPION ASTE USCENTI

MASTER CHAMPION ASTE USCENTI www.com MASTER CHAMPION ASTE USCENTI Un World Champion a tutti gli effetti, per gli allenamenti e le competizioni ufficiali Calciobalilla ufficiale ITSF utilizzabile nelle competizioni internazionali categoria

Dettagli

TEST COLTELLO LASER OMERSUB

TEST COLTELLO LASER OMERSUB TEST COLTELLO LASER OMERSUB Per collaudare/testare un coltello non servono pescate e prove particolari, ma serve un utilizzo costante e verificare l usura nel tempo. Il coltello da me provato è il Laser

Dettagli

» Index Pacific R. 2.0, Pacific Lady, Atlantic 2.0, Pacific Lady R. 2.0

» Index Pacific R. 2.0, Pacific Lady, Atlantic 2.0, Pacific Lady R. 2.0 146 Pacific R. 2.0, Pacific Lady, Atlantic 2.0, Pacific Lady R. 2.0 4-SEASON 4-season 147 Man Lady Size - XS S M L XL XXL 3XL 4XL 5XL BIG SIZE Size - - S M L XL - - - - 100% NYLON, NYLON TASLON 288T 100%

Dettagli

T-SHIRT E CANOTTE 216

T-SHIRT E CANOTTE 216 216 T-SHIRT E CANOTTE ACCESSO PER CUFFIE AURICOLARI COLLO E TASCA POSTERIORE CON ZIP RIFRANGENTE PA468 (EX KS048) T-SHIRT UOMO BIKE 100% poliestere. Tessuto leggero ad asciugatura rapida. Mezzo collo con

Dettagli

XPAD Borse con Airpad per una protezione EXTRA

XPAD Borse con Airpad per una protezione EXTRA Borse per Notebook Il design moderno e multifunzionale caratterizza le borse Notebook della ETB. Il nylon resistente e i dettagli curati rendono la borsa office EM2502 una borsa ideale per l uso quotidiano.

Dettagli

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 9 LED

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 9 LED Leddy Architectural LEDDY ARCHITECTURAL series is designed to be mounted on ceilings, walls or other surfaces. The fixture housings of LEDDY ARCHITECTURAL series are made of anodized aluminum and are treated

Dettagli

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è Tutti i giorni U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è molto più di un semplice prodotto: è l orgoglio di un intera comunità di persone. Questi prodotti

Dettagli

UNICO. Scopri la linea UNICO... CON BURRO DI KARITE E KERATINA WITH SHEA BUTTER AND KERATIN

UNICO. Scopri la linea UNICO... CON BURRO DI KARITE E KERATINA WITH SHEA BUTTER AND KERATIN UNICO CON BURRO DI KARITE E KERATINA WITH SHEA BUTTER AND KERATIN Scopri la linea UNICO... Un UNICO prodotto 10 benefici 1. Rigenera i capelli 6. Districa i capelli 2. Elimina il crespo 7. Previene le

Dettagli

Urban Sportswear, Design e Innovazione Tecnologica

Urban Sportswear, Design e Innovazione Tecnologica ZEGNA SPORT - COLLEZIONE AUTUNNO INVERNO 2008/09 Urban Sportswear, Design e Innovazione Tecnologica La collezione Zegna Sport per l autunno-inverno 2008/09 ha il dono di sposare armoniosamente un design

Dettagli

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Prof. Alberto Portioli Staudacher www.lean-excellence.it Dipartimento Ing. Gestionale Politecnico di Milano alberto.portioli@polimi.it Lean

Dettagli