ICET INDUSTRIE SpA. Modular System serie "N" Mod. I 561 9/2008. Quadri normalizzati di media tensione con apparecchi di manovra isolati in SF 6

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ICET INDUSTRIE SpA. Modular System serie "N" Mod. I 561 9/2008. Quadri normalizzati di media tensione con apparecchi di manovra isolati in SF 6"

Transcript

1 Modular System serie "N" Quadri normalizzati di media tensione con apparecchi di manovra isolati in SF 6 Standardized medium voltage SF 6 insulated switchboards 24 kv A 20 ka Mod. I 561 9/2008 ICET INDUSTRIE SpA

2 Indice Index Caratteristiche principali...pag. 1 Descrizioni...pag. 2 Principali tipologie di celle...pag. 4 Elementi strutturali degli scomparti trasformatore...pag. 9 Caratteristiche costruttive...pag. 10 Allacciamento di cavi MT...pag. 11 Cassonetto ingresso cavi dall'alto...pag. 12 Comandi ed interblocchi...pag. 12 Realizzazioni tipiche...pag. 13 Accessori e varianti disponibili a richiesta...pag. 15 Installazione...pag. 15 Dimensioni e pesi...pag. 16 Main characteristics...page. 1 Descriptions...page. 2 Main switchboard types...page. 4 Structural elements of transformer compartments...page. 9 Constructional characteristics...page. 10 Connections of M.V. cables...page. 11 Housing for incoming cables from the top...page. 12 Operating mechanism and interlocks...page. 12 Typical configurations...page. 13 Optional items and accessories...page. 15 Installation...page. 15 Dimensions and weight...page. 16 L'Azienda opera secondo criteri di "QUALITÁ" nella progettazione, sviluppo, fabbricazione, installazione ed assistenza dei propri prodotti in ossequio a quanto prescritto nelle norme UNI EN ISO La struttura organizzativa, le responsabilità, le procedure, i procedimenti ed ogni altra risorsa, costituenti tutti il "SISTEMA DI QUALITÁ AZIENDALE", sono costantemente mirati al raggiungimento dell'eccellenza nella propria realtà produttiva. ICET applies QUALITY criteria in the design, development, production, installation and service of its products in compliance with the standards UNI EN ISO The organisational structure, responsibility, procedures, processes and all other resources which comprise the COMPANY QUALITY SYSTEM, are designed with the specific aim of achieving consistently excellent production.

3 Caratteristiche principali La Serie Modular System "N" a tenuta d'arco interno A/I comprende apparecchiature di tipo protetto (LSC2A), isolate in aria ed equipaggiate con apparecchi di manovra isolati in SF 6. Le ridotte dimensioni delle unità della serie "N" A/I consentono di realizzare qualsiasi cabina per le reti MT secondarie, anche in spazi ristretti. Le caratteristiche principali dei quadri Serie "N" sono: Ingombro ridotto Facile ampliabilità Facilità di installazione e collegamento: Ogni unità è movimentabile indipendentemente, essendo provvista di propri golfari di sollevamento e corredata di tutti gli accessori per l'accoppiamento con altre unità (meccanicamente a mezzo bulloni; elettricamente con barre omnibus e bulloni). Manutenzione ridotta: Le parti attive (interruttore di manovra sezionatore e sezionatore di terra) sono sigillati in un "involucro". Sicurezza per il personale: Robustezza e semplicità dei blocchi meccanici e a chiave. Possibilità di accesso all'interno degli scomparti solo dopo aver messo fuori servizio e collegato a terra tutte le apparecchiature accessibili degli stessi. Con l'apertura della portella rimangono bloccate le manovre di tutte le apparecchiature e si liberano solamente con la richiusura della stessa. Semplicità operativa: Tutte le manovre di comando si effettuano dal fronte del quadro. Main characteristics The Modular System N Series against internal arc faults A/I includes metal enclosed switchboards (LSC2A), insulated in air and equipped with switch disconnectors insulated in SF6. The reduced dimensions of the N A/I series units solve all types of erection configurations of local substations for medium voltage secondary networks. The main characteristics of ICET Serie N are: Reduced overall dimensions Easy extension of existing switchboards Easy installation and connection: Each unit is fitted with lifting eyebolts, so it can be handled independently. No building works necessary. Reduced maintenance: The active parts (switch-disconnector and earthing switch) are sealed in a chamber for life. Personnel safety: Mechanical safety interlocks. Access consented only after cut off and connection to ground of all the internal components. All operations of all the apparatus are locked and are only released when the door is closed. Easy to operate: All operations are performed from the front panel of the switchboard. 1

4 Descrizioni Descriptions Caratteristiche elettriche: Electrical characteristics: Tensione nominale: 24 kv Rated Voltage: 24 kv Tensione nominale di tenuta ad impulso atmosferico: 125 kv Rated lightning impulse withstand voltage: 125 kv Corrente nominale: fino a 1250 A Rated Current: up to 1250 A Corrente di breve durata nominale: fino a 20 ka Rated Short-time withstand current: up to 20 ka Corrente di picco nominale: 50 ka Rated Peak withstand current: 50 ka Frequenza: 50/60 Hz Frequency: 50/60 Hz Grado di protezione: Protection degrees: IP 30 sull'involucro esterno External casing: IP 30 IP 20 sull'involucro interno Interior: IP 20 Verniciatura: Standard colour: Grigio RAL 7030, azzurro RAL 5015 RAL 7030 grey, RAL 5015 bleu Norme: Standards: Italiane: CEI EN , CEI EN 60694, CEI EN Internazionali: IEC , IEC 60694, IEC ; IEC Sicurezza: D. Leg. 81/2008 I singoli apparecchi sono rispondenti alle risoettive norme. Condizioni normali di servizio: Temperatura ambiente massima: 40 C Italian: CEI EN , CEI EN 60694, CEI EN International: IEC , IEC 60694, IEC ; IEC Safety: Decree with the force of law 81/2008 Each electrical apparatus is designed to meet the relevant Standards. Normal operating conditions: Maximum ambient temperature: 40 C Temperatura ambiente minima: -5 C Minimum ambient temperature: -5 C Test: Umidità relativa massima: 95% I quadri ICET sono stati sottoposti alle prove di tipo previste dalle norme CEI EN (IEC ) nella nostra sala prove. Le prove di tipo relative agli interruttori di manovra sezionatori isolati in SF 6 ad elevata frequenza di manovra e le prove di corto circuito sono state eseguite presso il CESI di Milano, che ha rilasciato la relativa certificazione. Maximum relative humidity: 95% Tests: ICET switchboards are type tested in accordance the requirements of CEI EN standards (CEI 17-6), IEC , in our test plants. The type tests relative to on load switch disconnector insulated in SF 6 of high manoeuvring frequency, the short circuit current tests have been done at the CESI laboratories in Milan which has also issued the relative certificates. 2

5 Quadri a prova di arco interno I quadri Serie N vengono prodotti nella versione a prova d'arco interno per garantire la massima sicurezza del personale anche nel caso che si inneschi un arco elettrico all'interno del quadro. Questi quadri sono progettati per resistere alle sovrapressioni che si creano negli istanti iniziali dell'arco elettrico. Al loro interno sono stati realizzati opportuni condotti che costituiscono vie di fuga preferenziali per i gas caldi in pressione che vengono convogliati all'esterno del quadro, in punti non accessibili al personale, attraverso delle feritoie di sfogo (flaps). I quadri Serie N a prova di arco interno hanno superato le prove previste dall'appendice A delle CEI EN (IEC ), rispettando tutti e cinque i criteri del paragrafo A6 di suddetta Norma. Switchboards tested against internal arc faults The switchboards of N-series are realised in the version against internal arc faults in order to ensure maximum operator safety, even if an electrical arcing is initiated inside the switchboard. These switchboards are designed to withstand the overpressures generated at the very beginning of the electric arcing. They are equipped with internal special exhaust channels leading the warm gas still under pressure out of the switchboard by means of flaps, in areas inaccessible by the personnel. The specially designed internal arc fault protection switchboards of N-series have passed successfully the tests in accordance with the Annex A of the CEI EN (IEC ), fulfilling all the five assessment criteria mentioned in the paragraph A6 of the abovementioned standard. 8A 3 8B Fig. 1 Particolari di una colonna NFA con fusibili Elements of an NFA cubicle with fuses Legenda - Key 1 Interruttore di manovra sezionatore (IMS) / On - load switch disconnector 2 Comandi / Operating mechanism 3 Sbarre omnibus / Interconnection bus bars 4 Cavi / Cables 5 Fusibili / Fuses 6 Sbarra di terra / Earthing bus bar 7 Porta di accesso / Access door 8 Zona per ausiliari BT / Zone for L.V. auxiliares A: (PxH)/ (DxH) 150x450 mm B: (PxH)/ (DxH) 310x450 mm 3

6 Principali tipologie di celle Il sistema modulare serie "N" è costituito da un'ampia gamma di celle che soddisfano tutte le esigenze impiantistiche. Vengono di seguito descritte le celle più comuni. Per altre soluzioni consultare l'ufficio Tecnico ICET. Main switchboard types The appropriate type of switchboard may be chosen from a range of versions which certainly satisfy any erection configuration. The most common switchboard type are described here under. For other solutions please contact ICET Technical Department. NR NR/B NR/T NBS/L NBS/S NFA NVB/E NVB/G NVB/2S NTVF NM NM / G Fig. 2 Arrivo linea / Cable riser Fig. 3 Risalita sbarre / Bus bar riser Fig. 4 Arrivo linea / Cable riser Fig. 5 Arrivo / Partenza (tipo L) / Incoming - Outgoing cubicle (L type) Fig. 6 Arrivo / Partenza (tipo S) / Incoming - Outgoing cubicle (S type) Fig. 7 Partenza con portafusibili / Outgoing cubicle with fuses holder Fig. 8 Partenza con interruttore / Outgoing cubicle with circuit breaker Fig. 9 Partenza con interruttore e risalita / Outgoing cubicle with riser circuit breaker and riser Fig. 10 Partenza con interruttore e doppio sezionatore / Outgoing cubicle with double switch disconnector and circuit breaker Fig. 11 Cella misure con sezionatore e fusibili / Voltage transformer cubicle with on-load switch disconnector and fuses holder Fig. 12 Cella misure con risalita / Bus riser with measurements Fig. 13 Cella misure con risalita (tipo G) / Bus riser with measurements (G type) NR - Arrivo Linea - sbarre omnibus - punti di allacciamento dei cavi in arrivo (375)x1050x1850 NR - Cable Riser - bus bars - fixing points for incoming cables (375)x1050x1850 Fig. 2 NR/B - Arrivo Linea - sbarre omnibus NR/B - Cable Riser - bus bars x1050x x1050x1850 Fig. 3 4

7 NR/T - Arrivo linea con sezionatore di terra - sistema di sbarre - sezionatore di terra - comando manuale tipo T - punti di allacciamento dei cavi di media tensione in arrivo NR/T - Bus bar riser with earth switch disconnector - bus bars - earth switch disconnector - operating mechanism type T - connection points for the incoming cables - 500x1050x1850 Dimensions (W x D x H): - 500x1050x1850 Fig. 4 NBS/L - Arrivo / Partenza con comando tipo L - sezionatore sotto carico e sezionatore di terra isolati in SF 6 - comando manuale tipo L - punti di allacciamento dei cavi - sistema di sbarre NBS/L - Incoming / Outgoing cubicle with L type operating mechanism - on-load switch disconnector and earthing switch insulated in SF 6 - manual operating mechanism type L - connection points for the cables - bus bar system (375)x1050x (375)x1050x1850 Fig. 5 NBS/S - Arrivo / Partenza con comando tipo S - sezionatore sotto carico e seziontore di terra isolati in SF 6 - comando manuale tipo S - punti di allacciamento dei cavi - sistema di sbarre NBS/S - Incoming / Outgoing cubicle with S type operating mechanism - on-load switch disconnector and earthing switch insulated in SF 6 - manual operating mechanism type S - connection points for the cables - bus bar system (375)x1050x (375)x1050x1850 Fig. 6 5

8 NFA - Partenza con porta fusibili - sezionatore sotto carico e sezionatore di terra isolati in SF 6 - comando manuale tipo S - porta fusibili - segnalazione dello stato del fusibile - sezionatore di terra a valle dei fusibili - sistema di sbarre (375)x1050x1850 NFA - Outgoing cubicle with fuse holders - on-load switch disconnector and earthing switch insulated in SF 6 - manual operating mechanism type S - fuse holder - mechanical signalling of the state of the fuses - earthing switch down stream - bus bar system (375)x1050x1850 Fig. 7 NVB/E - Partenza con interruttore - sezionatore sotto carico e sezionatore di terra isolati in SF 6 - comando manuale tipo L - interruttore isolato in SF 6 - sezionatore di terra a valle - sistema di sbarre x1050x1850 NVB/E - Outgoing cubicle with SF 6 circuit breaker - on-load switch disconnector and earthing switch insulated in SF 6 - manual operating mechanism type L - SF 6 circuit breaker - earthing switch down stream - bus bar system x1050x1850 Fig. 8 Fig. 9 NVB/G - Partenza con interruttore e risalita sbarre - sezionatore sotto carico e sezionatore di terra isolati in SF 6 - comando manuale tipo L - interruttore isolato in SF 6 - sezionatore di terra a valle - sistema di sbarre con risalita - predisposizione per istallazione di trasformatori di tensione x1050x1850 NVB/G - Outgoing cubicle with SF 6 circuit breaker and bus riser - on-load switch disconnector and earthing switch insulated in SF 6 - manual operating mechanism type L - SF 6 circuit breaker - earthing switch down stream - bus bar system with bus bar riser - arrangement for fixing voltage transformers - 750x1050x1850 6

9 Fig. 10 NVB/2S - Partenza con interruttore e doppio sezionatore sotto carico - due sezionatori sotto carico e sezionatori di terra isolati in SF 6 a monte e a valle dell interruttore - comando manuale tipo L - interruttore isolato in SF 6 - sistema di sbarre - predisposizione per istallazione di trasformatori di tensione x1050x1850 NVB/2S - Outgoing cubicle with SF 6 circuit breaker and double switch disconnector - two on-load switch disconnector and earthing switch insulated in SF 6 - manual operating mechanism type L - SF 6 circuit breaker - bus bar system - arrangement for fixing voltage transformers - 750x1050x1850 NTVF - Cella misure, trasformatore tensione - sezionatore sotto carico e sezionatore di terra isolati in SF 6 - comando manuale tipo L - porta fusibili - predisposizione per il fissagio di 2 / 3 trasformatori di tensione - sistema di sbarre - 500x1050x1850 NTVF - Voltage transformer cubicle - on-load switch disconnector and earthing switch insulated in SF 6 - manual operating mechanism type L - fuse holder - bus bar system - arrangement for fixing 2 / 3 voltage transformers - 500x1050x1850 Fig. 11 NM - Cella misure, risalita NM - Bus riser with C.T and V.T. measurements - predisposizione per il fissagio di 2 / 3 trasformatori di tensione - predisposizione per il fissaggio di 2/ 3 trasformatori di corrente - sistema di sbarre - 500x1050x arrangement for fixing 2 / 3 voltage transformers - arrangement for fixing 2 / 3 current transformers - bus bar system - 500x1050x1850 Fig. 12 7

10 NM/G - Cella misure, risalita - predisposizione per il fissagio di 2 / 3 trasformatori di tensione - predisposizione per il fissaggio di 2/3 trasformatori di corrente - predisposizione per bullone di collegamento a terra - sistema di sbarre x1050x1850 NM/G - Bus riser with C.T and V.T. measurements - arrangement for fixing 2 / 3 voltage transformers - arrangement for fixing 2 / 3 current transformers - prearrangement for earth connection bolt - bus bar system x1050x1850 Fig. 13 8

11 Elementi strutturali degli scomparti trasformatore Le celle serie "N" possono essere associate a celle trasformatore le cui dimensioni sono riportate in Tab. 1 (con larghezza e profondità intercambiabili). Questa soluzione è l'ideale per evitare opere murarie in presenza di un trasformatore. Structural elements of transformer compartments The cubicles of N type may easily be associated to the transformer cubicles of the dimensions shown in Tab.1 (the width and depth are interchangeable). This is the ideal solution to avoid any building work when there is a transformer. Box tipo Type box Dimensioni LxPxH (mm) Dimensions WxDxH (mm) Potenza del trasformatore (kva) Power of Transformer (kva) Olio Oil Resina Resin LT1 1150x1500x x1500x2250 LT2 1150x1850x x1850x2250 LT2-S 1150x2200x x2200x2250 Fig. 14 Elementi strutturali delle celle trasformatore Structural elements of transformer compartment LT3 LT4 LT5 1500x1850x x1850x x2200x x2200x x2200x x2200x Tab. 1 Dimensioni celle trasformatore Transformer cubicle dimensions LT1 LT2 LT2.S LT3 LT4 LT5 Fig. 15 Esempi di composizione delle celle trasformatore Example of composition of transformer compartments 9

12 Caratteristiche costruttive Ogni scomparto è costruito in struttura portante, in lamiera piegata di 2 mm,trattata con procedimento di zincotropicalizzazione (sendzimir). Il quadro può essere addossato a parete. Constructional characteristics Each column comprises a main structural framework, in folded 2 mm sheet steel treated by zinc-plating tropicalisation process (sendzimir). The switchboard can be installed against at wall. Caratteristiche SF 6 L'interruttore di manovra - sezionatore (IMS) in SF 6, che equipaggia gli scomparti Modular System serie "N", è di produzione ICET ed ha le caratteristiche elettriche riportate nella tabella 2. On load switch disconnector insulated in SF 6 The on load switch disconnector insulated in SF 6, which is fitted on the modular system type N, is produced by ICET and it has the electrical characteristics shown in the table 2. Interruttore di manovra - sezionatore Switch disconnector IEC / CEI / IEC / CEI 17-9/1 Tipo: SBS6 / LTP N BS6/ Ur 24 kv Ir 630 A Uw 125 kv Ik 20 ka Ua v Ima 50 ka n 100 fr 50 Hz Massa SF6 225 gr. Fig. 16 Interruttore di manovra - sezionatore (IMS) sottocarico in SF 6 On -load switch disconnector in SF 6 Tab. 2 Targa Plate Caratteristiche del gas SF 6 Il gas esafluoruro di zolfo (SF 6 ) è molto stabile, non tossico, non infiammabile ed ha una densità 5 volte superiore a quella dell'aria. A pressione atmosferica la sua tenuta dielettrica è superiore a quella dell'aria, come superiore è la sua capacità di trasmissione del calore. Per tutti questi motivi il gas SF6 viene utilizzato per ridurre gli effetti dell'arco negli interruttori e nei sezionatori sottocarico di M.T. Considerato che la decomposizione molecolare provocata dall'arco elettrico nel gas SF 6 è una trasformazione reversibile, si può aggiungere alle precedenti caratteristiche positive quella che la carica iniziale di gas è sufficiente a far lavorare l'apparecchio per tutta la sua vita elettrica. I vantaggi ottenibili dall'uso del gas SF 6 nel nostro interruttore di manovra sezionatore sottocarico sono così riassumibili: - lunga vita dell'apparecchiatura sia per l'affidabilità del prodotto sia per la quasi totale assenza di usura - sicurezza di funzionamento SF 6 gas characteristics The SF 6 is a very stable gas, non toxic, non flammable and it has a density approximately five times higher than air. At atmospheric pressure its dielectric strength and its heat transfer capacity are higher than air. For these reasons SF6 is used to reduce the electric arc effects in medium voltage circuit breakers and in switch disconnectors. One further positive characteristic of the SF 6 gas considering that the molecular decomposition of SF 6 provoked by the electric arc is a reversible process, is that the initial quantity of gas is sufficient for the correct functioning of the apparatus all along its electric life. The advantages of ICET SF 6 on load switch disconnector may be summarised as follows: - Long working life due to high reliability of the apparatus and due to almost no wear. - Functional safety 10

13 Allacciamento di cavi MT Per effettuare l'allaciamento dei cavi di MT si deve tener conto della distanza del punto di aggancio dal piano di appoggio del quadro. I valori di riferimento per le varie tipologie sono riportati in tab. 3. Connections of M.V. cables Carry out the connection of the M.V. cables by considering the distance of the cables connecting point with regard to the switchboard rest surface. The reference values for the various types are resumed in the table 3. Colonna tipo Column type NBS NFA NVB Altezza Height H (mm) Tab. 3 Fig.17 Connessione cavi Cables connection Fig.18 Testa cavo MT MV Cable termination Allacciamento cavi MT con toroide Se è richiesto un toroide si può far riferimento allo schema indicato in Fig. 19, dal quale si può dedurre anche come vanno collegati i conduttori di terra. With toroidal type transformer If a core is requested, refer to the diagram in Fig. 19, on which you can see how to connect the earth wires. Conduttori di terra/ Earth wire Fig.19 Cavi MT con toroide M.V. cables with toroidal type transformers 11

14 Cassonetto ingresso cavi dall'alto Housing for incoming cables from the top Fig.20 Senza presenza di tensione (vista frontale) Without capacitive indicators (front view) Fig.21 Con presenza di tensione (vista frontale) With capacitive indicators (front view) Comandi ed interblocchi Comando tipo T Apertura del sezionatore di terra L apertura del sezionatore di terra avviene con comando manuale dipendente dalla velocità di manovra dell operatore. Chiusura del sezionatore di terra La chiusura del sezionatore di terra avviene con comando manuale indipendente dalla velocità di manovra dell operatore. Comando tipo L Apertura e chiusura del sezionatore sotto carico di Linea L apertura e la chiusura del sezionatore di linea avvengono con comando manuale e / o motorizzato, indipendente dalla velocità di manovra dell operatore. Comando tipo S Apertura e chiusura del sezionatore sotto carico con sgancio L apertura e la chiusura del sezionatore sotto carico avvengono con comando manuale e / o motorizzato indipendente dalla velocità di manovra dell operatore ( apertura rapida ). L apertura rapida può essere comandata anche mediante una bobina di apertura o per l intervento di un fusibile. Interblocchi Il comando del sezionatore sottocarico può essere corredato di blocco a chiave atto ad impedire l eventuale messa a terra quando il sezionatore sottocarico è chiuso o comunque quando le sue molle sono cariche. Operating mechanism and interlocks Operating mechanism type T Opening of the earthing switch The opening of the earthing switch is done with a manually operated mechanism the velocity of which depends on the velocity of manoeuvring of the operator. Closing of the earthing switch The closing of the earthing switch is done with a manually operated mechanism the velocity of which is independent of the velocity of manoeuvring of the operator Operating mechanism type L Opening and closing of the line switch disconnector The opening and closing of the line switch disconnector is done with a manually and / or motor operated mechanism the velocity of which is independent of the velocity of manoeuvring of the operator. Operating mechanism type S Opening and closing of the switch disconnector with tripping features The opening and closing of the switch disconnector is done with a manually and / or motor operated mechanism the velocity of which is independent of the velocity of manoeuvring of the operator (quick opening). The quick opening of the switch disconnector may also be done with a trip coil or through the burning of a fuse. Interlocks The manoeuvring mechanism of the on - load switch disconnector may be fitted with a key interlock which prevents the operation of the earth switch when the on - load switch disconnector is closed or when its springs are loaded. 12

15 Realizzazioni tipiche Typical configurations Fig. 22 Doppia alimentazione da due reti ENEL indipendenti con congiuntore normalmente aperto Supply from independent networks with a normally opened bus tie- circuit breaker Fig. 23 Partenza con interruttore e risalita sbarre Outgoing cubicle with riser circuit breaker and bus bar riser 13

16 Fig. 24 Arrivo con sezionatore sottocarico generale e protezione trasformatori Incoming with main on load switch disconnector with protections for transformer Fig. 25 Arrivo/partenza protezione trasformatore e protezione linea Incoming / outgoing with transformer protection and line protection 14

17 Accessori e varianti disponibili a richiesta - Basamento h=300 mm per scomparti larghi 375 mm - Basamento h=300 mm per scomparti larghi 500 mm - Basamento h=300 mm per scomparti larghi 750 mm - Blocco a chiave - Bobina di apertura e contatti ausiliari - Carrello per movimentazione interruttore - Cartelli monitori ( una serie) - Cassonetto porta strumenti ed ausiliari - Cavo di media tensione ( varie sezioni) - Contatti ausiliari sul sezionatore sotto carico - Estintore - Ferri di base - Fusibili A.P.I. ( varie tarature) - Lampada emergenza ricaricabile - Motorizzazione per l interruttore - Motorizzazione per il sezionatore sotto carico isolato in SF 6 (Tensione 24 V c.c. o tutta la gamma di bassa tensione in c.a.) - Pedana isolante - Piastra chiusura di fondo - Protezione omopolare con toroide - Resistenza anticondensa con termostato - Segnalazione presenza tensione - Terminali media tensione per cavo schermato Installazione Generalità Per una corretta installazione del quadro devono essere preparate, con opportuno anticipo, le fondazioni rispettando tutte le indicazioni dei documenti di progetto. I disegni, che vengono inviati al Cliente, includono assiemi, viste frontali, forature solette e schemi funzionali. Optional items and accessories - Under-base h= 300 mm for cubicles 500mm width - Under-base h= 300 mm for cubicles 750mm width - Key interlock - Opening release - Sliding platform for circuit breaker extraction - Series of safety charts - Housing of instruments and auxiliary apparatuses - Medium voltage cable (various sections) - Auxiliary contacts of the on load switch disconnector - Powder fire extinguisher - Foundation supporting structure - Medium Voltage Fuses - Rechargeable emergency lamp - Electric motor of the circuit breaker - Electric motor of the SF6 on load switch disconnector (24 V DC or any L.V. AC voltage) - Isolating working step - Bottom closing cover - Homopolar protection with toroidal C.T. - Heating resistance - Capacitive voltage indicators - Medium voltage cable terminations Installation General For correct installation, the foundations should be prepared in good time prior to delivery of the switchboard following the indications in the design documentation. The drawings sent to the purchaser include assembly overviews, front views, drawings showing the fixing holes and cableways in the base and functional diagrams. Fig. 26 Basamenti Bases showing positions of cable apertures Fig.27 Distanze minime dalle pareti(tab.4) Minimum clearances from walls (Tab.4) 15

18 Tipo Type NR NR/B NBS/L NBS/S NFA Larghezza Width (mm) Profondità Depth B (mm) 1050 Peso Weight (Kg) Minima distanza dalla parete posteriore Minimum distance from the rear wall A(mm) 30 Minima distanza dalla parete anteriore Minimum distance from the front wall C(mm) Larghezza -Width (mm) NR/T NTVF NM NM/G NVB/E NVB/G NVB/2S Tab. 4 Nel posizionare il quadro in un locale, deve essere preso in considerazione lo spazio libero minimo, richiesto sul davanti del quadro stesso, rispetto alle pareti ed agli eventuali ostacoli presenti nel locale. Lo spazio minimo raccomandato e indicato in Tab. 4. Lo spazio sul fronte deve essere sufficiente a permettere l apertura delle porte, l estrazione e l inserzione dell interruttore ed il trasferimento dello stesso in altri scomparti. Le distanze riportate in Tab. 4 non prendono in considerazione l impiego di mezzi speciali di sollevamento e trasporto. Fissaggio scomparti a) Fissaggio con tasselli ad espansione. - Ancorare al pavimento lo scomparto con tasselli ad espasione in corrispondenza dei fori previsti - Applicare le piastre sulle cave e fissarle mediante le viti e le rosette b) Fissaggio a pavimento con ferri di base - Inserire i blocchi nei ferri di base attraverso le cave - Applicare le piastre sulle cave e fissarle mediante viti e rosette When deciding on the final position of the switchboard, it is important to take into account the minimum space required between the front of the switchboard and any walls or other obstacles. The minimum space requirements are indicated in Tab. 3. There must be sufficient space to the front to allow the opening of the doors, the removal and insertion of circuit breakers and also their transfer to other columns or other locations using an elevator truck. The distances shown in Tab. 3 do not take into account the space required for manoeuvring any special lifting or handling equipment. Fixing the columns to the floor a) Fixing with screws and expansion plugs - Fix the column to the floor using expansion plugs through the holes provided. - Position the plates provided over the holes in the base and fix with screws and washers. b) Fixing using embedded floor channels. - Insert the blocks in the floor channels through the holes - Position the plates over the holes and fix with screws and washers. Fig. 28 Fissaggio con tasselli ad espansione Floor anchoring with Expansion dowels Fig. 29 Fissaggio con ferri di base Floor anchoring with anchor strips 16

19

20 DIVISIONE PRODOTTI PRODUCTS DIVISION QUADRI M.T. NORMALIZZATI IN ESECUZIONE BLINDATA (METAL CLAD) QUADRI M.T. IN ESECUZIONE PROTETTA CON SEZIONATORI IN ARIA O IN SF6 QUADRI B.T. POWER CENTER QUADRI B.T. MOTOR CONTROL CENTER QUADRI B.T. DI DISTRIBUZIONE QUADRI DI STRUMENTAZIONE PER COMANDO E CONTROLLO SEZIONATORI IN ARIA O IN SF6 ANCHE IN ESECUZIONE DA PALO INTEGRATE CONTROL SYSTEM ICS 2000 METAL CLAD MEDIUM VOLTAGE SWITCHBOARDS METAL-ENCLOSED MEDIUM VOLTAGE SWITCHBOARDS WITH SWITCH DISCONNECTORS INSULATED IN AIR OR IN SF6 POWER CENTERS MOTOR CONTROL CENTERS LOW VOLTAGE DISTRIBUTION BOARDS INSTRUMENT AND CONTROL SWITCHBOARDS SWITCH DISCONNECTORS INSULATED IN SF6 OR IN AIR, ALSO FOR POST-TYPE APPLICATION INTEGRATE CONTROL SYSTEM ICS 2000 SOLUTIONS TEAM - Gaiole in Chianti Sede legale: Via delle Rose, 32 - Poggibonsi (SI) Cap. Soc. Int. Versato Stabilimento e Amministrazione: Via G. Galilei, 9-11 (Loc. Spada) Barberino Val d'elsa (FI) Tel Fax Corrispondenza: Casella postale Poggibonsi (SI) icet@icetindustrie.it Registered office: Via delle Rose, 32 - Poggibonsi (SI) - Italy Registered capital. 1,600,000 Production plant and administration headquarters: Via G. Galilei, 9-11 ( Loc. Spada) Barberino Val d'elsa (FI)- Italy Tel Fax Postal address: P.O. Box Poggibonsi (SI) - Italy icet@icetindustrie.it

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50a jolly set JQMV1 - Quadri blindati di media tensione per distribuzione

Dettagli

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50b. jolly set

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50b. jolly set QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50b jolly set JQLV1 - Quadri di bassa tensione tipo Power Center JQLV1

Dettagli

QUADRO BLINDATO ISOLATO IN SF6 PER RETI SECONDARIE SF6 INSULATED METAL-CLAD RING MAIN UNIT FOR DISTRIBUTION NETWORKS

QUADRO BLINDATO ISOLATO IN SF6 PER RETI SECONDARIE SF6 INSULATED METAL-CLAD RING MAIN UNIT FOR DISTRIBUTION NETWORKS INDOOR MCSG-RMU-GIC UP TO 24kV-630A-25kA QUADRO BLINDATO ISOLATO IN SF6 PER RETI SECONDARIE SF6 INSULATED METAL-CLAD RING MAIN UNIT FOR DISTRIBUTION NETWORKS CARATTERISTICHE TECNICHE Le cabine blindate

Dettagli

Quadro protetto di Media Tensione Metal-enclosed protected switchboard. AirMET 36 kv. CATALOGO GENERALE General catalogue

Quadro protetto di Media Tensione Metal-enclosed protected switchboard. AirMET 36 kv. CATALOGO GENERALE General catalogue Metal-enclosed protected switchboard CATALOGO GENERALE General catalogue Edizione 01/2014 Index Indice Generalities Description Electrical features Typical panels Complementary tools Dimensional features,

Dettagli

PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0

PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Scheda N 1 di 8 PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 1 01 - Apparecchiature assiemate di protezione e di manovra per bassa tensione (quadri di bassa tensione) Low voltage switchgear assemblies (low voltage

Dettagli

PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0

PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Scheda N 1 di 9 PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 4 Apparecchiature assiemate di protezione e di manovra per bassa tensione (quadri di bassa tensione) Low voltage switchgear assemblies (low voltage switchboards)

Dettagli

SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED. 400 A Rated Current 400 A. 24 kv Rated Voltage 24 kv. 12,5 ka Short Time Current 1

SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED. 400 A Rated Current 400 A. 24 kv Rated Voltage 24 kv. 12,5 ka Short Time Current 1 SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED DISCONNECTORS DY595-Enel item nr. 147214 TIPO EM 362 DY 595 SEZIONATORE TRIPOLARE PER MONTAGGIO VERTICALE DA ESTERNO CON LAME DI TERRA EM 362 TYPE OUTDOOR THREE

Dettagli

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag. MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell

Dettagli

Pagine totali del documento: 11 Document total pages: 11

Pagine totali del documento: 11 Document total pages: 11 INTERRUTTORI MAGNETOTERMICI SERIE ETIMAT 6 MINIATURE CIRCUIT BREAKERS ETIMAT 6 SERIES Caratteristiche generali: Interruttori magnetotermici modulari; Potere di interruzione: 6kA; Correnti nominali: da

Dettagli

Media tensione secondaria - Secondary medium voltage MICRO 36. Quadri protetti con IMS in SF6-36 kv 36 kv metal enclosed switchboards with SF6 Lbs

Media tensione secondaria - Secondary medium voltage MICRO 36. Quadri protetti con IMS in SF6-36 kv 36 kv metal enclosed switchboards with SF6 Lbs Media tensione secondaria - Secondary medium voltage MICRO 36 Quadri protetti con IMS in SF6-36 kv 36 kv metal enclosed switchboards with SF6 Lbs Media tensione secondaria - Secondary medium voltage MICRO

Dettagli

Apparecchiature di media tensione isolate in gas Gas-insulated medium voltage equipments. Serie G

Apparecchiature di media tensione isolate in gas Gas-insulated medium voltage equipments. Serie G Apparecchiature di media tensione isolate in gas Gas-insulated medium voltage equipments MT in SF6 SF6 insulated MV load break switch MT in SF6 L interrutore di manovra sezionatore SERIE G è costituito

Dettagli

Pagine totali del documento: 14 Document total pages: 14

Pagine totali del documento: 14 Document total pages: 14 SEZIONATORI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI SWITCH DISCONNECTORS FOR PHOTOVOLTAIC PLANTS Caratteristiche generali: Interruttori sezionatori per corrente continua a comando manuale; Versione quadripolare con

Dettagli

QUADRO PROTETTO ISOLATO IN ARIA PER RETI SECONDARIE AIR INSULATED METAL-ENCLOSED RING MAIN UNIT FOR DISTRIBUTION NETWORKS

QUADRO PROTETTO ISOLATO IN ARIA PER RETI SECONDARIE AIR INSULATED METAL-ENCLOSED RING MAIN UNIT FOR DISTRIBUTION NETWORKS INDOOR MESG-RMU-AI UP TO 24kV-630A-25kA QUADRO PROTETTO ISOLATO IN ARIA PER RETI SECONDARIE AIR INSULATED METAL-ENCLOSED RING MAIN UNIT FOR DISTRIBUTION NETWORKS CARATTERISTICHE TECNICHE I quadri protetti

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

SD36/L INTERRUTTORE DI MANOVRA-SEZIONATORE SWITCH-DISCONNECTOR

SD36/L INTERRUTTORE DI MANOVRA-SEZIONATORE SWITCH-DISCONNECTOR NTERRUTTRE D MANVRA-SEZNATRE SWTCH-DSCNNECTR 1 solatore 2 Attacco superiore 3 Attacco inferiore 4 Calotta solo per 24kV 5 nvolucro in acciaio inox 6 Scatola comandi 7 Comando MS 8 Comando ST 9 blò d ispezione

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori

Interruttori di manovra sezionatori 11 Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors GENERALITA Gli interruttori-sezionatori modulari della serie SD, consentono l interruzione e il sezionamento sotto carico di macchine e linee

Dettagli

SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS

SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS 2015 EDITION NUOVA SERIE Q65 Progettati per durare nel tempo semplici e funzionali ad alta resistenza THE NEW Q65 SERIES

Dettagli

CHIUSO CLOSED A TERRA EARTHED APERTO OPEN TECHNICAL CHARACTERISTICS

CHIUSO CLOSED A TERRA EARTHED APERTO OPEN TECHNICAL CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE TECNICHE Le cabine blindate tipo TPM di media tensione sono isolate in SF6 alla pressione di 125 KPa a 20 C sono realizzate in un unico quadro compatto a tenuta stagna con chiusure laterali

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

INTERRUTTORE SWITCH-DISCONNECTOR TH 12kV - 400A-630A. INTERRUTTORE SWITCH-DISCONNECTOR TH 17kV - 400A-630A CHIUSO CLOSED CHIUSO CLOSED APERTO OPEN

INTERRUTTORE SWITCH-DISCONNECTOR TH 12kV - 400A-630A. INTERRUTTORE SWITCH-DISCONNECTOR TH 17kV - 400A-630A CHIUSO CLOSED CHIUSO CLOSED APERTO OPEN INTERRUTTORE SWITCH-DISCONNECTOR TH 12kV - 400A-630A INTERRUTTORE SWITCH-DISCONNECTOR TH 17kV - 400A-630A CHIUSO CLOSED CHIUSO CLOSED APERTO OPEN APERTO OPEN A TERRA EARTHED A TERRA EARTHED 1 GENERALITA

Dettagli

Apparecchiature di media tensione isolate in aria Air-insulated medium voltage equipments. Serie GAV

Apparecchiature di media tensione isolate in aria Air-insulated medium voltage equipments. Serie GAV Apparecchiature di media tensione isolate in aria Air-insulated medium voltage equipments Interruttori di manovra-sezionatori MT MV load break switches Interruttori di manovra-sezionatori MT L interruttore

Dettagli

group MODULARITÀ ADATTABILITÀ DEL CIRCUITO FACILITÀ DI CHIUSURA DEL COPERCHIO VERSATILITÀ DI FISSAGGIO AFFIDABILITÀ DEL CONTATTO ELETTRICO SICUREZZA

group MODULARITÀ ADATTABILITÀ DEL CIRCUITO FACILITÀ DI CHIUSURA DEL COPERCHIO VERSATILITÀ DI FISSAGGIO AFFIDABILITÀ DEL CONTATTO ELETTRICO SICUREZZA MODULARITÀ ADATTABILITÀ DEL CIRCUITO FACILITÀ DI CHIUSURA DEL COPERCHIO VERSATILITÀ DI FISSAGGIO AFFIDABILITÀ DEL CONTATTO ELETTRICO SICUREZZA ROBUSTEZZA & RESISTENZA E possibile aggiungere altri moduli

Dettagli

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS Trasformatori monofase di comando 3 Trasformatori monofase a colonna 4 Trasformatori monofase di isolamento 5 Trasformatori monofase di sicurezza 6 Trasformatori monofase di sicurezza IP67 7 Trasformatori

Dettagli

POWER CUBE A Worldwide Experience

POWER CUBE A Worldwide Experience There s no better way to immagine the future POWER CUBE A Worldwide Experience POWER CUBE MARINE STANDARDS APPLICATION I quadri Power Cube sono risultati di esperienza e qualità. Affidabili e sicuri, sono

Dettagli

INTERRUTTORE TH 12kV - 630A SWITCH-DISCONNECTOR TH 12kV - 630A

INTERRUTTORE TH 12kV - 630A SWITCH-DISCONNECTOR TH 12kV - 630A INTERRUTTORE TH 12kV - 630A SWITCH-DISCONNECTOR TH 12kV - 630A CHIUSO CLOSED APERTO OPEN A TERRA EARTHED 1 GENERALITA I quadri protetti della serie AIR 12 sono adatti per essere impiegati in sistemi di

Dettagli

DCL 86. DCL Relè di blocco Lock-out relay FOGLIO TECNICO / DATA SHEET APPLICAZIONE

DCL 86. DCL Relè di blocco Lock-out relay FOGLIO TECNICO / DATA SHEET APPLICAZIONE 86 Relè di blocco Lock-out relay FOGLIO TECNICO / DATA SHEET APPLICAZIONE I relè di blocco della serie sono dotati di 3 o 4 contatti di scambio in uscita e di una segnalazione frontale a cartellino. Il

Dettagli

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.

Dettagli

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors SD generalità generalities codici per l ordinazione order references dati tecnici technical data dimensionali dimensions accessori accessories I

Dettagli

ELCAR T ART. 3/4030 3/4120 PAGINA 1 DI 6. servizio automatico documentazione tecnica

ELCAR T ART. 3/4030 3/4120 PAGINA 1 DI 6. servizio automatico documentazione tecnica ART. 3/4030 3/4120 PAGINA 1 DI 6 PRODUCT SCIFICATIONS CUSTOMER : CUSTOMER'S REFERENCE: 3/40xx 3/41xx Series DESCRIPTIONS : SHENGXIN TY : METALLIZED POLYESTER FILM CAPACITOR(AXIAL LEAD) Series L 0 L L 0

Dettagli

LABORATORIO PROVE Testing Room

LABORATORIO PROVE Testing Room Pag.1 di 8 LABORATORIO PROVE Pag.2 di 8 GENERALE Generality Eleron Power s.r.l. dispone di una sala prove all avanguardia, certificata secondo lo standard CEI/IEC 17025, dotata degli strumenti più moderni

Dettagli

Cabinets / Armadi IP 55 MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ACCESSORIES

Cabinets / Armadi IP 55 MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ACCESSORIES Cabinets / Armadi MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI IP 55 98 ACCESSORI ACCESSORIES Series / Serie 1000 Ideale, per funzionalità e costi altamente contenuti, sia nel settore automazione che nella

Dettagli

Caratteristiche tecniche Technical data Dimensioni cassetta

Caratteristiche tecniche Technical data Dimensioni cassetta QUADRI UTENZA PER UNITA EVAPORANTI TRIFASE CON TERMOREGOLATORE La cassetta, in ABS autoestinguente, dotata degli accessori per il fissaggio a parete (coordinati con la cassetta), garantisce una facile

Dettagli

ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0

ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Scheda 1 di 6 ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Apparecchiature assiemate di protezione e di manovra per bassa tensione (quadri BT): Quadri di potenza Low-voltage switchgear and controlgear assemblies:

Dettagli

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS Copertine Aeco_cat_Generale.indd 2 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS 07/04/14 16.40 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT

Dettagli

EASYMIX QUADRI MT MODULARI A TENUTA D ARCO INTERNO EXTENSIBLE M.V. ENCLOSED UNITS INTERNAL ARC FAULT ELERON

EASYMIX QUADRI MT MODULARI A TENUTA D ARCO INTERNO EXTENSIBLE M.V. ENCLOSED UNITS INTERNAL ARC FAULT ELERON Pag.1 of 28 Pag.2 of 28 GENERALITÁ / MAIN CHARACTERISTICS I quadri serie sono costituiti da involucri metallici autoportanti suddivisi ciascuno in due celle: una dove trovano spazio l interruttore di manovrasezionatore

Dettagli

Quadri di media tensione con IMS isolati in gas - Classe LSC2A-PM Medium voltage metal enclosed switchboards with SF6 insulated LBS MINIBLOC - 636

Quadri di media tensione con IMS isolati in gas - Classe LSC2A-PM Medium voltage metal enclosed switchboards with SF6 insulated LBS MINIBLOC - 636 Quadri di media tensione con IMS isolati in gas - Classe LSC2A-PM Medium voltage metal enclosed switchboards with SF6 insulated LBS MINIBLOC - 636 U r = ma 36 kv l r = ma 630 A l k = ma ka Quadri protetti

Dettagli

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

User Manual. Rev Date: 31/05/2018 Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches generalità generalities dimensionali dimensions codici per l ordinazione order references Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW VII - 2 VII - 3 VII - 5 VII-1 GENERALITA Interruttori

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione CA PIZZATO ELETTRICA SRL VIA TORINO MAROSTICA VI IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA PIZZATO ELETTRICA SRL VIA TORINO MAROSTICA VI IT - Italy PID: 02264000 CID: C.1994.1209 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to PIZZATO ELETTRICA

Dettagli

Pozzetto per rullo scherma

Pozzetto per rullo scherma ITALIANO Pozzetto per rullo scherma In pochi secondi il rullo può essere estratto e bloccato sopra il coperchio del pozzetto oppure reinserito nello stesso, lasciando libero il pavimento per altre attività.

Dettagli

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer Dimmer monocanale con uscita a taglio di fase (IGBT). Comando di dimmerazione tramite segnale DALI. Dispositivo ad uso indipendente. Contenitore plastico. Grado di protezione IP20. COMANDO COMMAND Codice:

Dettagli

FG7R - FG7OR 0,6/1 kv

FG7R - FG7OR 0,6/1 kv Riferimento Normativo/Standard Reference CEI 20-13 - CEI UNEL 35375 CEI EN 60332-1-2 CEI 20-22 II CEI EN 50267-2-1 2006/95/CE 2011/65/CE A2416 Costruzione e requisiti/construction and specifications Propagazione

Dettagli

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE [Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di

Dettagli

GUIDA RAPIDA MESSA IN SERVIZIO FILTRO ATTIVO. ACTIVEmatic FA30. Procedura. Sezione massima del. 2 x 35mm 2 o 1 x 50mm 2 per fase e PE.

GUIDA RAPIDA MESSA IN SERVIZIO FILTRO ATTIVO. ACTIVEmatic FA30. Procedura. Sezione massima del. 2 x 35mm 2 o 1 x 50mm 2 per fase e PE. I GB GUIDA RAPIDA MESSA IN SERVIZIO FITRO ATTIVO ACTIVEmatic FA30 I Procedura 1. Collegamento alla linea e apparecchiature devono essere sem collegate a terra. Utilizzare per il collegamento alla linea

Dettagli

KP INTERFACCIA DI POTENZA KP POWER INTERFACE

KP INTERFACCIA DI POTENZA KP POWER INTERFACE I GB D H P E IERAIA DI POEZA POWER IERAE I GB I 'interfaccia di potenza viene utilizzata per collegare parallelamente fino a apparecchi ad un unico comando. Prevista per il montaggio su guida Din, l'interfaccia

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW generalità generalities dimensionali dimensions codici ordinazione order references VII - 02 VII - 03 VII - 05 VII-1 Catalogo Generale

Dettagli

SPECIFICA TECNICA CELLA CON SCARICATORI MT E SEZIONATORE.

SPECIFICA TECNICA CELLA CON SCARICATORI MT E SEZIONATORE. SO.Ri.Cal S.p.A. Società Risorse Idriche Calabresi Progetto per Rifacimento Impianti Elettrici Stazione di Sollevamento Acquedotto San Sinato Catanzaro. SPECIFICHE TECNICHE COMPOENTI E IMPIANTI (doc. Tav.

Dettagli

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl BARROW 4 X 150 W LED Barrow tower è capace di ospitare un gruppo elettrogeno fino a 6 Kva di qualsiasi marca grazie all ampio spazio del vano posteriore. Questa particolarità la rende molto duttile permettendo

Dettagli

TBD F6 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 24V RMS 50VA EUROPA DIN-Rail Transformer 24V rms 50VA EUROPE

TBD F6 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 24V RMS 50VA EUROPA DIN-Rail Transformer 24V rms 50VA EUROPE Proprietà del Prodotto - Product Highlight Descrizione del Prodotto - Product Description Scatola - Case Ingresso - Input Uscita - Output Intervallo di temperatura - Temperature Range Standards - Standards

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors SD generalità generalities codici per l ordinazione order references dati tecnici technical data dimensionali dimensions accessori accessories I

Dettagli

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale

Dettagli

Con scomparti 24 kv With 24 kv compartments

Con scomparti 24 kv With 24 kv compartments Con scomparti 24 kv With 24 kv compartments Con scomparti 24 kv Il quadro compatto isolato in aria a tenuta all arco interno è costituito da scomparti 24 kv-1600a 16 ka di tipo protetto (in conformità

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche

Dettagli

Panel light Panel light

Panel light Panel light Panel light Panel light Caratteristiche: Apparecchio led tipo Panel Light per installazione da incasso ad appoggio per pannelli modulari con struttura portante a vista o installazione sospesa Telaio in

Dettagli

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics In alluminio In aluminium 100 ø3 28.65 10 Marchi di qualità Quality marks

Dettagli

SCOMPARTI MODULARI DI MEDIA TENSIONE CON INVOLUCRO METALLICO EQUIPAGGIATI CON IMS ISOLATO IN SF6

SCOMPARTI MODULARI DI MEDIA TENSIONE CON INVOLUCRO METALLICO EQUIPAGGIATI CON IMS ISOLATO IN SF6 ME36 SCOMPARTI MODULARI DI MEDIA TENSIONE CON INVOLUCRO METALLICO EQUIPAGGIATI CON IMS ISOLATO IN SF6 MV METALENCLOSED MODULAR PANELS EQUIPPED WITH SF6 SWITCH DISCONNECTORS 36kV 630A 16kA INDICE pag. INDEX

Dettagli

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi

Dettagli

SEZIONATORI, PARTI DI RICAMBIO PER SEZIONATORI E APPARECCHIATURE MT PER CABINE E LINEE ELETTRICHE

SEZIONATORI, PARTI DI RICAMBIO PER SEZIONATORI E APPARECCHIATURE MT PER CABINE E LINEE ELETTRICHE SEZIONATORI, PARTI DI RICAMBIO PER SEZIONATORI E APPARECCHIATURE MT PER CABINE E LINEE ELETTRICHE CATALOGO 2017 ISO 9001:2008 NEW MASCHERPA srl SEZIONATORI - APPARECCHIATURE M.T.- A. T. PER CABINE E LINEE

Dettagli

200

200 Classica Corpo: Classica: in policarbonato bianco autoestinguente Classica metal: in alluminio satinato chermo: diffusore rigato in PMMA Portalampada: materiale termoplastico Lampada: Leuci Cablaggio:

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC PID: 04010010 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE

Dettagli

MANI DI PRESA PNEUMATICHE PNEUMATIC HAND GRIP

MANI DI PRESA PNEUMATICHE PNEUMATIC HAND GRIP 1.12.00 1 Fluido / FIow medium: CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES Temperatura ambiente Ambient temperature: -10 C a +70 C. Corpo / Body: Guarnizioni / Seals: Codice Code aria compressa filtrata,

Dettagli

TBD P2 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 12V RMS 10VA EUROPA DIN-Rail Transformer 12V rms 10VA EUROPE

TBD P2 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 12V RMS 10VA EUROPA DIN-Rail Transformer 12V rms 10VA EUROPE Proprietà del Prodotto - Product Highlight Descrizione del Prodotto - Product Description Scatola - Case Ingresso - Input Uscita - Output Intervallo di temperatura - Temperature Range Standards - Standards

Dettagli

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto Table of Contents Indice 1. Introduction - Introduzione... 3 2. Technical Data Caratteristiche tecniche... 3 3. Installation Installazione... 4 4.

Dettagli

[Linea System 2] NEW. NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology

[Linea System 2] NEW. NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology Maggiore durata del serramento e dell'attuatore Regolazione automatica dei fine corsa Sistema

Dettagli

Cupole Domes. Drive Evo 2 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni e voltaggi.

Cupole Domes. Drive Evo 2 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni e voltaggi. - CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELD L'attuatore deve essere installato all'interno dell'edificio The actuator has to be installed indoor Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a bilico Pivot

Dettagli

idro azionamento drive System

idro azionamento drive System idro azionamento drive System idro azionamento drive system 3 idro: Una tecnologia consolidata Gli ascensori IDRO SELE ad azionamento oleodinamico costituiscono una soluzione particolarmente conveniente

Dettagli

TBD P2 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 24V RMS 10VA EUROPA DIN-Rail Transformer 24V rms 10VA EUROPE

TBD P2 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 24V RMS 10VA EUROPA DIN-Rail Transformer 24V rms 10VA EUROPE Proprietà del Prodotto - Product Highlight Descrizione del Prodotto - Product Description Scatola - Case Ingresso - Input Uscita - Output Intervallo di temperatura - Temperature Range Standards - Standards

Dettagli

Proiettori industriali a campana P5 High-bay LED lighting P5 series

Proiettori industriali a campana P5 High-bay LED lighting P5 series Proiettori industriali a campana P5 High-bay LED lighting P5 series Caratteristiche Apparecchio a sospensione led tipo proiettore industriale a campana Corpo radiatore in lega Box alimentatore con gancio

Dettagli

100 M5 - ø4. Microvalvole Microvalves. ➀ PUNTALE: POM ➁ MOLLA PUNTALE: Acciaio INOX ➄ GUARNIZIONE: NBR. ➃ INSERTI: Ottone OT 58

100 M5 - ø4. Microvalvole Microvalves. ➀ PUNTALE: POM ➁ MOLLA PUNTALE: Acciaio INOX ➄ GUARNIZIONE: NBR. ➃ INSERTI: Ottone OT 58 00 M5 - ø4 Microvalvole Microvalves Guida alle referenze Guide to references Le Microvalvole ad otturatore della a 00 sono disponibili in una vasta gamma di versioni e azionamenti per rispondere alle applicazioni

Dettagli

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto

Dettagli

TBD F8 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 12V RMS 75VA EUROPA DIN-Rail Transformer 12V rms 75VA EUROPE

TBD F8 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 12V RMS 75VA EUROPA DIN-Rail Transformer 12V rms 75VA EUROPE Proprietà del Prodotto - Product Highlight Descrizione del Prodotto - Product Description Scatola - Case Ingresso - Input Uscita - Output Intervallo di temperatura - Temperature Range Standards - Standards

Dettagli

Dati tecnici Generalità

Dati tecnici Generalità Sezionatore di potenza 4p, 200A Tipo PN2-4-200 Catalog No. 266012 Abbildung ähnlich Dati tecnici Generalità Conformità alle norme IEC/EN 60947, VDE 0660 Protezione contro contatti accidentali protezione

Dettagli

Elettrovalvole Solenoid valves

Elettrovalvole Solenoid valves Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5

Dettagli

ZX1.2. Quadri di media tensione isolati in gas. Power IT

ZX1.2. Quadri di media tensione isolati in gas. Power IT ZX1.2 Quadri di media tensione isolati in gas Power IT ZX1.2 Dettagli in primo piano. Design esecuzione a semplice sistema di sbarre involucri in acciaio inox saldati al laser tipologia costruttiva modulare

Dettagli

SUNWAY M XS. Inverter solare monofase senza trasformatore. Transformerless Single-phase Solar Inverter

SUNWAY M XS. Inverter solare monofase senza trasformatore. Transformerless Single-phase Solar Inverter Inverter solare monofase senza trasformatore Transformerless Single-phase Solar Inverter La soluzione per impianti da 2 a 9 kwp: un inverter leggero per l assenza di trasformatore per massimizzare il rendimento

Dettagli

Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift

Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura e lift Inverter and electronic power sources for and lift welding Inverter: SKYLINE 1500 S 200 S 300 S 460 Elettronici - Electronic: SC 350 SC 500 SC

Dettagli

Dati tecnici Generalità

Dati tecnici Generalità Interruttore protettore magnetico, 3p, Im=35A Tipo PKM0-2,5 Catalog No. 072726 Eaton Catalog No. XTPM2P5BNL Dati tecnici Generalità Conformità alle norme IEC/EN 60947, VDE 0660 Idoneità ai climi Caldo

Dettagli

NDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium

NDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium Neodymium Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols

Dettagli

PLC2 ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC2

PLC2 ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC2 APPLICATION NOTES NOTE DI APPLICAZIONE January 005 Gennaio 005 PLC ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC g TeKne Dental s.r.l. Via del Pescinale 77-50041 Calenzano (FI) - ITALY info@teknedental.com www.teknedental.com

Dettagli

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563 BUILDING FEATURES ISO 53 / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 53 Series SV. valves and solenoid valves are built in compact dimensions for very flexible and small manifolds. The solenoid valves, complete

Dettagli

Sistema K2 / K2 System

Sistema K2 / K2 System Sistema a pressione composto da montanti su cui vengono fissati ripiani, cassettiere e barre appendiabiti per la realizzazione di librerie e cabine armadio, affiancate a muro o come parete divisoria. Al

Dettagli

H07RN-F TITANEX 11-0,6/1 kv

H07RN-F TITANEX 11-0,6/1 kv CAVI BASSA TENSIONE - CAVO FLESSIBILE PER USO INDUSTRIALE LOW VOLTAGE - INDUSTRIAL FLEXIBLE CABLE NON PROPAGANTI LA FIAMMA - RESISTENTI AGLI OLI - RESISTENTI ALL ACQUA FLAME RETARDANT - OIL RESISTANT -

Dettagli

Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente

Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente AVVERTENZE GENERALI! Questa apparecchiatura deve essere usata utilizzando esclusivamente gas GPL G0/G (butano/propano) alla pressione di 8-0/7 mbar IT COMANDI!

Dettagli

CHIUSO CLOSED A TERRA EARTHED APERTO OPEN OUTDOOR METAL ENCLOSED SWITCHBOARD QUADRO MT PER RETI SECONDARIE PER ESTERNO

CHIUSO CLOSED A TERRA EARTHED APERTO OPEN OUTDOOR METAL ENCLOSED SWITCHBOARD QUADRO MT PER RETI SECONDARIE PER ESTERNO QUADRO MT PER RETI SECONDARIE PER ESTERNO Agenti atmosferici quali pioggia, neve, ghiaccio, sale, sabbia, creano problemi agli installatori di apparecchiature per la distribuzione elettrica costretti a

Dettagli

Modular Jointing System - MJS-OPGW

Modular Jointing System - MJS-OPGW Descrizione generale / Description: La muffola è idonea per la giunzione di funi di guardia (OPGW) su elettrodotti e per la giunzione tra fune di guardia e cavo dielettrico. The Modular Jointing System

Dettagli

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual 1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS Manuale d installazione e uso Installation and use manual Complimenti per aver acquistato una apparecchiatura Barazza! Questa è un apparecchiatura di grande

Dettagli

NR miniature Series CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL CHARACTERISTICS. Versione / Version K N L S W T

NR miniature Series CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL CHARACTERISTICS. Versione / Version K N L S W T NR miniature Series CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL CHARACTERISTICS Versione / Version K N L S W T Corrente nominale a 250V A.C. / Rated current at 250V A.C. 10(2)A 6(2)A 6(2)A 6(2)A 16(3)A 10(2)A Temperatura

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione CA ABB SPA VIA VITTOR PISANI MILANO MI IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA ABB SPA VIA VITTOR PISANI MILANO MI IT - Italy PID: 03051000 CID: C.1993.1395 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to ABB SPA VIA VITTOR

Dettagli

FANBOX MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND INSTRUCTIONS MANUAL

FANBOX MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND INSTRUCTIONS MANUAL 400 50Hz 900 50Hz 1200 50Hz 1800 50Hz 3300 50Hz 400 60Hz 900 60Hz 1200 60Hz 1800 60Hz 3300 60Hz BOX MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND INSTRUCTIONS MANUAL ITA / ENG 400 50Hz 400 60Hz 900

Dettagli

2,5 Iter. 1,2 In (1) (1)

2,5 Iter. 1,2 In (1) (1) EW TRASFORMATORI DI CORRENTE Introduzione I trasformatori di corrente appartenenti alla serie EW8ET sono utilizzati per ridurre la corrente di linea ad un valore su secondario di 5A. I trasduttori devono

Dettagli

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSI UNIT MOR4 e MOR4S8 sono moduli di sicurezza appartenenti alla famiglia Mosaic dotati di 4 uscite a relè di sicurezza indipendenti con relativi 4 ingressi per i contatti

Dettagli

Pagine totali del documento: 6 Document total pages: 6

Pagine totali del documento: 6 Document total pages: 6 PORTAFUSIBILI SERIE BCH BCH SERIES FUSEHOLDERS Caratteristiche generali: Tipo prodotto: portafusibili per fusibili cilindrici serie CH; Famiglie: standard (BCH), con indicatore di fusione (SBCH) e con

Dettagli