MANUALE D'USO TIMER PREALLARME LOGIN LOGOUT ALLARME IMMEDIATO GPRS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MANUALE D'USO TIMER PREALLARME LOGIN LOGOUT ALLARME IMMEDIATO GPRS"

Transcript

1 AEPKT Gprs-Gps MICRO DISPOSITIVO GPRS CON LOCALIZZATORE GPS mod. AEPKT-GP15 MANUALE D'USO TIMER PREALLARME LOGIN LOGOUT TX TEST TX POSIZIONE ALLARME IMMEDIATO GPRS Centralizzazione DuniaSafe EosX-DuniaLink Perseo SERVER DI SUPERVISIONE SMS IL POCKET RILEVA LA POSIZIONE TRAMITE IL GPS DI BORDO E TRASMETTE GLI ALLARMI AL SERVER DI GESTIONE VIA GPRS AElettronica Group Srl Manuale d'uso del Pocket AEPKT Gprs-Gps 3/7/2015 v. 1.0 <preliminary> Pag. 1/13

2 SICUREZZA Radiofrequenza Il dispositivo descritto in questo manuale è dotato al suo interno di un modem radio GSM-GPRS ricetrasmittente. Durante il funzionamento trasmette o riceve energia a radiofrequenza (RF). Per questa ragione, va prestata attenzione ai luoghi ed alle modalità di installazione, segnalando la presenza dell apparato negli ambienti in modo che chi utilizza dispositivi elettronici sensibili (protesi cardiache, acustiche e simili) eviti di avvicinarsi. Tensione di alimentazione L apparato funziona con batteria agli ioni di Litio ricaricabile, con tensione nominale di 3,7 V e capacità tipica di 700 mah. Carica della Batteria La batteria può essere ricaricata tramite il cavo micro-usb in dotazione o dal complesso Adattatore di rete USB in dotazione costituito dall'adattatore con Tensione di Ingresso AC 220V 50/60Hz 0,15 A e Tensione di Uscita DC 5V 1A. Durante la ricarica, un led di colore verde lampeggiante segnala che il processo di ricarica è in corso. A fine carica, il led diventa verde a luce fissa, ed un circuito interno blocca fisicamente la ricarica della batteria. Il processo di ricarica è controllato da un circuito elettronico di sicurezza presente all'interno del dispositivo. Il tempo di ricarica è variabile a seconda dello stato di scarica e può durare al massimo 4 ore. Tipo di batteria La batteria è di esclusiva fornitura da parte di AElettronica Group Srl come parte integrante del dispositivo e può essere sostituita esclusivamente da AElettronica Group Srl. L'utilizzo di modelli diversi e/o la sostituzione fatta da terzi non autorizzati fa decadere completamente la garanzia sul prodotto e può costituire un fatto potenzialmente pericoloso per l'impiego del dispositivo. Dichiarazione di conformità Con la presente AElettronica Group Srl dichiara che il dispositivo denominato AE-PKT gprs-gps, modello AEPKT-GP15, è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE e successive modifiche. AElettronica Group Srl Via Palestina Gaggiano (Milano) Data: AElettronica Group Srl Manuale d'uso del Pocket AEPKT Gprs-Gps 3/7/2015 v. 1.0 <preliminary> Pag. 2/13

3 AVVERTENZE GENERALI Questo manuale fornisce le indicazioni di base per comprendere il funzionamento, le modalità di impiego, la programmazione e le procedure di installazione del dispositivo mod. AEPKT-GP15. Per svolgere correttamente le proprie funzioni, il dispositivo deve poter ricevere un livello di segnale gsmgprs adeguato per instaurare le comunicazioni con il server di supervisione remoto. In condizioni di campo insufficiente il dispositivo non è in grado di comunicare gli eventi. Il rilevamento della posizione richiede che il dispositivo sia posto in condizione di ricevere i segnali gps trasmessi dai satelliti di geo-localizzazione. In condizioni di ricezione scarsa o assente le indicazioni di posizione non sono più valide. In ogni caso, AElettronica Group Srl non si assume la responsabilità in merito ad eventuali imprecisioni presenti in questo manuale o in merito ad azioni conseguenti ad un uso scorretto delle indicazioni contenute in questo manuale, e si riserva il diritto di modificare le parti hardware che costituiscono il dispositivo, il software di bordo, e di modificare le funzionalità applicative e la documentazione di prodotto. AElettronica Group Srl Manuale d'uso del Pocket AEPKT Gprs-Gps 3/7/2015 v. 1.0 <preliminary> Pag. 3/13

4 GENERALITA' Il pocket AEPKT Gprs-Gps è un dispositivo tascabile utilizzabile come ausilio alla protezione di mezzi o persone, con possibilità di trasmettere informazioni di stato e di allarme in modalità GPRS verso i sistemi di centralizzazione che lo supportano: Server DUNIASAFE con o senza link con il sistema di centralizzazione EosX-DuniaLink Centralizzazione PERSEO Ogni pocket dispone di un modem GPRS per le comunicazioni con la centrale remota e di un modulo GPS per ricevere la posizione trasmessa dai satelliti di geo-localizzazione. Tutti i messaggi trasmessi riportano sempre l'indicazione della latitudine e della longitudine rilevata dal ricevitore GPS. Quando per un tempo significativo il pocket non è più in grado di rilevare i segnali dei satelliti, la posizione trasmessa è quella della cella GSM a cui il pocket è agganciato nel momento in cui trasmette. Il pocket si presta ad un'ampia gamma di applicazioni: Come semplice supporto per richieste di soccorso In qualsiasi momento, premendo il pulsante rosso, viene trasmesso un allarme alla Centrale Operativa remota, con i dati di latitudine e longitudine. Come rilevatore dello stato di operatività dell'utente Il pocket ha al suo interno un accelerometro che permette di svolgere diverse funzioni di controllo basate sulle condizioni di movimento, di fermo prolungato, di inclinazione non ammessa, aumentando il grado di sicurezza dell'utente. Come controllo temporizzato per operazioni di ispezione a rischio Il pocket dispone di un timer, programmabile con tempi opportuni, che può essere attivato e disattivato dall'utente. Quando il timer è attivo, il dispositivo si dispone in stato di preallarme temporizzato: se entro la scadenza del tempo l'utente non interrompe il conteggio il pocket genera automaticamente un messaggio di allarme. In alternativa, lo stesso timer può essere impiegato come controllo di uomo attivo : in questo caso, dopo aver attivato la funzione, l'utente deve premere obbligatoriamente un pulsante per evitare che il timer vada a scadenza. Fino a che il timer viene riarmato lo stato resta normale; se l'utente non agisce entro il tempo previsto ed il timer va in scadenza viene generato un messaggio di allarme. Come dispositivo di tracciamento della posizione di mezzi, oggetti e persone, con trasmissione periodica della posizione ad intervalli prestabiliti. Come dispositivo di protezione di mezzi e oggetti che devono restare in stato di fermo, segnalando tempestivamente lo stato di movimento imprevisto. Come dispositivo di controllo di permanenza in una ben precisa area geografica, con scelta tra cerchio, rettangolo o poligono (Geofence), segnalando lo stato di allarme FUORI AREA Per compiti che richiedono certificazioni sull'attività in corso e dati di certificazione dell'effettiva presenza in un sito particolare, sono previste le funzioni di: Login Logout ed il pulsante di Invio Posizione. AElettronica Group Srl Manuale d'uso del Pocket AEPKT Gprs-Gps 3/7/2015 v. 1.0 <preliminary> Pag. 4/13

5 Tutte le manovre effettuate dall'utente possono essere trasmesse alla Centrale Operativa e da questa archiviate nel Database e messe a disposizione per consultazioni, compilazione di report, ricostruzione di eventi e percorsi. AUTONOMIA OPERATIVA Per garantire la massima sicurezza e dare garanzie sulla sua capacità operativa, il pocket viene mantenuto permanentemente in stato attivo, segnalando il suo stato tramite 2 LED dedicati. LED 1 LED 2 Il LED 1 è utilizzato per segnalare l'operatività del dispositivo: un breve lampeggio verde del led ogni 3 secondi indica che il pocket ha la batteria carica ed il modem gsm-gprs è regolarmente registrato. Il secondo led, LED 2, di cui si utilizza esclusivamente il colore BLU, segnala permanentemente lo stato di bontà della ricezione dei segnali GPS: se spento, significa che il GPS non è in funzione; se lampeggia velocemente a luce blu indica che sta cercando di fare il FIX della posizione; se fa un breve lampeggio blu ogni 3 secondi, indica che la ricezione dei satelliti è diventata regolare. L'utente è quindi sempre in grado di verificare che il suo dispositivo è funzionante e pronto all'impiego per cui è progettato. Il pocket è alimentato da batteria al litio ricaricabile mediante l'impiego di un cavetto micro-usb standard, analogo a quello utilizzato per quasi tutti i cellulari. In condizioni di normalità, il LED 1 può segnalare 3 diverse condizioni: Breve lampeggio verde Pocket con batteria carica e Modem Gprs Registrato Breve lampeggio giallo Pocket con batteria con autonomia residua del 30% ca. e Modem Gprs Registrato Breve lampeggio rosso Pocket con autonomia residua del 10% ca. e Modem Gprs Registrato L'autonomia complessiva dipende essenzialmente dal numero di trasmissioni gprs effettuate giornalmente. Utilizzando il pocket solo come dispositivo di SOS (ovvero pocket che trasmette molto raramente e quasi solo messaggi di sopravvivenza ogni 2-3 ore), l'autonomia operativa stimata è maggiore di 48 ore. A seconda dell'impiego, inoltre, vengono adottate soluzioni di risparmio energia che possono prolungare l'autonomia della batteria: Se il pocket risulta fermo per un tempo superiore ai 5-6 minuti il modulo GPS viene spento Se si ritiene di non dover utilizzare l'oggetto perché si è in un contesto che ne fa venire meno la necessità (a fine turno, dopo essere rincasati, ecc.), è possibile bloccare le trasmissioni periodiche con la pressione contemporanea dei tasti 2 e 3 per 5 secondi In ogni caso, esattamente come per un cellulare, è buona norma sottoporre il pocket ad una ricarica giornaliera assicurandosi in questo modo le condizioni di funzionamento ottimali. Impiego in vettura o in postazioni fisse In questi casi, il pocket può essere sempre e regolarmente collegato ad un caricabatteria in tampone mantenendo attive tutte le sue funzionalità. AElettronica Group Srl Manuale d'uso del Pocket AEPKT Gprs-Gps 3/7/2015 v. 1.0 <preliminary> Pag. 5/13

6 FUNZIONI PRINCIPALI Trasmissione immediata Allarme (Tasto n. 4) La pressione del tasto rosso provoca la trasmissione immediata del messaggio di ALLARME Start/Stop Preallarme (Tasto n. 1) Il Tasto 1 può essere utilizzato per 3 diverse funzioni, alternative tra loro, selezionabili mediante il tool di service: 1. Come tasto di Start/Stop del timer per la funzione di PREALLARME 2. Come tasto di riarmo del timer per la funzione di controllo UOMO ATTIVO 3. Come tasto di Start/Stop della funzione di STAZIONAMENTO (o STOP) Trasmissione del messaggio TEST e Login (Tasto n. 2) La pressione normale (1-2 secondi) provoca la trasmissione di un messaggio di TEST. Se la pressione è mantenuta per un tempo superiore a 6 secondi viene trasmesso il messaggio di LOGIN. Questa informazione può essere utilizzata in centrale operativa per rilevare la condizione di inizio servizio da utilizzare per eventuali report. Trasmissione del messaggio di POSIZIONE e Logout (Tasto n. 3) La pressione normale (1-2 secondi) provoca la trasmissione del messaggio di POSIZIONE. Se la pressione è mantenuta per un tempo superiore a 6 secondi viene trasmesso il messaggio di LOGOUT. Questa informazione può essere utilizzata in centrale operativa per rilevare la condizione di fine servizio da utilizzare per eventuali report. Controlli continui di posizione e movimento Il Pocket può svolgere la funzione di controllo Uomo a Terra con tempo ed angolo di inclinazione programmabile o in alternativa la funzione di controllo Uomo Immobile, con tempo di intervento programmabile. Questi controlli possono essere abilitati e disabilitati dall'utente mediante la pressione contemporanea dei Tasti 1 e 4 per un tempo superiore a 3 secondi: un feedback acustico segnala il risultato della manovra: un suono modulato da grave ad acuto segnala l'abilitazione dei controlli di posizione un suono modulato da acuto a grave segnala la disabilitazione dei controlli di posizione Quando i controlli di posizione sono attivi, il normale lampeggio verde breve si trasforma in lampeggio breve alternato VERDE-FUCSIA: in questo modo si ha sempre la percezione esatta della condizione operativa corrente. AElettronica Group Srl Manuale d'uso del Pocket AEPKT Gprs-Gps 3/7/2015 v. 1.0 <preliminary> Pag. 6/13

7 Scelta tra 3 diverse posizioni di lavoro normale La possibilità di scegliere la condizione di lavoro normale permette di attivare i controlli di uomo a terra correlandoli opportunamente all'angolo di inclinazione del dispositivo. In questo modo, ad esempio, il pocket può essere usato normalmente fermo su di un piano di appoggio e generare un allarme semplicemente se viene messo in verticale. Segnalazioni luminose a led: Breve lampeggio periodico verde: pocket attivo con batteria carica e modem gprs registrato Breve lampeggio verde alternato a lampeggio fucsia: pocket attivo e funzionante, con controllo uomo a terra abilitato, con gprs registrato Lampeggio rosso persistente: preallarme in corso Breve lampeggio periodico giallo o rosso, alternativo al verde: segnala la condizione di riduzione della carica della batteria Lampeggio rosso veloce: prossima scadenza timer di controllo Quando i controlli di uomo a terra sono attivi, il normale lampeggio verde viene sostituito dall'alternanza tra lampeggio verde e lampeggio fucsia. ATTENZIONE: Quando il modem gprs è DEREGISTRATO, tutte le segnalazioni del LED 1 diventano a LUCE BIANCA, segnalando in modo inequivocabile la condizione di anomalia operativa. Segnalazioni acustiche con Buzzer e segnalazioni con Vibracall, con intensità e tempi programmabili: per inizio/fine controlli di movimento per trasmissione allarme per allerta scadenza timer Azioni particolari di abilitazione/disabilitazione dei controlli Abilitazione/disabilitazione dei controlli di uomo a terra o uomo immobile Pressione contemporanea dei Tasti 1 e 4 per almeno 3 secondi. Un suono modulato da grave ad acuto segnala l'abilitazione; un suono modulato da acuto a grave segnala la disabilitazione Abilitazione/disabilitazione del Gps, delle trasmissioni periodiche di posizione e della funzione di Controllo Geofence Pressione contemporanea per 3 secondi circa dei Tasti 2 e 3. Un suono modulato da grave ad acuto segnala l'abilitazione; un suono modulato da acuto a grave segnala la disabilitazione Reset generale del dispositivo Pressione ininterrotta per 20 secondi del Tasto 1 AElettronica Group Srl Manuale d'uso del Pocket AEPKT Gprs-Gps 3/7/2015 v. 1.0 <preliminary> Pag. 7/13

8 TIPOLOGIE DI IMPIEGO DEL POCKET Le funzioni del pocket sono adatte a diverse tipologie di impiego e di questo occorre tenere conto nella configurazione dei parametri di lavoro. Pocket per controllo giro di ronda Pocket di ausilio per la protezione della persona Pocket per controllo uomo solo Pocket per controllo stato di STAZIONAMENTO (STOP) Pocket per controllo area CONTROLLO GIRO DI RONDA Tipicamente per questo impiego si impostano: 1. Abilitazione Allarme Uomo a Terra, con angolo => 45, e persistenza inclinazione > 120 secondi 2. Timer di Controllo Preallarme, con tempo di preallarme impostato per una durata ispezione standard (Es: 300 secondi) 3. Nessun feedback acustico (eventualmente attivazione del vibracall), per non richiamare l'attenzione Per questo impiego non serve programmare il Geofence e non è programmabile il controllo di STOP. SEMPLICE PROTEZIONE DELLA PERSONA Se non esistono particolari esigenze, la funzione può essere svolta dal solo pulsante ROSSO la cui pressione determina la trasmissione del messaggio di SOS, senza abilitare i controlli di uomo a terra o immobile, senza controlli geofence e senza controlli di STOP Se necessario, può essere impostato il controllo aggiuntivo di Uomo a Terra. Questo controllo può comunque essere abilitato o disabilitato dall'utente con la pressione contemporanea dei tasti 1 e 4. Lo stato di attivazione del controllo Uomo a Terra è rilevabile dall'alternanza di lampeggio del led di sinistra tra verde-fucsia. CONTROLLO UOMO SOLO Questo controllo è indicato per utenti che svolgono particolari attività in modo isolato e per le quali è opportuno disporre del controllo di esistenza in vita del soggetto. In questo caso è utile abilitare la funzione di controllo UOMO IMMOBILE, impostando un tempo ragionevole di immobilità consentita (es: 300 secondi). Se per tutto il tempo impostato non viene rilevato movimento, viene generato un messaggio di allarme. Questo impiego può essere completato dall'impostazione del Tasto 1 come tasto di ricarica del TIMER DI ESISTENZA IN VITA. Ad esempio, se il Tasto 1 viene impostato come pulsante di ricarica del timer di esistenza in vita, e si imposta un tempo timer di 600 secondi (10 minuti), dopo aver armato il timer l'utente ha 10 minuti di tempo per ripremere il Tasto 1 e far ripartire il conteggio. Se questo non accade ed il timer scade viene automaticamente generato un messaggio di allarme. AElettronica Group Srl Manuale d'uso del Pocket AEPKT Gprs-Gps 3/7/2015 v. 1.0 <preliminary> Pag. 8/13

9 CONTROLLO DI STAZIONAMENTO (o controllo di STOP) Il controllo di stazionamento è alternativo all'utilizzo del tasto 1 per le funzioni di gestione del Timer. Se il controllo di stazionamento è abilitato, il Tasto 1 serve per attivare o disattivare il controllo in questione. Per questo controllo sono previsti 3 parametri: Tempo di reazione al movimento Ritardo attivazione Ritardo allarme CONTROLLO AREA (Geofence) Il controllo geofence si abilita nella pagina parametri <Connessione Gprs e Modalità Gps>. Affinché il controllo sia effettivo, occorre programmare un'area di controllo, scelta tra Cerchio, Rettangolo o Poligono con un massimo di 12 vertici. Il controllo di area può convivere con tutti gli altri controlli disponibili. BUFFER EVENTI Il pocket memorizza tutte le azioni in un proprio buffer che può registrare fino a 1000 eventi e che può essere scaricato e consultato con il tool di service. Dopo la prima registrazione di 1000 eventi (buffer pieno) la gestione diventa di tipo circolare, per cui un nuovo evento prende il posto del più vecchio. Ogni evento è identificato dalla sua tipologia, è corredato di data e ora, riporta le coordinate di latitudine e longitudine, riporta le indicazioni sullo stato di registrazione del modem gprs e riporta le indicazioni di riferimento delle celle a cui lo stesso modem gprs si è via via agganciato. AElettronica Group Srl Manuale d'uso del Pocket AEPKT Gprs-Gps 3/7/2015 v. 1.0 <preliminary> Pag. 9/13

10 PROGRAMMAZIONE Tutte le funzioni del pocket possono essere programmate con l'apposito tool di servizio (v. manuale di <Configurazione Pocket AE>). I parametri principali che vanno impostati sono: Codice del Pocket E' il codice di identificazione del dispositivo. APN APN del gestore della rete gprs corrispondente al profilo della SIM utilizzata Server di destinazione Indirizzo IP o nome DNS del server remoto con cui il pocket deve comunicare Porta remota Porta remota che deve essere aperta per consentire il collegamento tra il pocket ed il servizio server remoto Abilitazione delle funzioni GPRS e GPS Queste funzioni sono normalmente abilitate. In casi particolari uno di questi servizi potrebbe essere disattivato. Ad esempio, se si utilizza il pocket solo come registratore di posizioni, il gprs potrebbe essere disabilitato. Scelta della modalità operativa del GPS La modalità consigliata è definita di tipo Always Locate ed è ottimizzata per avere il maggior equilibrio tra prestazione e controllo dei consumi di corrente. Frequenza di trasmissione periodica della posizione A scelta, è possibile stabilire una cadenza di trasmissione periodica della posizione, indipendente dalle azioni fatte tramite i pulsanti. Scelta della funzione associata al Tasto 1 Pulsante per attivare e disattivare la funzione di STAZIONAMENTO (o funzione STOP) La pressione del pulsante attiva la funzione di controllo dello stato di POCKET FERMO. Dopo la pressione del pulsante l'utente ha 30 secondi di tempo per riporre il pocket e lasciarlo in stato di immobilità. Trascorso questo tempo, scatta il controllo: rilevata una condizione di movimento viene trasmesso l'allarme al server remoto e, se programmato, viene trasmesso un SMS al numero impostato. Pulsante di Start/Stop stato di PRE-ALLARME temporizzato La pressione del pulsante attiva lo stato di preallarme: il led inizia a lampeggiare rosso per segnalare la condizione. La successiva pressione interrompe il meccanismo e riporta il pocket in normalità. Se il conteggio non viene fermato, quando arriva alla fine provoca la trasmissione di un allarme al server remoto. Anche l'attivazione del timer viene trasmessa al server remoto, in modo tale da avere un doppio controllo: in locale e sul server. Se il pocket per qualsiasi motivo non riesce più a comunicare, l'allarme scatterà comunque sul server alla fine del conteggio. AElettronica Group Srl Manuale d'uso del Pocket AEPKT Gprs-Gps 3/7/2015 v. 1.0 <preliminary> Pag. 10/13

11 Pulsante di riarmo controllo UOMO ATTIVO In questo caso l'utente deve premere obbligatoriamente il Tasto 1 prima che trascorra il tempo di controllo uomo attivo programmato; in caso contrario il pocket trasmetterà un messaggio di allarme. Scelta della condizione NORMALE di lavoro La scelta può essere: verticale, orizzontale appoggiato, di costa. Abilitazione del controllo di UOMO A TERRA Impostazione dell'angolo di inclinazione Impostazione del massimo tempo di permanenza dell'inclinazione per generare l'allarme Scelta delle modalità di avviso delle condizioni operative Avviso con BEEP in caso di trasmissione di allarme Attivazione del VIBRACALL in caso di rilevamento allarme Segnalazione con BEEP della prossima scadenza del timer di preallarme o di controllo uomo attivo Per la descrizione dettagliata delle modalità di programmazione parametri e di configurazione del pocket all'interno della rete supervisionata dal server remoto fare riferimento al manuale di <Configurazione Pocket AE>. MESSA IN SERVIZIO Il pocket viene fornito disalimentato, con all'interno la batteria scollegata dal circuito elettronico. Per mettere in opera il dispositivo, occorre seguire le seguenti procedure: 1. Programmazione dei parametri, collegando il pocket al computer con l'apposito cavetto micro-usb ed attivando il programma di utilità per la configurazione (v. Manuale di Programmazione del Pocket AEPKT Gprs-Gps). Questa operazione può essere fatta senza necessità di collegare la batteria al circuito. 2. Aprire il pocket, svitando la vite di chiusura accessibile sul lato posteriore del dispositivo. 3. Sollevare il circuito dalla sua sede per accedere alla parte inferiore su cui è accessibile il modem GPRS, prestando attenzione a non danneggiare i fili di collegamento con il buzzer fissato sul fondo. 4. Far scorrere la slitta del porta SIM ed inserire la SIM. 5. Riposizionare il circuito esattamente nella sua sede. 6. Collegare la batteria sui morsetti di connessione. 7. Richiudere il guscio. Dopo aver inserito la batteria, il pocket effettua lo startup del programma: entro 1-2 minuti il dispositivo sarà completamente operativo ed inizierà a funzionare eseguendo i compiti corrispondenti al tipo di programmazione effettuata. Alla partenza, le funzioni di controllo Uomo a Terra, eventualmente programmate, sono disattivate. La prima volta può essere necessario tenere sotto carica il pocket per 2-3 ore utilizzando il caricabatteria in dotazione, per portare il livello di carica della batteria al valore nominale di fine carica. AElettronica Group Srl Manuale d'uso del Pocket AEPKT Gprs-Gps 3/7/2015 v. 1.0 <preliminary> Pag. 11/13

12 ALLOGGIAMENTO BATTERIA Il pocket viene fornito con la batteria scollegata. La riconnessione avviene inserendo il connettore volante nella sua sede, come indicato in figura. Dopo la connessione, se la batteria è carica e la SIM è inserita nel porta sim, il pocket diventa operativo. INSERZIONE DELLA SIM La manovra di scollegamento e ricollegamento della batteria può essere utilizzata anche come manovra di emergenza per il RESET del dispositivo, in presenza di eventuali problematiche riscontrate durante l'impiego. Per inserire la SIM occorre accedere al porta SIM posto sulla parte inferiore del circuito. Aprire il guscio, scollegare la batteria, sollevare il circuito stampato come indicato in figura. Aprire la slitta, inserire la SIM e richiudere. Prestare attenzione nella manovra per non danneggiare le connessioni filari presenti all'interno. AElettronica Group Srl Manuale d'uso del Pocket AEPKT Gprs-Gps 3/7/2015 v. 1.0 <preliminary> Pag. 12/13

13 POCKET APERTO Per aprire il pocket svitare la vite di chiusura accessibile sulla parte posteriore della custodia. AElettronica Group Srl Manuale d'uso del Pocket AEPKT Gprs-Gps 3/7/2015 v. 1.0 <preliminary> Pag. 13/13

MICRO DISPOSITIVO GPRS CON LOCALIZZATORE GPS TIMER PREALLARME LOGIN LOGOUT SOS IMMEDIATO GPRS SMS

MICRO DISPOSITIVO GPRS CON LOCALIZZATORE GPS TIMER PREALLARME LOGIN LOGOUT SOS IMMEDIATO GPRS SMS AE-PKT gprs-gps MICRO DISPOSITIVO GPRS CON LOCALIZZATORE GPS 1 2 3 4 TIMER PREALLARME LOGIN LOGOUT SOS IMMEDIATO TX TEST TX POSIZIONE GPRS Centralizzazione EosX-DuniaLink Perseo DuniaSafe SMS IL POCKET

Dettagli

PKTU - PKTV Telecomando radio sintetizzato modelli P0K0VMM (VHF) e P0K0UMM (UHF)

PKTU - PKTV Telecomando radio sintetizzato modelli P0K0VMM (VHF) e P0K0UMM (UHF) PKTU - PKTV Telecomando radio sintetizzato modelli P0K0VMM (VHF) e P0K0UMM (UHF) MANUALE D'USO E PROGRAMMAZIONE TIMER PREALLARME SOS IMMEDIATO A 2 o 4 PULSANTI GENERALITA' Il pocket è un dispositivo tascabile

Dettagli

Pulsante d allarme. Contact GSM-1M. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Pulsante d allarme. Contact GSM-1M. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Pulsante d allarme Contact GSM-1M Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati generali Il pulsante d allarme Contact GSM -1M (in seguito - il dispositivo) è destinata per formare gli

Dettagli

Str.Antica di None 2 FAX +39-011-39.87.727 I - 10092 Beinasco (TO) / ITALY E-MAIL: info@soft-in.com

Str.Antica di None 2 FAX +39-011-39.87.727 I - 10092 Beinasco (TO) / ITALY E-MAIL: info@soft-in.com Descrizione generale Il sistema di localizzazione è composto da un modulo di bordo senza connessioni al veicolo e da un software di centrale remota su Personal Computer, dotato di mappe cartografiche.

Dettagli

Curtarolo (Padova) Italy

Curtarolo (Padova) Italy 1FC593C.+# #!,* '!+ AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001 Curtarolo (Padova) Italy www.avselectronics.com 1>D9B1@9>1 @1>931

Dettagli

Guida rapida all utilizzo del software e-stant

Guida rapida all utilizzo del software e-stant Guida rapida all utilizzo del software e-stant Il software, per PC Windows, E-stant può essere scaricato al seguente link: http://www.esse-ti.it/download_m2m.asp Una volta installato, il software permette

Dettagli

+ - Alimentazione Da 8VDC/ MAX 12VDC

+ - Alimentazione Da 8VDC/ MAX 12VDC Il GSM COMMANDER CALLME è un combinatore telefonico GSM. Alla chiusura di un contatto, chiama (in ordine alfabetico), i numeri di telefono memorizzati sulla SIM inserita sin quando non rileva una risposta

Dettagli

Wi-Fi Sirena SWF-01. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Wi-Fi Sirena SWF-01. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Wi-Fi Sirena SWF-01 Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali 2 Wi-Fi Sirena SWF-01 (di seguito - la sirena) è l attuatore collegato ai dispositivi di sorveglianza prodotti

Dettagli

HP Media vault Italiano

HP Media vault Italiano Guida rapida HP Media vault 5 2 1 La modalità di collegamendo in rete di HP Media Vault varia a seconda della configurazione della rete. Nell'esempio riportato di seguito viene mostrato il collegamento

Dettagli

Manuale utente AA

Manuale utente AA Manuale utente AA 10.2016 Sommario Avvertenze generali... 3 Presentazione IrDA6000... 3 Collegamento IrDA6000 ai sistemi di pagamento Paytec... 4 Impostazione sul sistema Paytec... 4 Diagnostica... 5 Caratteristiche

Dettagli

Il tracker GPS. Voyager 4N. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Il tracker GPS. Voyager 4N. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Il tracker GPS Voyager 4N Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali Voyager 4N è un compatto GPS-traker progettato per: l installazione a incasso sul veicolo; la definizione

Dettagli

G S M 'COMBO' GSM COMBO

G S M 'COMBO' GSM COMBO GSM COMBO Caratteristiche generali : Abilitazione contatto U0 mediante chiamata vocale. L'uscita U0 può essere abilitata temporaneamente (es. funzione apricancello) o in modalità bistabile (on/off) Abilitazione

Dettagli

DC600 DC600/BR. Contatto magnetico mini bianco o marrone. Manuale d uso, installazione e programmazione DS80MM1E-001A

DC600 DC600/BR. Contatto magnetico mini bianco o marrone. Manuale d uso, installazione e programmazione DS80MM1E-001A I DC600 DC600/BR Contatto magnetico mini bianco o marrone Manuale d uso, installazione e programmazione DS80MM1E-001A Le informazioni contenute in questo documento sono state raccolte e controllate con

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Basic

G S M C O M M A N D E R Basic Il GSM COMMANDER BASIC permette la codifica di due diverse modalità di chiusura di un contatto elettrico, attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della SIM inserita nel modulo. Importante

Dettagli

ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO

ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO SISTEMA DI TRASMISSIONE DATI A MEZZO GSM PER DATALOGGER SERIE DL Leggere assolutamente le istruzioni d uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all installazione

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24

Ricevitore Supervisionato RX-24 Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita

Dettagli

TOOL DI PROGRAMMMAZIONE DEL POCKET AEPKT Gprs-Gps

TOOL DI PROGRAMMMAZIONE DEL POCKET AEPKT Gprs-Gps TOOL DI PROGRAMMMAZIONE DEL POCKET AEPKT Gprs-Gps 1 2 3 4 Questo documento descrive le caratteristiche del tool di programmazione del pocket AEPKT Gprs-Gps, elencando i parametri fondamentali che vanno

Dettagli

Ricevitore di segnale per TDM02/B modello TDM02/A

Ricevitore di segnale per TDM02/B modello TDM02/A T.D.A. s.r.l. Sede Legale: Via Aldo Moro, 86 (65129) Pescara Sede Operativa : Via Marino Carboni 3 (66013) Chieti Scalo Tel. 3494940076 0871540434 Fax. 08715851230 C.F. e P.I. 01548700689 Ricevitore di

Dettagli

ES-S6A Sirena per interni.

ES-S6A Sirena per interni. ES-S6A Sirena per interni www.etiger.com IT Caratteristiche ES-S6A può essere utilizzata sia come sirena supplementare collegata al sistema di allarme o come sirena indipendente collegata a un telecomando

Dettagli

Guida di installazione

Guida di installazione Il braccio destro per il business. Guida di installazione Il termine Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Complimenti per aver acquistato il servizio Wi-Fi Space di Impresa Semplice. Di

Dettagli

CALLER (COMBINATORE TELEFONICO GSM)

CALLER (COMBINATORE TELEFONICO GSM) CALLER (COMBINATORE TELEFONICO GSM) CALLER è il nome del nuovo combinatore telefonico della linea COMMANDER. Funzionamento del prodotto. L'attivazione è ottenuta tramite una tensione elettrica esterna.

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO. Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Magnete 1 x Pad adesivo per magnete 2 x Viti per magnete 1 x Sensore di contatto

Dettagli

Wi-Fi tabellone Uscita l allarme luminoso/acustico

Wi-Fi tabellone Uscita l allarme luminoso/acustico Wi-Fi tabellone Uscita l allarme luminoso/acustico Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali 2 Wi-Fi tabellone USCITA l allarme luminoso/acustico Wi-Fi (di seguito - tabellone)

Dettagli

Accessori per Audioconferenza Cuffia wireless per Conference Call

Accessori per Audioconferenza Cuffia wireless per Conference Call Accessori per Audioconferenza Cuffia wireless per Conference Call Luglio 2015 Ascolto wireless delle Conference call Vi sono situazioni logistiche che richiedono la necessità per un utente che sta partecipando

Dettagli

T6530/DL EM3550/A/S T8530/DL

T6530/DL EM3550/A/S T8530/DL T6530 T6530/DL EM2050/A EM3550/A T8530 EM3550/A/S T8530/DL 1 INDICE Caratteristiche generali...3 Accesso alle funzioni principali...4 Istruzioni utente...5 2 CARATTERISTICHE GENERALI Codici Manager: può

Dettagli

CONCENTRATORE NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet

CONCENTRATORE NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet NXT Wireless Sensor Concentrator Conforme alle direttive: -Direttiva 2014/35/UE (bassa tensione) -Direttiva 2014/30/UE (compatibilità elettromagnetica) -Direttiva

Dettagli

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi Manuale di posa e installazione 24804740/12-11-2014 1. CARATTERISTICHE Ogni singolo fascio va ad impattare su due lenti ricevitori distanti 4 cm, questo

Dettagli

GSM COMMANDER 'SIMPLE+'

GSM COMMANDER 'SIMPLE+' GSM COMMANDER 'SIMPLE+' L'innovazione di ogni prodotto si sviluppa secondo tre linee di indirizzi. La prima è la riduzione di dimensione e consumo del prodotto, la seconda l'incremento delle funzioni associate

Dettagli

UNITA GSM ASSEMBLAGGIO

UNITA GSM ASSEMBLAGGIO UNITA GSM ASSEMBLAGGIO Una volta aperta la confezione procedere in questo modo: Fase 1: montaggio distanziali in nylon, alimentatore, antenna e fissaggio a muro a) Inserire i 3 distanziali in nylon negli

Dettagli

7IS Manuale di installazione ed uso

7IS Manuale di installazione ed uso 7IS-80191 Manuale di installazione ed uso Grazie per aver scelto un prodotto Esse-ti Questo prodotto è stato progettato appositamente per facilitare l'utente nelle attività telefoniche quotidiane ed è

Dettagli

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 ISTRUZIONI D USO IT MASTER A 6 ZONE - RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 GEBRUIKERSHANDLEIDING

Dettagli

MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W

MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W Indice Garanzia Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo

G S M C O M M A N D E R Duo Il GSM COMMANDER DUO permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2(C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015 TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.

Dettagli

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights ACNSEM3L I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights Versione base 1 Versione con trasformatore Versione con trasformatore,

Dettagli

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2

Dettagli

Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH

Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH IT Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH AVVERTENZE Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo

Dettagli

GSM COMMANDER EMERGENCY V. 2.0

GSM COMMANDER EMERGENCY V. 2.0 V. 2.0 GSM COMMANDER EMERGENCY V. 2.0 Apparecchio GSM a più funzioni: a) combinatore telefonico; b) chiamata prioritaria e d'emergenza; c) invio di SMS su numero prioritario o d'emergenza. EMERGENCY è

Dettagli

MANUALE INSTALLAZIONE ed USO (VERSIONE 1.5)

MANUALE INSTALLAZIONE ed USO (VERSIONE 1.5) SIRRB-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE con batteria alcalina MANUALE INSTALLAZIONE ed USO (VERSIONE 1.5) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Questo apparecchio elettronico

Dettagli

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000 Guida introduttiva Powerline 1000 Modello PL1000 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline offrono un modo alternativo

Dettagli

Guida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200

Guida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200 Guida introduttiva Presa di corrente aggiuntiva Powerline 1200+ Modello PLP1200 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline

Dettagli

Interfaccia contatti in modulo DIN F428

Interfaccia contatti in modulo DIN F428 Descrizione Questo dispositivo consente di integrare apparecchiature di comando di tipo tradizionale (interruttore, pulsante etc.) in sistemi evoluti con logica di funzionamento a BUS. È possibile quindi

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione Guida all installazione DSL37242440_guida V-MOS.indd 1 02/12/14 09:52 INTRODUZIONE Questa guida descrive le azioni utili per la rapida e autonoma installazione del Modem e il collegamento del tuo computer

Dettagli

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S SIRENA AUTOALIMENTATA VIA RADIO, BIDIREZIONALE, A PILE ALCALINE Descrizione generale Scheda ricetrasmittente in grado di comandare fino a 8 sirene radio con possibilità di ricevere

Dettagli

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne.

Periferiche esterne. Numero di parte del documento: Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne. Periferiche esterne Numero di parte del documento: 419462-061 Gennaio 2007 Questa guida descrive il modo in cui utilizzare le periferiche esterne. Sommario 1 Uso di una periferica USB Collegamento di una

Dettagli

MANUALE UTENTE RIO-42

MANUALE UTENTE RIO-42 MANUALE UTENTE RIO-42 Dispositivo generico di Telecontrollo con 4 ingressi e 2 uscite. Manuale Utente RIO-42 Rev.0 SOMMARIO PRESENTAZIONE... 3 Caratteristiche generali (TODO)... 3 Caratteristiche tecniche...

Dettagli

CPU-1664 Modulo CPU Programmabile. Manuale di Funzionamento V 1.00

CPU-1664 Modulo CPU Programmabile. Manuale di Funzionamento V 1.00 CPU-1664 Modulo CPU Programmabile Manuale di Funzionamento V 1.00 Qualsiasi copia anche parziale del materiale contenuto in questo documento non è permessa e tutti i diritti sono riservati alla C.T.I.

Dettagli

Wi-Fi relè 3 canali. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Wi-Fi relè 3 canali. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Wi-Fi relè 3 canali Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali 2 Wi-Fi relè, 3 canali (di seguito - il relè) è stato progettato per il collegamento con i dispositivi di sorveglianza

Dettagli

Xesar. Messa in funzione Scheda di rete

Xesar. Messa in funzione Scheda di rete Xesar Messa in funzione Scheda di rete Configurazione del PC Per la configurazione della scheda di rete Xesar è possibile utilizzare qualsiasi computer, anche il PC sul quale viene eseguito il software

Dettagli

TASTIERA K-RADIO Tastiera con ricevitore radio integrato Rev. 1.0

TASTIERA K-RADIO Tastiera con ricevitore radio integrato Rev. 1.0 TASTIERA K-RADIO Tastiera con ricevitore radio integrato Rev. 1.0 K-radio è una tastiera con ricevitore radio integrato su bus seriale con la possibilità di memorizzare 32 dispositivi radio di diverso

Dettagli

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti Il dispositivo è utilizzato per collegare al sistema antintrusione i contatti magnetici di allarme normalmente chiusi, contatti elettromeccanici a fune per la protezione di avvolgibili e tapparelle e sensori

Dettagli

RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF

RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF 1 2 ISTRUZIONI D USO IT Ricevitore con presa 4-5 GUIDE D UTILISATION FR Récepteur enfichable 6-7 BEDIENUNGSANLEITUNG D steckdosenempfänger

Dettagli

ANDROMEDA R8. Manuale d uso. Periferiche Radio Riceventi Serie. PROSERVICE ELETTRONICA s.r.l. Manuale Andromeda R8.doc

ANDROMEDA R8. Manuale d uso. Periferiche Radio Riceventi Serie. PROSERVICE ELETTRONICA s.r.l. Manuale Andromeda R8.doc Periferiche Radio Riceventi Serie ANDROMEDA R8 Manuale d uso Proservice Elettronica S.r.l. rev1.0 1/6 Generalità In questo manuale sono contenute tutte le informazioni necessarie per comprendere il funzionamento

Dettagli

Specifiche del prodotto. Modulo di emergenza LED

Specifiche del prodotto. Modulo di emergenza LED Specifiche del prodotto Modulo di emergenza LED Vigoroso Shenzhen Technology Co., Ltd www.vigoenergy.com Distribuzione per l Italia : Dia Electrical & Electronic systems Corso fiume 21 13100 Vercelli Aspetto

Dettagli

Il GPS tracker. Voyager 3N. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Il GPS tracker. Voyager 3N. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Il GPS tracker Voyager 3N Il passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali Voyager 3N - GPS tracker (di seguito - dispositivo) è destinato a risolvere seguenti problemi: il rilevamento

Dettagli

Programmatore Serie PRO

Programmatore Serie PRO Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna

Dettagli

TELEALARM SPS. Istruzioni per il montaggio e la programmazione

TELEALARM SPS. Istruzioni per il montaggio e la programmazione TELEALARM SPS Istruzioni per il montaggio e la programmazione Indicazioni generali = messaggi da cellulare o PC a TELEALARM SPS = messaggi da TELEALARM SPS a cellulare o PC A dispositivo non programmato

Dettagli

ES-D1A. Rilevatore di movimento wireless. www.etiger.com

ES-D1A. Rilevatore di movimento wireless. www.etiger.com ES-D1A Rilevatore di movimento wireless www.etiger.com IT Contenuto della confezione 1 x Rilevatore di movimento PIR 1 x Staffa di supporto 1 x Manuale d uso 1. Finestra di rilevamento 2. Spia LED 3. Staffa

Dettagli

METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati

METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati MANUALE UTENTE XZPADCVKIT www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta

Dettagli

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono Soluzioni MANUALE IT UTENTE Contenuto : 1 x USB Tester 1 x USB Printer Cable 1 x USB MiniUSB Cable 1 x Secure Digital Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB Tester, uno strumento dedicato

Dettagli

2 Accendere il computer. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Informazioni sul prodotto F K B C

2 Accendere il computer. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Informazioni sul prodotto F K B C Informazioni sul prodotto J E H A B C F K D Mouse A: rotella di scorrimento e terzo pulsante (premere per l'autoscroll) sotto la rotella di scorrimento: indicatore di batteria scarica (luce lampeggiante)

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

Push-Tronic. Maniglione elettronico per porte di uscita antipanico e di emergenza con led di segnalazione.

Push-Tronic. Maniglione elettronico per porte di uscita antipanico e di emergenza con led di segnalazione. Push-Tronic Maniglione elettronico per porte di uscita e di emergenza con led di segnalazione. Push-Tronic Maniglione elettronico PUSH TRONIC, MODULARE, adatto per il controllo delle uscite o di emergenza.

Dettagli

GUIDA RAPIDA Z-GPRS2. Datalogger / RTU multiprotocollo avanzato con modem GSM/GPRS e I/O integrato 1. PREPARAZIONE DEL SOFTWARE DI CONFIGURAZIONE

GUIDA RAPIDA Z-GPRS2. Datalogger / RTU multiprotocollo avanzato con modem GSM/GPRS e I/O integrato 1. PREPARAZIONE DEL SOFTWARE DI CONFIGURAZIONE GUIDA RAPIDA Z-GPRS2 Datalogger / RTU multiprotocollo avanzato con modem GSM/GPRS e I/O integrato 1. PREPARAZIONE DEL SOFTWARE DI CONFIGURAZIONE 1) Collegarsi al sito www.seneca.it Nella sezione Ricerca

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE

CARATTERISTICHE TECNICHE ELETTROMANIGLIA CARATTERISTICHE TECNICHE STATO IN ASSENZA DI CORRENTE INTERASSE Art. 40600 Art. 40601 Art. 40800 Art. 40801 Maniglia Abilitata Maniglia Abilitata Maniglia Disabilitata Maniglia Disabilitata

Dettagli

Manuale d uso i-help

Manuale d uso i-help Manuale d uso i-help Manuale d uso del dispositivo i-help Ufficio Tecnico ADiTech S.R.L. 19/12/2016 rev.02 ADITECH S.R.L INDIRIZZO: VIA GHINO VALENTI, 2, 60131, ANCONA (AN) TELEFONO: 071/2901262 FAX: 071/2917195

Dettagli

TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE

TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE MECCANICHE Contenitore Plastico autoestinguente UL 94 V0 Dimensioni 72x72 mm DIN profondità 96 mm Peso

Dettagli

Sensore da soffitto con infrarosso passivo

Sensore da soffitto con infrarosso passivo Sensore da soffitto con infrarosso passivo Descrizione Dispositivo di controllo e comando, alimentato da Bus SCS, dotato di due differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire

Dettagli

Manuale e Istruzioni d uso

Manuale e Istruzioni d uso Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...

Dettagli

BUS - L2. Gruppo comando di secondo livello per bus EB. Istruzioni ed avvertenze per l installatore

BUS - L2. Gruppo comando di secondo livello per bus EB. Istruzioni ed avvertenze per l installatore Gruppo comando di secondo livello per bus EB BUS - L2 Istruzioni ed avvertenze per l installatore L1 L2 L3 DIP 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 + Alimentazione - Alimentazione Comune 1 Ingresso

Dettagli

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni English Italian IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni HR525 IT - Descrizione generale Dispositivo con 2 sistemi di rilevamento indipendenti e programmabili, uno per l

Dettagli

Manuale d uso. Periferiche Radio Riceventi Serie ANDROMEDA R4. PROSERVICE ELETTRONICA s.r.l. Manuale Andromeda R4.doc. Proservice Elettronica S.r.l.

Manuale d uso. Periferiche Radio Riceventi Serie ANDROMEDA R4. PROSERVICE ELETTRONICA s.r.l. Manuale Andromeda R4.doc. Proservice Elettronica S.r.l. Periferiche Radio Riceventi Serie ANDROMEDA R4 Manuale d uso rev1.0 1/5 Generalità: L' unità ricevente Andromeda R4 consente la ricezione di segnalazioni provenienti da una o più unità trasmittenti Strip.

Dettagli

Altri sensori. HLR-f. Rilevatore ottico di fumo DATI TECNICI: CODICE

Altri sensori. HLR-f. Rilevatore ottico di fumo DATI TECNICI: CODICE Altri sensori HLR-f DATI TECNICI: - Sensore ottico di fumo HLR-F capace di rilevare e segnalare la presenza di fumo e di incendi - batteria inclusa - Funzionamento stand alone con led ed avvisatore acustico

Dettagli

Cavo per il collegamento con il computer. USB 3 (USB, Wi-Fi) Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Cavo per il collegamento con il computer. USB 3 (USB, Wi-Fi) Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Cavo per il collegamento con il computer USB 3 (USB, Wi-Fi) Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali Il cavo per il collegamento ad un computer USB 3 (USB, Wi-Fi) (di seguito

Dettagli

Di seguito è riportata una breve descrizione del funzionamento della bollatrice Meridiana, basata sulla scheda MDA_WS_V4..

Di seguito è riportata una breve descrizione del funzionamento della bollatrice Meridiana, basata sulla scheda MDA_WS_V4.. Pagina 1/5 1 Introduzione Di seguito è riportata una breve descrizione del funzionamento della bollatrice Meridiana, basata sulla scheda MDA_WS_V4.. 2 Menù L'impostazione dei parametri di funzionamento

Dettagli

Version /12/ Manuale Utente. PowerLine AV Wi-Fi AC1200 Starter Kit (DHP-P610AV & DHP-W610AV)

Version /12/ Manuale Utente. PowerLine AV Wi-Fi AC1200 Starter Kit (DHP-P610AV & DHP-W610AV) Version 1.0 15/12/02016 Manuale Utente PowerLine AV2 1000 Wi-Fi AC1200 Starter Kit (DHP-P610AV & DHP-W610AV) Contenuto della confezione Adattatore DHP-W610AV PowerLine AV2 1000 Wi-Fi AC1200 Cavo Ethernet

Dettagli

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2 Il dispositivo 442ABT4R2 è un comando a quattro canali indipendenti, con attuatore multifunzione incorporato idoneo per illuminazione e tapparelle. Il dispositivo è composto, oltre che dalla parte frontale

Dettagli

FAQ for Eee Pad TF201

FAQ for Eee Pad TF201 FAQ for Eee Pad TF201 I7211 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?... 2 Interruzione

Dettagli

MODEM GUIDA ALL INSTALLAZIONE - MODEM. guida modem freccia_a.idml 1 20/05/14 16:32

MODEM GUIDA ALL INSTALLAZIONE - MODEM. guida modem freccia_a.idml 1 20/05/14 16:32 MODEM GUIDA ALL INSTALLAZIONE - MODEM guida modem freccia_a.idml 1 20/05/14 16:32 INTRODUZIONE C Questa guida descrive le attività utili per una rapida installazione del Modem e per collegare il tuo telefono

Dettagli

Utilizzo collegamento remoto

Utilizzo collegamento remoto Utilizzo collegamento remoto Introduzione Il collegamento VPN (virtual private network) consente a PC collegati ad internet ma fisicamente fuori dalla rete interna regionale, di accedere, con le credenziali

Dettagli

INSTALLAZIONE DEL MOUSE

INSTALLAZIONE DEL MOUSE INSTALLAZIONE DEL MOUSE Introduzione Il Mouse MD-@ Duo funziona senza fili grazie alla tecnologia Bluetooth. È possibile infatti stabilire una connessione wireless affidabile, se il computer è dotato di

Dettagli

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 s 7 680.3 INTELLIGAS Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 LYA15 Rivelatori di fughe di gas ad una soglia a microprocessore per ambienti domestici, elemento sensibile

Dettagli

( ) RADIOCOMANDO CON RICEVITORE SR Manuale di programmazione e di utilizzo

( ) RADIOCOMANDO CON RICEVITORE SR Manuale di programmazione e di utilizzo ( ) RADIOCOMANDO CON RICEVITORE SR-76.05 Manuale di programmazione e di utilizzo Omologazione ETS 300-683, EN 55022*, EN 61000*; Omol. frequenze ETS 300-220. Conforme alla Direttiva R&TTE 99/05/CE. Cod.:

Dettagli

Videocitofonia 2 FILI

Videocitofonia 2 FILI J J N P CLASSE 00 VE Videocitofonia FILI 5 Descrizione Vista frontale Videocitofono FILI vivavoce a colori con teleloop predisposto per diverse tipologie di installazione secondo gli accessori utilizzati:

Dettagli

Display Multifunzione VISIO. Manuale di installazione ed Uso

Display Multifunzione VISIO. Manuale di installazione ed Uso Via Pirandello 55, 36042 Breganze (Vi), ITALY Tel.: +39 0445 334 677 Fax: +39 0445 339 595 Web: www.spelectronics.it E-mail: info@spelectronics.it Display Multifunzione VISIO Manuale di installazione ed

Dettagli

Manuale di posa e installazione WSE WSI

Manuale di posa e installazione WSE WSI Manuale di posa e installazione WSE WSI 1. CARATTERISTICHE Sono disponibili due versioni della SADRIN WS: WSE batteria (3,6 V 19 Ah) in un apposito contenitore incluso posizionato all esterno della colonna;

Dettagli

Fisso GSM-modem. 900/1800 МНz (4 SIM, 1 Ethernet) Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Fisso GSM-modem. 900/1800 МНz (4 SIM, 1 Ethernet) Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Fisso GSM-modem 900/1800 МНz (4 SIM, 1 Ethernet) Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali 2 Fisso GSM- modem 900/1800 МНz (4 SIM, 1 Ethernet) (di seguito - dispositivo) è

Dettagli

Guida Rapida all Installazione e alla Programmazione

Guida Rapida all Installazione e alla Programmazione Guida Rapida all Installazione e alla Programmazione WisDom Versione 3.xx Introduzione Questa guida rapida descrive in modo semplificato i collegamenti necessari al sistema e la programmazione delle opzioni

Dettagli

SD00TH Manuale di installazione

SD00TH Manuale di installazione 1 Descrizione Il data logger SD00TH è una sonda per la misura di temperatura e dell umidità relativa per interno, con funzionalità di registrazione dei rilevamenti effettuati. 2 Modalità di installazione

Dettagli

SISTEMA DI CONTROLLO E GESTIONE STAZIONI DI RICARICA E-CORNER PER VEICOLI ELETTRICI

SISTEMA DI CONTROLLO E GESTIONE STAZIONI DI RICARICA E-CORNER PER VEICOLI ELETTRICI 1/10 SISTEMA DI CONTROLLO E GESTIONE STAZIONI DI RICARICA E-CORNER PER VEICOLI ELETTRICI 2/10 ARCHITETTURA DI SISTEMA Il sistema è basato su una rete di stazioni di ricarica, con configurazione e tipologia

Dettagli

ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d)

ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d) ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d) 1. Introduzione www.ericsson.com Il modem ADSL HM120d consente connessioni ai servizi in banda larga usando una normale linea telefonica. Supporta connessioni in

Dettagli

You ll never work alone

You ll never work alone mydasoli Dispositivo Allertamento SOccorsi Lavoratori Isolati You ll never work alone mydasoli è stato progettato appositamente per allertare con certezza i soccorsi in caso di lavoro in isolamento. Mydasoli

Dettagli

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente FATE Rilevatore di caduta per anziani Guida per l utente 1 Indice 1. Il sistema FATE COME SI USA IL SISTEMA FATE p.3 TIPI DI ALLARME INVIATI DAL SISTEMA FATE p.5 MESSAGGI DI AVVISO DEL TELEFONO CELLULARE

Dettagli

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA LETTORE DI IMPRONTA 99.690 AVVERTENZE GENERALI Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ringrazia per la fiducia accordata scegliendo questo prodotto e raccomanda di: - leggere

Dettagli

DATA LOGGER MARCONI SPY

DATA LOGGER MARCONI SPY DATA LOGGER MARCONI SPY Tutti i data logger Marconi Spy sono dotati di display LCD multifunzione (tranne Spy T), led Verde (funzionamento), led Rosso (allarme) e pulsante per la partenza del logger e marcatura

Dettagli

2006/95/ CEE 2004/108/CEE

2006/95/ CEE 2004/108/CEE CDI 10P7 006/95/ CEE 00/108/CEE 11 1 6 In accordo con lo standard EN 50, l'elettrodistributore dovrebbe essere impostato sul livello massimo mentre la lavastoviglie funziona. 1 6 1 3 1 5 7 1 3 6 3 1

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Powerline 200 Home Network Adapter (PL200)

Powerline 200 Home Network Adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Guida all'installazione Powerline 200 Home Network Adapter (PL200) Marchi commerciali I nomi di prodotti e marche sono marchi registrati o marchi commerciali dei rispettivi proprietari.

Dettagli

FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241

FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241 FOTOCELLULE CODFCATE R/T 2241 Fotocellule codificate da parete, rotazione 180 e portata fino a 20 mt. La codifica del segnale trasmesso, da impostare al momento dell installazione, minimizza la possibilità

Dettagli

Nota Informativa Area Firmware Riservata ai centri assistenza RCH. Versione 1.2.0

Nota Informativa Area Firmware Riservata ai centri assistenza RCH. Versione 1.2.0 Nota Informativa Area Firmware Riservata ai centri assistenza RCH N 8 v.00 Anno 2005 Data : 24/10/2005 Oggetto..: NOTE Firmware ONDA Legenda: Versione 1.2.0 - PC : Personal Computer - SW : Software su

Dettagli