Power relay, single-phase network 2 Module
|
|
|
- Niccolina Marchi
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 POTEZIOE POTECTIO elè di potenza, rete monofase 2 Moduli Gestione sgancio carico non prioritario Uscita relè per sgancio carico o segnalazione acustica esterna (selezionabile) Segnalazione acustica interna (Buzzer) Campo di misura: 0...6,5 kw Visualizzazione istantanea: potenza attiva, tensione e corrente Power relay, single-phase network 2 Module on-priority load tripping management elay output for load tripping or external sound signaling (selectable) Inner alarm Buzzer Measuring range: 0 6,5 kw Instantaneous display: active power, voltage and current Beep BEEP BEEP BEEP on-priority load T a Ed. pag.1/5
2 COICI I OIAZIOE OEIG COE POTEZA I IEA IE POWE A. AUSIIAIA AUX. SUPPY AAME AAM M2P133 max. 6,5kW 230V ca/ac elè + buzzer / elay + buzzer IGESSO Tensione: V Corrente massima: 28A Frequenza nominale: 50Hz Frequenza di funzionamento: Hz Misura: vero valore efficace Autoconsumo: 0,5W IPUT Voltage: V Max. current: 28A ated frequency: 50Hz Operating frequency: Hz Measurement: true root-mean-square value ated burden: 0,5W VISUAIZZAZIOE Tipo display: E rossi Altezza cifre: 9mm Visualizzazione misure: suddivisa in 3 pagine ISPAY Type of display: red E s igit height: 9mm Measurement display: divided into 3 pages GAEZZA QUATITY VISUAIZZAZIOE ISPAY ISOUZIOE ESOUTIO POTEZA ATTIVA / ACTIVE POWE 0,00 kw 10 W TESIOE / VOTAGE 000 V 1 V COETE / CUET 00,0 A 100 ma Scansione pagine: tramite tasto frontale Precisione: ± 1% (riferita al valore di fondo scala) Page scanning: by front key Accuracy: ± 1% (referred to full scale value) PEISPOSIZIOE Funzione: sgancio carico non prioritario (F1) o segnalazione esterna (F2) SETTIG UP Function: non-priority load tripping (F1) or external signaling (F2) SGACIO CAICO O PIOITAIO (schema S 291/127) Al superamento della soglia di potenza impostata, viene visualizzato lo stato di allarme sul display e attivata la segnalazione acustica interna (buzzer). a durata della segnalazione acustica interna (t BE ) è programmabile. Trascorso il tempo di attivazione (t O ) impostato, viene staccato il carico collegato al terminale (carico non prioritario). Il ripristino automatico del carico avviene una volta trascorso il tempo di inibizione (t OFF ) programmato. urante il tempo di inibizione t OFF è possibile effettuare un ripristino manuale del carico, agendo sul tasto frontale. Soglia di intervento: programmabile con tasto frontale Campo predisposizione intervento: 0...6,50kW Precisione intervento: ± 1% (riferita al valore di fondo scala) Tempo di attivazione (t O ) e inibizione (t OFF ): programmabili Campo predisposizione t O : secondi Campo predisposizione t OFF : secondi Campo predisposizione t BE : 0... (t O + t OFF ) secondi (0 = inibizione segnalazione) Massimo valore selezionabile t BE : 999 secondi O-PIOITY OA TIPPIG (diagram S 291/127) By exceeding the loaded power threshold, the state of the alarm is displayed and the inner alarm buzzer is activated. uration of the sound signaling (t BE ) can be programmed. When the loaded activation time (t O ) is over, the load connected with terminal is tripped (non-priority load). The load self-resetting occurs when the programmed inhibition time (t OFF ) is over. uring t OFF inhibition time, acting on the front key, it is possible to have a load manual reset. Intervention threshold: programmable through the front key Intervention setup range: 0 6,50kW Intervention accuracy: ± 1% (referred to full scale value) Activation (t O ) and inhibition (t OFF ) time: programmable t O setup range: seconds t OFF setup range: seconds t BE setup range: 0 (t O + t OFF ) seconds (0 = signaling inhibited) t BE highest selectable value: 999 seconds SEGAAZIOE ESTEA (schema S 291/126) EXTEA SIGAIG (diagram S 291/126) Al superamento della soglia di potenza impostata e trascorso il tempo di ritardo (t E ) programmato, viene visualizzato sul display lo stato di allarme, attivata la segnalazione acustica interna (buzzer) e chiuso il contatto -. Il tempo di attivazione (t BE ) della segnalazione acustica interna (buzzer) è programmabile. o stato di allarme permane fino a quando la potenza rimane ad un valore superiore alla soglia impostata. Soglia di intervento: programmabile con tasto frontale Campo predisposizione intervento: 0...6,50kW Precisione intervento: ± 1% (riferita al valore di fondo scala) Campo predisposizione t E : secondi Campo predisposizione t BE : secondi (0 = inibizione segnalazione) By exceeding the loaded power threshold and when programmed (t E ) delay is over, the state of the alarm is displayed, the inner alarm buzzer is activated and the contact is closed. The inner alarm buzzer activation time (t BE ) is programmable. The state of the alarm stays until the power is higher than the loaded threshold. Intervention threshold: programmable through the front key Intervention setup range: 0 6,50kW Intervention accuracy: ± 1% (referred to full scale value) t E setup range: seconds t BE setup range: seconds (0 = signaling inhibited) T a Ed. pag.2/5
3 USCITA elè: 1 contatto SPST in tensione (morsetto ) Portata contatti: 250Vca / 16A Funzione staccacarichi (F1): contatto normalmente chiuso Funzione segnalazione (F2): contatto normalmente aperto OUTPUT elay: 1 SPST contact in voltage ( trminals ) Contact range: 250Vac / 16A Function load-tripping (F1): contact normally closed Function signaling (F2): contact normally opened AIMETAZIOE AUSIIAIA Valore nominale Uaux: 230V Variazione ammessa: 0,85 1,15Uaux Frequenza nominale faux: 50Hz Variazione ammessa: 47 63Hz Autoconsumo: 3,2VA - 1,8W AUXIIAY SUPPY ated value Uaux: 230V Tolerance: 0,85 1,15Uaux ated frequency faux: 50Hz Tolerance: 47 63Hz ated burden: 3,2VA - 1,8W ISOAMETO (E ) Categoria di installazione: III Grado di inquinamento: 2 Tensione di riferimento per l isolamento : 300V Prova a tensione alternata 4kV valore efficace 50Hz/1 min Circuiti considerati: tutti i circuiti e massa COMPATIBIITA EETTOMAGETICA Prove di emissione in accordo con E (classe B) Prove di immunità in accordo con E COIZIOI AMBIETAI Temperatura di riferimento (E ): 20 C ± 2 C Temperatura di impiego (E ): C Temperatura limite di funzionamento: C Temperatura di magazzinaggio (E ): C Umidità relativa (E ): % (senza condensa) Adatto all utilizzo in clima tropicale Massima potenza dissipata 1 : 2,3W 1 Per il dimensionamento termico dei quadri ISUATIO (E ) Installation category: III Pollution: degree: 2 Insulation reference voltage: 300V A.C. voltage test 4kV r.m.s. value 50Hz/1 min Considered circuits: all circuits and earth EECTOMAGETIC COMPATIBIITY Emission tests according to E (class B) Immunity tests according to E EVIOMETA COITIOS eference temperature (E ): 20 C ± 2 C ominal temperature range (E ): C imit temperature range: C imit temperature range for storage (E ): C elative humidity (E ): % (without condensing) Suitable for tropical climates Max. power dissipation 1 : 2,3W 1 For switchboard thermal calculation CUSTOIA Custodia: 2 moduli I Connessioni: morsetti fissaggio a vite Portata morsetti ingresso e uscita: cavo rigido max. 16mm 2 cavo flessibile max. 10mm 2 Portata morsetti al. ausiliaria: cavo rigido max. 4mm 2 cavo flessibile max. 2,5mm 2 Montaggio: a incastro su profilato 35mm Tipo profilato: a cappello TH35-15 (E60715) Materiale custodia: policarbonato autoestinguente Grado di protezione (E 60529): IP52 frontale, IP20 morsetti Peso: 220 grammi HOUSIG Custodia: 2 moduli I Connections: screw terminals Input and output terminals range: rigid cable max. 16mm 2 flexible cable max. 10mm 2 Ax. supply terminals range: rigid cable max. 4mm 2 flexible cable max. 2,5mm 2 Mounting: snap-on 35mm rail ail type: top hat TH35-15(E60715) Housing material: self-extinguishing policarbonate Protection degree (E 60529): IP52 front frame, IP20 terminals Weight: 220 grams T a Ed. pag.3/5
4 SCHEMI ISEZIOE WIIG IAGAMS S 291/126 AUX. SUPPY I P U T O U T P U T S 291/127 AUX. SUPPY I P U T O U T P U T CAICO OA S CAICO X OA X CAICO Y OA Y S = SEGAATOE ACUSTICO ESTEO / EXTE SOU SIGAE X = CAICO PIOITAIO / PIOITY OA Y = CAICO O PIOITAIO / O-PIOITY OA FUZIOE SGACIO O PIOITAIO (F1) O-PIOITY OA TIPPIG FUCTIO (F1) kwh Interruttore differenziale esidual current circuit-breakers on-priority load Interruttori Circuit-breakers T a Ed. pag.4/5
5 FUZIOE SOA SEGAAZIOE ESTEA (F2) JUST EXTEA SIGAIG FUCTIO (F2) a I.M.E. S.p.A. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice. kwh on-priority load Interruttore differenziale esidual current circuit-breakers S Interruttori Circuit-breakers IMESIOI IMESIOS T a Ed. pag.5/5
Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012
Siemens S.p.A. 2012 Apparecchi di controllo SENTRON 1 Caratteristiche generali L accensione contemporanea di più elettrodomestici e il conseguente sovraccarico di potenza, possono causare il distacco del
Residual current device 4 Module
PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 4 Moduli Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (19 portate) Visualizzazione istantanea percentuale
Delta 72 - S. Residual current device 72 x7 2mm. Relè differenziale PROTEZIONE PROTECTION
PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 72 x 72mm Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (9 portate) Visualizzazione istantanea percentuale
Delta 72 - h. Relè differenziale. Residual current device 72 x 7 2mm PROTEZIONE PROTECTION
PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 72 x 72mm Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (19 portate) Visualizzazione istantanea di IΔ n
Residual current device 96x96mm
PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 96x 96mm Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (19 portate) Visualizzazione istantanea percentuale
Residual current device 4 Module
PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 4 Moduli Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (19 portate) Visualizzazione istantanea percentuale
Network monitor for low voltage 4 module
Strumento multifunzione per reti bassa tensione 4 moduli Network monitor for low voltage 4 module MULTIMISURA MULTIMETERING Nemo D4-b Linea trifase 80...600V (fase - fase) Linea monofase 50...350V (fase
Low voltage Network monitor 96x96mm
Strumento multifunzione per reti bassa tensione 96x96mm Low voltage Network monitor 96x96mm MULTIMISURA MULTIMETERING Nemo 96-b Linea trifase 340...450V (fase - fase) Linea monofase 95...260V (fase - neutro)
Direct and pulsanting voltage or current digital meter 96x48 mm
DIGITALI DIGITAL METERS Indicatore digitale di tensione o corrente continua e pulsante 96x48 mm Direct and pulsanting voltage or current digital meter 96x48 mm DG4Q2 Misura e visualizzazione di tensione
Delta D4 - I. Residual current device 4 Module. Relè differenziale 4 Moduli PROTEZIONE PROTECTION
PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 4 Moduli Utilizzo in ambienti non presidiati (illuminazione pubblica, impianti semaforici) Riarmo automatico (max.3 tentativi) in caso di guasto a terra transitorio
Conto D1. 0065800 k W h. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module
CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Contatore Statico applicazione di conteggio secondario Energia Attiva modulo Ingresso tensione 230V Ingresso corrente 5(32)A Uscita impulsi Static Meter submetering applications
COMMUTAZIONE AUTOMATICA E la funzione che governa la commutazione tra due linee in un tempo regolabile fra 0,5 e 120 secondi.
Pag. 1/5 1. DESCRIZIONE Il commutatore automatico di rete ATK viene utilizzato per la commutazione automatica del carico da una linea principale (MAIN LINE) ad una di sicurezza o di riserva (SECONDARY
Conto imp. Pulse Acquisition. Concentratore Remoto 4 moduli CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING. 4 module RS485. gas kcal RS485. gas kcal RS485.
CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Concentratore Remoto moduli Concentratore di impulsi provenienti da contatori energia,, acqua, calore, ecc. 3 configurazioni ingressi programmabili: PASSIVA 2 ingressi
WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]
WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di
RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT
MANUALE ISTRUZIONI IM826-I v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT GENERALITÀ RI-R60 è un dispositivo che permette il controllo dell isolamento verso terra
Static Meter submetering applications 4 module
CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Contatore Statico applicazione di conteggio secondario 4 moduli Energia attiva totale e parziale opp. tariffa e 2 Energia reattiva totale e parziale opp. tariffa e 2 Tensione
MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL
Modelli/ Models MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL INSTUM_00069 - MW6230 Rev.d 29/10/2010 Cod. Descrizione Description CAO532 Indicatore - interventore per ingresso
Nemo 72-L Network Monitor
Indicatore Multifunzione Linea trifase 80...500V (fase - fase) Linea monofase 50...290V Inserzione su TA dedicati Rapporti TA e TV esterni programmabili Misura in vero valore efficace Nemo 2-L Network
RELÈ DI ISOLAMENTO E MISURA ISO
134 REÈ DI ISOAMETO E MISURA ISO 13 Relè di isolamento Relè di isolamento per per locali ad uso medico in sistemi IT RIH4001 ARIH001 ISO D4Z Relè di isolamento per circuiti a 1 ingresso da Pt100 1 ingresso
STRUMENTI ANALOGICI ELETTRONICI ELECTRONIC ANALOGIC INSTRUMENTS
STRUMENTI ANALOGICI ELETTRONICI ELECTRONIC ANALOGIC INSTRUMENTS AMPEROMETRI E VOLTMETRI PER C.A. TRMS SCALA 240 AMPEROMETRI E VOLTMETRI PER C.C. SCALA 240 MISURATORI PERMANENTI DI ISOLAMENTO AMPEROMETRI
TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE
TRSFORMTORI DI CORRENTE PER BSS TENSIONE LOW-VOLTGE CURRENT TRNSFORMERS Trasformatori di corrente a primario avvolto Wound primary transformers Trasformatori di corrente a barra passante Current transformers
Relè di protezione serie PM
Relè di protezione serie PM I relè di protezione MODULO serie PM sono stati studiati e progettati per garantire la massima affidabilità, precisione e flessibilità. Le misure effettuate in TRMS (True Root
IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.
IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. Verkrijgbaar in diverse maten kan door ons geleverd worden voor zelf montage
Concentratore Impulsi, 12 ingressi, 4 mod. DIN, uscita RS485
Viale Borri 231, 21100 Varese - Italy Concentratore Impulsi, 12 ingressi, Sommario Pagine 1. Descrizione - Uso... 2 2. Gamma... 2 3. Dati dimensionali... 2 4. Messa in opera - Collegamento... 2 5. Caratteristiche
Digital meter of: Voltage dc or ac Current dc or ac Frequency 72x72 mm
Indicatore digitale di: Tensione cc o ca Corrente cc o ca Frequenza 72x72 mm Digital meter of: oltage dc or ac Current dc or ac Frequency 72x72 mm DIGITLI DIGITL METERS DGQ72P2k Misura e visualizzazione
Conto D1. 065800 k W h. Contatore Statico con certificazione MID applicazione di conteggio secondario Energia Attiva 1 modulo
CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Contatore Statico con certificazione MID applicazione di conteggio secondario Energia Attiva modulo Linea monofase Ingresso tensione 230V Ingresso corrente 5(45)A Uscita
Network monitor for direct current 4 module
Strumento multifunzione per reti in corrente continua 4 moduli Ingresso tensione 10...300Vcc Ingresso tensione con adattatore esterno fino a 1500V Ingresso corrente diretto o da derivatore (selezionabile)
SPECIFICA TECNICA LEONARDO VA
SPECIFICA TECNICA LEONARDO 6000-10000VA *Tower **Rack Tower ***Modello compact con batterie interne INFORMAZIONI GENERALI Tipo UPS ON LINE - Technology Potenza attiva noale W 5400 9000 5400 5400 9000 Efficienza
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Soglie di allarme per montaggio su guida DIN SERIE DAT5028-DAT5024
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Soglie di allarme per montaggio su guida DIN SERIE DAT5028-DAT5024 Le soglie di allarme serie DAT5028 - DAT5024, possono accettare al
Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs
Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo
Network monitor for low voltage 4 module DIN 43880
Strumento multifunzione per reti bassa tensione 4 moduli DIN 43880 Network monitor for low voltage 4 module DIN 43880 MULTIMISUR MULTIMETERING Nemo D4-L Linea trifase 50...450V (fase - fase) Linea monofase
Relè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003
Relè di protezione elettrica rifase, rifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003 Descrizione del prodotto Selezione del modello Relè per il monitoraggio di massima e minima tensione, massima
SERIE 85 Relè temporizzato ad innesto 7-10 A. 2 contatti, 10 A Alimentazione AC/DC non polarizzata Innesto su zoccoli serie 94
SERIE Relè temporizzato ad innesto 7-10 A SERIE Temporizzatore ad innesto.02-2 contatti 10 A.03-3 contatti 10 A.04-4 contatti 7 A Multifunzione Sette scale tempi da 0.05 s a 100 h Zoccoli serie 94 per
Residual current device 4 Module
PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 4 Moduli Residual current device 4 Module Tipo A (EN/IEC 60947-2 annesso B e M) Punto intervento e ritardo programmabili Funzione allarme + preallarme o allarme
G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase
Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Loadmonitors - Serie GAMMA Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico scollegato
Custodia per montaggio a pannello, grado di protezione (frontale) IP65 di serie e a richiesta la porta RS485 di comunicazione seriale.
Gestione Energia Indicatore multifunzione Modello WM12-96 Precisione ±0,5 F.S. (corrente/tensione) Indicatore multifunzione Visualizzazione variabili istantanee: 3x3 digit Misure variabili di sistema e
NR2 TERMICI È REL 1 1
NR2 1 RELÈ TERMICI CARATTERISTICHE GENERALI Frequenza: 50/60 Hz AC; Tensione: fino ai 690Vac; Taratura: 0.1A ~ 630A; Temperatura di funzionamento: -25 C ~ +80 C; Altitudine max: 2000m; Normativa standard:
Static Meter. Three-phase network, 3 and 4-wire Direct connection: 230(400) 240(415)V 63A
CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Contatore Statico applicazione di conteggio secondario 4 moduli Rete trifase 3 e 4 fili Inserzione diretta: 230(400) 240(45)V 63A Static Meter Conto D4-Pd submetering
sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2-
ELECTRONIC CONTROL PANEL - 1 / 2- APPLICAZIONE - APPLICATION - APLICACIÓN Quadro elettronico di avviamento, controllo e protezione, per una (1) o due (2) elettropompe sommergibili monofase (M) o trifase
Relè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003
Relè di protezione elettrica rifase, rifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003 Descrizione del prodotto Selezione del modello Relè per il monitoraggio di massima e minima tensione, massima
G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase
Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase G4BM480V12AT0 Trasduttore di Misura - Serie Gamma Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento
QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set
QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50a jolly set JQMV1 - Quadri blindati di media tensione per distribuzione
Soft Starters TMC7 TMS9
Soft Starters TMC7 TMS9 49 Soft Starters Digitally controlled soft starters Soft Start and Soft Stop functions Current limit or current ramp motor start Thermal and I2T motor protection RS485 or bus comunication
OROLOGIO DIGITALE PROGRAMMABILE AHC15A
113 OROLOGIO DIGITALE PROGRAMMABILE AHC15A - Montaggio su guida Din. - Temporizzatore elettronico digitale,universale, con programmazione giornaliera e settimanale. - 8 programmi ON/OFF con ripetizione
IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz
IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
20mA. 4mA. 20mA. 4mA. RQM - Analog Meters for direct current 48x48mm 72x72mm 96x96mm
Indicatori nalogici - RQM per corrente continua 48x48mm 72x72mm 96x96mm RQM - nalog Meters for direct current 48x48mm 72x72mm 96x96mm INDICTORI NLOGICI NLOG METERS N Indicazione diretta della corrente
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S
NEMO MF2AT111. 8 moduli/module DIN 43880 MEASURE MISURE OUTPUT USCITE DISPLAY VISUALIZZAZIONE INDICATORE MULTIFUNZIONE NETWORK MONITOR
NT55 0-003 4 a Edizione / Edition pag./5 INDICTORE MULTIFUNZIONE NETWORK MONITOR 8 moduli/module DIN 43880 NEMO Misura di grandezze elettriche Rete trifase squilibrata, 3 oppure 4 fili (selezionabile)
CATALOGO - CATALOGUE TRASFORMATORI di CORRENTE Current transformers
CATALOGO - CATALOGUE TRASFORMATORI di CORRENTE Current transformers Trasformatori di corrente - Current transformers Sommario - Index Tipo Type Pag. Page Caratteristiche generali General characteristics
Network monitor for low voltage 4 module
Shanghai Enersom Industry Co., Ltd. T 02-538.538 M 39.662.898 F 02-502.66 E [email protected] W www.enersom.com MULTIMISUR MULTIMETERING Strumento multifunzione per reti bassa tensione 4 moduli Network
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Serie SMART a Sicurezza Intrinseca ATEX94/9/CE
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Serie SMART a Sicurezza Intrinseca ATEX94/9/CE I dispositivi della serie SMART a Sicurezza Intrinseca omologati secondo la Direttiva
Controllo tensione Monofase ( V):
Serie - Relè di controllo tensione SERIE Caratteristiche Relè di controllo tensione per reti monofase o trisafe Modelli multifunzione che permettono il controllo di sottotensione e sovratensioni, sequenza
Serie 80 - Temporizzatore modulare 16 A. Caratteristiche
Serie 80 - Temporizzatore modulare 16 A Caratteristiche Temporizzatori multifunzione e monofunzione 80.01 - Multifunzione & multitensione 80.11 - Ritardo all eccitazione, multitensione Larghezza 17.5 mm
Proiettori industriali a campana P5 High-bay LED lighting P5 series
Proiettori industriali a campana P5 High-bay LED lighting P5 series Caratteristiche Apparecchio a sospensione led tipo proiettore industriale a campana Corpo radiatore in lega Box alimentatore con gancio
Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli DPB01, PPB01
Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli, Relè trifase per il monitoraggio di massima e minima tensione, sequenza fasi e mancanza fase Misura del vero valore efficcae
FB2. Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA
FB2 Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA Alternatori sincroni trifasi brushless 2 poli con AVR Three-phase synchronous brushless 2 poles alternators with
EC TIMER DIGITALE PROGRAMMABILE a due uscite CARATTERISTICHE PRINCIPALI
TIMER DIGITALE PROGRAMMABILE a due uscite EC 3-101 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato frontale: 74 x 32 mm. * Alimentazione: 12 Vac/dc (standard) o 12-24 Vac/dc (su richiesta). * Buzzer di segnalazione
CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN
Progettato e prodotto Interamente in Italia CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN ALIMENTAZIONE AUSILIARIA
INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group
INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche
SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la
sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector
motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series
motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni asynchronous motors 2 POLI 3000rpm 50Hz 400Vac 2 POLES 3000rpm 50Hz 400Vac
ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO ELECTRIC ACTUATORS ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTING CONNECTION
ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO S ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTG Codice articolo Product number Voltaggio Operating voltage Potenza Assorbita Absorbed power Segnale
Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)
since 1967 123 RN1365 - MINILED 10-15W RN1367 - MINILED 12-15W RN1366 - MINILED 24-25W 42 LED MINILED 21 58 21 35 38 28 118 RN1342 - MINILED 12-3W RN1344 - MINILED 24-3W RN1393 - MINIPOWERLED 24-6W RN1397
DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode
DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode 275 DATASHEET / SCHEDE TECNICHE DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode
Caratteristiche tecniche
Modulo di sicurezza Modulo per arresti di emergenza e di controllo finecorsa per ripari mobili con contatti ritardati alla apertura degli ingressi, circuiti d'uscita a stato solido (es. barriere ottiche
SENSORI INDUTTIVI M30 x 1,5 INDUCTIVE SENSORS M30 x 1,5
SENSORI INDUTTII M30 x 1,5 INDUCTIE SENSORS M30 x 1,5 CUSTODIA CILINDRICA CORTA SERIE S - 3/4 FILI IN C.C. - ESECUZIONE-C CYLINDRICAL SHORT HOUSING S SERIES - 3/4 WIRES D.C. - ERSION-C PORTATA STANDARD
SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION
SOLD STATE RELAY MODULES STAGE 3A WTH PROTECTO Code Description Page.600 /P 4V / OUT 60 VDC 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.604 /P 4V / OUT 30 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.044 /P 4V / OUT 40 4AMPERE
ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A
Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto
RM4UA03F RELÈ MISURAZIONE TENSIONE RM4-U - INTERVALLO V VAC
Caratteristiche RELÈ MISURAZIONE TENSIONE RM4-U - INTERVALLO 30..500V - 110-130 VAC Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Nome relè Parametri relè controllati Tipo temporizzazione
Controllo tensione Monofase ( V):
Serie 70 - Relè di controllo tensione SRI 70 Caratteristiche 70.11 70.31 Relè di controllo tensione per reti monofase o trifase Modelli multifunzione che permettono il controllo di sottotensione e sovratensioni,
MY B Hz
Technical data N1 Caratteristiche tecniche Designazione TS 63 2 4 B5 230-400 50 Hz Tipo Type Grandezza Size Indicativo potenza Poli Forma costruttiva Tensione Frequenza TS trifase threephase vedi tabelle
SERIE 88 Temporizzatore ad innesto 8 A. Multifunzione Undecal Innesto su zoccolo serie 90. senza START esterno
SERIE SERIE Temporizzatori multitensione e multifunzione Montaggio su zoccolo o da retroquadro Temporizzatore Octal e Undecal Scale tempi da 0.05 s a 100 h 1 contatto ritardato +1 istantaneo (tipo.12)
Relè di isolamento e misura
Relè di isolamento e misura Relè di isolamento per impiego medicale in sistemi IT Iso D4Z NT688 Relè di isolamento medicale per circuito a 230Vca, 1 ingresso da Pt100 + 1 ingresso da TA /5A, 2 contatti,
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S
55.34T. SERIE 55 Relè per applicazioni ferroviarie 7 A. Relè per impieghi generali Montaggio ad innesto su zoccolo 4 scambi, 7 A
SERIE Relè per applicazioni ferroviarie 7 A SERIE Relè per impieghi generali Montaggio ad innesto su zoccolo 4 scambi, 7 A Conformi alle normative EN 445-2:2013 (protezione contro fuoco e fumi), EN 61373
