Istruzioni sull attestazione dei giorni di corso per i corsi per la formazione dei quadri di Gioventù+Sport (G+S)
|
|
- Albino Ruggiero
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Ufficio federale delle assicurazioni sociali Istruzioni sull attestazione dei giorni di corso per i corsi per la formazione dei quadri di Gioventù+Sport (G+S) Valide dal 1 gennaio 2003 UFCL, Distribuzione pubblicazioni, CH-3003 Berna i
2 1. Scopo del questionario 01 Secondo l articolo 1 capoverso 3 della Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno (LIPG), i partecipanti ai corsi federali e cantonali per quadri Gioventù+Sport giusta l articolo 8 della Legge federale che promuove la ginnastica e lo sport sono equiparati alle persone menzionate all articolo 1 capoverso 1 LIPG. 02 Le persone domiciliate in Svizzera che, conformemente all accordo stipulato tra la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sulla collaborazione nell ambito di Gioventù+Sport, partecipano ai corsi per quadri Gioventù+Sport organizzati dal Liechtenstein hanno diritto all indennità di perdita di guadagno alle stesse condizioni poste per seguire un tale corso in Svizzera. 03 I responsabili del corso (capocorso e capoclasse) non hanno diritto all indennità di perdita di guadagno. 04 L esecuzione dell ordinamento delle indennità di perdita di guadagno è compito degli organi dell assicurazione per la vecchiaia e i superstiti con la collaborazione degli organizzatori dei corsi di Gioventù+Sport. Per i partecipanti ai corsi per quadri Gioventù+Sport organizzati dal Liechtenstein vanno osservati i N Compiti degli organizzatori/-trici della formazione dei quadri 05 L organizzatore/-trice del corso deve 16 ordinare i questionari. Questi sono ottenibili in tedesco, francese e italiano e devono essere consegnati ai partecipanti dei corsi di Gioventù+Sport nella loro lingua madre; i questionari possono essere ordinati presso G+S Macolin fintanto che la banca dati nazionale non è accessibile. 17 attestare sul questionario il numero dei giorni di corso effettuati che danno diritto a un indennità giornaliera;
3 18 consegnare ai partecipanti i questionari e, su richiesta, i fogli complementari dei questionari o la domanda di assegno per spese di custodia (formulario ); 19 informare i partecipanti sullo scopo e sulla procedura di trasmissione del questionario come anche sui fogli complementari del questionario o sulla domanda di assegno per spese di custodia. 3. Attestazione dei giorni di corso sul questionario 10 Il questionario comprende 11 la parte A, istruzioni per i partecipanti ai corsi e indicazioni sulla spedizione; 12 la parte B, che deve essere compilata dai partecipanti (dati personali); 13 la parte C, che deve essere compilata dall organizzatore/ -trice del corso (attestazione dei giorni di corso effettuati); 14 la parte D, che deve essere compilata dai datori di lavoro dei partecipanti (attestazione di salario). 15 Istruzioni per completare alcuni punti della parte C 16 Punto 1: sotto n. di conto vanno indicati il codice attribuito al cantone o all organizzatore del corso e il numero del corso (al massimo 5 numeri arabi) separati con un punto (xx.xxxxx). 17 Punto 2: si deve riportare il numero AVS a 11 cifre figurante sul certificato AVS. I partecipanti che non sono in possesso di un certificato AVS devono procurarselo tramite il loro datore di lavoro, la cassa di compensazione competente o l agenzia comunale AVS. 18 Punto 3: il n. di controllo è quello dei partecipanti al corso figurante sulla lista delle qualifiche (al massimo 3 numeri arabi).
4 19 Punto 7: il codice del servizio è Punto 7: sotto durata del servizio bisogna indicare il giorno d entrata e quello di congedo del partecipante (e non la durata del corso). 21 Sotto modifiche vanno annotate le assenze (congedi, malattia, infortunio) durante il corso. 22 Punto 9: per il numero di giorni di servizio bisogna riportare il numero di giorni di corso svolti che danno diritto a un indennità giornaliera conformemente all ordinanza del DFI concernente Gioventù+Sport del 10 novembre Questo numero deve essere indicato con due cifre (ad es. 5 giorni di corso = 05) e non può essere corretto. Se necessario si può apportare una correzione conformemente al N Punto 11: la parte C del questionario deve recare la firma manoscritta di una persona designata dall organizzator/-trice del corso. Quest ultimo deve apporvi un timbro. Le indicazioni contenute nei questionari sono verificate dall Ufficio centrale di compensazione a Ginevra. Eventuali osservazioni vengono comunicate all organizzatore/-trice. Indicazioni inesatte possono essere sanzionate e l autore può dover rispondere dei danni cagionati. 4. Consegna dei questionari 24 Per lo stesso corso può essere consegnato un solo questionario. 25 Se, durante il corso, risulta che sono stati consegnati questionari inesatti, l organizzatore/-trice può rilasciarne dei nuovi, a condizione però di distruggere quelli vecchi. Se l organizzatore/-trice non è in possesso di questi ultimi, consegna al partecipante, al posto del questionario, un attestato timbrato e firmato da una persona che egli stesso ha designato. In quest attestato si devono indicare la durata del corso e il numero di giorni di corso effettuati. I N. 16 segg. sono applicabili per analogia. I partecipanti devono inviarlo alla loro cassa di compensazione
5 AVS affinché questa rilasci un duplicato su un formulario speciale. 26 Dopo la fine del corso l organizzatore/-trice non è più autorizzato/-a a rilasciare questionari. Se un partecipante dichiara di non aver ricevuto il questionario, di averlo perso o di aver ricevuto un questionario inesatto, deve richiedere un duplicato alla cassa di compensazione competente presentando un attestato di frequenza rilasciato dall organizzatore/-trice del corso. 5. Fogli complementari del questionario 27 I partecipanti ai corsi che chiedono gli assegni per i figli affiliati al cui mantenimento non devono provvedere interamente come anche per i figli naturali cui devono versare prestazioni alimentari devono compilare il foglio complementare 1 del questionario (formulario ); si veda parte A, Avvertenze ). 28 I partecipanti ai corsi che seguono una formazione e chiedono un indennità quali persone esercitanti un attività lucrativa devono compilare, in certi casi, il foglio complementare 3 (formulario ). Per ulteriori informazioni in merito si veda il promemoria sulle indennità di perdita di guadagno. 29 I fogli complementari e il modulo di richiesta di assegno per spese di custodia sono ottenibili presso l Ufficio federale delle costruzioni e della logistica, 3003 Berna. L organizzatore/-trice del corso li deve consegnare ai partecipanti se questi ne fanno richiesta. 6. Assegno per spese di custodia 30 Hanno diritto all assegno per spese di custodia coloro che partecipano a un corso di almeno due giorni consecutivi e vivono in comunione domestica con figli di età inferiore ai 16 anni. 31 Il partecipante al corso deve far valere il diritto all assegno per spese di custodia inoltrando un formulario di richiesta (formulario ) e presentando l attestato di frequenza al corso direttamente alla cassa di compensazione competente.
6 7. Informazioni per i partecipanti ai corsi 32 Al momento della consegna del questionario ogni persona deve essere 33 invitata a verificare l esattezza delle indicazioni riportate, in particolare del numero di giorni di corso; 34 invitata a compilare immediatamente la parte B del questionario e a inoltrarlo senza indugio all organo indicato nella parte A; 35 avvertita che per inviare per posta il questionario deve utilizzare una busta chiusa e affrancata; si assume la piena responsabilità dell invio del questionario e risponde delle conseguenze derivanti da un eventuale perdita del documento o da un ritardo. 8. Procedura per quanto riguarda le persone domiciliate in Svizzera e partecipanti a corsi per monitori di Gioventù+Sport organizzati dal Liechtenstein 36 L Ufficio cantonale Gioventù+Sport attesta il numero di giorni di corso sulla parte C del questionario. 37 Sono determinanti in particolare i N L Ufficio cantonale Gioventù+Sport manda il questionario per posta e in una busta chiusa ai partecipanti al corso allegandovi istruzioni conformemente ai N Sono inoltre applicabili le istruzioni generalmente valide per l attestazione dei giorni di corso.
7 9. Ulteriori informazioni 40 Si possono ottenere informazioni presso le casse di compensazione AVS, i cui indirizzi figurano sulle ultime pagine degli elenchi telefonici, le agenzie comunali delle casse di compensazione cantonali e l Ufficio federale delle assicurazioni sociali, 3003 Berna. 10. Disposizioni finali 41 Le presenti istruzioni entrano in vigore il 1 gennaio 2003 e sostituiscono quelle valide dal 1 luglio Ufficio federale delle assicurazioni sociali
Istruzioni sull attestazione dei giorni di corso per i corsi per la formazione dei quadri di Gioventù+Sport (G+S)
Istruzioni sull attestazione dei giorni di corso per i corsi per la formazione dei quadri di Gioventù+Sport (G+S) Valide dal 1 giugno 2009 318.703 i 6.09 2 Indice 1. Scopo del questionario... 3 2. Compiti
DettagliOrdinanza sulle indennità per perdita di guadagno
Ordinanza sulle indennità per perdita di guadagno (OIPG) Modifica del 31 maggio 1999 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 24 dicembre 1959 1 sulle indennità per perdita di guadagno
DettagliIstruzioni sull attestazione dei giorni di corso per i corsi per la formazione dei quadri di Gioventù+Sport (G+S)
Istruzioni sull attestazione dei giorni di corso per i corsi per la formazione dei quadri di Gioventù+Sport (G+S) 318.703 i 01.15 2 di 11 Indice 1. Scopo del questionario... 3 2. Compiti degli organizzatori(trici)
DettagliModifiche con stato al 1 o gennaio 2009 concernenti i contributi e le prestazioni. Indice. Contributi. Stato al 1 o gennaio 2009
1.2009 Stato al 1 o gennaio 2009 Modifiche con stato al 1 o gennaio 2009 concernenti i contributi e le prestazioni Indice Cifra Contributi 1-4 Prestazioni dell AVS 5-6 Prestazioni dell AI 7-8 Prestazioni
DettagliIstruzioni agli organi d esecuzione del servizio civile sull attestazione del numero di giorni di servizio
Ufficio federale delle assicurazioni sociali Indennità di perdita di guadagno Istruzioni agli organi d esecuzione del servizio civile sull attestazione del numero di giorni di servizio Valide dal 1 o gennaio
DettagliTitolo I Disposizioni generali. Traduzione 1. (Stato il 29 settembre 1998)
Traduzione 1 0.831.109.690.12 Accordo amministrativo concernente l applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 7 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Slovacca Concluso
DettagliOrdinanza concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero
Ordinanza concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero (Ordinanza contro il lavoro nero, OLN) 822.411 del 6 settembre 2006 (Stato 1 gennaio 2008) Il Consiglio federale svizzero,
DettagliTitolo I Disposizioni generali. Traduzione 1. (Stato 13 novembre 2001)
Traduzione 1 Accordo amministrativo concernente l applicazione della Convenzione di sicurezza sociale dell 11 dicembre 1997 tra la Confederazione Svizzera e l Irlanda 0.831.109.441.11 Concluso il 12 maggio
DettagliOrdinanza sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
Ordinanza sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (OAVS) Modifica del 19 ottobre 2011 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 31 ottobre 1947 1 sull assicurazione per la
DettagliFoglio di istruzioni per gli assegni familiari: Assoggettamento obbligatorio dei lavoratori indipendenti a partire dal 1 gennaio 2013
Foglio di istruzioni Gennaio 2013 123456 Foglio di istruzioni per gli assegni familiari: Assoggettamento obbligatorio dei lavoratori indipendenti a partire dal 1 gennaio 2013 La revisione della legge federale
DettagliModifiche con stato al 1 gennaio 2008 concernenti i contributi e le prestazioni. Indice. Contributi. Stato al 1 gennaio 2008
1.2008 Stato al 1 gennaio 2008 Modifiche con stato al 1 gennaio 2008 concernenti i contributi e le prestazioni Indice Cifra Contributi 1-6 Prestazioni dell AI 7 Previdenza professionale 8 Perdita di guadagno
Dettagli2.07 Stato al 1 gennaio 2013
2.07 Stato al 1 gennaio 2013 Procedura di conteggio semplificata per i datori di lavoro In generale 1 La procedura di conteggio semplificata rientra nel quadro della legge federale concernente i provvedimenti
DettagliRichiesta di prestazioni per superstiti (decesso di una persona assicurata attiva)
Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA Eigerstrasse 57 CH-3007 Berna publica.ch Contatto: info@publica.ch Telefono: +41 58 485 21 11 Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA Eigerstrasse 57 3007
DettagliLegge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile
Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile (Legge sulle indennità di perdita di guadagno, LIPG) Progetto Modifica
DettagliLegge federale progetto concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero
Avam- Legge federale progetto concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale
Dettaglivisto il messaggio aggiuntivo del Consiglio federale del 4 marzo ,
Proposte del Consiglio federale relative al disegno dell 8 marzo 2013 di modifica della legge federale sugli stranieri (Integrazione) nella versione del Consiglio degli Stati dell 11 dicembre 2013 Ingresso
Dettaglinel corso del mese di novembre 2005, 2006 e 2007 vi avevamo informato sul cambiamento del numero AVS (vedi nostra circolare n. 150, 151 e 157).
Vostra ref.: Nostra ref.: Resp.: Zurigo, 15 aprile 2008 Informazione agli affiliati numero 161/2008 Introduzione del nuovo numero AVS a 13 cifre Istruzioni d'attuazione con una pianificazione dal 1 luglio
DettagliOrdinanza sugli assegni familiari nell agricoltura
Ordinanza sugli assegni familiari nell agricoltura (OA Fam) 1 836.11 dell 11 novembre 1952 (Stato 1 gennaio 2013) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 81 della legge federale del 6 ottobre
DettagliGeneralità Contributi e prestazioni: cambiamenti a partire dal 1 gennaio 2016
1.2016 Generalità Contributi e prestazioni: cambiamenti a partire dal 1 gennaio 2016 Stato al 1 gennaio 2016 In breve Il presente promemoria informa sulle modifiche entrate in vigore il 1 gennaio 2016
DettagliStato al 1 gennaio 2012
1.2012 Stato al 1 gennaio 2012 Contributi e prestazioni: cambiamenti a partire dal 1 gennaio 2012 Indice Cifre Contributi 1-4 Prestazioni dell AVS 5 Prestazioni dell AI 6-7 Chiarimenti e altre informazioni
DettagliStato al 1 gennaio 2013
1.2013 Stato al 1 gennaio 2013 Contributi e prestazioni: cambiamenti a partire dal 1 gennaio 2013 Indice Cifre Contributi 1-5 Prestazioni dell AVS 6-7 Prestazioni dell AI 8-9 Contributo per l assistenza
DettagliDisposizioni esecutive della legge sugli assegni familiari (DE LAF)
548.0 Disposizioni esecutive della legge sugli assegni familiari (DE LAF) del 8 ottobre 008 (stato gennaio 05) emanate dal Governo il 8 ottobre 008. Assegni familiari Art. Quote degli assegni La quota
DettagliDisposizioni esecutive della legge sugli assegni familiari (DE LAF)
58.0 Disposizioni esecutive della legge sugli assegni familiari (DE LAF) emanate dal Governo il 8 ottobre 008 I. Assegni familiari Art. La quota minima dell'assegno familiare ammonta al mese a: a) 0 franchi
DettagliLegge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile
Termine di referendum: 22 gennaio 2004 Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile (Legge sulle indennità di perdita
DettagliIl presente modulo va inoltrato, debitamente compilato, alla competente cassa di compensazione AVS.
Dipartimento federale dell inter DFI Ufficio federale delle assicurazioni sociali UFAS Affari internazionali Richiesta di mantenimento dell applicazione del diritto svizzero delle assicurazioni sociali
DettagliRichiesta per minorenni: Provvedimenti sanitari, provvedimenti di ordine professionale e mezzi ausiliari
Richiesta per minorenni: Provvedimenti sanitari, provvedimenti di ordine professionale e mezzi ausiliari 1. Prestazione richiesta Quali prestazioni assicurative sono richieste? Provvedimenti sanitari,
DettagliRichiesta di una rendita per superstiti
Richiesta di una rendita per superstiti 1. Dati personali del/della defunto/a 1.1 1.2 Tutti i nomi 1.3 1.4 Numero d'assicurato 1.5 Data del 1.6 Sesso maschile femminile 1.7 Stato civile celibe / nubile
DettagliLegge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile
Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile (Legge sulle indennità di perdita di guadagno, LIPG) Modifica del 3 ottobre
DettagliChi può beneficiare della procedura di conteggio semplificata? 3 Il datore di lavoro deve adempiere le seguenti condizioni: il salario dei singoli lav
2.07 Stato al 1 gennaio 2009 Procedura di conteggio semplificata per i datori di lavoro In generale 1 La procedura di conteggio semplificata rientra nel quadro della legge federale concernente i provvedimenti
DettagliAusgleichskasse Gewerbe St. Gallen
Ausgleichskasse Lindenstrasse 7 90 St. Gallen Telefon 07 8 9 9 Telefax 07 8 9 0 info@ahv-gewerbe.ch www.ahv-gewerbe.ch Richiesta per assegni familiari. Richiedente Assegni sono richiesti a partire dal
DettagliDIRETTIVA N. 2 (Valida dal 1. gennaio 2015 Versione 1.0)
DIVISIONE DELLE CONTRIBUZIONI IMPOSIZIONE ALLA FONTE DEI PROVENTI COMPENSATIVI PER LAVORATORI SENZA PERMESSO DI DOMICILIO (art. 105 LT e 84 LIFD) DIRETTIVA N. 2 (Valida dal 1. gennaio 2015 Versione 1.0)
DettagliD I R E T T I V A. per la compilazione dell'attestazione concernente i contributi di previdenza Modulo 21 EDP dfi (in seguito modulo 21)
Dipartimento federale delle finanze DFF Amministrazione federale delle contribuzioni AFC Divisione principale imposta federale diretta, imposta preventiva, tasse di bollo D I R E T T I V A per la compilazione
DettagliOrdinanza sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
Ordinanza sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (OAVS) Modifica dell 11 settembre 2002 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 31 ottobre 1947 1 sull assicurazione per
DettagliAggiunta n. 1 al regolamento di previdenza edta
Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza 2012 edta Modifica del regolamento decisa alla riunione del Consiglio di fondazione del 23 novembre 2016 in vigore dal 1 gennaio 2017 Le nuove disposizioni sono
DettagliRichiesta assegni familiari per le persone senza attività lucrativa (PSAL)
Casella postale 2121 Via Ghiringhelli 15a 6501 Bellinzona Telefono 091 821 91 11 Fax 091 821 92 99 ias@ias.ti.ch www.iasticino.ch Cassa cantonale di compensazione per gli assegni familiari Richiesta assegni
DettagliDati statistici sugli assegni familiari al di fuori del settore agricolo. Spiegazioni relative ai dati richiesti per l'esercizio 2017
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale delle assicurazioni sociali UFAS Dati statistici sugli assegni familiari al di fuori del settore agricolo In generale Il questionario «Dati statistici
DettagliOrdinanza concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero
Versione consultazione / 26 aprile 2006 Ordinanza concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero (Ordinanza contro il lavoro nero, OLN) del Il Consiglio federale svizzero visti gli
DettagliOrdinanza concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero
Ordinanza concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero (Ordinanza contro il lavoro nero, OLN) del 6 settembre 2006 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 37a e 83 capoverso
Dettagli6.02 Prestazioni dell IPG (servizio e maternità) Indennità in caso di maternità
6.02 Prestazioni dell IPG (servizio e maternità) Indennità in caso di maternità Stato al 1 gennaio 2016 In breve Le donne che esercitano un attività lucrativa hanno diritto all indennità di maternità per
DettagliOrdinanza concernente il contratto normale di lavoro per il personale dell'economia lattiera
Ordinanza 221.215.329.2 concernente il contratto normale di lavoro per il personale dell'economia lattiera dell'11 gennaio 1984 Il Consiglio federale svizzero, visto l'articolo 359a, del Codice delle obbligazioni
DettagliOrdinanza sul sistema d informazione per il pagamento di prestazioni dell assicurazione contro la disoccupazione
Ordinanza sul sistema d informazione per il pagamento di prestazioni dell assicurazione contro la disoccupazione (Ordinanza SIPAD) del 26 ottobre 2016 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli
DettagliLegge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile
Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile (LIPG) Modifica del 18 dicembre 1998 L Assemblea federale della Confederazione
DettagliIL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO
6.4.5.3 Legge di applicazione della legge federale del 6 ottobre 2006 concernente le prestazioni complementari all assicurazione federale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (LaLPC) (del 23 ottobre
DettagliAnnuncio persona senza attività lucrativa
12 Ausgleichskasse der graphischen und papierverarbeitenden Industrie der Schweiz Caisse de compensation des arts graphiques et de l'industrie travaillant le papier en Suisse Cassa di compensazione delle
DettagliLegge federale concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero. (Legge contro il lavoro nero, LLN)
Legge federale concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero Disegno (Legge contro il lavoro nero, LLN) Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il
Dettagli2.02 Stato al 1 gennaio 2013
2.02 Stato al 1 gennaio 2013 Contributi degli indipendenti all AVS, all AI e alle IPG Attività lucrativa indipendente 1 L assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (AVS), l assicurazione per l
DettagliAnnuncio persona senza attività lucrativa
Obbligo contributivo AVS Annuncio persona senza attività lucrativa Siete già iscritto/a presso un'altra cassa di compensazione (CC) quale persona senza attività lucrativa? Se si, CC: dal: (Per favore allegare
DettagliLegge federale sulle indennità di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità
Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità (Legge sulle indennità di perdita di guadagno) (LIPG) 1 834.1 del 25 settembre 1952 (Stato 1 gennaio
DettagliValida dal 1 gennaio Stato: 1 gennaio i CER 10.15
Circolare sui contributi AVS, AI e IPG delle persone esercitanti un attività lucrativa che hanno raggiunto l età conferente Valida dal 1 gennaio 1994 Stato: 1 gennaio 2016 318.102.07 i CER 10.15 2 di 17
DettagliAccordo tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sulla collaborazione nel settore di Gioventù e Sport
Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sulla collaborazione nel settore di Gioventù e Sport RS 0.415.951.41; RU 1982 443 Modifiche degli allegati I, II, III Entrate in
Dettagli4.06 Prestazioni dell AI Procedura nell AI
4.06 Prestazioni dell AI Procedura nell AI Stato al 1 gennaio 2015 In breve Le persone che chiedono l intervento dell assicurazione per l invalidità (AI) nell ambito del rilevamento tempestivo possono
Dettagli4.02 Prestazioni dell AI Indennità giornaliere dell AI
4.02 Prestazioni dell AI Indennità giornaliere dell AI Stato al 1 gennaio 2016 In breve Le indennità giornaliere completano i provvedimenti d integrazione dell assicurazione per l invalidità (AI) e sono
DettagliEtà flessibile di pensionamento. Diritto a una rendita di vecchiaia 1 Hanno diritto a una rendita di vecchiaia le persone che hanno
3.04 Stato al 1 gennaio 2011 Età flessibile di pensionamento Diritto a una rendita di vecchiaia 1 Hanno diritto a una rendita di vecchiaia le persone che hanno raggiunto l età ordinaria di pensionamento.
Dettagli2.02 Contributi Contributi degli indipendenti all AVS, all AI e alle IPG
2.02 Contributi Contributi degli indipendenti all AVS, all AI e alle IPG Stato al 1 gennaio 2016 In breve L assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (AVS), l assicurazione invalidità (AI) e le
DettagliSpiegazioni relative ai dati richiesti per l'esercizio 2016
Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale delle assicurazioni sociali UFAS Matematica, analisi e statistica Dati statistici sugli assegni familiari al di fuori del settore agricolo Spiegazioni
DettagliDIRETTIVA N. 6 (Valida dal 1. gennaio 2016 Versione 1.0)
DIVISIONE DELLE CONTRIBUZIONI IMPOSIZIONE ALLA FONTE DELLE PRESTAZIONI DI PREVIDENZA VERSATE DA ISTITUZIONI DI DIRITTO PUBBLICO (art. 118 LT e 95 LIFD) DIRETTIVA N. 6 (Valida dal 1. gennaio 2016 Versione
DettagliOrdinanza sull assicurazione militare
Ordinanza sull assicurazione militare (OAM) Modifica del 27 aprile 2005 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 10 novembre 1993 1 sull assicurazione militare è modificata come segue:
Dettagli6.09 Assegni familiari Assegni familiari nell agricoltura
6.09 Assegni familiari Assegni familiari nell agricoltura Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve Per le persone attive nell agricoltura vige la legge federale sugli assegni familiari nell agricoltura (LAF),
Dettagli4.11 Stato al 1 gennaio Tutte le persone domiciliate in Svizzera sono tenute ad. 2 L attuazione di provvedimenti d integrazione all estero può
4.11 Stato al 1 gennaio 2013 Copertura assicurativa durante i provvedimenti d integrazione dell AI Copertura assicurativa in caso di malattia 1 Tutte le persone domiciliate in Svizzera sono tenute ad assicurarsi
DettagliLegge federale sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile
Legge federale sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile (LPPC) Modifica del 27 settembre 2013 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale
DettagliHOTELA Fondo di previdenza. Regolamento di affiliazione a HOTELA Fondo di previdenza
Pagina HOTELA Fondo di previdenza Regolamento di affiliazione a HOTELA Fondo di previdenza Valido dal luglio 009 revisione dal gennaio 07 Rue de la Gare 8, Case postale 5, 80 Montreux, Tél. 0 96 49 49,
Dettagli4.12 Prestazioni dell AI Rilevamento e intervento tempestivi
4.12 Prestazioni dell AI Rilevamento e intervento tempestivi Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve Il rilevamento e l intervento tempestivi costituiscono mezzi di prevenzione utilizzati dall assicurazione
DettagliIstanza di gratuito patricinio 1 in virtù dell articolo 119 CPC
Indirizzo dell autorità di conciliazione o del tribunale: Istanza di gratuito patricinio 1 in virtù dell articolo 119 CPC Parte richiedente Cognome: Nome: Indirizzo: NAP, luogo: Data di nascita: Luogo
DettagliI. Disposizioni generali
5.2.3.1 Accordo intercantonale sui contributi alle spese di formazione nelle scuole professionali di base (Accordo sulle scuole professionali di base, ASPr) (del 22 giugno 2006) I. Disposizioni generali
DettagliTitolo I Disposizioni generali. Traduzione 1. (Stato il 6 ottobre 1998)
Traduzione 1 0.831.109.691.12 Accordo amministrativo concernente l applicazione della Confederazione Svizzera e di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Slovenia Concluso
DettagliCifre del 1 pilastro. Stato al 1 gennaio 2016
Cifre del 1 pilastro Stato al 1 gennaio 2016 Contenuto Il presente promemoria presenta solo una panoramica riassuntiva. Per la valutazione dei singoli casi fanno stato esclusivamente le disposizioni legali
DettagliOrdinanza concernente le imprese di costruzione di aeromobili
Ordinanza concernente le imprese di costruzione di aeromobili (OICA) Modifica del 14 luglio 2008 Il Dipartimento federale dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni (DATEC) ordina: I L ordinanza
Dettaglidel 31 ottobre 2007 (Stato 1 gennaio 2012)
Ordinanza sugli assegni familiari (OAFami) 836.21 del 31 ottobre 2007 (Stato 1 gennaio 2012) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 4 capoverso 3, 13 capoverso 4, 21b capoverso 1, 21e e 27
DettagliLegge federale sulle indennità di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità
Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità (Legge sulle indennità di perdita di guadagno, LIPG) 1 834.1 del 25 settembre 1952 (Stato 1 febbraio
DettagliDIRETTIVA N. 6 (Valida dal 1. gennaio 2014 Versione 1.0)
DIVISIONE DELLE CONTRIBUZIONI IMPOSIZIONE ALLA FONTE DELLE PRESTAZIONI DI PREVIDENZA VERSATE DA ISTITUZIONI DI DIRITTO PUBBLICO (art. 118 LT e 95 LIFD) DIRETTIVA N. 6 (Valida dal 1. gennaio 2014 Versione
DettagliFIAS. Indennità di perdita di guadagno (IPG), Indennità di maternità (Imat), Assegni familiari (AF)
FIAS Federazione svizzera degli impiegati delle assicurazioni sociali Commissione centrale d esame Esame professionale 06 Indennità di perdita di guadagno (IPG), Indennità di maternità (Imat), Assegni
DettagliOrdinanza sugli assegni familiari
Ordinanza sugli assegni familiari (OAFami) del 31 ottobre 2007 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 4 capoverso 3, 13 capoverso 4 e 27 capoverso 1 della legge del 24 marzo 2006 1 sugli assegni
DettagliFIAS. Indennità di perdita di guadagno (IPG), Indennità di maternità (IPG-mat), Assegni familiari (AF)
FIAS Federazione svizzera degli impiegati delle assicurazioni sociali Commissione centrale d esame Esame professionale 205 Indennità di perdita di guadagno (IPG), Indennità di maternità (IPG-mat), Assegni
DettagliFIAS. Indennità di perdita di guadagno (IPG), Indennità di maternità (IPG-mat), Assegni familiari (AF) con soluzioni
FIAS Federazione svizzera degli impiegati delle assicurazioni sociali Commissione centrale d esame Esame professionale 203 Indennità di perdita di guadagno (IPG), con soluzioni Numero della/del candidata/o:
DettagliLegge federale concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero
Legge federale concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero (Legge contro il lavoro nero, LLN) 822.41 del 17 giugno 2005 (Stato 1 gennaio 2008) L Assemblea federale della Confederazione
DettagliModifiche con stato al 1 o gennaio 2005 concernenti i contributi e le prestazioni. Indice. Contributi. Stato al 1 o gennaio 2005
1.2005 Stato al 1 o gennaio 2005 Modifiche con stato al 1 o gennaio 2005 concernenti i contributi e le prestazioni Indice Cifra Contributi 1-2 Prestazioni dell AVS 3-5 Prestazioni dell AI 6-7 Prestazioni
Dettagli3.04 Prestazioni dell AVS Riscossione flessibile della rendita
3.04 Prestazioni dell AVS Riscossione flessibile della rendita Stato al 1 gennaio 2018 In breve Hanno diritto a una rendita di vecchiaia le persone che hanno raggiunto l età ordinaria di pensionamento.
DettagliIndennizzo/riparazione morale per danni da vaccinazione
Modulo della domanda Indennizzo/riparazione morale per danni da vaccinazione Per elaborare una domanda volta a ottenere prestazioni finanziarie per danni da vaccinazione, abbiamo bisogno della Sua collaborazione.
DettagliCircolare concernente la compensazione dei pagamenti retroattivi dell AI con crediti in restituzione di prestazioni delle casse malati riconosciute
Circolare concernente la compensazione dei pagamenti retroattivi dell AI con crediti in restituzione di prestazioni delle casse malati riconosciute Valida dal 1 gennaio 1999 318.104.01 i/camal 6.07 3
DettagliEDIZIONE Un opuscolo per i disoccupati Indennità per insolvenza
EDIZIONE 2016 Un opuscolo per i disoccupati Indennità per insolvenza 1 2 OSSERVAZIONI Il presente opuscolo si basa sulle disposizioni della legge sull assicurazione contro la disoccupazione (LADI; RS 837.0)
DettagliOrdinanza concernente il contratto normale di lavoro per i giardinieri privati
Ordinanza concernente il contratto normale di lavoro per i giardinieri privati 221.215.329.3 del 3 dicembre 1979 (Stato 1 gennaio 1980) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 359a del Codice
DettagliOrdinanza sul sistema d informazione in materia di servizio di collocamento e di statistica del mercato del lavoro
Ordinanza sul sistema d informazione in materia di servizio di collocamento e di statistica del mercato del lavoro (O-COLSTA) del 1 novembre 2006 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 96c
DettagliInformazione per i datori di lavoro Indennità per lavoro ridotto per lavoratori a domicilio
Dipartimento federale dell'economia DFE EDIZIONE 2011 Informazione per i datori di lavoro Indennità per lavoro ridotto per lavoratori a domicilio 2 Osservazioni Il presente opuscolo offre ai datori di
Dettagli3. Data di nascita 4. Luogo / luoghi d'origine
Dipartimento federale degli affari esteri DFAE Direzione consolare DC Centro di servizio per i concittadini Timbro d entrata della rappresentanza svizzera a: Richiesta di sussidio ai sensi della Legge
DettagliOrdinanza sull assicurazione del personale del settore dei politecnici federali nella Cassa pensioni della Confederazione
Ordinanza sull assicurazione del personale del settore dei politecnici federali nella Cassa pensioni della Confederazione (OAIP settore dei PF) del 19 settembre 2002 Il Consiglio dei PF, visto l articolo
DettagliVENDITA PER CORRISPONDENZA DI PEZZI PIROTECNICI DELLE CATEGORIE 1 3
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di polizia fedpol Divisione Documenti d identità e compiti speciali Ufficio centrale Esplosivi e pirotecnica VENDITA PER CORRISPONDENZA
DettagliRichiesta di calcolo di una rendita futura
Richiesta di calcolo di una rendita futura Richiesta Il calcolo richiesto riguarda una futura rendita di vecchiaia rendita d invalidità rendita per superstiti (in caso di decesso del richiedente) 1. Dati
DettagliLegge federale concernente il nuovo ordinamento del finanziamento delle cure
Legge federale concernente il nuovo ordinamento del finanziamento delle cure del 13 giugno 2008 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 16 febbraio
Dettagli2.08 Contributi Contributi all assicurazione contro la disoccupazione
2.08 Contributi Contributi all assicurazione contro la disoccupazione Stato al 1 gennaio 2016 In breve L assicurazione contro la disoccupazione (AD) è un assicurazione sociale svizzera obbligatoria come
DettagliOrdinanza sui servizi di certificazione elettronica
Ordinanza sui servizi di certificazione elettronica (OSCert) 784.103 del 12 aprile 2000 (Stato 23 maggio 2000) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 28, 62 e 64 della legge federale del 30
DettagliOrdinanza sull assicurazione degli impiegati dell Amministrazione federale nella Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA
Ordinanza sull assicurazione degli impiegati dell Amministrazione federale nella Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA (OAIP) del 18 dicembre 2002 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo
Dettaglidel 7 novembre 2007 (Stato 1 dicembre 2007)
Ordinanza del DFI sugli standard minimi delle misure tecniche e organizzative per l utilizzazione sistematica del numero d assicurato AVS al di fuori dell AVS del 7 novembre 2007 (Stato 1 dicembre 2007)
DettagliAgli affiliati della Cassa di compensazione delle banche svizzere
Circolare No. 200 Agli affiliati della Cassa di compensazione delle banche svizzere Zurigo, dicembre 2017 Informazioni e modifiche al 1 gennaio 2018 Gentili Signore, Egregi Signori, Mediante la presente
DettagliRichiesta di calcolo di una rendita futura
Richiesta di calcolo di una rendita futura Richiesta Il calcolo richiesto riguarda una futura rendita di vecchiaia (in questo caso è necessario rispondere anche alle domande del punto 7) rendita d invalidità
DettagliOrdinanza sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali
Ordinanza sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (OPGA) 830.11 dell 11 settembre 2002 (Stato 1 gennaio 2015) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 81 della legge federale
DettagliAdesione ditta individuale/d indipendente
1 / 6 Adesione ditta individuale/d indipendente Dati dell azienda Nome: Numero IDI: C H E- Data di inizio attività: Ramo: Si tratta di un azienda agricola? Sì No Proprietario precedente: Lingua di corrispondenza:
DettagliConvenzione di sicurezza sociale fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Indiana
Traduzione 1 Convenzione di sicurezza sociale fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Indiana Conclusa il 3 settembre 2009 Approvata dall Assemblea federale il 15 settembre 2010 2 Entrata in vigore
Dettaglihanno convenuto le seguenti disposizioni d applicazione:
Traduzione 1 0.831.109.163.15 Accordo amministrativo concernente le modalità d applicazione della convenzione sulla sicurezza sociale conchiusa tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Austria
DettagliRichiesta per minori: Assegno per grandi invalidi
Richiesta per minori: Assegno per grandi invalidi 1. Generalità 1.1 Dati personali Cognome indicare anche il cognome da nubile Nomi tutti i nomi, nome usuale in maiuscolo femminile maschile Data di nascita
Dettagli