Catalogo ricambi. products catalog

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Catalogo ricambi. products catalog"

Transcript

1 Catalogo ricambi products catalog 2014 UTENSILI PER FINITURE SU PIETRE TOOLS FOR STONE FINISHING

2 Glossario Marmo = Qualsiasi pietra naturale composta al 100% da calcare, oppure agglomerati e materiali artificiali composti da resine e solo materiale calcareo. Marble and limestone = Every kind of natural stone composed 100% by calcium, or agglomerates and artificial materials composed by resins and calcareous materials. Pietra abrasiva = Pietra arenaria composta in parte da silicio o quarzo, oppure calcestruzzi o agglomerati artificiali contenenti inerti con parti siliciche o quarzitiche. Durezza massima 5 grado della scala di Mohs. Sandstone = Stone composed by parts of silicon or quartz, or concrete or artificial agglomerates made with silicon or quartz grit. Mohs hardness up to grade 5 Granito = Pietra di origine vulcanica composta da silicio e/o quarzo, oppure calcestruzzi o agglomerati artificiali contenenti inerti di granito. Rientrano nella categoria anche le altre pietre vulcaniche, le quarziti e le pietre abrasive di durezza pari o superiore al 6 grado della scala Mohs. Granite = Volcanic stone composed by silicon and/or quartz, otherwise concrete or artificial agglomerates made with granite grit. Fall into the category also the others volcanic stone, quartzites and sandstone with Mohs hardness 6 or higher.

3 Indice Index Utensili per macchine fisse Tools for stationary machines 2 KINKI ROTOSPUNTATRICE ROTARY NICKING TOOL VARIA ABRAX DIA-ABRAX COMPENSAZIONE COMPENSATION HAMMER ASOLA 18 ASOLA ABRAX 20 FRANKROLL 22 GRAFFIATORI per macchine fisse Scratching rollers for stationary machines STONA 26 AGILA L 28 AGILA P 30 AGILA C VOR TANGA L MICRA L GRAFFIATORI per macchine portatili Scratching rollers for portable machines RULLATORI 42 BIRBA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL SALE CONDITIONS Utensili per macchine portatili Tools for portable machines 44 SPRINTER 46 SILENTDISK

4 per marmo for marble and limestone Kinki COD. RSK 2

5 RICAMBI SPARE PARTS Rullo Kinki 8 cuspidi - Kinki roller 8 bits Serie di parti interne del rullo Ø 32 x 62 - Set of internal parts Ø 32 x 62 KINKI COD. RSRUL8 COD. RSPIR Serie di supporti per Kinki - Set of supports for Kinki Vite ingrassatrice per Kinki - Kinki grease screw COD. RSSUPK COD. TE12110I Pattino Ø Ø 280 Pad COD. RSPAT280 Ammortizzatore - Shock absorber Serie di 3 gommini per ammortiz. - Set of 3 rubbers for shock absorber COD. RAM COD. R6GA Piatto connettore con cono per CNC - Connection plate with cone for CNC Strumento pesa pressione - Pressure gauge COD. COCNC COD. PESA 3

6 per marmo for marble and limestone Rotospuntatrice 3 - Rotary nicking tool 3 COD. RS Rotospuntatrice 6 Ø Rotary nicking tool 6 Ø 400 COD. RS6.4 Rotospuntatrice 6 Ø Rotary nicking tool 6 Ø 500 COD. RS6 4

7 RICAMBI SPARE PARTS Rullo spuntatura 10 cuspidi - Nicking roller with 10 bits Serie di parti interne del rullo Ø 32 x 62 - Set of internal parts Ø 32 x 62 COD. RSRUL10 Serie di supporti per rotosp. 3 - Set of supports for 3 rollers tool COD. RSPIR Coppia di supp. rullo per rotosp. 6 - Roller holders for nicking tool 6 ROTOSPUNTATRICE COD. RSSUP COD. RSSUP6 Vite ingrassatrice per rotosp. 3 - Nicking tool 3 grease screw Vite ingrassatrice per rotosp. 6 - Nicking tool 6 grease screw COD. TE12110I COD. TE12120I Pattino Ø Ø 280 Pad Pattino Ø Ø 400 Pad Pattino Ø Ø 500 Pad COD. RSPAT280 COD. RSPAT400 COD. RSPAT500 Ammortizzatore - Shock absorber Serie di 3 gommini per ammortiz. - Set of 3 rubbers for shock absorber COD. RAM COD. R6GA Piatto connettore con cono per CNC - Connection plate with cone for CNC Strumento pesa pressione - Pressure gauge COD. COCNC COD. PESA 5

8 per marmo e pietra abrasiva for marble and sandstone Varia 4/15 Varia 4/30 COD. RV4M COD. RV4A Varia 6/15 Varia 6/30 COD. R6E COD. R6EG Varia 12/15 Varia 12/30 COD. R12E COD. R12EG Varia 18/15 Varia 18/30 COD. RV18M COD. RV18A 6

9 RICAMBI SPARE PARTS Rullo 15 punte - Roller 15 bits Rullo 30 punte - Roller 30 bits COD. R6R COD. R6RG Cuscinetto RS con seeger - Bearing RS with seeger Tenute con distanziali - Seals with spacers VARIA COD. R6PIR COD. R6PIR.1 Coppia supporti del rullo 40x30 - Roller holders 40x30 Vite ingrassatrice - Grease screw Vite ingrassatrice su M12 - Grease screw M12 COD. R6CS COD. TE1265I COD. TE1260I.M12 Pattino Ø Ø 270 pad Pattino Ø Ø 300 pad Pattino Ø Ø 450 pad COD. R4PV COD. R6PE COD. R12PE Pattino Ø Ø 670 pad Ammortizzatore - Shock absorber Serie di 3 gommini per ammortiz. - Set of 3 rubbers for shock absorber COD. R18PV COD. RAM COD. R6GA Piatto connettore con cono per CNC - Connection plate with cone for CNC Strumento pesa pressione - Pressure gauge COD. COCNC COD. PESA 7

10 per marmo for marble and limestone Abrax 4/2000 /1400 /800 /400 grana/grain 2000 COD. VA4G (grossa/coarse) grana/grain 1400 COD. VA4MG grana/grain 800 COD. VA4M grana/grain 400 COD. VA4 Abrax 6/2000 /1400 /800 /400 grana/grain 2000 COD. A4045G (grossa/coarse) grana/grain 1400 COD. A4045MG grana/grain 800 COD. A4045M grana/grain 400 COD. A4045 Abrax 12/2000 /1400 /800 /400 grana/grain 2000 COD. A12G (grossa/coarse) grana/grain 1400 COD. A12MG grana/grain 800 COD. A12M grana/grain 400 COD. A12 Abrax 18/2000 /1400 /800 /400 grana/grain 2000 COD. VA18G (grossa/coarse) grana/grain 1400 COD. VA18MG grana/grain 800 COD. VA18M grana/grain 400 COD. VA18 8

11 RICAMBI SPARE PARTS Rullo Abrax /2000 /1400 /800 /400 - Abrax roller /2000 /1400 /800 /400 grana/grain 2000 COD. ARU2000 (grossa/coarse) grana/grain 1400 COD. ARU1400 grana/grain 800 COD. ARU800 grana/grain 400 COD. ARU400 Cuscinetto RS con seeger - Bearing RS with seeger Tenute con distanziali - Seals with spacers COD. R6PIR COD. R6PIR.1 Coppia supporti del rullo 40x30 - Roller holders 40x30 Vite ingrassatrice - Grease screw Vite ingrassatrice su M12 - Grease screw M12 ABRAX COD. R6CS COD. TE1265I COD. TE1260I.M12 Pattino Ø Ø 270 pad Pattino Ø Ø 300 pad Pattino Ø Ø 450 pad COD. R4PV COD. R6PE COD. R12PE Pattino Ø Ø 670 pad Ammortizzatore - Shock absorber Serie di 3 gommini per ammortiz. - Set of 3 rubbers for shock absorber COD. R18PV COD. RAM COD. R6GA Piatto connettore con cono per CNC - Connection plate with cone for CNC Strumento pesa pressione - Pressure gauge COD. COCNC COD. PESA 9

12 DIA-ABRAX per pietra abrasiva e granito for sandstone and granite Dia-Abrax 4/1400 /800 /400 grana/grain mesh COD. DA41400M22 (grossa/coarse) grana/grain mesh COD. DA4800M35 grana/grain mesh COD. DA4400M45 Dia-Abrax 6/1400 /800 /400 grana/grain mesh COD. DA61400M22 (grossa/coarse) grana/grain mesh COD. DA6800M35 grana/grain mesh COD. DA6400M45 Dia-Abrax 12/1400 /800 /400 grana/grain mesh COD. DA121400M22 (grossa/coarse) grana/grain mesh COD. DA12800M35 grana/grain mesh COD. DA12400M45 Dia-Abrax 18/1400 /800 /400 grana/grain mesh COD. DA181400M22 (grossa/coarse) grana/grain mesh COD. DA18800M35 grana/grain mesh COD. DA18400M45 10

13 RICAMBI SPARE PARTS Rullo Dia-Abrax /1400 /800 /400 - Dia-Abrax roller /1400 /800 /400 grana/grain mesh COD. DARU1400M22 (grossa/coarse) grana/grain mesh COD. DARU800M35 grana/grain mesh COD. DARU400M45 Cuscinetto RS con seeger - Bearing RS with seeger Tenute con distanziali - Seals with spacers COD. R6PIR COD. R6PIR.1 Coppia supporti del rullo 40x30 - Roller holders 40x30 Vite ingrassatrice - Grease screw Vite ingrassatrice su M12 - Grease screw M12 DIA-ABRAX COD. R6CS COD. TE1265I COD. TE1260I.M12 Pattino Ø Ø 270 pad Pattino Ø Ø 300 pad Pattino Ø Ø 450 pad COD. R4PV COD. R6PE COD. R12PE Pattino Ø Ø 670 pad Ammortizzatore - Shock absorber Serie di 3 gommini per ammortiz. - Set of 3 rubbers for shock absorber COD. R18PV COD. RAM COD. R6GA Piatto connettore con cono per CNC - Connection plate with cone for CNC Strumento pesa pressione - Pressure gauge COD. COCNC COD. PESA 11

14 per pietra abrasiva e granito for sandstone and granite Compensazione 4/20 - Compensation 4/20 Compensazione 4/30 - Compensation 4/30 COD. RF4C20 COD. RF4C30 Compensazione 6/20 - Compensation 6/20 Compensazione 6/30 - Compensation 6/30 COD. RC620 COD. RC6 Compensazione 9/20 - Compensation 9/20 Compensazione 9/30 - Compensation 9/30 COD. RC920 COD. RC930 Compensazione 12/20 - Compensation 12/20 Compensazione 12/30 - Compensation 12/30 COD. RC1220 COD. RC

15 RICAMBI SPARE PARTS Rullo compensazione 20 punte - Compensation roller 20 bits Rullo compensazione 30 punte - Compensation roller 30 bits COD. RCRU20G2 COD. RCRU30G2 Cuscinetto RS con seeger - Bearing RS with seeger Tenute con distanziali - Seals with spacers COD. R6PIR COD. R6PIR.1 Coppia supporti del rullo 40x30 - Roller holders 40x30 Vite ingrassatrice - Grease screw Vite ingrassatrice M12 - Grease screw M12 COD. R6CS COD. TE1265I COD. TE1260I.M12 Piatto Ø 270 2x2 - Ø 270 pad 2x2 Piatto Ø 300 3x2 - Ø 300 pad 3x2 Piatto Ø 450 3x4 - Ø 450 pad 3x4 COMPENSAZIONE COD. R4PV COD. R6P.3x2 COD. R12P.3x4 Ammortizzatore rialzato - Raised shock absorber Serie di 3 gommini per ammortiz. - Set of 3 rubbers for shock absorber Strumento pesa pressione - Pressure gauge COD. RAMC COD. R6GA COD. PESA Piatto connettore per macchine automatiche - Connection plate for automatic polishing machines Piatto connettore con cono per CNC - Connection plate with cone for CNC Esempio - example COD. COCNC 13

16 HAMMER per pietra abrasiva e granito for sandstone and granite Hammer 4/20 Hammer 4/30 COD. RH420 COD. RH430 Hammer 6/20 Hammer 6/30 COD. RH620 COD. RH630 Hammer 10/20 Hammer 10/30 COD. RH1020 COD. RH1030 Hammer 12/20 Hammer 12/30 COD. RH1220 COD. RH

17 RICAMBI SPARE PARTS Rullo Hammer 20 punte - Hammer roller 20 bits Rullo Hammer 30 punte - Hammer roller 30 bits COD. RC20D70 COD. RC30D70 Coppia cuscinetti RS con seeger - Pair of bearing RS with seeger COD. C6202SH Coppia supporti del rullo Hammer - Hammer roller holders COD. CSHAM Piatto inferiore Ø 320 per Hammer 4 e 6 - Lower plate Ø 320 for Hammer 4 and 6 Piatto inferiore Ø 460 per Hammer 10 e 12 - Lower plate Ø 460 for Hammer 10 and 12 COD. PIAT300INF Ammortizzatore Hammer - Hammer shock absorber COD. PIAT450INF Coppia di gommini per ammortiz. Hammer - Pair of rubbers for Hammer shock absorber Strumento pesa pressione - Pressure gauge HAMMER COD. AMMH COD. GOMMH COD. PESA Piatto connettore per macchine automatiche - Connection plate for automatic polishing machines Piatto connettore con cono per CNC - Connection plate with cone for CNC Esempio - example COD. COCNC 15

18 per marmo e pietra abrasiva for marble and sandstone Asola 6/15 Asola 6/30 COD. R6-G COD. R6-MG Asola 6/45 COD. R6-FG Asola 12/15 Asola 12/30 COD. R12-G COD. R12-MG Asola 12/45 COD. R12-FG 16

19 RICAMBI SPARE PARTS Rullo 15 punte - Roller 15 bits Rullo 30 punte - Roller 30 bits Rullo 45 punte - Roller 45 bits COD. R6R COD. R6RG COD. R6R-FG Cuscinetto RS con seeger - Bearing RS with seeger Tenute con distanziali - Seals with spacers COD. R6PIR COD. R6PIR.1 Coppia supporti del rullo 40x32 - Roller holders 40x32 Vite ingrassatrice per Asola - Asola grease screw Vite ingrassatrice M12 - Grease screw COD. R6CSA COD. TE1260I COD. TE1260I.M12 Piatto Ø Ø 300 pad Piatto Ø Ø 460 pad COD. R6P300 COD. R12P460 Serie di 3 gommini per ammortiz. - Set of 3 rubbers for shock absorber ASOLA COD. R6GA Strumento pesa pressione - Pressure gauge COD. PESA 17

20 per marmo for marble and limestone Asola Abrax 6/2000 /1400 /800 /400 - Asola Abrax 6/2000 /1400 /800 /400 grana/grain 2000 COD. A6AG (grossa/coarse) grana/grain 1400 COD. A6AMG grana/grain 800 COD. A6AM grana/grain 400 COD. A6A Asola Abrax 12/2000 /1400 /800 /400 - Asola Abrax 12/2000 /1400 /800 /400 grana/grain 2000 COD. A12AG (grossa/coarse) grana/grain 1400 COD. A12AMG grana/grain 800 COD. A12AM grana/grain 400 COD. A12A 18

21 RICAMBI SPARE PARTS Rullo Abrax /2000 /1400 /800 /400 - Abrax roller /2000 /1400 /800 /400 grana/grain 2000 COD. ARU2000 (grossa/coarse) grana/grain 1400 COD. ARU1400 grana/grain 800 COD. ARU800 grana/grain 400 COD. ARU400 Cuscinetto RS con seeger - Bearing RS with seeger Tenute con distanziali - Seals with spacers COD. R6PIR COD. R6PIR.1 Coppia supporti del rullo 40x32 - Roller holders 40x32 Vite ingrassatrice per Asola - Asola grease screw Vite ingrassatrice M12 - Grease screw M12 COD. R6CSA COD. TE1260I COD. TE1260I.M12 Piatto Ø Ø 300 pad Piatto Ø Ø 460 pad COD. R6P300 COD. R12P460 Serie di 3 gommini per ammortiz. - Set of 3 rubbers for shock absorber COD. R6GA Strumento pesa pressione - Pressure gauge ASOLA ABRAX COD. PESA 19

22 Frankroll rullo spuntatura per marmo - Frankroll niking roller for marble and limestone Frankroll rullo 15 punte per marmo - Frankroll 15 bits roller for marble and limestone COD. FKRSP COD. FKR15 Frankroll rullo 30 punte per marmo e pietra abrasiva - Frankroll 30 bits roller for marble and sandstone Frankroll rullo 45 punte per marmo e pietra abrasiva - Frankroll 45 bits roller for marble and sandstone COD. FKR30 COD. FKR45 Frankroll rullo abrax /2000 /1400 /800 /400 per marmo - Frankroll Abrax roller /2000 /1400 /800 /400 for marble and limestone grana/grain 2000 COD. FKRAG (grossa/coarse) grana/grain 1400 COD. FKRAMG grana/grain 800 COD. FKRAM grana/grain 400 COD. FKRA 20

23 RICAMBI SPARE PARTS Rullo spuntatura - Niking roller COD. RSRUL10C Rullo 15 punte - Roller 15 bits Rullo 30 punte - Roller 30 bits Rullo 45 punte - Roller 45 bits COD. R6R COD. R6RG COD. R6R-FG Rullo Abrax /2000 /1400 /800 /400 - Abrax roller /2000 /1400 /800 /400 grana/grain 2000 COD. ARU2000 (grossa/coarse) grana/grain 1400 COD. ARU1400 grana/grain 800 COD. ARU800 grana/grain 400 COD. ARU400 Cuscinetto RS con seeger - Bearing RS with seeger Tenute con distanziali - Seals with spacers COD. R6PIR COD. R6PIR.1 Supporto Frankroll -Frankroll support Vite ingrassatrice e distanziali - Grease screw and spacers COD. FKR COD. PINF Strumento pesa pressione - Pressure gauge FRANKROLL COD. PESA 21

24 Rullo graffiatura Ø300 x 100 passo 2,5-5 per marmo - Scratching roll Ø300 x 100 step 2,5-5 for marble and limestone Rullo graffiatura Ø300 x 200 passo 2,5-5 per marmo - Scratching roll Ø300 x 200 step 2,5-5 for marble and limestone COD. G297852,5-5 COD. G ,5-5 Rullo graffiatura Ø300 x 100 passo 2,5-5 per pietra abrasiva e granito - Scratching roll Ø300 x 100 step 2,5-5 for sandstone and granite Rullo graffiatura Ø300 x 200 passo 2,5-5 per pietra abrasiva e granito - Scratching roll Ø300 x 200 step 2,5-5 for sandstone and granite COD. G ,5-5GR COD. G ,5-5GR Rulli graffiatura su misura - Scratching roll Esempio - example 22

25 RICAMBI SPARE PARTS Inserto 6 punte - 6 bits tip Inserto 8 punte per marmo - 8 bits tip for marble COD. GINS COD. INSMR Inserto 4 punte per granito - 4 bits tip for granite COD. INSGR Supporto per inserti 4 e 8 punte - 4 and 8 bits tip holder COD. SUP4/8 23 GRAFFIATORI per macchine fisse

26 Stona L 4/18 su LH32EN per marmo e pietra abrasiva - Stona L 4/18 on LH32EN for marble and sandstone Stona L 4/18 per marmo e pietra abrasiva for marble and sandstone COD. RSTN4+S COD. RSTN4 Stona L 4 abrax su LH32EN /1400 /800 /400 per marmo - Stona L 4 abrax on LH32EN /1400 /800 /400 for marble and limestone Stona L 4 abrax /1400 /800 /400 per marmo for marble and limestone grana/grain 1400 COD. RS4AMG+S (grossa/coarse) grana/grain 800 COD. RS4AM+S grana/grain 400 COD. RS4A+S grana/grain 1400 COD. RS4AMG (grossa/coarse) grana/grain 800 COD. RS4AM grana/grain 400 COD. RS4A Stona P 3/9 su LH32EN per marmo - Stona P 3/9 on LH32EN for marble and limestone Stona P 3/9 per marmo for marble and limestone COD. RSP39+S COD. RSP3 24

27 RICAMBI SPARE PARTS STONA Stona 4/18 Stona 4 abrax /1400 /800 /400 Stona 3/9 COD. STN4 Rullo Ø45/18 - Roller Ø45/18 grana/grain 1400 COD. STN4AMG (grossa/coarse) grana/grain 800 COD. STN4AM grana/grain 400 COD. STN4A Rullo Ø45 abrax /1400 /800 /400 - Roller Ø45 abrax /1400 /800 /400 COD. STN3 Rullo Ø48/9 - Roller Ø48/9 COD. RST4 Coppia di cuscinetti Z - Pair of Bearings Z grana/grain 1400 COD. RSTAMG (grossa/coarse) grana/grain 800 COD. RSTAM grana/grain 400 COD. RSTA COD. RSTP3 COD. CC6200 Pattino Stona L 4 - Stona L 4 pad COD. PAT148ST Carter Stona - Stona protection Piastra Impugnatura Stona - Plate for stona handgrip COD. PRST COD. PIST Smerigliatrice RUPES LH32EN - Grinder RUPES LH32EN Smerigliatrice BOSCH GPO 14 CE - Grinder BOSCH GPO 14 CE COD. JRLH32E COD. JBGPO14CE 25

28 Agila L 3/12 per marmo for marble Agila L 3/24 per marmo e pietra abrasiva for marble and sandstone COD. R3LM COD. R3LG Agila L 4/12 per marmo for marble Agila L 4/24 per marmo e pietra abrasiva for marble and sandstone COD. R4LM COD. R4LG 26

29 RICAMBI SPARE PARTS Agila 3/12 Agila 3/24 Agila 4/12 Agila 4/24 AGILA L COD. R3M COD. R3G COD. R4M COD. R4G Satellite Agila /12 - Planet wheel Agila /12 Satellite Agila /24 - Planet wheel Agila /24 Rullo troncoconico /12 - Conic roller /12 Rullo troncoconico /24 - Conic roller /24 COD. R4S COD. R4GS COD. RTA12P COD. RTA24P Serie di parti interne Ø 30 x 15 - Set roller internal parts Ø 30 x 15 Supporto del rullo Agila - Roller holder Agila COD. R4PIR COD. SUPRT.1 Pattino per Agila 3 - Agila 3 Pad Pattino per Agila 4 - Agila 4 Pad COD. R3P COD. R4P Allest. leggero per smerigliatrice - Light equipment for angle grinder Guida per allestimento - Guide for equipment Impugnatura per allestimento - Handgrip for equipment Antivibrante - Vibration damping COD. RAL COD. RGUI COD. RIMP COD. RANT Smerigliatrice RUPES LH32EN - Grinder RUPES LH32EN Smerigliatrice BOSCH GPO 14 CE - Grinder BOSCH GPO 14 CE COD. JRLH32E COD. JBGPO14CE 27

30 Agila P 3/12 per marmo for marble Agila P 3/24 per marmo e pietra abrasiva for marble and sandstone COD. R3PM COD. R3PG Agila P 4/12 per marmo for marble Agila P 4/24 per marmo e pietra abrasiva for marble and sandstone COD. R4PM COD. R4PG Accessorio per bocciardatura su concavo e convesso - Accessori for bushammering on concave and convex surfaces COD. RSAUP.1 28

31 RICAMBI SPARE PARTS Agila 3/12 Agila 3/24 Agila 4/12 Agila 4/24 COD. R3M COD. R3G COD. R4M COD. R4G AGILA P Satellite Agila /12 - Planet wheel Agila /12 Satellite Agila /24 - Planet wheel Agila /24 Rullo troncoconico /12 - Conic roller /12 Rullo troncoconico /24 - Conic roller /24 COD. R4S COD. R4GS COD. RTA12P COD. RTA24P Serie di parti interne Ø 30 x 15 - Set roller internal parts Ø 30 x 15 Supporto del rullo Agila - Roller holder Agila COD. R4PIR COD. SUPRT.1 Pattino per Agila 3 - Agila 3 Pad Pattino per Agila 4 - Agila 4 Pad COD. R3P COD. R4P Allest. pesante per smerigliatrice - Heavy equipment for angle grinder Guida per allestimento - Guide for equipment Impugnatura per allestimento - Handgrip for equipment Antivibrante - Vibration damping COD. RAP COD. RGUI COD. RIMP COD. RANT Smerigliatrice RUPES LH32EN - Grinder RUPES LH32EN Smerigliatrice BOSCH GPO 14 CE - Grinder BOSCH GPO 14 CE COD. JRLH32E COD. JBGPO14CE 29

32 Agila C 2/24 per marmo e pietra abrasiva for marble and sandstone COD. R2CG Agila C 3/12 per marmo for marble Agila C 3/24 per marmo e pietra abrasiva for marble and sandstone COD. R3CM COD. R3CG Agila C 4/12 per marmo for marble Agila C 4/24 per marmo e pietra abrasiva for marble and sandstone COD. R4CM COD. R4CG 30

33 RICAMBI SPARE PARTS Agila 2/24 COD. R2G Agila 3/12 Agila 3/24 Agila 4/12 Agila 4/24 AGILA C COD. R3M COD. R3G COD. R4M COD. R4G Satellite Agila /12 - Planet wheel Agila /12 Satellite Agila /24 - Planet wheel Agila /24 Rullo troncoconico /12 - Conic roller /12 Rullo troncoconico /24 - Conic roller /24 COD. R4S COD. R4GS COD. RTA12P COD. RTA24P Serie di parti interne Ø 30 x 15 - Set roller internal parts Ø 30 x 15 Supporto del rullo Agila - Roller holder Agila COD. R4PIR COD. SUPRT.1 Pattino per Agila 2 - Agila 2 Pad Pattino per Agila 3 - Agila 3 Pad Pattino per Agila 4 - Agila 4 Pad COD. R2P COD. R3P COD. R4P Allestimento connettore per macchina levicoste - Equipment for automatic heads polishing machine COD. RAC 31

34 Tanga L3/24 su GL040E per marmo e pietra abrasiva - Tanga L3/24 on GL040E for marble and sandstone Tanga L3/24 per marmo e pietra abrasiva - Tanga L3/24 for marble and sandstone COD. TAN+S COD. TAN Tanga L3 abrax /2000 /800 /400 su GL040E per marmo - Tanga L3 abrax /2000 /800 /400 on GL040E for marble and limestone Tanga L3 abrax /2000 /800 /400 per marmo - Tanga L3 abrax /2000 /800 /400 for marble and limestone grana/grain 2000 COD. TANA2000+S (grossa/coarse) grana/grain 800 COD. TANA800+S grana/grain 400 COD. TANA400+S Tanga L4/24 su GL040E per marmo e pietra abrasiva - Tanga L4/24 on GL040E for marble and sandstone grana/grain 2000 COD. TANA2000 (grossa/coarse) grana/grain 800 COD. TANA800 grana/grain 400 COD. TANA400 Tanga L4/24 per marmo e pietra abrasiva - Tanga L4/24 for marble and sandstone COD. TAN4+S COD. TAN4 Tanga L4 abrax /2000 /800 /400 su GL040E per marmo - Tanga L4 abrax /2000 /800 /400 on GL040E for marble and limestone Tanga L4 abrax /2000 /800 /400 per marmo - Tanga L4 abrax /2000 /800 /400 for marble and limestone grana/grain 2000 COD. TANA42000+S (grossa/coarse) grana/grain 800 COD. TANA4800+S grana/grain 400 COD. TANA4400+S grana/grain 2000 COD. TANA42000 (grossa/coarse) grana/grain 800 COD. TANA4800 grana/grain 400 COD. TANA

35 RICAMBI SPARE PARTS Tanga 3/24 Tanga 3 abrax /2000 /800 /400 Tanga 4/24 Tanga 4 abrax /2000 /800 /400 COD. TAN315 grana/grain 2000 COD. TAN3A2000 (grossa/coarse) grana/grain 800 COD. TAN3A800 grana/grain 400 COD. TAN3A400 COD TAN424 grana/grain 2000 COD. TAN4A2000 (grossa/coarse) grana/grain 800 COD. TAN4A800 grana/grain 400 COD. TAN4A400 Satellite Tanga /24 - Planet wheel Tanga /24 Satellite Tanga abrax /2000 /800 /400 - Planet wheel Tanga abrax /2000 /800 /400 COD. STB Rullo Ø35 /20 - Roller Ø35 /20 grana/grain 2000 COD. STA2000 (grossa/coarse) grana/grain 800 COD. STA800 grana/grain 400 COD. STA400 Rullo Ø35 abrax /2000 /800 /400 - Roller Ø35 abrax /2000 /800 /400 Coppia di cuscinetti 608 2RS con tappo - Pair of bearings 608 RS with cap Supporto del rullo Tanga - Roller holder Tanga TANGA L COD. RTB grana/grain 2000 COD. RTA2000 (grossa/coarse) grana/grain 800 COD. RTA800 grana/grain 400 COD. RTA400 COD. SPIT COD. SUPT.1 Piatto Ø121 per Tanga 3 - Ø121 plate for Tanga 3 Piatto Ø121 per Tanga 4 - Ø121 plate for Tanga 4 Pattino Ø121 per Tanga 4 - Ø121 pad for Tanga 4 COD. PT3 COD. PT4 COD. T4P Carter Tanga L - Tanga L protection Piastra Impugnatura TANGA L - Plate for Tanga L handgrip Guida Tanga L - Guide Tanga L COD. PROT COD. IMPT COD. GUIAT Minismerigliatrice RUPES GL040E - Mini grinder RUPES GL040E Minismerigliatrice Rupes BA31EN - Mini grinder RUPES BA31EN Minismerigliatrice BOSCH GWS CIE - Mini grinder BOSCH GWS CIE COD. JRGL040E COD. JRBA31E COD. JBGWS15-125CIE 33

36 per marmo e pietra abrasiva for marble and sandstone Micra L COD. RMAS 34

37 RICAMBI SPARE PARTS Micra COD. RM Satellite per Micra - Micra planet wheel Rullo Ø42 per Micra - Roller Ø42 for Micra COD. RMS COD. RMR Serie di parti interne Ø22 x 13 - Set roller internal parts Ø22 x 13 Supporto del rullo Micra - Roller holder Micra MICRA L COD. RMSPI COD. SUPRUL Pattino per Micra - Micra pad COD. RMP Allestimento per minismerigliatrice - Equipment for mini angle grinder Guida per allestimento minismerigliatrice - Guide for mini grinder COD. RAS COD. RGUIM Minismerigliatrice RUPES GL040E - Mini grinder RUPES GL040E Minismerigliatrice Rupes BA31EN - Mini grinder RUPES BA31EN Minismerigliatrice BOSCH GWS CIE - Mini grinder BOSCH GWS CIE COD. JRGL040E COD. JRBA31E COD. JBGWS15-125CIE 35

38 GRAFFIATORI per macchine portatili / SCRATCHING ROLLERS for portable machines RUPES LH32EN con carter - RUPES LH32EN with protection Carter per LH32EN e GPO 14 CE - Protection for LH32EN and GPO 14 CE COD. JRLH32E+C COD. CARRUP Rullo Piko Ø105 foro M14 per marmo e pietra abrasiva - Piko roller Ø105 hole M14 for marble and sandstone COD. PIKO Rullo graffiatura Ø115 x 105 foro M14 per marmo - Scratching roller Ø115 x 105 M14 hole for marble and limestone Rullo graffiatura Ø115 x 105 foro M14 per pietra abrasiva e granito - Scratching roller Ø115 x 105 M14 hole for sandstone and granite COD. GLB COD. GLBG Rullo graffiatura per albero flessibile Ø115 x 105 per marmo - Scratching roller for flexible shaft Ø115 x 105 for marble and limestone Rullo graffiatura per albero flessibile Ø115 x 105 per pietra abrasiva e granito - Scratching roller for flexible shaft Ø115 x 105 for sandstone and granite COD. G115105AF COD. G115105AFG 36

39 RICAMBI SPARE PARTS Inserto 6 punte - 6 bits tip Inserto 8 punte per marmo - 8 bits tip for marble COD. GINS COD. INSMR Inserto 4 punte per granito - 4 bits tip for granite COD. INSGR Supporto per inserti 4 e 8 punte - 4 and 8 bits tip holder COD. SUP4/8 GRAFFIATORI per macchine portatili Smerigliatrice RUPES LH32EN - Grinder RUPES LH32EN Smerigliatrice BOSCH GPO 14 CE - Grinder BOSCH GPO 14 CE COD. JRLH32E COD. JBGPO14CE 37

40 per marmo for marble and limestone RUPES LH32EN con carter - RUPES LH32EN with protection Carter per LH32EN e GPO 14 CE - Protection for LH32EN and GPO 14 CE COD. JRLH32E+C COD. CARRUP Rullo RullaturaØ115x140 grana /2000 /1400 /800 /400 foro M14 - Rolling roller Ø115x140 /2000 /1400 /800 /400 grain size with hole M14 grana/grain 2000 COD. PRULLGB (grossa/coarse) grana/grain 1400 COD. PRULLMGB grana/grain 800 COD. PRULLMB grana/grain 400 COD. PRULLFB Rullo Rullatura Ø80x50 per minismerigliatrice grana /2000 /1400 /800 /400 foro M14 - Rolling roller Ø80x50 for minigrinder /2000 /1400 /800 /400 grain size with hole M14 grana/grain 2000 COD. PRUL8050G (grossa/coarse) grana/grain 1400 COD. PRUL8050MG grana/grain 800 COD. PRUL8050M grana/grain 400 COD. PRUL8050F 38

41 RICAMBI SPARE PARTS Smerigliatrice RUPES LH32EN - Grinder RUPES LH32EN Smerigliatrice BOSCH GPO 14 CE - Grinder BOSCH GPO 14 CE COD. JRLH32E COD. JBGPO14CE Minismerigliatrice Rupes BA31EN - Mini grinder RUPES BA31EN COD. JRBA31E RULLATORI 39

42 VOR Vor L 4/18 per marmo for marble and limestone Vor L 4 abrax /1400 /800 /400 per marmo for marble and limestone COD. VORL415 grana/grain 1400 COD. VORLA1400 (grossa/coarse) grana/grain 800 COD. VORLA800 grana/grain 400 COD. VORLA400 Vor P 3/9 per marmo e pietra abrasiva for marble and sandstone Vor P 3 Compensazione 20 per pietra abrasiva e granito for sandstone and granite COD. RVP3/9 COD. RVPC 40

43 RICAMBI SPARE PARTS Vor 4/18 Vor 4 abrax COD. VOR4/18 grana/grain 1400 COD. VORA1400 (grossa/coarse) grana/grain 800 COD. VORA800 grana/grain 400 COD. VORA400 Vor 3/9 Vor 3 Compensazione 20 - Vor 3 Compensation 20 COD. VP3/9 COD. VPC3 Rullo Ø45/18 - Roller Ø45/18 Rullo Ø45 abrax /1400 /800 /400 - Roller Ø45 abrax /1400 /800 /400 COD. RST4 grana/grain 1400 COD. RSTAMG (grossa/coarse) grana/grain 800 COD. RSTAM grana/grain 400 COD. RSTA Rullo Ø48/9 - Roller Ø48/9 Rullo Ø50/20 Compensazione - Roller Ø50/20 Compensation COD. RSTP3 COD. RSTC Coppia di cuscinetti Z - Pair of Bearings Z Pattino Vor L 4 Ø260 - Vor L 4 pad Ø260 Coppia ruote Vor - Pair of Vor wheels VOR COD. CC6200 COD. PAT260VOR COD Impugnatura completa Vor - Vor handle Motore monofase Vor - Vor single-phase motor Pulsantiera Vor - Vor Pushbutton COD. IMPCVOR COD. M COD. PULV 41

44 BIRBA Birba COD. BRBG Rullo graffiatura corto Ø115x50 passo 2,5-5 per marmo - Short scratching roller Ø115x50 2,5-5 step for marble and limestone Rullo graffiatura corto Ø115x50 passo 2,5-5 per pietra abrasiva e granito - Short scratching roller Ø115x50 2,5-5 step for sandstone and granite Rullo rullatura corto Ø115x50 grana /2000 /1400 /800 /400 per marmo - Short rolling roller Ø115x50 /2000 /1400 /800 /400 grain size for marble COD. GCB COD. GCBG grana/grain 2000 COD. PRULCGB (grossa/coarse) grana/grain 1400 COD. PRULCMGB grana/grain 800 COD. PRULCMB grana/grain 400 COD. PRULCFB Serie di 10 dischetti Ø115 con distanziali - Set of 10 disks Ø115 with spacers Tamburo ad utensili liberi corto Ø115x50 per pietra abrasiva e granito - Short free tools drum Ø115x50 for sandstone and granite Tamburo ad utensili liberi lungo Ø115x115 per pietra abrasiva e granito - Long free tools drum Ø115x115 for sandstone and granite COD. PDISD COD. PTAMCB COD. PTAMLB Rullo graffiatura lungo Ø115x105 per marmo - Long scratching roller Ø115x105 for marble and limestone Rullo graffiatura lungo Ø115x105 per pietra abrasiva e granito - Long scratching roller Ø115x105 for sandstone and granite Rullo rullatura lungo Ø115x140 grana /2000 /1400 /800 /400 per marmo - Long rolling roller Ø115x140 /2000 /1400 /800 /400 grain size for marble COD. GLB COD. GLBG grana/grain 2000 COD. PRULLGB (grossa/coarse) grana/grain 1400 COD. PRULLMGB grana/grain 800 COD. PRULLMB grana/grain 400 COD. PRULLFB 42

45 RICAMBI SPARE PARTS Inserto 6 punte - 6 bits tip Inserto 8 punte per marmo - 8 bits tip for marble COD. GINS COD. INSMR Inserto 4 punte per granito - 4 bits tip for granite COD. INSGR Supporto per inserti 4 e 8 punte - 4 and 8 bits tip holder COD. SUP4/8 Ruota tonda 8 punte - 8 bits round wheel COD. RU8P Distanziali per dischetti - Disk spacers COD. SDB BIRBA 43

46 Sprinter - Sprinter COD. SPR Rullo graffiatura corto Ø115x50 passo 2,5-5 per marmo - Short scratching roller Ø115x50 2,5-5 step for marble and limestone Rullo graffiatura corto Ø115x50 passo 2,5-5 per pietra abrasiva e granito - Short scratching roller Ø115x50 2,5-5 step for sandstone and granite Rullo rullatura corto Ø115x50 grana /2000 /1400 /800 /400 per marmo - Short rolling roller Ø115x50 /2000 /1400 /800 /400 grain size for marble COD. GCB COD. GCBG grana/grain 2000 COD. PRULCGB (grossa/coarse) grana/grain 1400 COD. PRULCMGB grana/grain 800 COD. PRULCMB grana/grain 400 COD. PRULCFB Serie di 10 dischetti Ø115 con distanziali - Set of 10 disks Ø115 with spacers Tamburo ad utensili liberi corto Ø115x50 per pietra abrasiva e granito - Short free tools drum Ø115x50 for sandstone and granite COD. PDISD COD. PTAMCB 44

47 RICAMBI SPARE PARTS Carter per Sprinter - Sprinter protection Base per Sprinter - Sprinter base Guida per Sprinter - Sprinter guide COD. PCARS COD. PBAS COD. PGUI Inserto 6 punte - 6 bits tip Inserto 8 punte per marmo - 8 bits tip for marble COD. GINS COD. INSMR Inserto 4 punte per granito - 4 bits tip for granite COD. INSGR Supporto per inserti 4 e 8 punte - 4 and 8 bits tip holder COD. SUP4/8 Ruota tonda 8 punte - 8 bits round wheel COD. RU8P Distanziali per dischetti - Disk spacers SPRINTER COD. SDB 45

48 Cuffia antirumore Silent disk per dischi diamantati - Protection for noise reduction Silentdisk for diamond disks RICHIEDERE PREVENTIVO Require the quotation 46

49 47 SILENTDISK

50 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL SALE CONDITIONS 1 - PREMESSA Per ii solo fatto di ordinare il materiale il Committente riconosce di aver preso conoscenza delle nostre Condizioni Generali di Fornitura e le accetta. La Lupato Meccanica S.r.I. riconosce solo le condizioni di acquisto del Committente che non contrastino con le condizioni qui riportate. La vendita non comprende, salvo espresso patto contrario, la posa in opera ed ii montaggio. 2 - CONSEGNA II termine di consegna precisato nell ordine decorre dalla data di ricevimento dello stesso e comunque è indicativo e perde validità per susseguenti modifiche apportate dal Committente. I ritardi dovuti a causa di forza maggiore, fanno spostare i termini di consegna sollevando Ia Lupato Meccanica S.r.I. da ogni responsabilità. La consegna si intende di diritto prolungata qualora il Committente non adempia agli obblighi contrattuali ed in particolare: - se i precedenti pagamenti non vengono effettuati puntualmente; - se il Committente non fornisce in tempo utile tutti i dati necessari alla esecuzione della fornitura; - se il Committente richiede delle varianti durante I esecuzione dell ordine; - se il ritardo è dovuto a cause di forza maggiore. La Lupato Meccanica S.r.I., nel caso la merce non venga ritirata tempestivamente, può emettere fattura e tenere la merce a disposizione a rischio e pericolo del Committente. 3 - SPEDIZIONE Le merci e i materiali si intendono forniti franco fabbrica, imballo ed IVA esclusi. Se non diversamente pattuito viaggiano per conto e a rischio del Committente anche in caso di resa franco Commitente. La merce spedita non è coperta da assicurazione a meno che il Committente non ne faccia esplicita richiesta. 4 - RECLAMI Tutti i reclami e le denunce concernenti eventuali vizi o difetti redibitori, ex art cod. civ. e per mancanza di qualità ex art cod. civ. non sono piu validi se non indirizzati, nel termine di otto giorni dal ricevimento della merce ed a mezzo lettera raccomandata A.R., direttamente alla sede della Lupato Meccanica S.r.I. In caso di vizi, ex. art cod. civ., e di mancanza di qualità, ex. art cod. civ. (qualora, eccepiti nei termini e nei modi sopraindicati, i relativi reclami o denunce siano fondati), la Lupato Meccanica S.r.I. resta obbligata solo alla sostituzione dei materiali difettosi, con esclusione di qualsiasi risarcimento per eventuali danni. 5 - CONDIZIONI Dl PAGAMENTO I pagamenti dovranno essere effettuati esclusivamente all amministrazione della ns. sede od a persone da noi autorizzate entro i termini di scadenza stabiliti. In caso di ritardo di pagamento il Committente accetta esplicitamente di pagare gli interessi sulle fatture scadute nella misura della percentuale del tasso ufficiale di sconto vigente aumentato di due unità, con decorrenza dal primo giorno successivo alla data convenuta per il pagamento. Le somme eventualmente versate per anticipi o pagamenti rateali resteranno acquisite a favore della Lupato Meccanica S.r.I., in caso di inadempienza del Committente, salva sempre la facoltà derivante dall art cod. civ. 6 - RISOLUZIONE Nei casi di cambiamento delle condizioni commerciali del Committente (dichiarazione di incapacità, sospensione di pagamenti, richiesta di concordato, assoggettazione a pegni e ipoteche, dichiarazione di fallimento, modifica del tipo sociale del Committente, etc. ) é facoltà della Lupato Meccanica S.r.I. di esigere garanzie o anche di risolvere il contratto senza alcun diritto per il Committente. 7 - GARANZIA La garanzia è intesa come obbligo alla sostituzione gratuita dei pezzi difettosi. Ogni altro compenso come richiesta dei danni, diminuzione dell ammontare delle fatture da parte del Committente etc. sarà assolutamente escluso. Da tali garanzie sono esclusi i danni provocati da incuria, per l inosservanza delle istruzioni riportate nell apposito libretto o dal fatto che il Committente non rispetti regolarmente i termini di pagamento stabiliti. Nulla sarà dovuto al Committente per il tempo durante il quale le maestranze sono rimaste inoperose. I reclami relativi a garanzia dovranno essere fatti direttamente alla Lupato Meccanica S.r.I. a mezzo raccomandata. 8 - RESPONSABILITÀ Nel caso in cui la merce venga destinata ad uso diverso da quello previsto, viene espressamente esclusa ogni responsabilità a carico della Lupato Meccanica S.r.I. La Lupato Meccanica S.r.I. non è responsabile riguardo a sinistri e danni diretti o indiretti a persone e cose che potessero verificarsi durante I uso, per causa o in dipendenza di prodotti, accessori, o altri materiali delle proprie forniture. 9 - RISERVATO DOMINIO La merce si intende venduta con patto di riservato dominio sino all integrale pagamento, anche quando il pagamento sia stato concordato a mezzo cambiali o tratte FORO CONVENUTO Per qualsiasi contestazione è esclusivamente competente il Foro di Pordenone senza eccezione di sorta. II presente listino entra in vigore dal 01/03/2014, annulla e sostituisce i precedenti. 1 - INTRODUCTION By ordering the goods, the Buyer acknowledges to be acquainted with our general terms and conditions of supply and thus accepting. Lupato Meccanica S.r.l. will not acknowledges any purchase order foreseeing terms and conditions in conflict with those hereinafter listed. The supply does not include, unless expressly specified, assembly and installation. 2 - DELIVERY The delivery term specified in the order becomes effective from the date of receipt of the same order and may be subject to revision following order modifications introduced by the buyer. Delays due to circumstances beyond our control will modify the delivery term, releasing Lupato Meccanica S.r.l. from any liability. Delivery will be by full right postponed if the Buyer will not meet the contract obligations and specifically when: - terms of payment are not punctually fulfilled; - if the Buyer does not provide in due time all the data needed for the execution of the supply; - if the Buyer asks for changes during the execution of the order; - if the delay is due to circumstances beyond our control. If the goods are not collected at the right time, Lupato Meccanica S.r.l. may issue an invoice and keep the goods at the Buyer s disposal at the Buyer s own risk and peril. 3 - FORWARDING Goods and materials will be supplied ex warehouse, packaging and VAT not included. Unless otherwise agreed upon, they will travel on behalf and at risk of the Buyer, even in case of goods to be delivered free buyer s warehouse or other given destination. The goods are covered by insurance only if this has been explicitly requested by the Buyer. 4 - COMPLAINTS Any complaints or statements concerning possible redhibitory defects or flaws (paragraph 1490, Italian Civil Code) and lack of quality (paragraph 1497, Italian Civil Code) is invalid if not addessed, within eight days from receipt of the goods and by registered mail, directly to the headquarters of Lupato Meccanica S.r.l. In case of flaws (paragraph 1497, Italian Civil Code) and lack of quality (paragraph 1497, Italian Civil Code) expressed in the above mentioned terms and means, should the relative claims and statements prove to be sound, Lupato Meccanica S.r.l. will only be bound to the replacement of the defective materials, excluding any compensation for damage claim the Buyer may raise. 5 - TERMS OF PAYMENT Payments must be made exclusively to our accounting department or to our authorized representatives within the term agreed upon. In case of delayed payments, the Buyer explicitly agrees to pay on the overdue invoice an interest equal to the current official discount rate plus two points, starting from the first day following the payment due date. In case of Buyer s default, the amounts cashed for advance payments or instalments will be held by Lupato Meccanica S.r.l., always excepting the provisions of paragraph 1453 of Italian Civil Code. 6 - CANCELLATION In case of change of the Buyer s business conditions (disqualification, suspension of payment, request of composition, raising of mortgage, bankruptcy, change of Buyer s business activity, etc.) Lupato Meccanica S.r.l. will have the right to demand guaranties as well as to cancel the contract with no right of the Buyer. 7 - WARRANTY The warranty is seen as the right of the replacement of defective parts without paying them. Any other kind of compensation, such as damage claim, invoice amount reduction by the Buyer and so on, will be totally excluded. Such warranty will not cover negligence-induced damages for the inobservance of the instructions carried on the proper instruction manual or if the Buyer will not adhere to the agreed-upon terms of payment. The Buyer will not be compensated for the time while his workforce has been idle. Warranty-related claims must be addressed directly to Lupato Meccanica S.r.l. by registered mail. 8 - RESPONSIBILITY If the goods are used in a different way from their intended one, Lupato Meccanica S.r.l. will have no liability at all. Lupato Meccanica S.r.l. has no liability as for accidents and/or immediate or indirect damages to people or structures that could occur during the use of them, due or depending on products, accessories or other materials supplied by Lupato Meccanica S.r.l. 9 - RESERVED OWNERSHIP The goods are sold under a reserved ownership agreement until the complete payment, even when the terms of payament are foreseeing bills of exchange or differed drafts COMPETENT COURT For every dispute the only court having jurisdiction is, without exception, the Pordenone court. The present price list is effective from March 1 st 2014 and it cancels and replaces the previous one. 48

51 disegni tecnici e coordinazione ufficio tecnico Lupato Meccanica s.r.l. grafica OCEANIK

52 Rivenditore di zona I dati tecnici sono indicativi e non impegnativi - Technical data are only for information and not binding LUPATO MECCANICA s.r.l. UTENSILI PER FINITURE SU PIETRE TOOLS FOR STONE FINISHING Via Delle Arti e Mestieri, ROVEREDO IN PIANO (PN) Tel Fax info@lupatomeccanica.com

www.lupatomeccanica.com La Lupato Meccanica Srl nasce con il primo brevetto della rotobocciardatrice nel 1989 quale branca della Lupato Antonio Eredi Srl, storica ditta nella lavorazione di marmi e graniti.

Dettagli

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. guarnizioni Gaskets Art. 620 Set guarnizioni Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Asbestos-free flat gasket Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

Dettagli

meccanica FINITURE FINISHES

meccanica FINITURE FINISHES FINITURE FINISHES www.lupatomeccanica.com INDICE INDEX GRANITO/ARENARIA GRANITE/SANDSTONE Si intendono i marmi e le pietre composte solamente o principalmente da carbonato di calcio, con un residuo insolubile

Dettagli

www.lupatomeccanica.com

www.lupatomeccanica.com www.lupatomeccanica.com La Lupato Meccanica Srl nasce con il primo brevetto della rotobocciardatrice nel 1989 quale branca della Lupato Antonio Eredi Srl, storica ditta nella lavorazione di marmi e graniti.

Dettagli

Alberi portafrese / Arbours - cutter holder shafts

Alberi portafrese / Arbours - cutter holder shafts A C C E S S O R I P E R M A C C H I N E U T E N S I L I w w w. o m o p a c c e s s o r i. c o m Alberi portafrese / Arbours - cutter holder shafts - Alberi con attacco ISO DIN 2080 e CONO MORSE - Bussole

Dettagli

02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni

02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni 02. PRICE LIST 2012 Designer Roberto Lazzeroni 02. Patrizia Garganti s.r.l. Via Lucchese, 39-50019 Sesto Fiorentino (Firenze) - Italy - Ph. +39 055 310607 - Fax +39 055 310637 www.patriziagarganti.it -

Dettagli

COLLECTION 2013 PRICE LIST

COLLECTION 2013 PRICE LIST COLLECTION 2013 PRICE LIST LISTINO PREZZI AL PUBBLICO - IVA ESCLUSA GROSS PRICES 2 0 1 3 OPHELIA MORGANA MARGHERITA EVA 3 9 13 19 PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN

Dettagli

centraline oleodinamiche hydraulic power unit

centraline oleodinamiche hydraulic power unit centraline oleodinamiche hydraulic power unit 3000 giri/min. MP 1.0 S-L / DATI TECNICI CENTRALINA OLEODINAMICA / MOTORE DIESEL 3000 GIRI/MIN - alta temperatura acqua + Acceleratore manuale velocità motore

Dettagli

www.lupatomeccanica.com

www.lupatomeccanica.com www.lupatomeccanica.com La Lupato Meccanica Srl nasce con il primo brevetto della rotobocciardatrice nel 1989 quale branca della Lupato Antonio Eredi Srl, storica ditta nella lavorazione di marmi e graniti.

Dettagli

Condizioni generali di vendita e fornitura dell UNIONE DELLE SEGHERIE DELL ALTO ADIGE

Condizioni generali di vendita e fornitura dell UNIONE DELLE SEGHERIE DELL ALTO ADIGE Condizioni generali di vendita e fornitura dell UNIONE DELLE SEGHERIE DELL ALTO ADIGE versione 21.05.2012 1. Oggetto e ambito di applicazione Le presenti condizioni generali disciplinano tutti rapporti

Dettagli

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports SERIE SP SERIES Supporti pompa Accessori - Accessories 01 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche

Dettagli

HOME 2015 PRICE LIST

HOME 2015 PRICE LIST HOME 2015 PRICE LIST LISTINO PREZZI AL PUBBLICO - IVA ESCLUSA GROSS PRICE 2 0 1 5 PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA.

Dettagli

DISCHI 3M 3M PADS DISQUES 3M

DISCHI 3M 3M PADS DISQUES 3M DISCHI 3M 3M PADS DISQUES 3M DIMENSIONI MM / POLLICE DIMENSIONS MM / COLORE CODICE PEZZI PER CRT COLOUR CODE PCS EACH BOX PREZZO A PAD PRICE EACH PAD DIMENSIONS MM / COULEUR REF. PIÈCES PAR BOÎTE PRIX

Dettagli

PISTOLE VARIE SEVERAL GUNS... 5 RICAMBI PISTOLE GUNS SPARE PARTS BLISTER BLISTER RIDUTTORI REDUCER... 22

PISTOLE VARIE SEVERAL GUNS... 5 RICAMBI PISTOLE GUNS SPARE PARTS BLISTER BLISTER RIDUTTORI REDUCER... 22 INDICE - INDEX PISTOLE VARIE SEVERAL GUNS... 5 RICAMBI PISTOLE GUNS SPARE PARTS... 16 BLISTER BLISTER... 21 RIDUTTORI REDUCER... 22 RACCORDERIA VARIA VARIOUS FITTINGS... 23 RUBINETTI A SFERA - CORSOIO

Dettagli

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini NBS sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno

Dettagli

Zoom GR0590. Manuale di istruzioni Instructions manual

Zoom GR0590. Manuale di istruzioni Instructions manual Zoom 21-38 GR0590 Manuale di istruzioni Instructions manual INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 4 2.0 SICUREZZA 4 3.0 PARTI DI RICAMBIO 5 Pag. INDEX 1.0 PACKING 6 2.0 SAFETY 6 3.0 SPARE PARTS 7 Page

Dettagli

Image distorsion wheels

Image distorsion wheels ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com or CALL TOLL FREE 888-505-2111 Foglio di Istruzioni Owner s Manual Image distorsion wheels GR0640 GR0640 Rev. 0 10 Dic 2002 ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com

Dettagli

PIANOFORTI LISTINO PREZZI PRICE LIST CREAZIONI DI ALTO ARTIGIANATO ARTISTICO. Valido dal Valid from 30/10/2013

PIANOFORTI LISTINO PREZZI PRICE LIST CREAZIONI DI ALTO ARTIGIANATO ARTISTICO. Valido dal Valid from 30/10/2013 PIANOFORTI CREAZIONI DI ALTO ARTIGIANATO ARTISTICO Valido dal Valid from 30/10/2013 LISTINO PREZZI PRICE LIST Dimensioni - Dimensions PC1 Y - PC 0 L1 PC 3 Y PV 8 Y 154 154 140 154 172 172 104 104 140 62

Dettagli

Price List around your job

Price List around your job Price ist 07 around your job new products 07 873 3 cm/inch 5/3 3 Kg 5 DP00 50 cm/inch 00/0 50 Kg 0 lt 0 Kg 0-5 +0 Contractor line articolo 35 35ZR 8000353 x 0 x 0 /,5 x 3 x 73 8, 0,37 3,50 5 5ZR 80005

Dettagli

Note tecniche di prodotto Foro Competente Technical Characteristics Competent Court

Note tecniche di prodotto Foro Competente Technical Characteristics Competent Court Revisione 02-01/2009 Note tecniche di prodotto I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Listino Prezzi non sono impegnativi. La SPERONI S.p.a. si riserva il diritto di apportare qualsiasi

Dettagli

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04 Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1) ORDINI L invio da parte del compratore di un ordine al venditore comporta l applicazione del contratto di vendita e delle presenti condizioni generali. Il venditore si

Dettagli

SToolS24. distributore automatico di materiali: inserti, punte, frese, ricambi etc. AUTOMATIC VENDING MACHINE FOR TOOLS

SToolS24. distributore automatico di materiali: inserti, punte, frese, ricambi etc. AUTOMATIC VENDING MACHINE FOR TOOLS 2015 FRESATURA milling ToRniTURA TURninG FoRATURA drilling ATTREzzATURA AccESSoRi EQUipmEnT AccESSoRiES SpEciAlE SpEciAl SToolS24 distributore automatico di materiali: inserti, punte, frese, ricambi

Dettagli

LISTINO PREZZI PRICE LIST 2013

LISTINO PREZZI PRICE LIST 2013 LISTINO PREZZI PRICE LIST 2013 POLES SALOTTI srl Via L. da Vinci 55 22060 CABIATE (CO) Italy BOURGEOIS Design Samuele Mazza Made in Italy by Poles 2013 POLES SALOTTI srl Via L. da Vinci 55 22060 CABIATE

Dettagli

Modernart. R. Simonetto. Listino Prezzi - Price List VALIDO DAL VALID FROM

Modernart. R. Simonetto. Listino Prezzi - Price List VALIDO DAL VALID FROM R. Simonetto Listino Prezzi - Price List VALIDO DAL 01-09-10 VALID FROM 01-09-10 PAGE 23 C O L L E Z I O N E Q U A D R I S U T E L A C O N C O R N I C I L A C C A T E Art. M 61 1.317 Art. M 61 W decoro

Dettagli

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 914016 (2OUT) Art. 034127 (3OUT) Art. 034128 (4OUT) Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti

Dettagli

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 884054 Art. 884053 Art. 654099 Art. 654100 Art. 035212 Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti

Dettagli

Indice. Piatto doccia Clean Wood pag. 17. Lavabo Domino pag. 02. Lavabo Zed pag. 03. Piatto doccia Mosaico pag. 18. Piatto doccia Mosaico pag.

Indice. Piatto doccia Clean Wood pag. 17. Lavabo Domino pag. 02. Lavabo Zed pag. 03. Piatto doccia Mosaico pag. 18. Piatto doccia Mosaico pag. Indice Lavabo Domino pag. 02 Lavabo Zed pag. 03 Lavabo Book pag. 04 Lavabo Compass pag. 05 Lavabo Wedge pag. 06 Lavabo Slim pag. 07 Lavabo Wave Doppio pag. 08 Lavabo Wave pag. 09 Lavabo Double pag. 10

Dettagli

Swimming Pool Kit & EaSy FEnCE. Kit Za BaZEnE

Swimming Pool Kit & EaSy FEnCE. Kit Za BaZEnE Swimming Pool Kit & EaSy FEnCE Per una piscina Bella Sicura e Certificata Kit Za BaZEnE For a beautiful, secure and certified swimming pool PRoFilE Paletti di riempimento. tutto inox Fill in pickets, all

Dettagli

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO Codice: KIT032 Marca: BUELL Modello: X1 LIGHTNING MATERIALE CONTENUTO NEL KIT - n 1 Attacco forcella d.54 - n 2 Vite Tcei M5x12 - n 1 Vite in ergal M8x25 - n 2 OR - n 1 Ammortizzatore

Dettagli

CATALOGO LISTINO CATALOGUE PRICE LIST BIELLE ALBERI MOTORE CON BRONZINE CONNECTING RODS CRANKSHAFTS WITH BEARINGS REL rel.

CATALOGO LISTINO CATALOGUE PRICE LIST BIELLE ALBERI MOTORE CON BRONZINE CONNECTING RODS CRANKSHAFTS WITH BEARINGS REL rel. CATALOGO LISTINO CATALOGUE PRICE LIST rel. 1506 BIELLE ALBERI MOTORE CON BRONZINE CONNECTING RODS CRANKSHAFTS WITH BEARINGS REL 0114 FINIMPIANTI S.r.l. Via Aldo Moro, 9-10080 Oglianico (TORINO) ITALY

Dettagli

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors ade in taly otori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati con ventilazione

Dettagli

D.SSA ANGELICA BONFANTI INVESTIMENTI STRANIERI IN CINA, TRA TRATTATI BILATERALI D INVESTIMENTO E STANDARD INTERNAZIONALI

D.SSA ANGELICA BONFANTI INVESTIMENTI STRANIERI IN CINA, TRA TRATTATI BILATERALI D INVESTIMENTO E STANDARD INTERNAZIONALI D.SSA ANGELICA BONFANTI INVESTIMENTI STRANIERI IN CINA, TRA TRATTATI BILATERALI D INVESTIMENTO E STANDARD INTERNAZIONALI Trattati bilaterali investimento (BIT) - Cina: 110 BIT - Il primo concluso nel 1982

Dettagli

Ammissibilità di co.co.co. e AdR in H2020. Laura Fulci Dirigente Area Ricerca Politecnico di Torino

Ammissibilità di co.co.co. e AdR in H2020. Laura Fulci Dirigente Area Ricerca Politecnico di Torino Ammissibilità di co.co.co. e AdR in H2020 Laura Fulci Dirigente Area Ricerca Politecnico di Torino Conclusione della vicenda Ott. 2015 Dic. 2015 Feb. 2016 Mar. 2016 Giu. 2016 Set. 2016 Apr. 2017 Pubblicata

Dettagli

Spare parts

Spare parts TURBODRIVE 282 Spare parts 901.16940 Versions Description Date 901.16930 Emission: M. Gramegna 03/02/2009 901.16931 Modified drawings 14 15 17-22 and add drawings 16 03/03/2009 901.16932 Modified drawing

Dettagli

C C C C C C C C C C C

C C C C C C C C C C C LISTINO PREZZI 2015-2016 INDICE INDEX C099... 04 C102... 04 C104... 04 C105... 05 C115... 05 C133... 05 C134... 06 C135... 06 C136... 06 C141... 07 C304... 07 C304/14... 07 C305... 08 C305/27... 08 C480...

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. CONDIZIONI GENERALI: 1.1 La compravendita è regolata esclusivamente dalle seguenti condizioni generali e, per quanto non espressamente previsto, dal codice civile italiano.

Dettagli

DMP. THE NEW ALTERNATIVE.

DMP. THE NEW ALTERNATIVE. ELETTROSALDATO, GHISA O GRANITO? DMP. LA NUOVA ALTERNATIVA WELDED STEEL, IRON CASTING OR GRANITE STRUCTURE? DMP. THE NEW ALTERNATIVE. DMP DAMPING TECHNOLOGY ABBIAMO RIEMPITO UN VUOTO NEL MONDO DELLA MACCHINA

Dettagli

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO

Dettagli

FACSIMILE OFX 4000 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE

FACSIMILE OFX 4000 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE FACSIMILE OFX 000 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Code 0E-00 IMPORTANTE PUBBLICAZIONE REDATTA DA D.R.S. (DIREZIONE RICAMBI E SCORTE). QUESTO CATALOGO É L`UNICO DOCUMENTO AL QUALE FARE

Dettagli

KIT AMMORTIZZATORE STERZO

KIT AMMORTIZZATORE STERZO N. DI MATRICOLA/SERIAL N. KIT 024 DA INDICARE IN CASO DI RECLAMO/ TO BE MENTIONATED IN CASE OF CLAIM KIT AMMORTIZZATORE STERZO Tutte le operazioni di smontaggio e montaggio contenute in questo manuale

Dettagli

FABBRICA ILLUMINAZIONE LAMPADARI FERRO BATTUTO MADE IN ITALY

FABBRICA ILLUMINAZIONE LAMPADARI FERRO BATTUTO MADE IN ITALY FABBRICA FERRO BATTUTO MADE IN ITALY ILLUMINAZIONE LAMPADARI ILLUMINAZIONE LAMPADARI Designer Lorenz + Gianmario GARANTISCE L ELEVATA QUALITA DI QUESTI PRODOTTI FABBRICATI ARTIGIANALMENTE Premiata fabbrica

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato

Dettagli

Smoke machine 400W PLFD400EL

Smoke machine 400W PLFD400EL Smoke machine 400W PLFD400EL MANUALE UTENTE USER MANUAL 1 Rev. 01-06/13 Nel caso in cui si noti una scarsa uscita di fumo, o la pompa sia particolarmente rumorosa, o non venga vaporizzato il fumo, scollegare

Dettagli

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION PDF Click button to download

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO How to register online for exams (Appelli) Version updated on 18/11/2016 The academic programs and the career plan Incoming students can take exams related to the courses offered by the Department where

Dettagli

TARIFFE ASSISTENZA TECNICA SERVICE RATES

TARIFFE ASSISTENZA TECNICA SERVICE RATES TARIFFE ASSISTENZA TECNICA SERVICE RATES 2010 1. SOLO ITALIA / ONLY ITALY 1.0. ATTIVITA PRESSO LABORATORIO INTERNO WORKSHOP SERVICE 1.0.1 EUR 50,00= 1.1. TECNICO STRUMENTISTA DA CAMPO FIELD INSTRUMENTATION

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

VIP SERVICES TERMS AND CONDITIONS / TERMINI E CONDIZIONI DEI SERVIZI VIP

VIP SERVICES TERMS AND CONDITIONS / TERMINI E CONDIZIONI DEI SERVIZI VIP VIP SERVICES TERMS AND CONDITIONS / TERMINI E CONDIZIONI DEI SERVIZI VIP TeleTrade - DJ International Consulting Ltd May 2016 / Maggio 2016 1. General 1.1. To receive the VIP services a client should open

Dettagli

Opzione - Option PC-214 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE. Code Y www MK-Electronic de

Opzione - Option PC-214 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE. Code Y www MK-Electronic de Code Y117950-3 Opzione - Option CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE PUBBLICAZIONE EMESSA DA: PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. 77, Via Jervis - 10015 Ivrea (Italy) Copyright 2016, by

Dettagli

M (12V) M (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR

M (12V) M (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR M3 135 100 12 (12V) M3 135 100 13 (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR COMPRESSORE AD ARIA PER TROMBE / HORNS AIR COMPRESSOR SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS MOTORE / MOTOR POTENZA MOTORE

Dettagli

FPL-TECHNOLOGY. Catalogo macchine utensili d occasione List of used machines available

FPL-TECHNOLOGY. Catalogo macchine utensili d occasione List of used machines available Catalogo macchine utensili d occasione List of used machines available Tel. 0185.457115 FAX 0185.41256 sales@fpl-technology.com - www.fpl-technology.com Sestri Levante ITALY Tutte le nostre macchine usate

Dettagli

RIDUTTORI A VITE SENZA FINE CON DOPPIA CORONA WORM GEARBOXES WITH DOUBLE WHEEL SCHNECKENGETRIEBE MIT DOPPELTEM SCHNECKENRAD

RIDUTTORI A VITE SENZA FINE CON DOPPIA CORONA WORM GEARBOXES WITH DOUBLE WHEEL SCHNECKENGETRIEBE MIT DOPPELTEM SCHNECKENRAD SPA SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI MD RIDUTTORI A VITE SENZA FINE CON DOPPIA CORONA WORM GEARBOXES WITH DOUBLE WHEEL SCHNECKENGETRIEBE MIT DOPPELTEM SCHNECKENRAD 2 3 4 5 CONDIZIONI GENERALI

Dettagli

PT98 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram

PT98 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram PT98 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL Comprende: - Esploso con elenco ricambi - Schema pneumatico Includes: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram Ed. 05/99 PARTI DI RICAMBIO

Dettagli

Connection to the Milan Internet Exchange

Connection to the Milan Internet Exchange Connection to the Milan Internet Exchange Allegato A Modulo di adesione Annex A Application form Document Code : MIX-104 Version : 2.1 Department : CDA Status : FINAL Date of version : 07/10/15 Num. of

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

GARANZIE INTERNAZIONALI

GARANZIE INTERNAZIONALI GARANZIE INTERNAZIONALI CAMERA DI COMMERCIO DI PRATO TOSCANA PROMOZIONE GRUPPO BANCA CR FIRENZE Prato, 20 Aprile 2005 ASPETTI E RISCHI DA DA CONSIDARE NELL OPERARE CON CON L ESTERO Conoscenza della controparte

Dettagli

CILINDRI IDRAULICI HYDRAULIC CYLINDERS

CILINDRI IDRAULICI HYDRAULIC CYLINDERS HT 28 / 0105 / IE CILINDRI IDRAULICI HYDRAULIC CYLINDERS Serie T44/160 Telescopico doppio effetto 4 sfili 4 double acting telescopic cylinder T44/160 Series for garbage baling machines. File: t44-160 01/1998

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX INSTALLATION GUIDE ITA-ENG C o d e : Y 1 1 3 C A T w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s t 2 w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o

Dettagli

ESEMPI DI GARANZIE INTERNAZIONALI AUTONOME A PRIMA RICHIESTA ITALIANO/INGLESE

ESEMPI DI GARANZIE INTERNAZIONALI AUTONOME A PRIMA RICHIESTA ITALIANO/INGLESE ESEMPI DI GARANZIE INTERNAZIONALI AUTONOME A PRIMA RICHIESTA ITALIANO/INGLESE Tratti e rielaborati da: A. Di Meo, Le Garanzie nel Commercio Internazionale, Studio DI MEO Editore, Padova, 2010. Studio DI

Dettagli

Scaffalatura cantilever portabarre monofronti e bifronti per carichi medio leggeri, per barre da m. 2 fino a m. 6

Scaffalatura cantilever portabarre monofronti e bifronti per carichi medio leggeri, per barre da m. 2 fino a m. 6 Prodotto by Scaffalatura cantilever portabarre monofronti e bifronti per carichi medio leggeri, per barre da m. 2 fino a m. 6 www.nuovaferut.it - nuovaferut@nuovaferut.it Strutture murali porta barre in

Dettagli

Condizionamento srl. catalogo generale EV Condizionamento srl

Condizionamento srl. catalogo generale EV Condizionamento srl EV Condizionamento srl EV Condizionamento srl catalogo generale 2007 Magazzino, ufficio commerciale e amministrativo: Via Lucrezia Romana, 65/m 00043 Ciampino (RM) Italy Tel +39 6 79320072 (6 linee r.a.)

Dettagli

N30/45 60/90. Nastri trasportatori Conveyors

N30/45 60/90. Nastri trasportatori Conveyors N30/45 60/90 Nastri trasportatori Conveyors Introduzione Trasportatori a tappeto con nastri in: PVC Poliuretano anti taglio e anti olio A basso o alto attrito Alte temperature istelli sulla superficie

Dettagli

mounting instruction Speed Triple Valve Racing kit (Cod )

mounting instruction Speed Triple Valve Racing kit (Cod ) mounting instruction Speed Triple 05-10 Valve Racing kit (Cod. 301202) Tel. 0039 (0) 445-390437 Fax 0039 (0) 445-395539 Email info@freespirits.it Site: www.freespirits.it ATTENTION! For disassemble and

Dettagli

SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM

SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA Cognone & nome / Surname & Name: Indirizzo / Address: CAP / ZIP code: Città / City: Stato / State: N tel. / Phone number: N cellulare / Mobile phone number: N fax / Fax

Dettagli

GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION

GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION PRESCRIZIONI TECNICHE E MANUTENZIONE PRESCRIZIONI TECNICHE: 1) al fine di garantire una lunga durata del prodotto installare i rubinetti sottolavabo dotati di filtro,

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche

Dettagli

AVVISO n SeDeX - INV. CERTIFICATES. 25 Febbraio Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA. Societa' oggetto dell'avviso

AVVISO n SeDeX - INV. CERTIFICATES. 25 Febbraio Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA. Societa' oggetto dell'avviso AVVISO n.2580 25 Febbraio 2015 SeDeX - INV. CERTIFICATES Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA Societa' oggetto dell'avviso : Credit Agricole CIB Financial Solutions Oggetto : Inizio negoziazione 'Investment

Dettagli

STANDARD POLICY CONDITIONS. General conditions Institute Cargo Clauses (A) 1. Additional conditions Institute War Clauses (cargo) 1.1.82..

STANDARD POLICY CONDITIONS. General conditions Institute Cargo Clauses (A) 1. Additional conditions Institute War Clauses (cargo) 1.1.82.. STANDARD POLICY CONDITIONS General conditions Institute Cargo Clauses (A) 1 Additional conditions Institute War Clauses (cargo) 1.1.82..5 Institute Strikes Clauses (cargo) 1.1.82... 9 Institute Strikes

Dettagli

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA tecna_2016_nuova grafica_3:layout 1 3-05-2016 10:22 Pagina 2 con testa inclinabile per granito per disco fino a 825 mm di diametro. Macchina base per tutti

Dettagli

Catalogo Gommini Rubber Catalogue 2017 ITA/ENG

Catalogo Gommini Rubber Catalogue 2017 ITA/ENG Catalogo Gommini Rubber Catalogue 2017 ITA/ENG INFORMAZIONI TECNICHE TECHCNICAL INFORMATION Le frese gommate lucidanti Teka servono per la lucidatura di oro, amalgama, compositi, ceramica, resine, zirconio,

Dettagli

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013 Pannello LEXAN BIPV 20 Novembre 2013 PANELLO LEXAN BIPV Il pannello LEXAN BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato LEXAN con un pannello fotovoltaico

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA LISTINO PREZZI APRILE 2015 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Le presenti Condizioni Generali di Vendita si applicano a tutti gli ordini accettati dalla Olsa Parts S.r.l. Condizioni difformi da quelle qui

Dettagli

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES Gabbie a rullini Needle roller and cage assemblies Le gabbie a rullini NBS costituiscono una parte dei cuscinetti volventi. Sono principalmente formate

Dettagli

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07 Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento

Dettagli

NOTA PER LA COMPILAZIONE: OVE LE DOMANDE PROPONGANO UNA RISPOSTA CON OPZIONI PREDEFINITE, BARRARE QUELLA SCELTA. HEAD OFFICE ADRESS (Indirizzo)

NOTA PER LA COMPILAZIONE: OVE LE DOMANDE PROPONGANO UNA RISPOSTA CON OPZIONI PREDEFINITE, BARRARE QUELLA SCELTA. HEAD OFFICE ADRESS (Indirizzo) QUESTIONARIO PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE PROFESSIONALE DEL GRAFOLOGO NOTA PER LA COMPILAZIONE: OVE LE DOMANDE PROPONGANO UNA RISPOSTA CON OPZIONI PREDEFINITE, BARRARE QUELLA SCELTA

Dettagli

Spare parts

Spare parts TURBODRIVE 238 Spare parts 901.61932 Versions Description Date 901.61930 Emissione: M.Dell Acqua 18/05/2009 901.61931 Added Pages 61.04 10/12/2010 901.61932 Modified pages 17.09 29/12/2010 Pages rev.00

Dettagli

Hyppo Swing gate opener

Hyppo Swing gate opener Hyppo Swing gate opener - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso - Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation

Dettagli

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà quello Street. Tutta la gamma è regolabile con l ormai famoso snodo mediante due viti, ed in aggiunta rispetto

Dettagli

Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL

Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL Unità Rotostatoriche Alta High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL CHARACTERISTICS AND PERFORMANCES Caratteristiche dimensionali e Prestazioni

Dettagli

ORGANI DI TRASMISSIONE OMC / OMC DRIVING PARTS INDICE / TABLE OF CONTENTS. CFBR Collari di fermo a bloccaggio radiale Stop ring with radial locking

ORGANI DI TRASMISSIONE OMC / OMC DRIVING PARTS INDICE / TABLE OF CONTENTS. CFBR Collari di fermo a bloccaggio radiale Stop ring with radial locking INDICE / TABLE OF CONTENTS CFU Collari di fermo unificatidin 705 Unified DIN 705 stop rings... Pag.03 CFB Collari di fermo con battuta Stop rings with axial reference... Pag.05 CFBR Collari di fermo a

Dettagli

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a 90 per macchine tradizionali a flangiatura manuale ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando

Dettagli

How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017

How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017 How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017 The academic programs and the career plan Incoming students can take exams related to the courses offered by the Department where

Dettagli

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R2010 Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

Dettagli

ANELLI V-RING V-RING SEALS

ANELLI V-RING V-RING SEALS ANELLI V-RING V-RING SEALS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE..0 OIL SEALS INDICE INDEX PROFILO PROFIL TIPO TYPE MATERIALE MATERIAL TEMPERATURA C TEMPERATURE C DIAMETRO ALBERO SHAFT

Dettagli

Rubinetti da Cucina Kitchen Taps

Rubinetti da Cucina Kitchen Taps Rubinetti da Cucina Kitchen Taps Listino prezzi - Price List Settembre 2011 RUBINETTI TAPS Elemento / Element Schema / Scheme Cod. Rubinetto JET JET tap B9330V 36,00 Rubinetto SPRINT SPRINT tap B9340Z

Dettagli

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Sales - Customer Selection Release March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Sales - Customer Selection Release March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Sales - Customer Selection Release 1.39 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Sales - Customer Selection, Release 1.39 Copyright 2016,

Dettagli

FB2. Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA

FB2. Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA FB2 Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA Alternatori sincroni trifasi brushless 2 poli con AVR Three-phase synchronous brushless 2 poles alternators with

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO STEP BY STEP INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE ONLINE APPLICATION FORM Enter the Unito homepage www.unito.it and click on Login on the right side of the page. - Tel. +39 011 6704425 - e-mail internationalexchange@unito.it

Dettagli

SLIM IRONY LOW TABLES design: Maurizio Peregalli 2016

SLIM IRONY LOW TABLES design: Maurizio Peregalli 2016 INDUSTRIAL CHIC - Novelties presented on the occasion of Milano Design Week 2016 SLIM IRONY LOW TABLES design: Maurizio Peregalli 2016 Struttura: colore nero ramato Piano: vetro retinato Frame: copper

Dettagli

MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO WOODWORKING MACHINERY MANUALE RICAMBI E SCHEMI / SPARE PARTE MANUAL AND DIAGRAMS

MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO WOODWORKING MACHINERY MANUALE RICAMBI E SCHEMI / SPARE PARTE MANUAL AND DIAGRAMS MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO WOODWORKING MACHINERY MANUALE RICAMBI E SCHEMI / SPARE PARTE MANUAL AND DIAGRAMS QUESTO LIBRETTO E DA CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI E DOVRA SEMPRE SEGUIRE LA MACCHINA

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente

Dettagli

SUPPORTI A RULLO PER TUBAZIONI

SUPPORTI A RULLO PER TUBAZIONI SUPPORTI A RULLO PER TUBAZIONI ed.2010-r009 Le informazioni contenute nel presente catalogo possono essere variate senza alcun preavviso 1 ed.2010-r009 Le informazioni contenute nel presente catalogo possono

Dettagli

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Company Employees - Barcode Sequence Release March 2016

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Company Employees - Barcode Sequence Release March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Company Employees - Barcode Sequence Release 1.39 March 2016 Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Company Employees - Barcode Sequence, Release

Dettagli

C03 RULLI FOLLI PER CARICHI LEGGERI LIGHT DUTY IDLE ROLLERS Rev. 01/17 1

C03 RULLI FOLLI PER CARICHI LEGGERI LIGHT DUTY IDLE ROLLERS Rev. 01/17 1 RULLI FOLLI PER CARICHI LEGGERI LIGHT DUTY IDLE ROLLERS C03 304-305 - 306 Rev. 01/17 1 C03 RULLI FOLLI PER CARICHI LEGGERI RULLI FOLLI IN ACCIAIO Adatti alla realizzazione di corsie rettilinee e curve,

Dettagli

ACTUATOR FOR MIXING VALVES

ACTUATOR FOR MIXING VALVES Description The actuator M03 is used for the motorised command and can be applied on all the models of arberi s three or four way mixing valves (except flanged valves). The rotation angle is limited to

Dettagli

ITALIAN DESIGN LIGHTING

ITALIAN DESIGN LIGHTING ITALIAN DESIGN LIGHTING luce davivere L I V I N G L I G H T I N G ITALIAN DESIGN LIGHTING PAGE PAGE PAGE PAGE PAGE PAGE PAGE 464/12 DESIGN Modello depositato. Registered design. 463/1A Modello depositato.

Dettagli