ITALIANO Infinity is-400
|
|
- Geronimo Mancini
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MANUALE ITALIANO Infinity is-400 V1 Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Paesi Bassi
2 Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento... 4 Installazione... 4 Collegamento alla corrente... 5 Procedura di reso... 6 Reclami... 6 Descrizione del dispositivo... 7 Lato anteriore... 8 Lato posteriore... 9 Installazione... 9 Configurazione e funzionamento... 9 Modalità di controllo...10 Un unità Infinity (Indipendente)...10 Più unità Infinity (controllo Master/Slave)...10 Più dispositivi Infinity (Controllo DMX)...11 Più unità Infinity (Controllo ArtNet)...12 Collegamento a una rete...13 Impostazioni ArtNet...13 Come realizzare un cavo dati...14 Software per il controllo...14 Collegamento dei dispositivi...15 Cablaggio dati...15 Pannello di controllo...16 Modalità di controllo...16 Assegnazione degli indirizzi DMX...16 Panoramica menu...17 Menu principale Opzioni Assegnazione degli indirizzi DMX Modalità Modifica (Edit) Menu Impostazioni Durata Imposta password Impostazioni di rete Reset Ripristino delle impostazioni di fabbrica Programmi integrati Menu di prova Informazioni di sistema...24 Canali DMX Canali Canali...28 Manutenzione...34 Sostituzione del fusibile...34 Dimensioni gobo...35 Sostituzione di un gobo dalla ruota dei gobo girevole...35 Orientamento del vetro del gobo...36 Ruote gobo girevoli e ruota cromatica...37 Guida alla risoluzione dei problemi...38 Assenza di luce...38 Nessuna risposta al DMX...38 Specifiche tecniche del prodotto...40 Dimensioni...41 Note
3 Avvertenza Istruzioni per il disimballaggio Al momento della ricezione del prodotto, aprire con delicatezza la confezione e verificarne i contenuti al fine di accertarsi che tutte le componenti siano presenti e che siano state ricevute in buone condizioni. Nel caso in cui alcune componenti risultino danneggiate in seguito al trasporto o ancora nel caso in cui la confezione riporti segni di trattamento non corretto invitiamo a comunicarlo immediatamente al rivenditore e a conservare i materiali dell'imballaggio. Mettere da parte lo scatolone e i materiali dell'imballaggio. Nel caso in cui un dispositivo debba essere reso alla fabbrica, è importante che lo stesso venga restituito nella propria confezione e con l'imballaggio originale. La confezione contiene: Infinity is staffe di montaggio con ganci quick-lock Cavo PowerCON, lunghezza 1,5 m Manuale dell'utente Durata di vita prevista dei LED I LED perdono gradualmente di luminosità nel corso del tempo. Il CALORE è il fattore dominante che porta all'accelerazione di questo declino. Data la loro vicinanza, i LED raggiungono temperature di funzionamento più elevate rispetto a condizioni d'uso ideali o singole. Ecco perché quando tutti i LED colorati vengono usati al massimo dell'intensità, la durata di vita dei LED viene significativamente ridotta. Se la priorità sta nell'aumentare la durata di vita, vi invitiamo a cercare di favorire temperature di funzionamento più basse. Ciò potrebbe comprendere nello specifico condizioni climatiche-ambientali oltre che la riduzione dell'intensità complessiva di proiezione. Istruzioni di sicurezza Ogni persona coinvolta nel processo di installazione, funzionamento e manutenzione del dispositivo deve: essere qualificata attenersi alle istruzioni del presente manuale 2
4 Prima di avviare la configurazione iniziale, verificare che non vi siano danni causati dal trasporto. Qualora si siano verificati danni in fase di trasporto, rivolgersi al rivenditore e non usare il dispositivo. Al fine di mantenere condizioni perfette e di garantire un funzionamento sicuro, l'utente dovrà assolutamente attenersi alle istruzioni di sicurezza e agli avvertimenti indicati nel presente manuale. Ci teniamo a sottolineare che i danni causati dalle modifiche apportate manualmente al dispositivo non sono coperti dalla garanzia. Questo dispositivo non contiene componenti riutilizzabili dall'utente. Per gli interventi di manutenzione invitiamo a rivolgersi unicamente a personale qualificato. IMPORTANTE: Il produttore non accetterà alcuna responsabilità per eventuali danni causati dalla mancata osservanza del presente manuale o da modifiche non autorizzate apportate al dispositivo. Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con altri cavi! Maneggiare il cavo di alimentazione e tutti i cavi di corrente prestando particolare attenzione! Non rimuovere mai etichette informative o etichette di avvertenza dall'unità. Non usare mai nessun tipo di oggetto per coprire il contatto di terra. Non sollevare mai il dispositivo tenendolo per la testa del proiettore, dato che ciò potrebbe comprometterne il comparto meccanico. Tenere sempre il dispositivo per le maniglie di trasporto. Non posizionare mai nessun tipo di materiale sopra alla lente. Non guardare mai direttamente la sorgente luminosa. Non lasciare mai i cavi allentati. Non allenare mai le viti del gobo rotante; ciò potrebbe causare l'apertura dell'ingranaggio della sfera. Non inserire oggetti nelle prese di ventilazione. Non collegare questo dispositivo a un pacco dimmer. Non accendere e spegnere il dispositivo in rapida sequenza; ciò potrebbe ridurne la durata di vita. Mentre il dispositivo è in funzione, non toccare l'alloggiamento a mani nude (si surriscalda in fase di utilizzo). Lasciar raffreddare il dispositivo per almeno 5 minuti prima di spostarlo. Non scuotere il dispositivo. Evitare di esercitare una pressione elevata in fase di installazione o utilizzo del dispositivo. Usare il dispositivo unicamente in spazi chiusi, per evitare che entri in contatto con acqua o altri liquidi. Servirsi del faro unicamente dopo aver verificato che l'alloggiamento sia saldamente chiuso e che tutte le viti siano serrate correttamente. Usare il dispositivo solo dopo aver acquisito familiarità con le sue funzioni. Evitare le fiamme e non posizionare il dispositivo vicino a liquidi o gas infiammabili. Tenere sempre chiuso l'alloggiamento in fase di funzionamento. Lasciare sempre uno spazio libero di almeno 50 cm intorno all'unità al fine di garantirne la corretta ventilazione. Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente quando il dispositivo non è in uso o prima di procedere alle operazioni di pulizia! Afferrare il cavo di alimentazione solo tenendolo dalla presa. Non estrarre mai la spina tirando il cavo di alimentazione. Verificare che il dispositivo non sia esposto a calore estremo, umidità o polvere. Verificare che la tensione disponibile non sia superiore a quella indicata sul pannello posteriore. Verificare che il cavo di alimentazione non venga mai strozzato o danneggiato. Verificare, a cadenze periodiche, il dispositivo e il cavo di alimentazione. Nel caso in cui la lente sia palesemente danneggiata, sarà opportuno provvedere alla sua sostituzione. Nel caso in cui il dispositivo cada o venga urtato, scollegare immediatamente l'alimentazione. Rivolgersi a un tecnico qualificato per richiedere un'ispezione di sicurezza prima di continuare a usare il dispositivo. Nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto a grandi fluttuazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto), attendere prima di accenderlo. L'aumento dell'acqua di condensa potrebbe danneggiare il dispositivo. Lasciare spento il dispositivo fino a che non raggiunge la temperatura ambiente. 3
5 Nel caso in cui il dispositivo Infinity non funzioni correttamente, smettere immediatamente di usarlo. Imballare l'unità in modo sicuro (di preferenza con l'imballaggio originale), e farla pervenire al proprio rivenditore Showtec per un intervento di assistenza. Il dispositivo va usato unicamente da persone adulte. La testa mobile deve essere installata fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare mai l'unità in funzione senza che la stessa sia sorvegliata. Non cercare in alcun caso di bypassare l'interruttore termostatico o i fusibili. In caso di sostituzione servirsi unicamente di fusibili dello stesso tipo e amperaggio. L'utente è responsabile del corretto posizionamento e utilizzo del dispositivo Infinity. Il produttore non accetterà alcuna responsabilità per danni causati da un cattivo uso o da un'installazione scorretta del dispositivo. Questo dispositivo rientra nella classe di protezione I. Sarà quindi necessario collegare il conduttore giallo/verde alla terra. Le riparazioni, l'assistenza e i collegamenti elettrici sono operazioni che vanno eseguite unicamente da un tecnico qualificato. GARANZIA: un anno dalla data d'acquisto. Specifiche di funzionamento Questo dispositivo non è stato progettato per un uso permanente. Delle regolari pause di funzionamento contribuiranno a garantire una lunga durata di vita del dispositivo senza difetti. La distanza minima fra l'uscita della luce e la superficie illuminata deve essere superiore a 1 metro. La temperatura ambiente massima ta = 40 C non deve mai essere superata. L'umidità relativa non deve superare il 50% con una temperatura ambiente di 40 C. Nel caso in cui il dispositivo venga usato in altri modi rispetto a quelli descritti nel presente manuale, potrebbe subire danni invalidando così la garanzia. Qualsiasi altro uso potrebbe portare a pericoli quali ad esempio cortocircuiti, ustioni, scosse elettriche, incidenti, ecc. Rischiate di mettere in pericolo la vostra sicurezza e quella di altre persone! Installazione Consultare le linee guida europee e nazionali relativamente all'installazione, fissaggio su traliccio e altre tematiche a livello di sicurezza. Non cercare di installare il prodotto da soli! Rivolgersi sempre a un rivenditore autorizzato per eseguire i controlli! Procedura: Nel caso in cui il faro venga appeso al soffitto o a delle travi, sarà necessario fare ricorso a tralicci professionali. Servirsi di un morsetto per installare il proiettore, e la relativa staffa di montaggio, al traliccio. Il faro non dovrà mai essere fissato in modo lasco. L'installazione dovrà sempre essere messa in stato di sicurezza con gli appositi dispositivi, quali ad esempio reti di sicurezza o cavi di sicurezza. In fase di installazione, smontaggio o manutenzione del proiettore, verificare sempre che l'area sottostante sia resa sicura. Evitare inoltre che delle persone sostino nell'area interessata. 4
6 Il dispositivo Infinity può essere posizionato su palchi piani o installato su qualsiasi tipo di americana servendosi di una staffa di montaggio, e un gancio e/o fissaggi rapidi. Un'errata installazione potrebbe provocare gravi lesioni e/o danni a persone e oggetti! Collegamento alla corrente Collegare il dispositivo alla presa di corrente servendosi del cavo di alimentazione. Controllare sempre che il cavo del colore giusto sia collegato nella presa giusta. Internazionale Cavo UE Cavo Regno Unito Cavo USA Terminale L MARRONE ROSSO GIALLO/RAME FASE N BLU NERO ARGENTO NEUTRO GIALLO/VERDE VERDE VERDE PROTEZIONE CON MESSA A TERRA Verificare che il dispositivo sia sempre collegato correttamente alla terra! Un'errata installazione potrebbe provocare gravi lesioni e/o danni a persone e oggetti! 5
7 Procedura di reso La merce resa deve essere inviata tramite spedizione prepagata nell'imballaggio originale; non verranno emessi ticket di riferimento. Sulla confezione deve essere chiaramente indicato un Numero RMA (Return Authorization Number, Numero di Autorizzazione Reso). I prodotti resi senza un numero RMA verranno respinti. Highlite non accetterà i beni resi e non si assume alcuna responsabilità. Contattare telefonicamente Highlite al numero o inviare un' all'indirizzo aftersales@highlite.nl e richiedere un numero RMA prima di rispedire la merce. Essere pronti a fornire numero di modello, numero di serie e una breve descrizione della causa del reso. Imballare in modo adeguato il dispositivo; eventuali danni derivanti da un imballaggio scadente rientrano fra le responsabilità del cliente. Highlite si riserva il diritto di decidere a propria discrezione se riparare o sostituire il prodotto (i prodotti). A titolo di suggerimento, un buon imballaggio UPS o una doppia confezione sono sempre dei metodi sicuri da usare. Nota: Nel caso in cui vi venga attributo un numero RMA, chiediamo gentilmente di indicare le seguenti informazioni su un foglio di carta da inserire all'interno della confezione: 01) Il suo nome 02) Il suo indirizzo 03) Il suo numero di telefono 04) Una breve descrizione dei sintomi Reclami Il cliente ha l'obbligo di verificare i beni ricevuti alla consegna al fine di notare eventuali articoli mancanti e/o difetti visibili o di eseguire questo controllo appena dopo il nostro annuncio del fatto che la merce è a sua disposizione. I danni verificatisi in fase di trasporto sono una responsabilità dello spedizioniere; sarà quindi necessario segnalare i danni al trasportatore al momento della ricezione della merce. È responsabilità del cliente notificare e inviare reclami allo spedizioniere nel caso in cui un dispositivo sia stato danneggiato in fase di spedizione. I danni legati al trasporto ci dovranno essere segnalati entro un giorno dalla ricezione della merce. Eventuali spedizioni di resi dovranno essere post-pagate in qualsiasi caso. Le spedizioni di reso dovranno essere accompagnate da una lettera che spiega la motivazione del reso. Le spedizioni di reso nonprepagate verranno rifiutate, eccezion fatta nel caso in cui sussistano indicazioni contrarie per iscritto. I reclami nei nostri confronti vanno resi noti per iscritto o tramite fax entro 10 giorni lavorativi dalla ricezione della fattura. Dopo questo periodo di tempo i reclami non verranno più gestiti. Dopo questo momento, i reclami verranno presi in considerazione unicamente nel caso in cui il cliente abbia rispettato tutte le sezioni dell'accordo, a prescindere dall'accordo da cui deriva l'obbligo. 6
8 Descrizione del dispositivo Caratteristiche La Infinity is-400 è una testa mobile spot LED da 440W con tecnologia di fascia alta, il marchio distintivo della linea Infinity. Il dispositivo è dotato di due ruote gobo girevoli, CMY e una ruota cromatica dicroica, prisma CTO, effetto frost, gamma di zoom 1:3 e iride. Ogni ruota gobo dispone di uno speciale gobo multi-colore che può essere combinato e modificato per creare straordinarie proiezioni cromatiche ed effetti a mezz aria. Le ruote gobo e le ruote cromatiche consentono di creare salti di colore rapidi ed effetti di cambio gobo altrettanto veloci, oltre a rotazioni gobo estremamente lente e fluide. Il sistema CMY è dotato di un filtro CTO e si adatta a velocità sia rapide che lente. Un canale macro iride offre al progettista luci accesso immediato agli effetti di creazione del fascio beam, senza bisogno di programmare. Il movimento digitale degli effetti genera effetti sulla parte superiore del gobo per realizzare proiezioni di maggiore impatto scenico. Il dispositivo is-400 è dotato di ottiche di alta qualità oltre che di un chip LED da 440Watt, che sostituisce le lampade a scarica da 700/800W. Tensione in ingresso: V CA, 60/50Hz Consumo di corrente: 650W Canali DMX: 28, 38 canali Display LCD con sensore di gravità Sorgente luminosa: 1 LED bianco da 440W (LumiEngin) 5 m: (13 ) Modalità di controllo: Indipendente, Master/Slave, DMX-512, ArtNet Protocollo di controllo: DMX-512, ArtNet Dimmer: 0-100% Strobo: 0-20Hz Angolazione del fascio: CMY & CTO Onboard: 2 ruote gobo girevoli + effetto scuotimento: 6 gobo + aperto 1 ruota cromatica 7 colori dicroici + bianco Pan: 540 Tilt: 270 Zoom motorizzato, iride, messa a fuoco e frost prisma rotante a 3 faccette Animazione: Movimento FX digitale Classificazione IP: IP20 Alloggiamento: Metallo & plastica con ritardante di fiamma Collegamenti: Neutrik PowerCON, INGRESSO/USCITA XLR a 3-poli/5-poli & INGRESSO/USCITA RJ45 Fusibile: F10AL/250V Dimensioni: 345 x 416 x 745 mm (LxPxA) Peso: 33 kg Accessori opzionali MOD41504 Kit di aggiornamento DMX Wireless Il kit di aggiornamento DMX wireless dovrebbe essere installato UNICAMENTE da un tecnico qualificato. Non cercare di eseguire l installazione da soli! 7
9 Lato anteriore 01) 1 LED bianco da 440W 02) Display LCD + Pulsanti Menu Fig. 01 8
10 Lato posteriore Fig ) Fusibile F10AL/250V 04) Connettore di segnale DMX a 3 poli INGRESSO 05) Connettore di segnale DMX a 3 poli USCITA 06) Connettore di segnale DMX a 5 poli INGRESSO 07) Connettore di segnale DMX a 5 poli USCITA 08) Connettore di segnale ArtNet RJ45 INGRESSO/USCITA 09) Connettore di segnale ArtNet RJ45 INGRESSO/USCITA 10) Connettore di alimentazione PowerCON V INGRESSO 11) Interruttore di alimentazione ON/OFF Installazione Togliere completamente l'imballaggio dal dispositivo Infinity is-400. Accertarsi che tutta la gomma e l'imbottitura di plastica vengano rimosse. Collegare tutti i cavi. Non fornire alimentazione prima di aver installato e collegato tutto l'impianto. Scollegare sempre dalla presa di corrente prima delle operazioni di pulizia o di manutenzione. I danni causati dal mancato rispetto di queste indicazioni non sono coperti dalla garanzia. Configurazione e funzionamento Attenersi alle seguenti istruzioni, in linea con la modalità di funzionamento preferita. Prima di collegare l'unità verificare sempre che la sorgente di alimentazione corrisponda alla tensione indicata nelle specifiche tecniche del prodotto. Non cercare di far funzionare un prodotto progettato per 120V con una corrente a 230V o viceversa. Collegare il dispositivo alla presa di corrente. 9
11 Modalità di controllo Ci sono 4 modalità: Indipendente Master/Slave DMX-512 (28 canali, 38 canali) ArtNet Un unità Infinity (Indipendente) 01) Fissare saldamente l'effetto luminoso al traliccio. Lasciare almeno 0,5 metri su tutti i lati per consentire la circolazione dell'aria. 02) Collegare l'estremità del cavo di alimentazione a una presa di corrente adeguata. 03) Quando il dispositivo Infinity non è collegato tramite cavo DMX, funziona in modalità indipendente. Rimandiamo alle pagine per ulteriori informazioni sulla Modalità indipendente. Più unità Infinity (controllo Master/Slave) 01) Fissare saldamente il faro al traliccio. Lasciare almeno 0,5 metri su tutti i lati per consentire la circolazione dell'aria. 02) Servirsi di un cavo XLR a 3 poli/5 poli per collegare i vari dispositivi Infinity. I poli: 01) Terra 02) Segnale - 03) Segnale + 03) Collegare le unità come indicato nella Fig. 03. Collegare la presa DMX "out" della prima unità alla presa DMX "in" della seconda unità, servendosi di un cavo di segnale DMX. Ripetere questo processo fino a collegare la seconda, la terza e la quarta unità. Sarà possibile usare le stesse funzioni sul dispositivo master di quelle descritte a pagina Ciò significa che sul dispositivo master sarà possibile impostare la modalità di funzionamento desiderata e che tutti i dispositivi slave risponderanno esattamente come il dispositivo master. Più unità Infinity (controllo Master/Slave) Fig
12 Più dispositivi Infinity (Controllo DMX) 01) Fissare saldamente l'effetto luminoso al traliccio. Lasciare almeno 0,5 metri su tutti i lati per consentire la circolazione dell'aria. 02) Servirsi sempre di un cavo di sicurezza (codice d'ordine / 70141). 03) Servirsi di un cavo XLR a 3 poli/5 poli per collegare i dispositivi Infinity e altri dispositivi. 04) Collegare le unità come indicato nella Fig. 04. Collegare la presa DMX "out" della prima unità alla presa DMX "in" della seconda unità, servendosi di un cavo di segnale DMX. Ripetere questo processo fino a collegare la seconda, la terza e la quarta unità. 05) Fornire alimentazione: Collegare il cavo di alimentazione alla presa PowerCON di ciascun dispositivo, quindi collegare l'altra estremità del cavo elettrico a prese di corrente adeguate, iniziando dalla prima unità. Non fornire alimentazione prima di aver installato e collegato tutto l'impianto. Configurazione DMX professionale di più unità Infinity Nota: Collegare tutti i cavi prima di collegare la corrente Fig
13 Più unità Infinity (Controllo ArtNet) 01) Fissare saldamente l'effetto luminoso al traliccio. Lasciare almeno 0,5 metri su tutti i lati per consentire la circolazione dell'aria. 02) Servirsi sempre di un cavo di sicurezza (codice d'ordine / 70141). 03) Servirsi di un cavo CAT-5/CAT-6 per collegare i vari dispositivi Infinity e altri dispositivi. 04) Collegare il PC col software ArtNet installato alla presa di ingresso in RJ45 del primo dispositivo. 05) Collegare le unità come indicato nella Fig. 05. Collegare la presa RJ45 out della prima unità alla presa in della seconda unità, servendosi di un cavo CAT-5/CAT-6. Ripetere questo processo fino a collegare la seconda, la terza e la quarta unità. 06) Fornire alimentazione: Collegare il cavo di alimentazione alla presa PowerCON di ciascun dispositivo, quindi collegare l'altra estremità del cavo elettrico a prese di corrente adeguate, iniziando dalla prima unità. Non fornire alimentazione prima di aver installato e collegato tutto l'impianto. Configurazione ArtNet di più unità Infinity Nota: Collegare tutti i cavi prima di collegare la corrente Fig
14 Collegamento a una rete Impostazioni ArtNet 01) Installare qualsiasi software basato su ArtNet sul PC (Windows o Mac) oppure usare un controller luci in grado di supportare ArtNet. 02) Collegare il cavo di alimentazione al dispositivo is ) Collegare il connettore Ethernet del dispositivo al connettore Ethernet del proprio software/banco luci, servendosi di un cavo CAT-5/CAT-6. 04) Impostare l indirizzo IP del proprio software/banco luci su 2.x.x.x oppure 10.x.x.x, a seconda delle impostazioni ArtNet. 05) Impostare il valore della subnet mask su sui due dispositivi, sia sull unità is-400 che sul proprio software/banco luci. Verificare che tutti i dispositivi della rete abbiano un indirizzo IP unico. 06) Per collegare più dispositivi, attenersi al seguente esempio. Esempio: 01) Verificare che ogni unità is-400 collegata abbia un indirizzo IP unico. 02) Verificare che la subnet mask di ogni dispositivo sia impostata su ) Impostare l universo del primo dispositivo is-400 su 1. 04) Impostare l indirizzo DMX del primo dispositivo is-400 su ) Si prega di notare che è possibile collegare solo 13 dispositivi (13 x 38 canali = 494 canali necessari). Dato il limite di 512 canali, non sarà possibile collegare il 14 dispositivo sulla stessa linea dati, dato che ciò comporterebbe funzionalità limitate per il 14 dispositivo. 06) Per risolvere questo problema, impostare l universo del 14 dispositivo is-400 su 2 e l indirizzo DMX su ) In fase di collegamento di più dispositivi sarà possibile ripetere i passaggi da 5 a 6 fino a 255 volte, ogni volta inserendo numeri di universo crescenti (vi sono 255 universi disponibili). 08) Servendosi del software (ad esempio Arkaos Media Master Express), mappare tutti i dispositivi connessi servendosi delle impostazioni sopra descritte. 09) Le unità is-400 sono ora pronte per essere usate. 10) Quando si realizzano progetti di grandi dimensioni, consigliamo di usare uno switch ethernet ad alta velocità, a 16-bit, per distribuire il segnale dati ArtNet. 13
15 Come realizzare un cavo dati Sarà possibile usare un normale cavo ETHERNET per sostituire il cavo dati necessario per la trasmissione dei dati del dispositivo is-400. Attenersi alle seguenti istruzioni per creare un ulteriore cavo di rete. Prendere un cavo di rete standard (CAT-5/ 5E /6) e collegarlo al connettore RJ45, come indicato nella seguente immagine (fig. 06). I cavi dovrebbero ora avere i seguenti colori: Fig. 06 Software per il controllo In combinazione con Arkaos o col software DMT sarà solo necessario collegare tutti i dispositivi e avviare il software Arkaos Media Master Express L ultimissimo aggiornamento del fortunato software media server Arkaos Media Master Pro 4.0: Software video PRO DMX per progettisti luci. 14
16 Collegamento dei dispositivi Sarà necessario servirsi di un collegamento dati seriale per eseguire i programmi luci di uno o più dispositivi servendosi di un controller DMX-512 oppure per eseguire programmi sincronizzati su due o più dispositivi impostati in modalità master/slave. Il numero combinato di canali richiesti da tutti i dispositivi su un collegamento dati seriale determina il numero di dispositivi che il collegamento dati è in grado di supportare. Importante: I dispositivi presenti su un collegamento dati seriale devono essere collegati a margherita in un'unica linea. Per essere conformi allo standard EIA-485, non vanno collegati più di 30 dispositivi sullo stesso collegamento dati. Il collegamento di più di 30 dispositivi sullo stesso collegamento dati seriale senza ricorrere all'uso di uno splitter DMX isolato otticamente potrebbe provocare un deterioramento del segnale digitale DMX. Distanza massima del collegamento dati DMX: 100 metri Numero massimo consigliato di unità su un collegamento dati DMX: 30 fari Cablaggio dati Per collegare i dispositivi fra di loro sarà necessario servirsi di cavi dati. È possibile acquistare cavi DMX certificati DAP Audio direttamente da un rivenditore/distributore oppure realizzare il proprio cavo in modo autonomo. Nel caso in cui si scelga di crearsi da soli il cavo, consigliamo di servirsi di cavi dati che trasportino un segnale di alta qualità e siano meno sensibili alle interferenze elettromagnetiche. Cavi dati DMX DAP Audio Cavo microfonico DAP Audio Basic multiuso. Bilanciato. XLR/Maschio 3-poli > XLR/F 3-poli. Codice ordine FL01150 (1,5 m), FL013 (3 m), FL016 (6 m), FL0110 (10 m), FL0115 (15 m), FL0120 (20 m). Cavo dati di tipo X, DAP Audio XLR/Maschio 3-poli > XLR/Femmina 3-poli. Codice ordine FLX0175 (0,75 m), FLX01150 (1,5 m), FLX013 (3 m), FLX016 (6 m), FLX0110 (10 m). Cavi audio DAP per utenti esigenti con straordinarie qualità audio e connettori realizzati da Neutrik Codice ordine FL71150 (1,5 m), FL713 (3 m), FL716 (6 m), FL7110 (10 m). Cavi audio DAP per utenti esigenti con straordinarie qualità audio e connettori realizzati da Neutrik Codice ordine FL7275 (0,75 m), FL72150 (1,5 m), FL723 (3 m), FL726 (6 m), FL7210 (10 m). Cavo DAP Audio da 110 Ohm con trasmissione del segnale digitale. Codice ordine FL0975 (0,75 m), FL09150 (1,5 m), FL093 (3 m), FL096 (6 m), FL0910 (10 m), FL0915 (15 m), FL0920 (20 m). Cavi interfaccia PC di DAP Audio Cavo CAT-5 7,6 mm PVC blu opaco. Codice ordine FL55150 (1,5 m), FL553 (3 m), FL556 (6 m), FL5510 (10 m), FL5515 (15 m), FL5520 (20 m). Cavo CAT-6 (consigliato per un trasferimento dati ottimale). Codice ordine FL563 (3 m), FL566 (6 m), FL5610 (10 m), FL5615 (15 m), FL5640 (40 m). 15
17 Pannello di controllo A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) Pulsante Home Pulsante Edit Menu Pulsante Settings Mode Pulsante Address Setting Pulsante Logo Infinity Pulsante Su Pulsante Giù OK/ENTER Pulsante Sinistra Pulsante Destra Display LCD Fig. 07 Modalità di controllo I fari hanno un indirizzo individuale su un collegamento dati e sono collegati al controller. I fari rispondono al segnale DMX proveniente dal controller. (Quando viene selezionato e salvato l'indirizzo DMX, il controller, la volta successiva, visualizzerà l'indirizzo DMX salvato). Assegnazione degli indirizzi DMX Il pannello di controllo ubicato sul lato anteriore della base consente di assegnare al faro l'indirizzo DMX, ovverosia il primo canale a partire dal quale il dispositivo Infinity risponderà al controller. Si prega di notare che, quando si usa il controller, l'unità dispone al massimo di 38 canali. In fase di utilizzo di più dispositivi Infinity, verificare di aver impostato correttamente gli indirizzi DMX. Quindi, l'indirizzo DMX del primo dispositivo Infinity dovrebbe essere 1(001); l'indirizzo DMX del secondo dispositivo Infinity dovrebbe essere 1+38=39 (039); l'indirizzo DMX del terzo dispositivo Infinity 39+38=77 (077), ecc. Al fine di controllare in modo corretto ogni Infinity invitiamo a verificare che non vi siano canali sovrapposti. Nel caso in cui due o più dispositivi Infinity abbiano lo stesso indirizzo, i fari funzioneranno in modo simile. Controllo: Dopo aver impostato i canali di tutti i dispositivi Infinity, sarà possibile iniziare a servirsi dei fari tramite il proprio controller luci. Nota: Al momento dell'accensione, il dispositivo Infinity rileverà automaticamente la presenza o l'assenza di un segnale DMX 512. Qualora non vengano ricevuti dati all'ingresso DMX, il LED sul pannello di controllo non lampeggerà. Il problema potrebbe essere: Il cavo XLR dal controller non è collegato con l'ingresso dell'unità Infinity. Il controller è spento o difettoso, il cavo o il connettore è difettoso oppure i cavi del segnale sono invertiti nel connettore di ingresso. Nota: sarà necessario inserire un connettore di terminazione XLR (120 Ohm) nell'ultimo faro al fine di garantire una corretta trasmissione del collegamento dati DMX. Spegnimento del display dopo 40 secondi Se non viene premuto alcun pulsante per 40 secondi, il display si spegne. Per accendere il display sarà necessario premere uno dei pulsanti del menu sopra descritti. Dopo aver premuto il pulsante, il display si illumina. 16
18 Panoramica menu 17
19 Menu principale Opzioni Indirizzo DMX Modalità Modifica (Edit) Menu Impostazioni Programmi integrati Modalità test Info Home Menu Edit Modalità di Impostazione (Setting) Impostazione indirizzo (Address Setting) Logo Infinity Su Giù OK Sinistra Destra 1. Assegnazione degli indirizzi DMX Con questo menu sarà possibile impostare l'indirizzo DMX. 01) Premere il pulsante o premere i pulsanti per selezionare. 02) Premere il pulsante, per confermare. Sarà possibile scegliere fra 512 indirizzi DMX diversi. Premere i pulsanti e/o i pulsanti per selezionare l indirizzo richiesto da. 03) Dopo aver impostato l'indirizzo DMX desiderato, premere il pulsante per salvare l'indirizzo DMX. 18
20 2. Modalità Modifica (Edit) Con questo menu sarà possibile impostare la modalità desiderata. 01) Premere il pulsante o premere i pulsanti per selezionare. 02) Premere il pulsante, per confermare. Sarà possibile scegliere fra 3 diverse modalità canale. 03) Premere i pulsanti per selezionare la modalità canale richiesta: 04) Dopo aver selezionato la modalità desiderata, premere i pulsanti per modificare il valore da NO a YES. 05) Premere il pulsante per confermare la propria scelta 06) Qualora il dispositivo sia stato impostato in modalità Master, tutti i dispositivi collegati funzioneranno esattamente come il dispositivo master. 07) Qualora il dispositivo sia stato impostato su Slave, reagirà come il suo dispositivo Master. 3. Menu Impostazioni Con questo menu sarà possibile impostare la modalità desiderata. 01) Premere il pulsante o premere i pulsanti per selezionare. 02) Premere il pulsante per accedere al menu. Sarà possibile scegliere fra 16 diverse modalità. 03) Premere i pulsanti per selezionare la modalità richiesta: 19
21 04) Dopo aver impostato la modalità desiderata, premere il pulsante per procedere con le modifiche. 05) Premere i pulsanti per modificare il valore da NO a YES. 06) Alcuni dei menu disponibili hanno varie opzioni rispetto alla regolare YES o NO: Angolazione Pan: 540, 360, 180 Angolazione Tilt: 270, 180, 90 Ventole: Auto,Silenzioso, Full 3.1. Durata Con questo menu sarà possibile resettare i contatori del dispositivo. 01) Premere i pulsanti per selezionare Life Time (Durata di vita), quindi premere il pulsante per aprire il menu. 02) Premere i pulsanti per scegliere una delle 3 opzioni di reset: Time Counter (il contatore del tempo verrà resettato) Total Life Time (il contatore del tempo di funzionamento del dispositivo verrà resettato) Imposta password 03) Selezionando Time Counter oppure Total Life Time, premere il pulsante per aprire la selezione delle opzioni. 04) Premere i pulsanti per scegliere SÌ o NO. Premere il pulsante per confermare Imposta password Con questo menu sarà possibile impostare la nuova password per il dispositivo. 01) Premere i pulsanti per selezionare Set Password (Imposta password=, quindi premere il pulsante per aprire il menu. 02) Viene visualizzata la seguente schermata: 03) Premere i pulsanti per selezionare la cifra che si desidera modificare. 04) Premere i pulsanti per regolare i valori. 05) Premere il pulsante per confermare. 20
22 3.2. Impostazioni di rete Con questo menu sarà possibile regolare le impostazioni di rete del dispositivo. 01) Premere i pulsanti per selezionare Network Settings (Impostazioni di rete), quindi premere il pulsante per aprire il menu. 02) Premere i pulsanti per scegliere una delle 5 impostazioni: Modalità di controllo (DMX, ArtNet) ArtNet DHCP (Protocollo di Configurazione Host Dinamica, ON oppure OFF) Universo (impostare l universo, da 0 a 255) Indirizzo IP ArtNet IP ArtNet submask 03) Premere il pulsante per accedere alla modalità di modifica. 04) Premere i pulsanti per regolare i valori. 05) Per impostare l indirizzo IP o la subnet mask, premere i pulsanti per selezionare la sezione desiderata dell indirizzo IP/subnet mask. Premere i pulsanti per regolare i valori. 06) Premere il pulsante per salvare le impostazioni Reset Con questo menu sarà possibile resettare le impostazioni del dispositivo. 01) Nel menu Settings (Impostazioni), premere i pulsanti per selezionare la funzione Reset Function e premere il pulsante per aprire il menu. 02) Premere i pulsanti per scegliere una delle 2 opzioni: Pan/Tilt (reset Pan/Tilt) Iride/Prisma (resetta iride/prisma) Colore/CMY (resetta colori) Gobo/Gobo.Rot (resetta gobo) Frost (resetta effetto frost) Tutto (ripristina le impostazioni predefinite) 03) Dopo aver scelto l opzione desiderata, premere il pulsante per procedere alla modifica. 04) Premere i pulsanti per scegliere fra YES oppure NO. 05) Premere il pulsante per confermare la propria scelta 3.4. Ripristino delle impostazioni di fabbrica Con questo menu sarà possibile eseguire un reset completo delle impostazioni del dispositivo. 01) Nel menu Settings, premere i pulsanti per selezionare Impostazioni di fabbrica e premere il pulsante per aprire il menu. 02) Premere i pulsanti per scegliere SÌ o NO. 03) Premere il pulsante per confermare. 21
23 4. Programmi integrati Con questo menu sarà possibile impostare il programma integrato desiderato. 01) Premere il pulsante o premere i pulsanti per selezionare. 02) Premere il pulsante per accedere al menu. 03) Premere i pulsanti per selezionare il programma integrato desiderato. 04) Premere il pulsante per confermare la propria scelta 05) Premere i pulsanti per scegliere YES o NO e premere il pulsante per confermare la propria scelta. 06) Ora il dispositivo eseguirà il programma integrato scelto. 22
24 5. Menu di prova Con questo menu sarà possibile testare le funzioni del dispositivo. 01) Premere il pulsante o premere i pulsanti per selezionare. 02) Premere il pulsante per accedere al menu. 03) Premere i pulsanti per scegliere una delle 2 modalità: Test automatico Test manuale 04) Premere per confermare la propria scelta. 05) Qualora sia stata selezionata la modalità Test automatico, il dispositivo testerà automaticamente tutte le sue funzioni. 06) Qualora sia stata selezionata la modalità di Test manuale, premere i pulsanti per selezionare l opzione desiderata. 07) Premere i pulsanti per modificare i valori da 0 a ) Dopo aver regolato l impostazione desiderata, premere il pulsante per salvare le modifiche. 23
25 6. Informazioni di sistema Con questo menu sarà possibile impostare la modalità desiderata. 01) Premere il pulsante o premere i pulsanti per selezionare. 02) Premere il pulsante per accedere al menu. 03) Sul display compare: 04) Sarà possibile monitorare la versione software attuale del dispositivo, la modalità attiva attuale, l indirizzo DMX di partenza attuale, la temperatura del dispositivo, il contatore del tempo totale di funzionamento e il contatore del tempo. Canali DMX 28 Canali Canale 1 Movimento orizzontale (Pan) Alzare il cursore per spostare la testa in orizzontale (PAN). Regolazione graduale della testa da un'estremità del cursore all'altra (0-255, 128-centro). La testa può essere ruotata di 540 e bloccata in qualsiasi posizione si desidera. Canale 2 Movimento verticale (Tilt) Alzare il cursore per spostare la testa in verticale (TILT). Regolazione graduale della testa da un'estremità del cursore all'altra (0-255, 128-centro). La testa può essere ruotata di 270 e bloccata in qualsiasi posizione si desidera. Canale 3 Pan regolazione di precisione 16-bit Canale 4 Tilt regolazione di precisione 16-bit Canale 5 Velocità PAN/TILT Da veloce a lento Canale 6 Dimmer Intensità dimmer, da buio a luminosità massima. Canale 7 Otturatore/Strobo Il dimmer deve essere aperto 0-3 Otturatore chiuso 4-7 Otturatore aperto 8-76 Effetto strobo, frequenza da bassa ad alta Strobo casuale, frequenza da bassa ad alta Otturatore aperto e chiuso in modo casuale Otturatore aperto 24
26 Canale 8 Strobo virtuale Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-1 Non in funzione Scuotimento strobo, da lento a veloce Dissolvenza in ingresso / in uscita, da lento a veloce Canale 9 Ruota cromatica Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-6 Aperto / Bianco 7-13 Rosso Blu Arancione Verde Magenta CTO 6500K UV Colori suddivisi (regolazione graduale della ruota cromatica) Rotazione in senso anti-orario, da veloce a lento Non in funzione Rotazione in senso orario da lenta a veloce Canale 10 Ruota gobo girevole 1 + Scuotimento Gobo Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-8 Aperto / Bianco 9-17 Gobo Gobo Gobo Gobo Gobo Gobo Gobo 6, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 5, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 4, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 3, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 2, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 1, effetto scuotimento, da lento a veloce Aperto / Bianco Effetto arcobaleno, (rotazione in senso orario) da lento a veloce Effetto arcobaleno con rotazione in senso anti-orario da lento a veloce Canale 11 Rotazione ruota gobo 1 Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-63 Indicizzazione Gobo Rotazione in senso orario, da veloce a lento Stop Rotazione in senso anti-orario, da lento a veloce Effetto rimbalzo ruota gobo, ampiezza da piccola a grande 25
27 Canale 12 Ruota gobo girevole 2 + Scuotimento Gobo Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-8 Aperto / Bianco 9-17 Gobo Gobo Gobo Gobo Gobo Gobo Gobo 6, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 5, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 4, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 3, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 2, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 1, effetto scuotimento, da lento a veloce Aperto / Bianco Effetto arcobaleno, (rotazione in senso orario) da lento a veloce Effetto arcobaleno con rotazione in senso anti-orario da lento a veloce Canale 13 Rotazione ruota gobo 2 Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-63 Indicizzazione Gobo Rotazione in senso orario, da veloce a lento Stop Rotazione in senso anti-orario, da lento a veloce Effetto rimbalzo ruota gobo, ampiezza da piccola a grande Canale 14 Messa a fuoco Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione continua, da lontano a vicino Canale 15 Messa a fuoco automatica Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0 Non in funzione 1-11 Messa a fuoco automatica (0-5 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (6 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (7 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (8 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (9 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (10 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (12,5 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (15 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (17,5 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (20-60 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica ruota gobo Messa a fuoco automatica (0-5 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (6 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (7 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (8 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (9 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (10 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (12,5 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (15 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (17,5 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (20-60 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica ruota gobo 2 26
28 Canale 16 Zoom Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione graduale, da grande a piccolo Canale 17 Prisma a 3 facce Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-4 Non in funzione Prisma a 3 facce ON Canale 18 Rotazione prisma Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Indicizzazione del prisma Rotazione in senso orario, da veloce a lento Non in funzione Rotazione in senso anti-orario, da lento a veloce Canale 19 Iride Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione graduale, da aperto a chiuso Canale 20 Funzioni iride Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-63 Non in funzione Effetto dissolvenza in uscita/entrata, da lento a veloce Effetto dissolvenza in uscita/entrata lento, da lento a veloce Effetto dissolvenza in uscita/entrata veloce, da lento a veloce Canale 21 Frost Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Effetto frost, da 0 a 100% Canale 22 CMY macro Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-9 Nessuna funzione Macro CMY ON Canale 23 Velocità macro CMY Il canale 22 deve essere impostato fra Regolazione velocità macro, da veloce a lento Canale 24 CMY ciano Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione graduale CMY ciano, da 0 a 100% Canale 25 CMY magenta Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione graduale CMY magenta, da 0 a 100% Canale 26 CMY giallo Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione graduale CMY giallo, da 0 a 100% Canale 27 CMY CTO Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione graduale CMY CTO, da 0 a 100% Canale 28 Funzioni 0-7 Non in funzione 8-15 Blackout durante il movimento Pan/Tilt Blackout durante il movimento della ruota cromatica Blackout durante il movimento della ruota Gobo Disattiva blackout durante il movimento Pan/Tilt/Ruota cromatica 27
29 40-47 Disattiva blackout durante il movimento Pan/Tilt/Ruota gobo Disattiva tutti i blackout Non in funzione Resetta pan Resetta tilt Resetta ruota cromatica Resetta la ruota gobo e la rotazione gobo Non in funzione Resetta prisma Non in funzione Resetta tutto Resetta iride Resetta frost Resetta zoom Resetta CMY+CTO Velocità della ventola: lenta Velocità della ventola: veloce Velocità ventola: auto (a seconda della temperatura del dispositivo) Non in funzione Pan/Tilt lento Pan/Tilt veloce 38 Canali Canale 1 Movimento orizzontale (Pan) Alzare il cursore per spostare la testa in orizzontale (PAN). Regolazione graduale della testa da un'estremità del cursore all'altra (0-255, 128-centro). La testa può essere ruotata di 540 e bloccata in qualsiasi posizione si desidera. Canale 2 Movimento verticale (Tilt) Alzare il cursore per spostare la testa in verticale (TILT). Regolazione graduale della testa da un'estremità del cursore all'altra (0-255, 128-centro). La testa può essere ruotata di 270 e bloccata in qualsiasi posizione si desidera. Canale 3 Pan regolazione di precisione 16-bit Canale 4 Tilt regolazione di precisione 16-bit Canale 5 Velocità PAN/TILT Da veloce a lento Canale 6 Dimmer Intensità dimmer, da buio a luminosità massima. Canale 7 Dimmer 16-bit Intensità dimmer di precisione, da buio a luminosità massima. Canale 8 Otturatore/Strobo Il dimmer deve essere aperto 0-3 Otturatore chiuso 4-7 Otturatore aperto 8-76 Effetto strobo, frequenza da bassa ad alta Strobo casuale, frequenza da bassa ad alta Otturatore aperto e chiuso in modo casuale Otturatore aperto 28
30 Canale 9 Strobo virtuale Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-1 Non in funzione Scuotimento strobo, da lento a veloce Dissolvenza in ingresso / in uscita, da lento a veloce Canale 10 Ruota cromatica Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-6 Aperto / Bianco 7-13 Rosso Blu Arancione Verde Magenta CTO 6500K UV Colori suddivisi (regolazione graduale della ruota cromatica) Rotazione in senso anti-orario, da veloce a lento Non in funzione Rotazione in senso orario da lenta a veloce Canale 11 Ruota gobo girevole 1 + Scuotimento Gobo Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-8 Aperto / Bianco 9-17 Gobo Gobo Gobo Gobo Gobo Gobo Gobo 6, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 5, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 4, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 3, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 2, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 1, effetto scuotimento, da lento a veloce Aperto / Bianco Effetto arcobaleno, (rotazione in senso orario) da lento a veloce Effetto arcobaleno con rotazione in senso anti-orario da lento a veloce Canale 12 Rotazione ruota gobo 1 Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-63 Indicizzazione Gobo Rotazione in senso orario, da veloce a lento Stop Rotazione in senso anti-orario, da lento a veloce Effetto rimbalzo ruota gobo, ampiezza da piccola a grande 29
31 Canale 13 Ruota gobo girevole 2 + Scuotimento Gobo Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-8 Aperto / Bianco 9-17 Gobo Gobo Gobo Gobo Gobo Gobo Gobo 6, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 5, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 4, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 3, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 2, effetto scuotimento, da lento a veloce Gobo 1, effetto scuotimento, da lento a veloce Aperto / Bianco Effetto arcobaleno, (rotazione in senso orario) da lento a veloce Effetto arcobaleno con rotazione in senso anti-orario da lento a veloce Canale 14 Rotazione ruota gobo 2 Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-63 Indicizzazione Gobo Rotazione in senso orario, da veloce a lento Stop Rotazione in senso anti-orario, da lento a veloce Effetto rimbalzo ruota gobo, ampiezza da piccola a grande Canale 15 Messa a fuoco Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione continua, da lontano a vicino Canale 16 Messa a fuoco di precisione 16-bit Regolazione continua di precisione Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Canale 17 Messa a fuoco automatica Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0 Non in funzione 1-11 Messa a fuoco automatica (0-5 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (6 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (7 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (8 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (9 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (10 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (12,5 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (15 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (17,5 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (20-60 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica ruota gobo Messa a fuoco automatica (0-5 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (6 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (7 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (8 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (9 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (10 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (12,5 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (15 m) ruota gobo 2 30
32 Messa a fuoco automatica (17,5 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica (20-60 m) ruota gobo Messa a fuoco automatica ruota gobo 2 Canale 18 Zoom Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione graduale, da grande a piccolo Canale 19 Zoom di precisione 16-bit Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione graduale di precisione Canale 20 Prisma a 3 facce Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-4 Non in funzione Prisma a 3 facce ON Canale 21 Rotazione prisma Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Indicizzazione del prisma Rotazione in senso orario, da veloce a lento Non in funzione Rotazione in senso anti-orario, da lento a veloce Canale 22 Iride Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione graduale, da aperto a chiuso Canale 23 Iride di precisione 16-bit Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione graduale di precisione Canale 24 Funzioni iride Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-63 Non in funzione Effetto dissolvenza in uscita/entrata, da lento a veloce Effetto dissolvenza in uscita/entrata lento, da lento a veloce Effetto dissolvenza in uscita/entrata veloce, da lento a veloce Canale 25 Frost Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Effetto frost, da 0 a 100% Canale 26 CMY macro Il dimmer e l otturatore devono essere aperti 0-9 Nessuna funzione Macro CMY ON Canale 27 Velocità macro CMY Il canale 26 deve essere impostato fra Regolazione velocità macro, da veloce a lento Canale 28 CMY ciano Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione graduale CMY ciano, da 0 a 100% Canale 29 Ciano CMY di precisione Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione di precisione CMY ciano, da 0 a 100% 31
33 Canale 30 CMY magenta Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione graduale CMY magenta, da 0 a 100% Canale 31 Magenta CMY di precisione Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione di precisione CMY magenta, da 0 a 100% Canale 32 CMY giallo Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione graduale CMY giallo, da 0 a 100% Canale 33 Giallo CMY di precisione Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione di precisione CMY giallo, da 0 a 100% Canale 34 CMY CTO Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione graduale CMY CTO, da 0 a 100% Canale 35 CTO CMY di precisione Il dimmer e l otturatore devono essere aperti Regolazione di precisione CMY CTO, da 0 a 100% Canale 36 Funzioni 0-7 Non in funzione 8-15 Blackout durante il movimento Pan/Tilt Blackout durante il movimento della ruota cromatica Blackout durante il movimento della ruota Gobo Disattiva blackout durante il movimento Pan/Tilt/Ruota cromatica Disattiva blackout durante il movimento Pan/Tilt/Ruota gobo Disattiva tutti i blackout Non in funzione Resetta pan Resetta tilt Resetta ruota cromatica Resetta la ruota gobo e la rotazione gobo Non in funzione Resetta prisma Non in funzione Resetta tutto Resetta iride Resetta frost Resetta zoom Resetta CMY+CTO Velocità della ventola: lenta Velocità della ventola: veloce Velocità ventola: auto (a seconda della temperatura del dispositivo) Non in funzione Pan/Tilt lento Pan/Tilt veloce Canale 37 Programmi integrati 0-7 Non in funzione 8-15 Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato 6 32
34 56-63 Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato Programma integrato 31 Canale 38 Velocità del programma integrato il Canale 37 deve essere impostato fra Regolazione velocità programma, da veloce a lento 33
35 Manutenzione L'operatore deve verificare che gli impianti di sicurezza e delle macchine vengano ispezionati da un esperto ogni anno nel contesto di una verifica di accettazione. L'operatore deve verificare che gli impianti di sicurezza e delle macchine vengano ispezionati da una persona qualificata una volta l'anno. Durante l'ispezione sarà necessario prendere in considerazione i seguenti punti: 01) Tutte le viti usate per l'installazione del dispositivo o di componenti dello stesso devono essere saldamente fissate e non devono essere corrose. 02) Non vi devono essere deformazioni sugli alloggiamenti, sugli elementi di fissaggio e sui punti di installazione. 03) Le componenti a movimento meccanico quali ad esempio assi, occhielli e altro, non devono recare segni di usura. 04) I cavi di alimentazione elettrica non devono recare segni di danni o usura meccanica. Il dispositivo is-400 richiede una manutenzione pressoché nulla. L'unità va comunque tenuta pulita. In caso contrario, l'emissione luminosa del faro potrebbe subire una diminuzione significativa. Scollegare l'alimentazione, quindi pulirla con un panno inumidito. Non immergere in liquidi. Pulire la lente con un detergente per vetri e un panno morbido. Non usare alcol o solventi. La lente anteriore richiede una pulizia settimanale, dato che il liquido usato per la produzione del fumo da spettacolo tende a formare residui, riducendo così la resa luminosa molto rapidamente. Le ventole di raffreddamento vanno pulite a cadenza mensile servendosi di una spazzola morbida. Pulire le componenti interne una volta l'anno con una spazzola delicata e un aspirapolvere. Tenere puliti i collegamenti. Scollegare l'alimentazione, quindi pulire le prese DMX e audio con un panno inumidito. Verificare che i collegamenti siano completamente asciutti prima di collegare la strumentazione o fornire energia elettrica. Sostituzione del fusibile Le sovratensioni momentanee, i corto-circuiti o fonti elettriche inadeguate potrebbero far saltare fusibili. Nel caso in cui il fusibile sia bruciato, il dispositivo non funzionerà. Nel caso in cui ciò si verifichi, invitiamo ad attenersi alle seguenti istruzioni: 01) Scollegare l'unità dalla presa di corrente elettrica. 02) Inserire un cacciavite a taglio nel coperchio del fusibile. Ruotare il cacciavite verso sinistra, e contemporaneamente esercitare una leggera pressione (ruotare e premere). Il fusibile verrà espulso. 03) Togliere il fusibile usato. Nel caso in cui sia marrone o comunque scuro, significa che è bruciato. 04) Inserire il fusibile sostitutivo nel supporto dove si trovava il vecchio fusibile. Reinserire il copri fusibile. Verificare di servirsi di un fusibile dello stesso tipo e con le stesse specifiche tecniche. Consultare le specifiche tecniche sull'etichetta del prodotto per ulteriori dettagli in merito. 34
36 Dimensioni gobo 01) Scollegare la corrente e impostare l'interruttore su OFF. 02) Verificare che il gobo che si desidera sostituire abbia le stesse dimensioni. Per le dimensioni esatte, guardare di seguito. Sostituzione di un gobo dalla ruota dei gobo girevole Fig. 08 Fig ) Prima di togliere la parte superiore dell alloggiamento, verificare che la testa mobile sia in posizione orizzontale. La posizione della lente dovrebbe essere sulla parte inferiore, simmetricamente parlando. 02) Allentare tutte e quattro le viti sulla parte posteriore dell'alloggiamento. 03) Inclinare gentilmente la testa di modo che il piccolo alloggiamento in metallo si estragga più 35
37 facilmente. 04) Girare la ruota gobo fino a raggiungere il gobo che si desidera rimuovere. 05) Sollevare delicatamente il supporto gobo di 10º e poi estrarre delicatamente il gobo dalla sua posizione. Fig ) Estrarre con attenzione il gobo dal supporto con un paio di pinze. 07) Posizionare il nuovo gobo nel supporto gobo. Riposizionare con cura l'anello, premerlo delicatamente fino a farlo chiudere. Per eseguire questa operazione, usare un paio di pinze. 08) Ricollocare il supporto gobo. In primis si avvertirà una certa resistenza, causata dal modo in cui è stato realizzato il supporto. 09) Riposizionare i cappucci di manutenzione e serrare tutte le viti. Orientamento del vetro del gobo I gobo rivestiti in vetro sono inseriti nel rivestimento sul bordo del supporto (lontano dalla molla). I gobo con una trama vengono inseriti col lato liscio contro alla molla. Ciò garantisce risultati ottimali quando vengono combinati gobo rotanti. Quando un oggetto viene tenuto per il lato rivestito, non c'è spazio fra l'oggetto e il suo riflesso. L'estremità posteriore del gobo non si vede quando si guarda attraverso il lato rivestito. Quando un oggetto viene tenuto per il lato non rivestito, c'è uno spazio fra l'oggetto e il suo riflesso. L'estremità posteriore del gobo si vede quando si guarda attraverso il lato non rivestito. 36
38 Ruote gobo girevoli e ruota cromatica Ruota gobo girevole # 1 Ruota gobo girevole # 2 Ruota cromatica 37
39 Guida alla risoluzione dei problemi Questa guida alla risoluzione dei problemi è stata pensata per risolvere problemi semplici. Nel caso in cui si verifichi un problema, attenersi ai seguenti passaggi della seguente procedura in ordine fino a che non si trova una soluzione. Una volta che il dispositivo funziona correttamente, non eseguire nessuno dei seguenti passaggi. Assenza di luce Nel caso in cui il faro non funzioni correttamente, rivolgersi a un tecnico per eseguire un intervento. Ipotizzare due potenziali aree di problema: l'alimentazione o il fusibile. 01) Alimentazione. Verificare che l'unità sia collegata a una presa di corrente adeguata. 02) I LED. Rendere il dispositivo Infinity al proprio rivenditore Showtec. 03) Il fusibile. Sostituire il fusibile. Rimandiamo a pagina 34 per la sostituzione del fusibile. 04) Nel caso in cui i precedenti punti sembrino essere in regola, collegare nuovamente l'unità alla presa di corrente. 05) Nel caso in cui non sia possibile determinare la causa del problema, non aprire il dispositivo Infinity; questa operazione potrebbe danneggiare l'unità e invalidare la garanzia. 06) Rendere il dispositivo al proprio rivenditore Showtec. Nessuna risposta al DMX Ipotizzare la presenza di problemi al cavo o ai connettori DMX, un'anomalia di funzionamento del controller o ancora un'anomalia di funzionamento della scheda DMX del dispositivo. 01) Controllare l'impostazione DMX. Verificare che gli indirizzi DMX siano corretti. 02) Controllare il cavo DMX: scollegare l'unità; sostituire il cavo DMX; collegare nuovamente alla corrente elettrica. Riprovare il controllo DMX. 03) Stabilire se il guasto è nel controller o nel faro. Il controller funziona correttamente con altri prodotti DMX? In caso negativo, far riparare il controller. In caso positivo, recarsi da un tecnico qualificato portando il cavo DMX e il dispositivo in questione. 38
40 Problema Possibile causa (Possibili cause) Soluzione Uno o più fari non funzionano per niente Dispositivi resettati correttamente, ma tutti rispondono in modo irregolare oppure non rispondono al controller. Dispositivi resettati correttamente, ma alcuni rispondono in modo casuale oppure non rispondono al controller. L'otturatore si chiude improvvisamente Assenza di luce oppure la lampada si spegne a intermittenza Il dispositivo non riceve alimentazione Verificare che l'alimentazione sia attivata e che i cavi siano collegati Fusibile primario bruciato Sostituire il fusibile Il controller non è collegato. Collegare il controller. L'uscita XLR a 3 poli / 5 poli del controller non coincide con l'uscita XLR del primo dispositivo della catena (il segnale è invertito). Qualità dati scadente Collegamento della catena dati scadente Collegamento dati non concluso con uno spinotto di terminazione da 120 Ohm. Errata assegnazione degli indirizzi ai dispositivi. Uno dei dispositivi è difettoso e disturba la trasmissione dei dati sulla catena. L'uscita XLR a 3 poli / 5 poli sui dispositivi non corrisponde (poli 2 e 3 invertiti). La ruota cromatica, la ruota gobo oppure un gobo ha perso la sua posizione indicizzata e il faro sta resettando l'effetto. Il dispositivo è troppo caldo. LED danneggiati Le impostazioni dell'alimentazione non corrispondono alla tensione e alla frequenza CA locali Installare un cavo con adattatore ad inversione di fase fra il controller e il primo dispositivo sulla catena Controllare la qualità dei dati. Nel caso in cui sia significativamente inferiore al 100%, il problema potrebbe essere una connessione dati scadente, cavi rotti o di bassa qualità, spinotto di terminazione mancante, o ancora un dispositivo difettoso che disturba la catena. Ispezionare i collegamenti e i cavi. Intervenire sui collegamenti di qualità scadente. Riparare o sostituire i cavi danneggiati. Inserire uno spinotto di terminazione nel jack di uscita dell'ultimo dispositivo della catena Verificare l'impostazione degli indirizzi Bypassare un faro alla volta fino a che non viene ripristinato il normale funzionamento; scollegare entrambi i connettori e collegarli direttamente insieme. Rivolgersi a un tecnico qualificato per riparare il faro difettoso Installare un cavo con adattatore ad inversione di fase fra i dispositivi, oppure invertire il polo 2 e 3 nel dispositivo che manifesta questo comportamento anomalo. Contattare un tecnico per richiedere assistenza se il problema persiste Lasciar raffreddare il faro Pulire la ventola Verificare che le prese d aria, il pannello di controllo e la lente anteriore non siano ostruite Alzare l aria condizionata Scollegare il faro e restituirlo al proprio rivenditore Scollegare il faro. Verificare le impostazioni e correggere ove necessario 39
41 Specifiche tecniche del prodotto Modello: Tensione in ingresso: Consumo di corrente: Collegamento DMX: Fusibile: Dimensioni: Peso: Infinity is V CA, 60/50Hz 650W (a piena potenza) 30 pezzi F10AL/250V 345 x 416 x 745 mm (LxPxA) 33 kg Funzionamento e Programmazione: USCITA polo segnale: Polo 1 (terra), polo 2 (-), polo 3 (+) Modalità DMX: 28, 38 canali Ingresso segnale: INGRESSO XLR a 3-poli/5-poli Uscita segnale: USCITA XLR, 3-poli/5-poli Connettori ArtNet: RJ45 IN/OUT Effetti elettro-meccanici: Sorgente luminosa: 1 LED bianco da 440W (LumiEngin) 5 m: (13 ) Ruote gobo: 2 ruote gobo girevoli + effetto scuotimento: 6 gobo + aperto Ruota cromatica: 1 ruota cromatica 7 colori dicroici + bianco Angolazione del fascio: Dimmer: 0-100% Strobo: 0-20Hz Pan: 540 Tilt: 270 Alloggiamento: Metallo & plastica con ritardante di fiamma Classificazione IP: IP20 Controllo DMX: Tramite controller DMX standard sul dispositivo: Display LCD con sensore di gravità Controllo: Indipendente, Master/Slave, DMX-512, ArtNet Collegamenti: Connettore dati e da PowerCON a Schuko dedicato Classificazione IP: IP20 Temperatura ambiente massima ta: 40 C Temperatura massima dell'alloggiamento tb: 80 C Distanza minima: Distanza minima dalle superfici infiammabili: Distanza minima dall'oggetto illuminato: 0,5 m 1 m Il design e le specifiche tecniche del prodotto sono soggette a variazioni senza preavviso. Sito web: service@highlite.nl 40
42 Dimensioni 41
43 Note 42
44 43
45 2016 Infinity
ITALIANO Infinity ifx-615
MANUALE ITALIANO Infinity ifx-615 V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento... 4 Installazione...
ITALIANO UV LED Bar 100 cm
MANUALE ITALIANO UV LED Bar 100 cm V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento... 4 Installazione...
DLD-72 ORDERCODE
DLD-72 ORDERCODE 101203 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da DMT. Il dispositivo DMT DLD-72 porta ovunque un'ondata di entusiasmo. Volete usarlo semplicemente come
ITALIANO Ricetrasmettitore DMX Wireless
MANUALE ITALIANO Ricetrasmettitore DMX Wireless V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento...
Split-Power 32 ORDERCODE 91134
Split-Power 32 ORDERCODE 91134 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da
ITALIANO Multi Exchanger
MANUALE ITALIANO Multi Exchanger V2 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento... 4 Collegamento
MANUALE. ITALIANO Infinity iw-720 RDM Codice di ordine: Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Paesi Bassi
MANUALE ITALIANO Infinity iw-720 RDM V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento... 4 Installazione...
Multidim ORDERCODE 50391
Multidim ORDERCODE 50391 V3 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da Showtec.
MANUALE. ITALIANO Quick DMX Rack Codice di ordine: Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Paesi Bassi
MANUALE ITALIANO Quick DMX Rack V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento... 4 Collegamento
PS-3202 ORDERCODE 50631
PS-3202 ORDERCODE 50631 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da Showtec.
ITALIANO XS-2 Dual Beam
MANUALE ITALIANO XS-2 Dual Beam V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 3 Istruzioni per il disimballaggio... 3 Durata di vita prevista dei LED...
MANUALE. ITALIANO XS-4W Quad Beam Codice di ordine: Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Paesi Bassi
MANUALE ITALIANO XS-4W Quad Beam V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento... 4 Installazione...
ITALIANO Par 64 Short 21 x RGB 3-in-1 V1
MANUALE ITALIANO Par 64 Short 21 x RGB 3-in-1 V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni per il disimballaggio... 2 Durata di vita prevista
ITALIANO LED Powerline 16 Bar RGBW
MANUALE ITALIANO LED Powerline 16 Bar RGBW V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento...
MANUALE. ITALIANO White-PIX Codice di ordine: Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Paesi Bassi
MANUALE ITALIANO White-PIX V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento... 4 Installazione...
White Star Sky II DMX V5 ORDERCODE 40344
White Star Sky II DMX V5 ORDERCODE 40344 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da Showtec. Il dispositivo Showtec Star Sky 2 porta ovunque un'ondata di entusiasmo. Potete
ITALIANO Power Spot 9 Q5
MANUALE ITALIANO Power Spot 9 Q5 V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni per il disimballaggio... 2 Durata di vita prevista dei LED...
MANUALE ITALIANO Infinity iw-715 Codice d ordine: 41520
MANUALE ITALIANO Infinity iw-715 Codice d ordine: 41520 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade the Netherlands Sommario: Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento...
MANUALE ITALIANO. Codice di ordine: Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Paesi Bassi
MANUALE ITALIANO LP-416 V2 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni per il disimballaggio... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche
LED Par 56 Short Eco ORDERCODE Black ORDERCODE Polished
LED Par 56 Short Eco ORDERCODE 42417 Black ORDERCODE 42418 Polished V2 42417 42418 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da Showtec. Il dispositivo Showtec LED Par 56 porta
MANUALE. ITALIANO Infinity ib-2r Codice di ordine: Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Paesi Bassi
MANUALE ITALIANO Infinity ib-2r V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento... 4 Installazione...
ITALIANO Club Par 12-6 RGBWAUV
MANUALE ITALIANO Club Par 12-6 RGBWAUV V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento... 4 Installazione...
Adrenaline ORDERCODE 43093
Adrenaline ORDERCODE 43093 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da Showtec.
ITALIANO Techno Derby
MANUALE Luci discoteca LED ITALIANO Techno Derby V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni per il disimballaggio... 2 Durata di vita
ITALIANO Node-8 MKII ArtNet-DMX Node ddddddd
MANUALE ITALIANO Node-8 MKII ArtNet-DMX Node V1 ddddddd Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento...
Pinball LED ORDERCODE 43049
Pinball LED ORDERCODE 43049 V2 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da
MANUALE ITALIANO Infinity is-200 Codice d ordine: 41501
MANUALE ITALIANO Infinity is-200 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade the Netherlands Sommario: Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento... 4 Installazione...
Phantom 50 LED Spot ORDERCODE 40187
Phantom 50 LED Spot ORDERCODE 40187 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato
ITALIANO EventBAR 50IR
MANUALE ITALIANO EventBAR 50IR V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 3 Istruzioni di sicurezza... 3 Specifiche di funzionamento... 5 Installazione...
MANUALE ITALIANO. Wipe Out Bianco V1. Codice di ordine: Highlit e I nt ernat ional B.V. Vest ast raat EX K erkrade Paesi Bassi
MANUALE ITALIANO Wipe Out 4-360 Bianco V1 V1 Highlit e I nt ernat ional B.V. Vest ast raat 2 6468 EX K erkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni per il disimballaggio... 2 Durata di vita
Phantom 140 LED Beam ORDERCODE 40194
Phantom 140 LED Beam ORDERCODE 40194 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato
Atmos B120 Bubble Machine ORDERCODE 60885
Atmos B120 Bubble Machine ORDERCODE 60885 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato
Terminator ORDERCODE 43149
Terminator ORDERCODE 43149 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da Showtec.
XB-Dreamer DMX ORDERCODE 43069
XB-Dreamer DMX ORDERCODE 43069 V2 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da Showtec. Il dispositivo Showtec XB-Dreamer porta ovunque un'ondata di entusiasmo. Volete usarlo
ITALIANO PLE Controller del dispositivo di sollevamento V1
MANUALE ITALIANO PLE-30-080 Controller del dispositivo di sollevamento V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche
MANUALE. ITALIANO LED Operator 4 Codice di ordine: Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Paesi Bassi
MANUALE ITALIANO LED Operator 4 V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni per il disimballaggio... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche
Phantom 25 LED Spot ORDERCODE 40185
Phantom 25 LED Spot ORDERCODE 40185 www.audio-luci-store.it Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto
ITALIANO Qi-4200 / 4400 / 4600 Codice di ordine: D4530 / D4531 / D4532
MANUALE ITALIANO Qi-4200 / 4400 / 4600 V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni per il disimballaggio... 2 Istruzioni di sicurezza...
LED Par 64 Short Q4-18 ORDERCODE 42468
LED Par 64 Short Q4-18 ORDERCODE 42468 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato
Disco Star ORDERCODE 43088
Disco Star ORDERCODE 43088 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da Showtec.
LED Double Scan ORDERCODE 43082
LED Double Scan ORDERCODE 43082 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da Showtec. Il dispositivo Showtec LED Double Scan porta ovunque un'ondata di entusiasmo. Volete usarlo
Spectral D5000 RGB IP65 ORDERCODE 43509
Spectral D5000 RGB IP65 ORDERCODE 43509 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato
MANUALE ITALIANO. Codice di ordine: D4510. Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Paesi Bassi
MANUALE ITALIANO CA-2150 V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento... 4 Procedura di reso...
Galactic B300 ORDERCODE 51320
Galactic B300 ORDERCODE 51320 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da
XB-Duomoon ORDERCODE 43072
XB-Duomoon ORDERCODE 43072 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da Showtec. Il dispositivo Showtec XB-Duomoon porta ovunque un'ondata di entusiasmo. Volete usarlo semplicemente
ITALIANO Helix 4000 Q4 15
MANUALE ITALIANO Helix 4000 Q4 15 V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 3 Specifiche di funzionamento... 5 Installazione...
MANUALE ITALIANO. Codice di ordine: D4511. Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Paesi Bassi
MANUALE ITALIANO CA-3150 V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento... 4 Procedura di reso...
MANUALE. ITALIANO FX Ice Jet Codice di ordine: Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Paesi Bassi
MANUALE ITALIANO FX Ice Jet V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni per il disimballaggio... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche
Galactic GVC-190 ORDERCODE 51324
Galactic GVC-190 ORDERCODE 51324 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato
RILEVATORE DI MOVIMENTO Art
RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240
MANUALE ITALIANO. Codice di ordine: Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Paesi Bassi
MANUALE ITALIANO Net-8/5 V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento... 4 Collegamento alla
MANUALE ITALIANO LED Commander Pro V2 Codice di ordine: 50725
MANUALE ITALIANO LED Commander Pro V2 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni per il disimballaggio... 2 Istruzioni di sicurezza... 2
PLB-3N ORDERCODE Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade The Netherlands Phone:
PLB-3N ORDERCODE 100258 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da DMT. Il
ITALIANO WCSS-230 WiFi Speaker V2
MANUALE ITALIANO WCSS-230 WiFi Speaker V2 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento... 3 Procedura
MANUALE. ITALIANO DR Pro Rack Codice di ordine: Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Paesi Bassi
MANUALE ITALIANO DR Pro Rack V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 3 Istruzioni di sicurezza... 3 Specifiche di funzionamento... 5 Installazione...
ITALIANO QFX Compact Light FX Set V1
MANUALE ITALIANO QFX Compact Light FX Set V1 V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 3 Istruzioni per il disimballaggio... 3 Istruzioni di sicurezza...
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza
MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.
MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR www.thermaltronics.com INDICE SPECIFICHE TMT-PH200... 1 INTRODUZIONE... 1 MISURE DI SICUREZZA... 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 2 SBALLAGGIO/ASSEMBLAGGIO/FUNZIONAMENTO...
LED Operator Touch ORDERCODE 50724
LED Operator Touch ORDERCODE 50724 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da Showtec. Il dispositivo Showtec LED Operator Touch porta ovunque un'ondata di entusiasmo. Volete
Elvish beam codice H0007 Manuale Utente
Elvish beam codice H0007 Manuale Utente 1. Precauzioni di sicurezza: * Per ridurre il rischio di shock elettrico o incendio, non esporre l'unità alla pioggia o all'umidità * Non versare acqua o altri liquidi
ITALIANO PSS-108 MKII
MANUAL V2 ITALIANO PSS-108 MKII Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche di funzionamento... 4 Collegamento
ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO
ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e
ITALIANO Galactic Polar MKII DMX
MANUALE ITALIANO Galactic Polar MKII DMX V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni per il disimballaggio... 2 Istruzioni di sicurezza...
Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.
BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa
LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO!
Installazione: Installare il sensore verticalmente a parete (vedere Fig. 1, 2, 3) o ad angolo (Figure 4, 5), al riparo dalle intemperie. Verificare che il sensore sia ben avvitato al muro e che non si
Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale
Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale DS-11403 (2 porte) DS-12402 (4 porte) 1 NOTA Questo equipaggiamento è stato testato ed è risultato a norma con
MANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
LED Foot 4 ORDERCODE 50719
LED Foot 4 ORDERCODE 50719 V2 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da Showtec. Il dispositivo Showtec LED-Foot 4 porta ovunque un'ondata di entusiasmo. Volete usarlo semplicemente
BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente
BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente Limitazione di responsabilità BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in relazione ai contenuti del presente
Dominator 3-in-1 Light effect ORDERCODE 43153
Dominator 3-in-1 Light effect ORDERCODE 43153 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
Guida all'installazione del rack
Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun
MANUALE ITALIANO Galactic Bluestar MKII DMX V1 Codice di ordine: 51317
MANUALE ITALIANO Galactic Bluestar MKII DMX V1 Highlit e I nt ernat ional B.V. Vest ast raat 2 6468 EX K erkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni per il disimballaggio... 2 Istruzioni di
FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO
FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 310 150W Nero Art. 0981 950 312 300W Nero Art. 0981 950 311 150W Bianco Art. 0981 950 313 300W Bianco Descrizione: 1. Potenza: 220 240V/50Hz. 2. Carica
Atmos 1500 ORDERCODE 60872
Atmos 1500 ORDERCODE 60872 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700 Complimenti! Avete acquistato un ottimo prodotto innovativo realizzato da Showtec.
Manuale d istruzioni Microscopio PCE-VM 21
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d
Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza
Guida di installazione Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vca Installazione a rack 2U Importanti messaggi per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per ottenere informazioni sul
Domande frequenti: KWB Comfort Online
Domande frequenti: KWB Comfort Online Contenuto 1. Premesse... 3 1.1. Vorrei usare Comfort Online. Quali sono i requisiti?... 3 1.1.1. Requisiti per caldaie con dispositivo di regolazione Comfort 4...
Version /03/02. Manuale Utente. Pocket Cloud Router DIR-879
Version 1.00 2016/03/02 Manuale Utente Pocket Cloud DIR-879 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE AC1900 Wi-Fi DIR-879 ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE 12V / 2A CAVO ETHERNET CAT5 CONSENTE DI COLLEGARE IL ROUTER AL PC
MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16
MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16 INDICE 1 Introduzione Contenuto della confezione Caratteristiche principali Pannello frontale Pannello posteriore 2 Istruzioni di sicurezza Preparazione prima dell
Version /03/2016. Manuale Utente. Wireless N300 Access Point DAP-2020
Version 1.0 11/03/2016 Manuale Utente Wireless N300 Access Point CONTENUTO DELLA CONFEZIONE SOMMARIO WIRELESS N300 ACCESS POINT DUE ANTENNE STACCABILI ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE 12 V / 0,5 A CAVO ETHERNET
HP Media vault Italiano
Guida rapida HP Media vault 5 2 1 La modalità di collegamendo in rete di HP Media Vault varia a seconda della configurazione della rete. Nell'esempio riportato di seguito viene mostrato il collegamento
Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva
Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva TM 41-001367-02 Rev 01 12.2012 Sommario Telefono Aastra 6725ip Lync..............................................................................
INIZIA QUI. Wireless USB Cablata. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare l Installazione e connessione wireless.
INIZIA QUI Se si risponde sì a una di queste domande, andare alla sezione indicata per istruzioni sull installazione e la connessione. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
TRISCAN 12X3W LED RGBW SG TRISCAN MANUALE UTENTE. Rev. 01/14 ITA
TRISCAN 12X3W LED RGBW SG TRISCAN MANUALE UTENTE Rev. 01/14 ITA INDICE: 1. INTRODUZIONE 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3. SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO 4. INSTALLAZIONE 5. CARATTERISTICHE 6. VISIONE PRODOTTO
Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida
Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida Revisione 01 (May, 2005) Prodotto a Taiwan 1 1 Prima di iniziare Requisiti del sistema: 10 Ethernet Base-T o Fast Ethernet
MANUALE ITALIANO. Codice di ordine: Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Paesi Bassi
MANUALE ITALIANO SM-16/2 V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 3 Istruzioni per il disimballaggio... 3 Istruzioni di sicurezza... 3 Specifiche
MANUALE ITALIANO. Codice di ordine: Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Paesi Bassi
MANUALE ITALIANO SM-8/2 V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 3 Istruzioni per il disimballaggio... 3 Istruzioni di sicurezza... 3 Specifiche
ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525
Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti
Avvertenza prima dell installazione
Avvertenza prima dell installazione Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. Tenere la videocamera di rete lontana dall acqua. Se la videocamera di rete
Commutatore HDMI Matrix, 4 x 2 Porte
Commutatore HDMI Matrix, 4 x 2 Porte MANUALE DS-48300 Vi ringraziamo per l acquisto di questo prodotto. Per prestazioni e sicurezza ottimali, leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare,
Il tuo manuale d'uso. ACER AL1715
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di ACER AL1715. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso ACER AL1715 (informazioni,
Leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale prima di installare il prodotto. Conservare questo manuale.
CARATTERISTICHE TEC ICHE LAMPADE 25 x Par 30 240V/75W E27 ALIMENTAZIONE PowerCON IN AC 220-240V - 50Hz/60Hz CONSUMO 1900 W INGRESSO/USCITA DMX XLR a 3/5 poli ANGOLO DI PROIEZIONE 30 DIMENSIONI L600*W150*H600
ITALIANO Odin T-8A Line Array Satellite
MANUALE ITALIANO Odin T-8A Line Array Satellite V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Collegamento alla corrente...
Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI
Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione
Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster
Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche
Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter
Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare
Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000
Guida introduttiva Powerline 1000 Modello PL1000 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline offrono un modo alternativo
7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0
7 PORT USB HUB Manuale dell utente Versione 1.0 Ringraziamenti Grazie per aver acquistato un prodotto TRUST. Prima di utilizzare questo prodotto consigliamo di leggere attentamente il manuale di istruzioni.