Type B index. SCONTO / DISCOUNT Ferro - Steel % Alluminio - Aluminium % Inox - Stainless Steel % Polycrimp % From page 3 to page 24

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Type B index. SCONTO / DISCOUNT Ferro - Steel % Alluminio - Aluminium % Inox - Stainless Steel % Polycrimp % From page 3 to page 24"

Transcript

1 Price List 2009

2 Type index From page 3 to page 24 (P1) - RACCORDI SFERICI (P1) - RACCORDS SPHERIQUES (P1) - QUICK COUPLINGS (P1) - SCHNELLKUPPLUNGEN (P1) - ENLACES ESFERICOS SCONTO / DISCOUNT Ferro - Steel % Alluminio - Aluminium % Inox - Stainless Steel % Polycrimp % From page 25 to page 32 (P1) - VALVOLE DI FONDO (P1) - VALVES DE FOND (P1) - FOOT VALVES (P1) - FUSSVENTILE (P1) - VALVULAS DE PIE From page 33 to page 37 ACCESSORI SPANDILIQUAME ACCESSOIRES EPANDEUR SEWAGE - SPREADER FITTINGS JAUCHSTREUER ZUEHORE ACCESORIOS PARA DISTRIUCION DE ESTIERCOL LIQUIDO From page 39 to page 46 RACCORDI SFERICI INOX (AISI 304,DIN ) RACCORDS SPHERIQUES INOX (AISI 304,DIN ) STAINLESS STEEL QUICK COUPLINGS (AISI 304,DIN ) SCHNELLKUPPLUNGEN AUS EDELSTAHL (AISI 304,DIN ) ENLACES ESFERICOS EN ACERO INOXIDALE (AISI 304,DIN ) Si forniscono a richiesta raccordi ed accessori in acciaio inox AISI 316 Couplings and fittings AISI 316 can be supplied as well, on request From page 47 to page 49 (P1) - RACCORDI SFERICI ALLUMINIO (P1) - RACCORDS SPHERIQUES ALUMINIUM (P1) - ALUMINIUM QUICK COUPLINGS (P1) - SCHNELLKUPPLUNGEN AUS ALUMINIUM (P1) - ENLACES ESFERICOS EN ALUMINIO From page 51 to page 54 (P1) (P2) - RACCORDI CON PORTAGOMMA POLYCRIMP (P1) (P2) - RACCORDS SPHERIQUES AVEC PORTE - TUYAU POLYCRIMP (P1) (P2) - QUICK COUPLINGS WITH POLYCRIMP HOSE CONNECTION (P1) (P2) - SCHNELLKUPPLUNGEN MIT SCHLAUCHTUELLE POLYCRIMP (P1) (P2) - ENLACES ESFERICOS CON MANGUERA POLYCRIMP page 55 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA SALES TERMS Raccordi e accessori vengono corredati delle relative guarnizioni. Couplings and fittings are equipped with corresponding rubber rings. Sui prezzi da listino 2009, per ordini di quantità inferiore a nr. 20 pezzi per articolo, verrà applicato un aumento del 10%, ad eccezione di: - Raccordi sferici - Raccordi in alluminio - Guarnizioni - Valvole di fondo - Accessori 2 e 300 tipo A e TIPO - Filtri - Tubi per aspirazione - Colli a cigno - Materiale inox. Per articoli SPECIALI, cioè non presenti a listino 2009, verranno applicati i seguenti aumenti: +40% per quantità da 1 pz. a 9 pz. +20% per quantità da 10 pz. a 19 pz. On the prices of our price list 2009, for orders with quantities inferior to nr. 20 pieces each article, we will apply an 10% increase, except for the following items: - lack quick couplings - O-rings - Foot valves - Fittings 2 and 300 Type A and Type - Strainers - Suction pipes - Swan neck - Stainless steel fittings and couplings - Aluminum couplings. For any SPECIAL articles, that are all the items not present on our price list 2009, we will apply the following increases: +40% for orders with quantity from 1 to 9 pieces. +20% for orders with quantity form 10 to 19 pieces. (P1) Giunto sferico ( 2 e 300) tutelato da: revetto italiano IT Patent US Quick coupling ( 2 and 300) protected by: Italian patent IT Patent US (P2) Sistema di giunzione di corpi tubolari tutelato da: domanda di brevetto italiano RE domanda di brevetto europeo EP 03 domanda di brevetto USA US Coupling system of tubolar bodies protected by: Italian patent appl. N. RE European patent appl. N. EP 03 U.S. patent appl. p.u.b. N È vietata ogni riproduzione anche parziale delle figure, delle immagini e di tutte le raffigurazioni in genere presenti su questo catalogo. Toute reproduction, même partielle, des dessins, des photos et de toutes les représentations en général de ce catalogue, est interdite. Any reproduction, even partial, of figures, pictures and all representations in general on this catalog, is forbidden. Jede Vervielfältigung, auch teilweise, von Zahlen, ilder und alle Vertretungen im Allgemeinen auf diesem Katalog, ist verboten. Cualquier reproducción, tambien parcial, de figuras, imágenes y todas las representaciones en general sobre este catálogo, es prohibido. 2

3 RACCORDI SFERICI RACCORDS SPHERIQUES QUICK COUPLINGS SCHNELLKUPPLUNGEN ENLACES ESFERICOS 3

4 Art. 0301N Raccordo sferico intercambiabile con raccordo AUER Raccord sphérique interchangeable avec raccord AUER Quick coupling interchangeable with AUER coupling Komplett Kupplung ersetzbar mit AUER Kupplung Enlace esferico intercambiable con acoplamiento AUER 6,35 9,46 15,90 18,11 28,24 34,00 70,97 * Maniglia non inclusa (vedi art. M304N) *2 155,43 Lever not included (see art. M304N) * ,26 Art. 0302N Femmina con guarnizione Femelle avec joint Female with rubber ring M-Teil mit Gummiring Hembra con guarnición 0302N0K00S 0302N0K00S 0302N0K00S 0302NK00S 0302NK00S 1,33 1,54 2,99 3,85 7, NK00S 8, NK00S 15, N2K00S 2 36, 0302N300K00S ,98 Art. 0303N Maschio Male Male V-Teil Rotula 0303N0S00S 0303N0S00S 0303N0S00S 0303NS00S 0303NS00S 0,97 1,11 1,95 3,05 4, NS00S 4, NS00S 9, N2K00S 2 21, N300S00S ,21 Art. 0304N ilanciere grezzo alancier noir lack lever ring Schwarze Hebelverschlussring Abrazadera en negro 0304N0S N0S N0S NS NS00 4,05 6,81 10,96 11,21, NS00 21, NS00 45,82 * Maniglia non inclusa (vedi art. M304N) Lever not included (see art. M304N) 0304N2S 0304N300S *2 *300 97,43 116,07 4

5 Art. M304N Maniglia grezza Levier noir lack lever Schwarze Hebel Palanca en negro M304N300S00S ,20 Art. 0390C Copiglia zincata Goupille de sureté zinguée Galvanized safety pin Verzinkte Sicherheitsplint Grapa de securidad galvanizada Art. 030 Guarnizione di ricambio Joint rechange Rubber ring spare part Ersatzgummiring Guarnición de repuesto Art C0S00K 0390C0S00K 0390C0S00K 0390CS00K 0390CS00K 0390C300S00K 0300G00S 0300G00S 0300G00S 030G00S 030G00S 030G00S 030G00S 0302G00S S00S Conf. Pack ,, 54, 54, 56,00 29,56 0,26 0,45 1,08 1,14 2,14 2,28 5, 7,61 11,55 Guarnizione antiolio di ricambio Joint antihuile rechange Antioil rubber ring spare part Ersatzgummiring gegen Öl Guarnición antiaceite de repuesto G00S G00S G00S 03060G00S 03060G00S 03060G00S 1,13 1,40 1,72 2,20 4,25 4, G00S 8, G00S 2 10, G00S ,60 Art Guarnizione EPDM di ricambio Joint EPDM rechange EPDM rubber ring spare part Ersatzgummiring gegen EPDM Guarnición EPDM de repuesto G01S G01S G01S 03060G01S 03060G01S 1,14 1,40 1,72 2,20 4, G01S 4,57 * Prezzo a richiesta Price on request 03060G01S G01S G01S ,42 * 13,05 5

6 Art. 0301C Raccordo sferico tipo zincato Raccord sphérique type zingué Galvanized quick coupling type Verzinkte Komplett Kupplung Typ Enlace esferico tipo galvanizado * Maniglia non inclusa (vedi art. M304C) Lever not included (see art. M304C) Art. 0302C *2 *300 7,97 12, 21,56 25,80 39,28 48,57 95,61 203,64 261,84 Femmina zincata con guarnizione Femelle zinguée avec joint Galvanized female with rubber ring Verzinkte M-Teil mit Gummiring Hembra galvanizada con guarnición 0302C0K00S 0302C0K00S 0302C0K00S 0302CK00S 0302CK00S 1,59 2,02 3,90 5,34 9, CK00S 10, CK00S 21, C2K00S 2 46, C300K00S ,20 Art. 0303C Maschio zincato Male zingué Galvanized Male Verzinkter V-Teil Rotula galvanizada 0303C0S00S 0303C0S00S 0303C0S00S 0303CS00S 0303CS00S 1,28 1,67 2,77 4,67 6, CS00S 7, CS00S 14, C2K00S 2 31, C300S00S ,88 Art. 0304C ilanciere zincato alancier zingué Galvanized lever ring Verzinkter Hebelverschlussring Abrazadera galvanizada 0304C0S C0S C0S CS CS00 5,10 9,20 14, 15,78 23, CS00 30, CS00 59,78 * Maniglia non inclusa (vedi art. M304C) 0304C2S *2 125,59 Lever not included (see art. M304C) 0304C300S * , 6

7 Art. M304C Maniglia zincata Levier zinguée Galvanized lever Verzinter Hebel Palanca galvanizada M304C300S00S ,39 Art. 0390C Copiglia zincata Goupille de sureté zinguée Galvanized safety pin Verzinkte Sicherheitsplint Grapa de securidad galvanizada Art. 030 Guarnizione di ricambio Joint rechange Rubber ring spare part Ersatzgummiring Guarnición de repuesto Art C0S00K 0390C0S00K 0390C0S00K 0390CS00K 0390CS00K 0390C300S00K 0300G00S 0300G00S 0300G00S 030G00S 030G00S 030G00S 030G00S 0302G00S S00S Conf. Pack ,, 54, 54, 56,00 29,56 0,26 0,45 1,08 1,14 2,14 2,28 5, 7,61 11,55 Guarnizione antiolio di ricambio Joint antihuile rechange Antioil rubber ring spare part Ersatzgummiring gegen Öl Guarnición antiaceite de repuesto G00S G00S G00S 03060G00S 03060G00S 03060G00S 1,13 1,40 1,72 2,20 4,25 4, G00S 8, G00S 2 10, G00S ,60 Art Guarnizione EPDM di ricambio Joint EPDM rechange EPDM rubber ring spare part Ersatzgummiring gegen EPDM Guarnición EPDM de repuesto G01S G01S G01S 03060G01S 03060G01S 1,14 1,40 1,72 2,20 4, G01S 4,57 * Prezzo a richiesta Price on request 03060G01S G01S G01S ,42 * 13,05 7

8 Art. 0307N Tappo maschio grezzo * ouchon male noir * lack male plug * Schwarze Kernstopfen * Tapon rotula en negro * 0307N0S05S 0307N0S05S 0307N0S05S 0307NS05S 0307NS05S 5,13 7,90 10,61 11,, NS05S 26, NS05S 30,37 Art. 0307C Tappo maschio zincato * ouchon male zinguè * Galvanized male plug * Verzinkte Kernstopfen * Tapon rotula galvanizado * 0307C0S05S 0307C0S05S 0307C0S05S 0307CS05S 0307CS05S 6,11 10,03 13,99 15,72 22, CS05S 34, CS05S 40, Art. 0308N Tappo femmina grezzo ouchon femelle noir lack female plug Schwarze Mutterstopfen Tapon hembra en negro 0308N0KS 0308N0KS 0308N0KS 0308NKS 0308NKS 1,59 1,85 3,58 4,62 8, NKS 13, NKS 18, N2KS 2 59, N300KS ,97 Art. 0308C Tappo femmina zincato ouchon femelle zingué Galvanized female plug Verzinkte Mutterstopfen Tapon hembra galvanizado 0308C0K00S 0308C0K00S 0308C0K00S 0308CK00S 0308CK00S 3,38 3,91 6,04 7,65 12, CK00S, CK00S 28, C2K00S 2 73, C300K00S ,19 8 * Per la pressione massima di esercizio consultare il catalogo tecnico tipo For the max. working pressure please see our technical catalogue type

9 Art. 0323N Tappo maschio con bilanciere grezzo ouchon male avec balancier noir lack male plug with lever ring Schwarze Kernstopfen mit Hebelverschlussring Tapon rotula con abrazadera en negro * Maniglia non inclusa (vedi art. M304N) Lever not included (see art. M304N) Art. TMS0 *2 *300 5,10 8,00 13,07 14,51 21,45 27,49 56,12 125,92 156,86 Tappo maschio grezzo ouchon male noir lack male plug Schwarze Kernstopfen Tapon rotula en negro TMS0K TMS0N TMS0N TMSN TMSN 1,05 1,19 2,11 3,30 4,34 TMSN 6,23 TMSN 10,30 TMS2N 2 28,49 TMS300N ,79 Art. 0304N ilanciere grezzo alancier noir lack lever ring Schwarze Hebelverschlussring Abrazadera en negro 0304N0S N0S N0S NS NS00 4,05 6,81 10,96 11,21, NS00 21, NS00 45,82 * Maniglia non inclusa (vedi art. M304N) 0304N2S *2 97,43 Lever not included (see art. M304N) 0304N300S * ,07 Art. 0323C Tappo maschio con bilanciere zincato ouchon male avec balancier zingué Galvanized male plug with lever ring Verzinkter Kernstopfen mit Hebelverschlussring Tapon rotula con abrazadera galvanizado 0323C0S C0S C0S CS CS CS CS00K 8,77 13,68 20,73 23, 33,72 42,84 79,00 * Maniglia non inclusa (vedi art. M304C) 0323C2S00K *2 1,58 Lever not included (see art. M304C) 0323C300S00K * ,85 9

10 Art. 0309C - 1 Maschio con bilanciere a portagomma zincato Male avec balancier avec porte-tuyau zingué Galvanized male with lever ring with hose spigot Verzinkte V-Teil mit Verschlussring mit Schlauchtülle Rotula con abrazadera para manguera galvanizada * Maniglia non inclusa (vedi art. M304C) Lever not included (see art. M304C) x x63 x70 x x x x x x100 x x125 x100 x1 x200 *2x2 *300x300 8,90 14,86 15,99 14,75 21,64 21,98 36,44 34,85 26,56 27,07 38,20 60,26 47,79 93,48 192,96 235,04 Art. 0309C - 2 Maschio senza bilanciere a portagomma zincato Male sans balancier avec porte-tuyau zingué Galvanized male without lever ring with hose spigot Verzinkte V-Teil ohne Verschlussring mit Schlauchtülle Rotula sin abrazadera para manguera galvanizada 0309C0S00S 0309C0S01S 0309C0S02S 0309C0S00S 0309C0S01S 0309C0S00S 0309CS04S x x63 x70 x x x x 3,80 5,66 6,79 5,55 6,75 7,09 20, CS03S x 19, CS01S x100 10, CS00S x 11, CS01S x125 14, CS09S x100 29, CS01S x1, CS00S x200 33, C2K00S 2x2 67, C300S00S 300x300 82,28 10

11 Art. 0304C ilanciere zincato alancier zingué Galvanized lever ring Verzinkter Hebelverschlussring Abrazadera galvanizado 0304C0S C0S C0S CS CS00 5,10 9,20 14, 15,78 23, CS00 30, CS00 59,78 * Maniglia non inclusa (vedi art. M304C) 0304C2S *2 125,59 Lever not included (see art. M304C) 0304C300S * , Art. 0310C - 1 Femmina a portagomma zincata Femelle avec porte-tuyau zinguée Galvanized female with hose spigot Verzinkte M-Teil mit Schlauchtülle Hembra para manguera galvanizada 0310C0K00S 0310C0K01S 0310C0K02S 0310C0K00S 0310C0K01S 0310C0K00S 0310CK04S x x63 x70 x x x x 4,16 6,08 8,01 6,03 7,91 8,20 19, CK03S x 16, CK01S x100 11, CK00S x 12, CK01S x125, 0310CK03S x100 29, CK01S x1 20, CK02S x200 40, C2K00S 2x2 83, C300K00S 300x ,68 11

12 Art. 0309C - 3 Maschio con bilanciere a portagomma lisca di pesce zincato Male avec balancier avec porte tuyau à batons rompus zingué Galvanized Male with lever ring with hose spigot with barbs Verzinkte V-Teil mit Verschlussring mit Schlauchtülle mit Zacken Rotula con abrazadera para manguera con regatas zincada Art. 0309C - 4 x x65 x75 x75 x90 x100 x110 x125 x1 x200 12,92 20,39 20,04 28,29 28,13 33,36 34,82 45,12 60,80 114,49 Maschio senza bilanciere a portagomma lisca di pesce zincato Male sans balancier avec porte tuyau à batons rompus zingué Galvanized male without lever ring with hose spigot with barbs Verzinkte V-Teil ohne Verschlussring mit Schlauchtülle mit Zacken Rotula sin abrazadera con tubo para manguera con regatas zincada 0309C0S06S 0309C0S12S 0309C0S11S 0309C0S02S 0309C0S08S 0309CS12S 0309CS14S 0309CS08S 0309CS12S 0309CS10S x x65 x75 x75 x90 x100 x110 x125 x1 x200 7,82 11,19 10,84 13,40 13,24,58 19,04 21,28 30,01 54,71 Art. 0304C ilanciere zincato alancier zingué Galvanized lever ring Verzinkte Hebelverschlussring Abrazadera zincada 0304C0S C0S C0S CS CS00 5,10 9,20 14, 15,78 23, CS00 30, CS00 59,78 Art. 0310C - 2 Femmina a portagomma lisca di pesce zincata Femelle avec porte tuyau a batons rompus zinguée Galvanized female with hose spigot with barbs Verzinkte M-Teil mit Schlauchtülle mit Zacken Hembra con tubo para manguera con regatas zincada 0310C0K07S 0310C0K09S 0310C0K03S 0310C0K09S 0310C0K10S 0310CK18S 0310CK19S 0310CK06S x x65 x75 x75 x90 x100 x110 x125 9,51 11,75 11,41 14,77 14,65 18,69 20,15 25, CK11S x1 34, CK11S x200 63,01 12

13 Art. 0309F - 1 Maschio con bilanciere a portagomma lisca di pesce zincato a freddo Male avec balancier avec porte tuyau à batons rompus zingué à froid Cold galvanized Male with lever ring with hose spigot with barbs Kaltverzinkter V-Teil mit Verschlussring mit Schlauchtülle mit Zacken Rotula con abrazadera para manguera con regatas zincada a frio Art. 0309F - 2 x x65 x75 x75 x90 x100 x110 x125 x1 x200 12,74 19,68 19,12 26,59 26,45 31,16 32,88 42,04 56,88,86 Maschio senza bilanciere a portagomma lisca di pesce zincato a freddo Male sans balancier avec porte tuyau à batons rompus zingué à froid Cold galvanized male without lever ring with hose spigot with barbs Kaltverzinkter V-Teil ohne Verschlussring mit Schlauchtülle mit Zacken Rotula sin abrazadera con tubo para manguera con regatas zincada a frio 0309F0S01S 0309F0S00S 0309F0S01S 0309F0S00S 0309F0S01S 0309FS00S 0309FS01S 0309FS00S 0309FS00S 0309FS00S x x65 x75 x75 x90 x100 x110 x125 x1 x200 8, 11,68 11,12 13,63 13,49,68 19,40 21,59 30,88 56,10 Art. 0304F ilanciere zincato a freddo alancier zingué à froid Cold galvanized lever ring Kalt verzinkter Hebelverschlussring Abrazadera zincada a frio 0304F0S F0S F0S FS FS00 4,57 8,00 12,96 13,48 20, FS00 26, FS00 52, Art. 0310F Femmina a portagomma lisca di pesce zincata a freddo Femelle avec porte tuyau a batons rompus zinguée à froid Cold galvanized female with hose spigot with barbs Kaltverzinkte M-Teil mit Schlauchtülle mit Zacken Hembra con tubo para manguera con regatas zincada a frio 0310F0K01S 0310F0K00S 0310F0K01S 0310F0K00S 0310F0K01S 0310FK00S 0310FK01S 0310FK00S x x65 x75 x75 x90 x100 x110 x125 9,78 12,07 11,51 14,69 14,58 18,41 20,13 24, FK00S x1 34, FK00S x200 62,70 13

14 Art. 0309C - 5 Maschio a portagomma tornito con bilanciere zincato Male avec balancier avec porte tuyau tourné galvanizé Galvanized male with lever ring with heavy duty hose spigot Verzinkte V-Teil mit Verschlussring mit gedrehter Schlauchtulle Macho con abrazadera con tubo para manguera torneado galvanizado x x102 x152 x203 29,56 37, 68,84 144,02 Art. 0309C - 6 Maschio a portagomma tornito senza bilanciere zincato Male sans balancier avec porte tuyau tourné galvanizé Galvanized male without lever ring with heavy duty hose spigot Verzinkte V-Teil ohne Verschlussring mit gedrehter Schlauchtulle Macho sin abrazadera con tubo para manguera torneado galvanizado 0309C0S14S 0309CS15S 0309CS07S 0309CS04S x x102 x152 x203 14,67 21,72 38,05 84,24 Art. 0304C ilanciere zincato 0304C0S00 14, alancier zingué 0304CS00 15,78 Galvanized lever ring 0304CS00 30,79 Verzinkter Hebelverschlussring 0304CS00 59,78 Abrazadera galvanizada Art. 0310C - 3 Femmina a pg tornito zincata Femelle avec porte tuyau tourne zinguée Galvanized female with heavy duty hose spigot Verzinkte M-Teil mit gedrehter Schlauchtulle Hembra con tubo para manguera torneado galvanizada 0310C0K02S 0310CK05S 0310CK05S 0310CK07S x x102 x152 x203 15,49 22,61 42,34 92,33 14

15 Art. 0309C - 7 Maschio a portagomma per manichetta e bilanciere zincato Male avec balancier et porte tuyau tourné pour manche d incendie galvanizé Galvanized male with lever ring and spigot for layflat hose Verzinkte V-Teil mit Verschlussring und Feuerloschschlauchtulle Macho con abrazadera y manguito por manguera galvanizado x x100 x1 11,64 29,87 57,19 Art. 0309C - 8 Maschio a portagomma per manichetta senza bilanciere zincato Male sans balancier et porte tuyau tourne pour manche d incendie galvanizé Galvanized male without lever ring and spigot for layflat hose Verzinkte V-Teil ohne Verschlussring und Feuerloschschlauchtulle Macho sin abrazadera y manguito por manguera galvanizado 0309C0S01S 0309CS13S 0309CS05S x x100 x1 6,54 14,09 26,40 Art. 0304C ilanciere zincato 0304C0S00 5,10 alancier zingué 0304CS00 15,78 Galvanized lever ring 0304CS00 30,79 Verzinkter Hebelverschlussring Abrazadera galvanizada Art. 0310C - 4 Femmina a portagomma per manichetta zincata Femelle avec porte tuyau pour manche d incendie tourne galvanize Galvanized female with spigot for layflat hose Verzinkte M-Teil mit Feuerloschschlauchtulle Macho con manguito por manguera galvanizado 0310C0K03S 0310CK11S 0310CK07S x x100 x1 6,98 14,45 29,94 Fascetta DIN 28 alluminio Collier de sécurité DIN 28 aluminium Aluminium safety clamp DIN 28 Aluminium sicherheit klemme DIN 28 Abrazadera de seguridad DIN 28 PREZZO A RICHIESTA PRICE ON REQUEST 15

16 Art. 0311C - 1 Maschio con bilanciere con tronchetto filettato GAS zincato e coprifiletto Male avec balancier avec tube fileté GAS zingué avec couvre-filet Galvanized male with lever ring with GAS thread and cover-thread Verzinkte V-Teil mit Verschlussring mit GAS Aussengewinde und Decke Rotula con abrazadera con rosca GAS galvanizada y cubrerosca 0311C0S01 - GAS x1 1/2 x2 x1 1/2 x2 x2 1/2 x3 x2 1/2 x3 x3 11,07 11,83 26,59 20,93,43,77 27,87 24,68 33,12 x4 29,47 x5 44,03 x6 57,38 x8 113,31 Art. 0311C - 2 Maschio senza bilanciere con tronchetto filettato GAS zincato e coprifiletto Male sans balancier avec tube fileté GAS zingué avec couvre-filet Galvanized male without lever ring with GAS thread and cover-thread Verzinkte V-Teil ohne Verschlussring mit GAS Aussengewinde und Decke Rotula sin abrazadera con rosca GAS galvanizada y cubrerosca 0311C0S00S 0311C0S01S 0311C0S03S 0311C0S02S 0311C0S00S 0311C0S01S 0311C0S00S 0311CS01S - GAS x1 1/2 x2 x1 1/2 x2 x2 1/2 x3 x2 1/2 x3 x3 5,97 6,73,39 11,73 8,23 12,98 9,79, CS00S x4 13, CS00S x5 20, CS00S x6 26, CS00S x8 53,53 Art. 0304C ilanciere zincato 0304C0S00 5,10 alancier zingué 0304C0S00 9,20 Galvanized lever ring 0304C0S00 14, Verzinkter Hebelverschlussring 0304CS00 15,78 Abrazadera galvanizada 0304CS00 23, CS00 30, CS00 59,78 16

17 Art. 0312C GAS Femmina con tronchetto filettato GAS zincato e coprifiletto Femelle avec tube fileté GAS zingué et couvre-filet Galvanized female with GAS thread and cover-thread Verzinkte M-Teil mit GAS Aussengewinde und Decke Hembra con rosca GAS galvanizada y cubrerosca 0312C0K00S 0312C0K01S 0312C0K03S 0312C0K02S 0312C0K00S 0312C0K01S 0312C0K01S 0312C0K00S x1 1/2 x2 x1 1/2 x2 x2 1/2 x3 x2 1/2 x3 6,37 7,08 16,10 12,00 8,72 9,14 14,24 11, CK01S x3 18, CK00S x4 14, CK00S x5 23, CK00S x6 30, CK00S x8 61,90

18 Art. 0311C - 3 Maschio con bilanciere con tronchetto filettato NPT zincato e coprifiletto Male avec balancier avec tube fileté NPT zingué avec couvre-filet Galvanized male with lever ring with NPT thread and cover-thread Verzinkte V-Teil mit Verschlussring mit NPT Aussengewinde und Decke Rotula con abrazadera con rosca NPT galvanizada y cubrerosca 0311C0S10 - NPT x2 x3 x4 x6 x8 12,73 19,13 32,14 59,33 116,71 Art. 0311C - 4 Maschio senza bilanciere con tronchetto filettato NPT zincato e coprifiletto Male sans balancier avec tube fileté 0311C0S10S NPT zingué avec couvre-filet Galvanized male without lever ring with NPT thread and cover-thread 0311CS04S Verzinkte V-Teil ohne Verschlussring 0311CS04S mit NPT Aussengewinde und Decke Rotula sin abrazadera con rosca 0311CS01S NPT galvanizada y cubrerosca - NPT x2 x3 x4 x6 x8 7,63 16,36 28,54 56,93 Art. 0304C ilanciere zincato 0304C0S00 5,10 alancier zingué 0304CS00 15,78 Galvanized lever ring 0304CS00 30,79 Verzinkter Hebelverschlussring 0304CS00 59,78 Abrazadera galvanizada Art. 0312C - 2 Femmina con tronchetto filettato NPT zincato e coprifiletto Femelle avec tube fileté NPT zingué avec couvre-filet Galvanized female with NPT thread and cover-thread Verzinkte M-Teil mit NPT Aussengewinde und Decke Hembra con rosca NPT galvanizada y cubrerosca 0312C0K03S 0312C0K04S 0312CK04S 0312CK04S 0312CK01S - NPT x2 x3 x4 x6 x8 7,86 10,34, 30,83 64,83 18

19 Art. 0311C - 5 Maschio con bilanciere con tronchetto filettato NPT lungo zincato e coprifiletto Male avec balancier avec tube fileté NPT long zingué avec couvre-filet 0311C0S06 Galvanized male with lever ring with NPT long thread and cover-thread Verzinkte V-Teil mit Verschlussring mit lange NPT Aussengewinde und Decke Rotula con abrazadera con rosca NPT larga galvanizada y cubrerosca - NPT x2 14,12 x3 22,21 x4 39,13 x6 74,38 x8 144,21 Art. 0311C - 6 Maschio senza bilanciere con tronchetto filettato NPT lungo zincato e coprifiletto Male sans balancier avec tube fileté NPT long zingué avec couvre-filet Galvanized male without lever ring with NPT long thread and cover-thread Verzinkte V-Teil ohne Verschlussring mit lange NPT Aussengewinde und Decke Rotula sin abrazadera con rosca NPT larga galvanizada y cubrerosca 0311C0S11S 0311CS05S 0311CS05S 0311CS02S - NPT x2 x3 x4 x6 x8 9,02 23,35 43,59 84,43 Art. 0304C ilanciere zincato alancier zingué Galvanized lever ring Verzinkter Hebelverschlussring Abrazadera galvanizada 0304C0S CS CS CS00 5,10 15,78 30,79 59,78 19

20 Art. 0313C - 1 Maschio con flangia *EN zincato Male avec bride *EN zingué Galvanized male with flange *EN Verzinkte V-Teil mit Flansch *EN Rotula con brida *EN galvanizada 0313C0S C0S C0S C0S CS CS00 - EN x x65 x80 x80 x100 x125 22,45 32,25 33,58 40,71 46,60 65,37 **Maniglia non inclusa (vedi art. M304C) Lever not included (see art. M304C) 0313CS CS C2S C300S x1 x200 **2x2 **300x300 85,52 160,15 293,94 356, Art. 0314C EN Femmina con flangia *EN zincata Femelle avec bride *EN zinguée Galvanized female with flange *EN Verzinkte M-Teil mit Flansch *EN Hembra con brida *EN galvanizada 0314C0K01S 0314C0K00S 0314C0K01S 0314C0K00S 0314CK00S 0314CK00S 0314CK00S 0314CK00S x x65 x80 x80 x100 x125 x1 x200,23 22,60 23,92 25, 29,36 42, 53,36 99, C2K00S 2x2 4, C300K04S 300X ,30 Art. 0313C - 2 Maschio con flangia *ANSI zincato Male avec bride *ANSI zingué Galvanized male with flange *ANSI Verzinkte V-Teil mit Flansch *ANSI Rotula con brida *ANSI galvanizada 0313C0S CS CS CS08 - ANSI x2 x4 x6 x8 22,54 51,32 90,92 165,65 **Maniglia non inclusa (vedi art. M304C) 0313C2S **2x10 300,72 Lever not included (see art. M304C) 0313C300S51 **300x12 370,85 Art. 0314C ANSI Femmina con flangia *ANSI zincata 0314C0K03S x2,32 Femelle avec bride *ANSI zinguée 0314CK04S x4 33,87 Galvanized female with flange *ANSI 0314CK10S x6 58,77 Verzinkte M-Teil mit Flansch *ANSI 0314CK08S x8 104,64 Hembra con brida *ANSI galvanizada 0314C2K02S 0314C300K01S 2x10 300x12 180,91 233,98 * Per le caratteristiche delle flange consultare il catalogo tecnico For flanges characteristics please consult technical catalogue 20

21 Art. 0313C S10 Maschio con flangia *S10 tavola D ridotta zincato Male avec bride *S10 table D diminuée zinguée Galvanized male with derated flange *S10 table D Verzinkte V-Teil mit gesenkte Flansch *S10 Tafel D Rotula con brida reducida *S10 tabla D galvanizada 0313C0S C0S C0S CS CS CS CS C2S52 x2 x3 x3 x4 x5 x6 x8 **2x10 23,01 32,83 42,26 47, 67,16 82,04 165,34 299,20 **Maniglia non inclusa (vedi art. M304C) 0313C300S55 **300x12 395,09 Lever not included (see art. M304C) * Per caratteristiche flange consultare catalogo tecnico For flanges characteristics please consult technical catalogue Art. 0314C S10 Femmina con flangia *S10 tavola D ridotta zincato Femelle avec bride *S10 table D diminuée zinguée Galvanized female with derated flange *S10 table D Verzinkte M-Teil mit gesenkte Flansch *S10 Tafel D Hembra con brida reducida *S10 tabla D galvanizada 0314C0K02S 0314C0K04S 0314C0K05S 0314CK03S 0314CK02S 0314CK01S 0314CK01S 0314C2K03S x2 x3 x3 x4 x5 x6 x8 2x10,68 24,56 26,15 30,53 45,,87 103,27 180, C300K05S 300x12 258,60 * Per le caratteristiche delle flange consultare il catalogo tecnico For flanges characteristics please consult technical catalogue Art Guarnizione interflangia Joint pour bride Rubber ring for flange Gummiring für Flansch Guarnición por brida G00S G00S G00S G01S G00S ,79 0,97 1,29 1,60 2,40 Art. 022 Guarnizione interflangia Joint pour bride Rubber ring for flange Gummiring für Flansch G00S 0222G00S G00S ,57 9,54 12,03 Guarnición por brida 21

22 Art. 0315C - 1 Sp. Curva a 90 con raccordo sferico zincata Coude 90 epaisseur avec raccord sphérique zingué Galvanized 90 bend wall thickness with quick coupling Verzinkte ogen 90 Dicke mit Kupplung Curva 90 espesor con enlace esferico galvanizada 0315C0K C0K C0K CK CK CK CK C2K 1,2 mm 1,2 mm 1,2 mm 1,2 mm 1,2 mm 1,2 mm 1,5 mm 2 mm *2,74 25,26 34,31 43, 63,55 83,58 155,32 301,58 * Maniglia non inclusa (vedi art. M304C) 0315C300K 2 mm * ,77 Lever not included (see art. M304C) Art. 0315C - 2 Sp. Curva a 60 con raccordo sferico zincata Coude 60 epaisseur avec raccord sphérique zingué Galvanized 60 bend wall thickness with quick coupling Verzinkte ogen 60 Dicke mit Kupplung Curva 60 espesor con enlace esferico galvanizada 0315C0K C0K C0K CK CK CK CK 0315C2K55 1,2 mm 1,2 mm 1,2 mm 1,2 mm 1,2 mm 1,2 mm 1,5 mm 2 mm *2,74 25,26 34,31 43, 63,55 83,58 155,32 301,58 * Maniglia non inclusa (vedi art. M304C) 0315C300K53 2 mm * ,77 Lever not included (see art. M304C) Art. 0315C - 3 Sp. Curva a 45 con raccordo sferico zincata Coude 45 epaisseur avec raccord sphérique zingué Galvanized 45 bend wall thickness with quick coupling Verzinkte ogen 45 Dicke mit Kupplung Curva 45 espesor con enlace esferico galvanizada 0315C0K C0K C0K CK CK CK CK C2K51 1,2 mm 1,2 mm 1,2 mm 1,2 mm 1,2 mm 1,2 mm 1,5 mm 2 mm *2 18,30 25,60 34,18 43,25 62,32 81,25 131,31 261,14 * Maniglia non inclusa (vedi art. M304C) 0315C300K51 2 mm * ,40 Lever not included (see art. M304C) 22

23 Art. 0315C - 4 Sp. thickness Curva a 30 con raccordo sferico zincata Coude 30 epaisseur avec raccord sphérique zinguée Galvanized 30 bend wall thickness with quick coupling Verzinkte ogen 30 Dicke mit Kupplung Curva 30 espesor con enlace esferico galvanizada 0315C0K C0K C0K CK CK CK CK C2K54 1,2 mm 1,2 mm 1,2 mm 1,2 mm 1,2 mm 1,2 mm 1,5 mm 2 mm *2 18,30 25,60 34,18 43,25 62,32 81,25 131,31 261,14 * Maniglia non inclusa (vedi art. M304C) 0315C300K52 2 mm * ,40 Lever not included (see art. M304C) Art. 0315C - 5 Sp. thickness Curva raccordata 3D a 90 zincata Coude avec raccord sphérique 3D a 90 zinguée Galvanized 3D - 90 elbow with quick coupling Verzinkte 3D - 90 ogen mit Schenellkupplung Curva con enlace esferico 3D a 90 galvanizada 0315C0K C0K C0K CK 0315CK CK CK C2K56 2,9 mm 2,9 mm 3,2 mm 3,6 mm 4,0 mm 4,5 mm 5,6 mm 6,3 mm *2 16,54 26,60 39,88 49,61 80,41,94 242,43 493,90 * Maniglia non inclusa (vedi art. M304C) 0315C300K56 7,1 mm * ,30 Lever not included (see art. M304C) Art. 0315C - 6 Sp. thickness Curva raccordata 3D a 45 zincata Coude avec raccord sphérique 3D a 45 zinguée Galvanized 3D - 45 elbow with quick coupling Verzinkte 3D - 45 ogen mit Schenellkupplung Curva con enlace esferico 3D a 45 galvanizada 0315C0K C0K C0K CK CK CK CK C2K57 2,9 mm 2,9 mm 3,2 mm 3,6 mm 4,0 mm 4,5 mm 5,6 mm 6,3 mm *2 16,22 25,75 38,60 47,39 77,00 102,96 228,13 472,56 * Maniglia non inclusa (vedi art. M304C) 0315C300K57 7,1 mm * ,63 Lever not included (see art. M304C) 23

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. guarnizioni Gaskets Art. 620 Set guarnizioni Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Asbestos-free flat gasket Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

Dettagli

2009 Technical catalogue B

2009 Technical catalogue B 2009 Technical catalogue Type index ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MATERIALI INSTRUCTIONS D ASSEMLAGE ET DES MATERIAUX ASSEMLY SEQUENCE AND MATERIALS MONTAGENANLEITUNG UND MATERIALEN INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Dettagli

.10 DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWINGS

.10 DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWINGS .10 DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWINGS 10 disegni tecnici technical drawings 260 LISTINO PREZZI PRICE LIST 261 10 disegni tecnici technical drawings 262 LISTINO PREZZI PRICE LIST 263 10 disegni tecnici

Dettagli

ORIGINAL LIGHTING PRODUCER LISTINO PREZZI MARZO

ORIGINAL LIGHTING PRODUCER LISTINO PREZZI MARZO ORIGINAL LIGHTING PRODUCER LISTINO PREZZI MARZO 2013 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Le presenti Condizioni Generali di Vendita si applicano a tutti gli ordini accettati dalla Olsa Parts S.r.l..Condizioni

Dettagli

ORIGINAL LIGHTING PRODUCER APRILE LISTINO PREZZI

ORIGINAL LIGHTING PRODUCER APRILE LISTINO PREZZI ORIGINAL LIGHTING PRODUCER 2014 APRILE LISTINO PREZZI CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Le presenti Condizioni Generali di Vendita si applicano a tutti gli ordini accettati dalla Olsa Parts S.r.l..Condizioni

Dettagli

pioggia carnevali s.p.a.

pioggia carnevali s.p.a. Sede Commerciale Stabilimento e Zincheria > 46047 PORTO MANTOVANO (Mantova)-Italy - Str. Statale Cisa, 47 Tel. + 39 0376 398151 2 3 4 - Telefax. + 39 0376 390873 INTERNET: www.pioggiacarnevali.com

Dettagli

Raccordi a saldare e filettati in acciaio al carbonio Carbon steel welding and threaded fittings. Racores a soldar y a roscar en acero al carbono

Raccordi a saldare e filettati in acciaio al carbonio Carbon steel welding and threaded fittings. Racores a soldar y a roscar en acero al carbono Raccordi a saldare e filettati in acciaio al carbonio Carbon steel welding and threaded fittings CHWEI- UN GEWINEFITTINGE AU TAH RACCOR EN ACIER FIETÉ ET À OUER Racores a soldar y a roscar en acero al

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

PROCEDURA POST VENDITA PRODOTTI DIGITALI

PROCEDURA POST VENDITA PRODOTTI DIGITALI FUJIFILM Italia S.r.l. Via dell Unione Europea 4 20097 San Donato Milanese (MI) Tel. 02.89582.1 Fax 02.89582.999 http:\\www.fujifilm.it - info@fujifilm.it PROCEDURA POST VENDITA PRODOTTI DIGITALI Termini

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Premessa : ogni fornitura comprende esclusivamente la merce e i servizi indicati nel relativo ordine d acquisto, nel preventivo e/o nella lettera di conferma d ordine accettati

Dettagli

Riduzioni e prolunghe / Reduction bushings and extended redutions

Riduzioni e prolunghe / Reduction bushings and extended redutions A C C E S S O R I P E R M A C C H I N E U T E N S I L I w w w. o m o p a c c e s s o r i. c o m Riduzioni e prolunghe / Reduction bushings and extended redutions - Riduzioni ISO-DIN 69871-MAS 403 BT/ISO

Dettagli

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS 11 Rubinetto a galleggiante a copiglie in ottone stampato e fuso con asta piatta split pins float tap in pressed and casting brass with flat rod > RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS Art. 11/1 Ottone

Dettagli

Novità 2014. News 2014

Novità 2014. News 2014 Novità 2014 News 2014 28017 San Maurizio D opaglio (NO) Via Brughiere, 15 tel. +39 0322.950.043 fax +39 0322.950.042 - +39 0322.072.045 video conference call ip: 88.149.135.235 e-mail info@zanettichini.it

Dettagli

CONDIZIONI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Ordini: Gli ordini si intenderanno accettati solo dopo conferma, verbale o scritta, da parte di Magic Marlin. Prezzi: I prezzi applicati, salvo diverso

Dettagli

P P P P P P CAT: FPC: CAT: FPC: CAT: FPC: Exclusivity NOVITEC - Stetten. Exclusivity NOVITEC - Stetten F12 F12 F12

P P P P P P CAT: FPC: CAT: FPC: CAT: FPC: Exclusivity NOVITEC - Stetten. Exclusivity NOVITEC - Stetten F12 F12 F12 P 39480 P 19830 CAT: P 19831 CAT: P 39481 P 19832 CAT: P 39482 31 P 29480 F599 P 29880 FF Senza catarifrangente Without reflex-reflector Senza catarifrangente Without reflex-reflector P 29481 F599 P 29881

Dettagli

Serie a sfera Ball valve series ARNS

Serie a sfera Ball valve series ARNS F1H/12 L Serie a sfera all valve series ARNS ARNS_F ARATTERISTIHE onnessione: arretrando la ghiera Occlusione: a sfera Disinnestabilità in pressione: non consentita Intercambiabilità: parte A (solo base

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Le ordinazioni dei nostri prodotti si intendono sempre subordinate all accettazione della nostra sede ed alle nostre condizioni di vendita in vigore all epoca della consegna

Dettagli

RACCORDI IN OTTONE GIALLO

RACCORDI IN OTTONE GIALLO R RA AC CC CO OR RD D II O O TT TT O ON NE E RACCORDI IN OTTONE GIALLO ART. RE 1601 Gomito a 90 F.F. F.F. yellow brass elbow joint Fig. 90 R1185058 1/2 150 R1185059 3/4 100 R1185060 1 60 R1185061 1 1/4

Dettagli

On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm.

On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm. NOTE TECNICHE PER LA REALIZZAZIONE DEI TRASPORTATORI ALUSIC SERIE 2000 TECHNICAL NOTES TO CARRY OUT ALUSIC CONVEYORS SERIE 2000 Lunghezze massime consigliate La lunghezza di ogni tratto dei trasportatori

Dettagli

P 655 P 645 P 656 P 646 P 647 P 657 P P P P GOL: GOL: Serie 3 - E46 ( ) GOL: Serie 3 - E36 ( ) X5 GOL:

P 655 P 645 P 656 P 646 P 647 P 657 P P P P GOL: GOL: Serie 3 - E46 ( ) GOL: Serie 3 - E36 ( ) X5 GOL: P 655 P 645 Serie 3 - E36 (1997 1998) Serie 3 - E46 (1998 2000) P 656 P 646 Serie 3 - E36 (1997 1998) Serie 3 - E46 (1998 2000) P 657 P 647 Serie 3 - E36 (1997 1998) Serie 3 - E46 (1998 2000) Versione

Dettagli

Agosto 2015 EUR/A/IM CONDIZIONI

Agosto 2015 EUR/A/IM CONDIZIONI ACQUISTI MICHELIN ITALIA Agosto 2015 EUR/A/IM CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1 CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1. Premessa... 3 2. Principi etici... 3 3. Prezzi... 3 4. Consegna della fornitura... 3 5.

Dettagli

Alberi portafrese / Arbours - cutter holder shafts

Alberi portafrese / Arbours - cutter holder shafts A C C E S S O R I P E R M A C C H I N E U T E N S I L I w w w. o m o p a c c e s s o r i. c o m Alberi portafrese / Arbours - cutter holder shafts - Alberi con attacco ISO DIN 2080 e CONO MORSE - Bussole

Dettagli

RACCORDI A SALDARE E FILETTATI IN ACCIAIO AL CARBONIO CARBON STEEL WELDING AND THREADED FITTINGS SCHWEISS- UND GEWINDEFITTINGE AUS STAHL RACCORDS EN

RACCORDI A SALDARE E FILETTATI IN ACCIAIO AL CARBONIO CARBON STEEL WELDING AND THREADED FITTINGS SCHWEISS- UND GEWINDEFITTINGE AUS STAHL RACCORDS EN RACCORDI A ADARE E FIETTATI IN ACCIAIO A CARBONIO CARBON TEE WEDING AND THREADED FITTING CHWEI- UND GEWINDEFITTINGE AU TAH RACCORD EN ACIER FIETÉ ET À OUDER RACORE A ODAR Y A ROCAR EN ACERO A CARBONO INDICE

Dettagli

IL MODULO VETRATO NEL CARTONGESSO LISTINO

IL MODULO VETRATO NEL CARTONGESSO LISTINO IL MODULO VETRATO NEL CARTONGESSO IL M LISTINO Valido da gennaio 2015 VETROFACILE Trasparente Vetro 33.1 stratificato antinfortunistico trasparente SOVRAPPREZZO PER LAVORAZIONI MODULO VETRATO TRASPARENTE

Dettagli

Tubi per micropali Tubes for micropiles

Tubi per micropali Tubes for micropiles Tubi per micropali Tubes for micropiles Tubi per micropali e tubi per pozzi LTM Srl è una società che si occupa della realizzazione di tubi per micropali sin dal 1982. La nostra Società si è proposta l

Dettagli

C o m p a n y P r o f i l e I t a

C o m p a n y P r o f i l e I t a Ita C o m p a n y P r o f i l e application pictures trade@dallai.it C o m p a n y P r o f i l e AZIENDA PRODUZIONE STORIA DALLAI QUALITA SERVIZIO EVOLUZIONE www.dallai.it type - D type - A type - B type

Dettagli

CONTRATTO DI VENDITA (CON RISERVA DELLA PROPRIETA') DI APPARECCHIATURE PER L ELABORAZIONE ELETTRONICA DEI DATI

CONTRATTO DI VENDITA (CON RISERVA DELLA PROPRIETA') DI APPARECCHIATURE PER L ELABORAZIONE ELETTRONICA DEI DATI Ent 1 CONTRATTO DI VENDITA (CON RISERVA DELLA PROPRIETA') DI APPARECCHIATURE PER L ELABORAZIONE ELETTRONICA DEI DATI... (Ragione Sociale dell Azienda) 1) Compravendita. La... (qui di seguito denominata

Dettagli

Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves

Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves Valvole Singola Sede di Fondo /G /G Single Seat tank bottom valves Dati tecnici Technical details G Connessioni da 40 a 100 Materiale a contatto con il prodotto Materiale guarnizioni a contatto con il

Dettagli

CONTRATTO PER VENDITA

CONTRATTO PER VENDITA CONTRATTO PER VENDITA DI MOBILI E BENI DI ARREDAMENTO CONTRATTO NUM. DEL FATTURA SI NO IVA COMPRESA SI NO P.IVA CLIENTE. SIG...TEL. CELLULARE.... INDIRIZZO CAP.CITTA...... LUOGO DI CONSEGNA.PIANO.....CITTA..

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1) ORDINI L invio da parte del compratore di un ordine al venditore comporta l applicazione del contratto di vendita e delle presenti condizioni generali. Il venditore si

Dettagli

Tubi di polietilene per

Tubi di polietilene per Tubi di polietilene per ACQUEDOTTI GASDOTTI IRRIGAZIONE FOGNATURA SCARICO 01.12 www.tubi.net rotoli TUBI DI POLIETILENE ALTA DENSITÁ PE80 UNI EN 1212 PN10 SDR 13,6 PN12,5 SDR 13,6 PN16 SDR 11 PN SDR 7,4

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Nelle presenti condizioni generali: si intende come Venditrice o Società la Berner Spa, con sede in Verona, via dell Elettronica 15, Partita IVA 02093400238, C.F. e numero

Dettagli

Capitolo 4 - LEASING. Sommario

Capitolo 4 - LEASING. Sommario Capitolo 4 - LEASING Sommario Sezione I Leasing mobiliare Definizione Art. 1 Scelta del fornitore 2 Forma del contratto 3 Ordinazione del bene 4 Consegna del bene 5 Legittimazione attiva dell utilizzatore

Dettagli

R4121. Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi

R4121. Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R4121 Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA SATI S.r.l.

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA SATI S.r.l. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA SATI S.r.l. 1. OGGETTO Le presenti condizioni generali di vendita regolano e disciplinano in via esclusiva i rapporti commerciali di compravendita tra SATI S.r.l. e i propri

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

GIUNTI DI SMONTAGGIO E COLLEGAMENTO dismantling joint - connection joint

GIUNTI DI SMONTAGGIO E COLLEGAMENTO dismantling joint - connection joint GIUNTI DI SMONTAGGIO E COLLEGAMENTO dismantling joint - connection joint Giunti di smontaggio - a soffietto multiparete - a tre flange - a corsa lunga Giunti di collegamento - multidiametro - flessibili

Dettagli

2300 2500 2300 2500 2700 2700 2700 2700 2280 2100 2800 4000 4000 4000 3830 3830 3830 3830 2380 2380 2380 2380 1820 1820 1820 1820 1820 1820 2130 2130 2400 2400 1820 1820 1820 1820 1820 1820 2130 2130 2400

Dettagli

Tubi di polietilene PE100 PE80 PEBD 01.2012. Acquedotti Gasdotti Antincendio Irrigazione Fognatura. www.tubi.net

Tubi di polietilene PE100 PE80 PEBD 01.2012. Acquedotti Gasdotti Antincendio Irrigazione Fognatura. www.tubi.net Tubi di polietilene PE100 PE80 PEBD Acquedotti Gasdotti Antincendio Irrigazione Fognatura 01.12 www.tubi.net TUBI DI POLIETILENE ALTA DENSITÁ PE 100 NERO / PE 100 BLU ** PE80 UNI EN 1212 PE100 UNI EN 1212

Dettagli

Dema S.p.A. SUPPLIER QUALITY REQUIREMENTS FOR AVIO PROGRAMS REQUISITI QUALITÀ FORNITORI PER PROGRAMMI AVIO

Dema S.p.A. SUPPLIER QUALITY REQUIREMENTS FOR AVIO PROGRAMS REQUISITI QUALITÀ FORNITORI PER PROGRAMMI AVIO 1 Dema S.p.A. REQUISITI QUALITÀ FORNITORI PER PROGRAMMI AVIO SUPPLIER QUALITY REQUIREMENTS FOR AVIO PROGRAMS www.demaspa.it Rev.: 0 Pag. 1 / 6 2 EMISSIONE ISSUE E R Data/e Descrizione / Description Firme

Dettagli

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING COPERTURA INOX PAVIMENTO La nuova copertura a pavimento in acciaio inox AISI 304 crata da PML nasce dall esigenza di avere un prodotto molto resistente, con una presenza estetica impeccabile e flessibilità

Dettagli

centraline oleodinamiche hydraulic power unit

centraline oleodinamiche hydraulic power unit centraline oleodinamiche hydraulic power unit 3000 giri/min. MP 1.0 S-L / DATI TECNICI CENTRALINA OLEODINAMICA / MOTORE DIESEL 3000 GIRI/MIN - alta temperatura acqua + Acceleratore manuale velocità motore

Dettagli

Modulo 3.7 Revisione4 Pagina 1 di 5

Modulo 3.7 Revisione4 Pagina 1 di 5 Italcuscinetti S.p.A. CAPITOLATO DI FORNITURA (CONDIZIONI GENERALI) Introduzione Le forniture dei prodotti, presenti in questo documento redatto da Italcuscinetti S.p.A., sono gestite e regolate dalle

Dettagli

1000.4 WT FAMILY RICAMBI ALTERNATIVI PER MOTORI SAME SLH NON ORIGINAL PARTS FOR SAME SLH ENGINES REL

1000.4 WT FAMILY RICAMBI ALTERNATIVI PER MOTORI SAME SLH NON ORIGINAL PARTS FOR SAME SLH ENGINES REL GRUPPO 000000..44 WT 78 000000..44 WT FAMIILY RIICAMBII ALTERNATIIVII PER MOTORI SAME SLH NON ORIIGIAL PARTSS FOR SAME SLH ENGES REL 905 Questo catalogo contiene dati ed informazioni provenienti dalla

Dettagli

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013 Pannello Lexan BIPV 14 Gennaio 2013 PANELLO LEXAN* BIPV Il pannello Lexan BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato Lexan* con un pannello fotovoltaico

Dettagli

MBM CHI SIAMO CANNE FUMARIE INOX 316 RAME ALLUMINIO

MBM CHI SIAMO CANNE FUMARIE INOX 316 RAME ALLUMINIO CHI SIAMO CANNE FUMARIE INOX 316 RAME ALLUMINIO L'azienda sorge su un'area di 10.000 mq razionalmente suddivisa in aree produttive, magazzino prodotti finiti, uffici commerciali, e laboratori per il controllo

Dettagli

PISTOLE VARIE SEVERAL GUNS... 5 RICAMBI PISTOLE GUNS SPARE PARTS BLISTER BLISTER RIDUTTORI REDUCER... 22

PISTOLE VARIE SEVERAL GUNS... 5 RICAMBI PISTOLE GUNS SPARE PARTS BLISTER BLISTER RIDUTTORI REDUCER... 22 INDICE - INDEX PISTOLE VARIE SEVERAL GUNS... 5 RICAMBI PISTOLE GUNS SPARE PARTS... 16 BLISTER BLISTER... 21 RIDUTTORI REDUCER... 22 RACCORDERIA VARIA VARIOUS FITTINGS... 23 RUBINETTI A SFERA - CORSOIO

Dettagli

Raccordi per pompe ad ingranaggi Couplings for gear pumps. Raccordi - Couplings 02

Raccordi per pompe ad ingranaggi Couplings for gear pumps. Raccordi - Couplings 02 Raccordi per pompe ad ingranaggi s for gear pumps Raccordi - s 02 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL : Lavorazione: acciaio inox stampato acciaio inox Aisi 0 o Aisi Tenuta: NBR, EPDM, FPM, PTFE o FEP

Dettagli

VOLKSWAGEN VOLKSWAGEN P P P P P P P P P 1296 P 12835

VOLKSWAGEN VOLKSWAGEN P P P P P P P P P 1296 P 12835 P 12773 P 12883 P 12771 P 12881 Versione fumè Smoked version P 12772 Versione fumè Smoked version P 12882 P 13772 P 13882 CRYSTAL-CLEAR CRYSTAL-CLEAR P 12835 P 1296 GOLF - POLO ( 1980) NEW BEETLE ( 2005)

Dettagli

SPEDIZIONE MERCE IN CONTO RIPARAZIONE CON VETTORE HACH LANGE SRL

SPEDIZIONE MERCE IN CONTO RIPARAZIONE CON VETTORE HACH LANGE SRL Mod12_RMA Rev. 5 data 23/06/2015 SPEDIZIONE MERCE IN CONTO RIPARAZIONE CON VETTORE HACH LANGE SRL 1. LETTURA ED ACCETTAZIONE DELLE CONDIZIONI DI FORNITURA Con l invio e la sottoscrizione del presente modulo,

Dettagli

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions Unilock - Istruzioni di assemblaggio Unilock - Assembly Instructions Tagliare il tubo ad angolo retto con un coltello affilato. Se occorre, lubrificare (soluzione al 5% di sapone e 95% di acqua). ut the

Dettagli

COMUNE DI EDOLO CAPITOLATO D APPALTO. Provincia di Brescia Ufficio Tecnico Lavori Pubblici

COMUNE DI EDOLO CAPITOLATO D APPALTO. Provincia di Brescia Ufficio Tecnico Lavori Pubblici COMUNE DI EDOLO Provincia di Brescia Ufficio Tecnico Lavori Pubblici Tel. 0364-773036 Fax 0364-71162 C.F. 00760070177 P.IVA 00577230980 L.go Mazzini n.1 25048 EDOLO (BS) - E-mail uff.tecnico@comune.edolo.bs.it

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Campo di applicazione Qualsiasi contratto stipulato tra Nossa Elettronica s.a.s (d ora in poi Nossa) per la fornitura dei propri Prodotti/Servizi (d ora in poi Prodotto)

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Disposizioni generali Le presenti Condizioni, oggetto di discussione e negoziazione tra le Parti riguardo ciascuna clausola, ove non derogate da condizioni particolari

Dettagli

VALVOLE DI RITEGNO CHECH VALVES CLAPET DE RETENUE RÜCKSCHLAG UND SICHERHEITSVENTILE

VALVOLE DI RITEGNO CHECH VALVES CLAPET DE RETENUE RÜCKSCHLAG UND SICHERHEITSVENTILE VALVOLE DI RITEGNO CHECH VALVES CLAPET DE RETENUE RÜCKSCHLAG UND SICHERHEITSVENTILE 400 405 Valvola di ritegno tenuta metallo P.N. 16 Check valve with metal seal Clapet de retenue à siège métallique Rückschlagventil

Dettagli

Richiesta di attribuzione del codice EORI

Richiesta di attribuzione del codice EORI Allegato 2/IT All Ufficio delle Dogane di Richiesta di attribuzione del codice EORI A - Dati del richiedente Paese di residenza o della sede legale: (indicare il codice ISO e la denominazione del Paese)

Dettagli

VSF3300. Valvole di sfioro per alta pressione in acciaio inossidabile 316L idonee per aria compressa, gas e liquidi

VSF3300. Valvole di sfioro per alta pressione in acciaio inossidabile 316L idonee per aria compressa, gas e liquidi Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com VSF3300 Valvole di sfioro per alta pressione in acciaio inossidabile 316L idonee per aria

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA TRENTOFRUTTA S.p.A.

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA TRENTOFRUTTA S.p.A. Ai sensi e per gli effetti degli artt.1469 bis e segg. c.c. le parti dichiarano che l'intero contratto ed ogni sua clausola è stato tra le stesse trattato e negoziato. 1. Ambito di validità - Natura del

Dettagli

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL CARATTERISTICE TECNICE: Lavorazione: acciaio inox stampato Tenuta: NBR, EPDM, FPM, PTFE o FEP Connessioni

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000 Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.

Dettagli

AVVISO n.11051 23 Giugno 2011 AIM Italia

AVVISO n.11051 23 Giugno 2011 AIM Italia AVVISO n.11051 23 Giugno 2011 AIM Italia Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : dell'avviso Oggetto : Ammissione e inizio delle negoziazioni delle azioni e dei warrant Disposizioni

Dettagli

DISCHI 3M 3M PADS DISQUES 3M

DISCHI 3M 3M PADS DISQUES 3M DISCHI 3M 3M PADS DISQUES 3M DIMENSIONI MM / POLLICE DIMENSIONS MM / COLORE CODICE PEZZI PER CRT COLOUR CODE PCS EACH BOX PREZZO A PAD PRICE EACH PAD DIMENSIONS MM / COULEUR REF. PIÈCES PAR BOÎTE PRIX

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

VPB. Valvole di blocco pneumatiche CARATTERISTICHE. Valvole di blocco in ottone o alluminio per pressioni fino a 50 bar.

VPB. Valvole di blocco pneumatiche CARATTERISTICHE. Valvole di blocco in ottone o alluminio per pressioni fino a 50 bar. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com Valvole di blocco pneumatiche CARATTERISTICHE Valvole di blocco in ottone o alluminio per

Dettagli

CONTRATTO DI CONSULENZA PROFESSIONALE

CONTRATTO DI CONSULENZA PROFESSIONALE CONTRATTO DI CONSULENZA PROFESSIONALE Il/La nato a il.., residente in alla via.., C.F.., (se società) nella qualità di..della., con sede in via.. n., part. I.V.A. n., PEC. (committente) E Il Dott./Dott.ssa..,

Dettagli

Maschiatura / Tapping

Maschiatura / Tapping A C C E S S O R I P E R M A C C H I N E U T E N S I L I w w w. o m o p a c c e s s o r i. c o m Maschiatura / Tapping - Portamaschi a cambio rapido con compensazione assiale a trazione e compressione -

Dettagli

EMPORIO ARMANI FALL/WINTER 2014

EMPORIO ARMANI FALL/WINTER 2014 EMPORIO ARMANI FALL/WINTER 2014 Expiring date: 31/12/2014 Overview A Material Specification VISUAL PANEL (A) The structure (cardoboard and polystyrene) is covered with Algrodesign 0 gsm cardboard 5 colors

Dettagli

SEALING SYSTEMS FLUID CONNECTORS HYDRAULIC COMPONENTS

SEALING SYSTEMS FLUID CONNECTORS HYDRAULIC COMPONENTS SEALING SYSTEMS FLUID CONNECTORS HYDRAULIC COMPONENTS Questi i numeri di Fridle Group, società leader nella distribuzione di sistemi di tenuta, di connessione e componenti oleodinamici. 40 anni di esperienza

Dettagli

P/N DESCRIPTION QUANTITY

P/N DESCRIPTION QUANTITY BEFORE STARTING WORKING, PLEASE MAKE SURE THAT YOU GOT ALL THE BELOW COMPONENTS OLD PUMP NUMBER BHD2226 NEW PUMP BHD2238 AQND KIT DRE2570 CHECK S/N IT S IMPORTANT P/N DESCRIPTION QUANTITY BHD2238 or BHD2239

Dettagli

CONTRATTO DI RICERCA COMMISSIONATA

CONTRATTO DI RICERCA COMMISSIONATA CONTRATTO DI RICERCA COMMISSIONATA Tra la Società GHEPI s.r.l., con sede legale in Cavriago 42025 (RE), via 8 marzo, 5 - P.Iva e CF n. 01692480351, in persona del Legale Rappresentante Mariacristina Gherpelli,

Dettagli

Catalogo Generale General Catalogue

Catalogo Generale General Catalogue General Catalogue - Price List 2017 Layout & Graphic Design: STUDIO'80 (BO) - Italy Printed by M.G. Tipografia Litografia (Funo) - Italy Catalogo Generale - Listino Prezzi Catalogo Generale General Catalogue

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1 CONTRATTO E PREZZI 1.1 L ordine deve intendersi come proposta irrevocabile da parte del committente 1.2 Geo Italy emette conferma d ordine al Cliente che deve confermare

Dettagli

Flange Pneurop - KF Pneurop KF Flanges. 1) Parete / Wall 2) Flangia / Flange 3) Anello centraggio / Centering ring 4) Griffa / Claw clamp

Flange Pneurop - KF Pneurop KF Flanges. 1) Parete / Wall 2) Flangia / Flange 3) Anello centraggio / Centering ring 4) Griffa / Claw clamp Flange Pneurop - KF Pneurop KF Flanges 1) Parete / Wall 2) Flangia / Flange 3) Anello centraggio / Centering ring 4) Griffa / Claw clamp Utilizzabili per valori di vuoto fino a 10-7 mbar con guarnizioni

Dettagli

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports SERIE SP SERIES Supporti pompa Accessori - Accessories 01 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche

Dettagli

PSQ-PSG PIASTRE MULTICONNESSIONE MULTI-COUPLINGS MULTIKUPPLUNGEN MULTI-COUPLEURS. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale

PSQ-PSG PIASTRE MULTICONNESSIONE MULTI-COUPLINGS MULTIKUPPLUNGEN MULTI-COUPLEURS. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale 165 PIASTRE MULTICONNESSIONE MULTI-COUPLINGS MULTIKUPPLUNGEN MULTI-COUPLEURS PSQ-PSG Caratteristiche tecniche I Intercambiabilità: disegno esclusivo Dnp Occlusione: faccia piana Aggancio: maniglia con

Dettagli

VALVOLE A SFERA BALL VALVES

VALVOLE A SFERA BALL VALVES VALVOLE A SFERA BALL VALVES ROBINETS À BOULE KUGELHÄHNE Proprietà riservata - A termine delle vigenti leggi questo documento non potrà essere copiato, riprodotto o comunicato ad altre persone o a ditte

Dettagli

ELENCO PREZZI PER PRESTAZIONI NON COMPRESE NELLA TARIFFA DI DISTRIBUZIONE

ELENCO PREZZI PER PRESTAZIONI NON COMPRESE NELLA TARIFFA DI DISTRIBUZIONE Società uni personale Società soggetta a coordinamento e controllo da parte del Comune di Porto S. Giorgio SERVIZIO DI DISTRIBUZIONE GAS METANO ELENCO PREZZI PER PRESTAZIONI NON COMPRESE NELLA TARIFFA

Dettagli

HOME 2015 PRICE LIST

HOME 2015 PRICE LIST HOME 2015 PRICE LIST LISTINO PREZZI AL PUBBLICO - IVA ESCLUSA GROSS PRICE 2 0 1 5 PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA.

Dettagli

VSF14MC VSF18MC. Valvole di sfioro per media pressione in lega leggera idonee per aria compressa e gas

VSF14MC VSF18MC. Valvole di sfioro per media pressione in lega leggera idonee per aria compressa e gas Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com VSF14MC VSF18MC Valvole di sfioro per media pressione in lega leggera idonee per aria

Dettagli

Listino Prodotti Price List Lista de Precios

Listino Prodotti Price List Lista de Precios Listino Prodotti Price List Lista de Precios 2015 COME ACQUISTARE 1. Scegli il/i prodotto/i che vuoi acquistare; 2. Inviaci una e-mail all indirizzo shop@bemagenta.it con l elenco dei prodotti e le quantità

Dettagli

FOCS FAMILY RICAMBI ALTERNATIVI PER MOTORI LOMBARDINI NON ORIGINAL PARTS FOR LOMBARDINI ENGINES REL

FOCS FAMILY RICAMBI ALTERNATIVI PER MOTORI LOMBARDINI NON ORIGINAL PARTS FOR LOMBARDINI ENGINES REL GRUPPO FOCSS 3 FOCSS FAMIILY RIICAMBII ALTERNATIIVII PER MOTORI LOMBARDI NON ORIIGIAL PARTSS FOR LOMBARDI ENGES REL 8 Questo catalogo contiene dati ed informazioni provenienti dalla pluriennale esperienza

Dettagli

LUMINARIA 20 LUCI MICROLUCI 180 LUCI

LUMINARIA 20 LUCI MICROLUCI 180 LUCI CATALOGO NATALE 2011/2012 LUMINARIA 20 LUCI 60550 chiara Luminaria di 20 lampade E14 luce fi ssa lampade sostituibili 60551 multicolor Luminaria di 20 lampade E14 luce fi ssa lampade sostituibili 60552

Dettagli

AVVISO n.18049 02 Dicembre 2010 MTA

AVVISO n.18049 02 Dicembre 2010 MTA AVVISO n.18049 02 Dicembre 2010 MTA Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : FIAT dell'avviso Oggetto : Fiat, Fiat Industrial Testo del comunicato Interventi di rettifica, proposte di

Dettagli

R128. Regolatore di media pressione, in alluminio idoneo per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE

R128. Regolatore di media pressione, in alluminio idoneo per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R128 Regolatore di media pressione, in alluminio idoneo per aria compressa, gas e liquidi

Dettagli

INDICAZIONI GENERALI SULL'INSTALLAZIONE DEL BOILER

INDICAZIONI GENERALI SULL'INSTALLAZIONE DEL BOILER INDICZIONI GENERLI SULL'INSTLLZIONE DEL BOILER Caratteristiche del tubi da utilizzare nell'impianto Idonei per acqua calda miscelata con antigelo Temperature di esercizio: - 40 + 0 C Diametro interno:

Dettagli

TUBI FLEXFORM PER SCARICO FUMI L esperienza e la professionalità della EMIFLEX viene messa a disposizione dei

TUBI FLEXFORM PER SCARICO FUMI L esperienza e la professionalità della EMIFLEX viene messa a disposizione dei Catalogo - Ottobre 2006 TUBI FLEXFORM PER SCARICO FUMI L esperienza e la professionalità della EMIFLEX viene messa a disposizione dei clienti con la creazione di una gamma di tubi flessibili per lo scarico

Dettagli

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013 Pannello LEXAN BIPV 20 Novembre 2013 PANELLO LEXAN BIPV Il pannello LEXAN BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato LEXAN con un pannello fotovoltaico

Dettagli

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L Valvole di sfioro per media pressione

Dettagli

Condizionamento srl. catalogo generale 2007. EV Condizionamento srl

Condizionamento srl. catalogo generale 2007. EV Condizionamento srl EV Condizionamento srl EV Condizionamento srl catalogo generale 2007 Magazzino, ufficio commerciale e amministrativo: Via Lucrezia Romana, 65/m 00043 Ciampino (RM) Italy Tel +39 6 79320072 (6 linee r.a.)

Dettagli

Condizioni generali di vendita Art. 1 Oggetto del contratto Art. 2 Ricevimento dell ordine Art. 3 Esecuzione del contratto e tempi di consegna

Condizioni generali di vendita Art. 1 Oggetto del contratto Art. 2 Ricevimento dell ordine Art. 3 Esecuzione del contratto e tempi di consegna Condizioni generali di vendita Art. 1 Oggetto del contratto Le presenti condizioni generali di vendita si applicano a tutti i contratti stipulati dalla società Ghibli Design srl (d ora innanzi Ghibli)

Dettagli

VENDITA DI ELETTRODOMESTICI A DOMICILIO

VENDITA DI ELETTRODOMESTICI A DOMICILIO CONTRATTO TIPO di VENDITA DI ELETTRODOMESTICI A DOMICILIO 1 CONTRATTO DI VENDITA DI ELETTRODOMESTICI A DOMICILIO La Società...., con sede legale in, partita IVA. ed iscritta nel Registro delle Imprese

Dettagli

INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI

INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI 1. IDENTITÀ E CONTATTI DEL FINANZIATORE/INTERMEDIARIO DEL CREDITO Finanziatore Intermediario del credito INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI Agos Ducato S.p.A. Via Bernina, 7-20158

Dettagli

Catalogo prodotti.

Catalogo prodotti. www.envasald.com Catalogo prodotti Product catalogue Catalogo prodotti Product catalogue L Azienda La Envasald Snc nasce nel 2003 dopo un esperienza ventennale nell ambito della saldatura e lavorazione

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Disposizioni di carattere generale 1. Il rapporto giuridico fra venditore (di seguito anche fornitore, Elektrisola Atesina o E.A. Srl) e compratore (in seguito Cliente) in

Dettagli

THE CAST GROUP

THE CAST GROUP THE CAST GROUP 22 Saudi Buildings Al Sawah, 11281 Cairo, Egypt 1 Tel.: +202 24501890 Fax: +202 24501892 DIN 2353 SAE J514 BSI 5200 DIN 2353 LA SCELTA DEL RACCORDO La scelta del raccordo adatto, in fase

Dettagli