CATHOTEL07 Hotel Alessi

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CATHOTEL07 Hotel Alessi"

Transcript

1 CATHOTEL07 Hotel Alessi

2 CATALOGO ALESSI DEI PRODOTTI PER ALBERGHI, RISTORANTI, BAR, COMUNITÀ Da professionisti a professionisti. ALESSI CATALOGUE FOR HOTELS, RESTAURANTS, BARS AND COMMUNITIES From professionals to professionals. CATALOGUE ALESSI DES ARTICLES POUR HOTELS, RESTAURANTS, BARS ET COMMUNAUTÉS Du professionel aux professionels. ALESSI KATALOG FÜR GASTRONOMIE UND GEMEINSCHAFTSVERPFLEGUNG Von Fachleuten zu Fachleuten.

3 Hotel Alessi LA TAVOLA TABLE 4 ACCESSORI DA TAVOLA TABLE ACCESSORIES 22 BREAKFAST 33 BAR E VINI BAR AND WINES 42 CONFERENCE ROOM 53 CUCINA KITCHEN 64 ARREDAMENTO HOTEL ACCESSORIES 72 3

4 LA TAVOLA TABLE 4180 DRY Design Achille Castiglioni AJM22 KNIFEFORKSPOON Design Jasper Morrison Servizio di posate in acciaio inossidabile Cutlery set in 18/10 stainless steel. Service à couverts en acier inoxydable Besteckset aus 4180 satinato, mat, satiné, mattiert. L 4180 lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert. Servizio di posate in acciaio inossidabile Cutlery set in 18/10 stainless steel. Service à couverts en acier inoxydable Besteckset aus AJM22 lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert AJM22 S satinato, mat, satiné, mattiert LCD01 CACCIA Design Luigi Caccia Dominioni Livio e Pier Giacomo Castiglioni 4180, Dry Dry è stato il primo e per diversi anni l unico modello di posateria Alessi. Nonostante le fosche previsioni iniziali degli addetti ai lavori (Non è possibile per un produttore presentarsi sul mercato con un solo modello, non ce la farete!) ha dimostrato come la forza iconica e innovatrice della sua forma, unita a una grande sensorialità nell'uso e a una finitura eccellente siano ben più importanti per il pubblico di quanto facciano credere molti vecchi pregiudizi del mercato. Ha aperto per noi negli anni successivi la strada a diversi altri modelli di posate, pur restando solidamente nel gruppo di testa. For many years, Dry was Alessi s only model of cutlery. Despite the grim prospects forwarded by those in the sector (Theres no way a manufacturer can offer the market just one single model, you will never get anywhere!), it proved that its innovative shape and resolute style, along with extreme manageability and an excellent finish, were much more important to the public that many old market prejudices would have us belive. Over the years, the Dry model has opened up the road for us for various other cutlery sets, thoughit has always remained well up among the leaders. SG38 MAMI Design Stefano Giovannoni Servizio di posate in acciaio inossidabile Cutlery set in 18/10 stainless steel. Service à couverts en acier inoxydable Besteckset aus A in argento 925 / in 925 silver / en argent 925 / aus Silber 925. Servizio di posate in acciaio inossidabile Cutlery set in 18/10 stainless steel. Service à couverts en acier inoxydable Besteckset aus 5180 NUOVO MILANO Design Ettore Sottsass AM24 ASTA Design Alessandro Mendini, con Annalisa Margarini JH01 RUNDES MODELL Design Josef Hoffmann Servizio di posate in acciaio inossidabile Cutlery set in 18/10 stainless steel. Service à couverts en acier inoxydable Besteckset aus 5180 lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert S satinato, mat, satiné, mattiert Servizio di posate in acciaio inossidabile Cutlery set in 18/10 stainless steel. Service à couverts en acier inoxydable Besteckset aus Servizio di posate in acciaio inossidabile Cutlery set in 18/10 stainless steel. Service à couverts en acier inoxydable Besteckset aus 4 5

5 FM06 COLOMBINA COLLECTION Design Doriana e Massimiliano Fuksas FM10 COLOMBINA COLLECTION Design Doriana e Massimiliano Fuksas TI02 KU Design Toyo Ito Servizio di posate in acciaio inossidabile Cutlery set in 18/10 stainless steel. Service à couverts en acier inoxydable Besteckset aus Servizio di piatti in porcellana, melammina e bone china. Table set in porcelain, melamine and bone china. Service d assiettes en porcelaine, mélamine et bone china. Tellerset aus Porzellan, Melaminharz und Bone China. Servizio di piatti in bone china. Table set in bone china. Service d assiettes en bone china. Tellerset aus Bone China. TAC1 BAVERO TAC2 COLORBAVERO TAC3 FILETTO Design Achille Castiglioni ES13 LA BELLA TAVOLA Design Ettore Sottsass TAC2 TAC3 Servizio di piatti in porcellana. Table set in porcelain. Service d assiettes en porcelaine. Tellerset aus Porzellan. Servizio di piatti in bone china. Table set in bone china. Service d assiettes en bone china. Tellerset aus Bone China. SG70 SG53 MAMI SG70 MAMI PLATINUM Design Stefano Giovannoni Servizio di piatti in porcellana. Table set in porcelain. Service d assiettes en porcelaine. Tellerset aus Porzellan. 6 TCAC Nella seconda metà degli anni '90 Achille, con la consulenza dell'enologo Veronelli, ha rivisto alcuni dettagli funzionali di questo progetto inedito, originariamente disegnato insieme al fratello Pier Giacomo nel 1965 in occasione della mostra La casa abitata a Firenze. Il riferimento agli archetipi è particolarmente evidente nel Bicchiere da vino bianco e nel Bicchiere da vino rosso, che sintetizzano le due classiche forme di bevante nella storia vasta e polifonica del bicchiere borghese: l'uno si riferisce all'archetipo del Bicchiere per vino Bordolese (bevante a corolla racchiusa che ben si addice a pressoché tutti i vini bianchi ma anche per l'appunto a molti vini rossi) e l'altro all'archetipo del Bicchiere per vino Borgognone (bevante a coppa, ideale per i vini cosiddetti da degustazione). La Caraffa con manico, il Decanter e i bicchieri da degustazione, per cognac, per whisky e per acqueviti sono stati disegnati dal solo Achille come completamento della serie, sempre con la consulenza di Veronelli, tra il 1999 e il In the second half of the 1990s, with expert advice provided by the wine specialist Veronelli, Achille revised certain functional details of this new project, originally designed together with his brother Pier Giacomo in 1965 on the occasion of the exhibition La Casa Abitata in Florence. References to archetypal forms are particularly apparent in the White wine glass and the Red wine glass that synthesise two classic shapes from the vast and multi-faceted history of the drinking glass: one draws on the archetypal Bordeaux wine glass (a vessel with a tapering rim well suited to most white wines, but also many reds) and he other on the archetypal Burgundian glass for Burgundy wines (a tasting glass ideal for fine wines). The Carafe with handle, the Decanter and the Tasting, Cognac, Whisky and Brandy glasses were designed by Achille alone, albeitwith the consultancy of Veronelli, between 1999 and TCAC ORSEGGI Design Achille e Pier Giacomo Castiglioni Servizio di bicchieri in cristallo: bicchiere per vini rossi, bicchiere per degustazione, bicchiere per vini bianchi, caraffa, bicchiere per whisky, decanter, bicchiere per acqua, bicchiere per liquori o acqueviti, bicchiere per spumanti e champagne. Glass set in cystal: glass for red wine, tasting glass, glass for white wine, pitcher, whisky tumbler, decanter, water tumbler, aquavit glass, champagne flute. Service de verres en cristal: verre à vin rouge, verre à dégustation, verre à vin blanc, carafe, verre à whisky, décanteur, verre à eau, verre à liqueur ou alcool, flûte. Gläserset aus Kristall: Rotweinkelch, Burgunderkelch, Weißweinglas, Karaffe, Whiskybecher, Dekanter, Wasserglas, Likörglas, Sektflöte.

6 TCES2 NUOVO GINEVRA Design Ettore Sottsass 5100 Design Ettore Sottsass MG03 Design Michael Graves Servizio di bicchieri in cristallo: bicchiere per degustazione, bicchiere per acqua, per vini rossi o bianchi importanti, bottiglia per decantare, bicchiere per vini liquorosi, bicchiere per spumanti e champagne. Glass set in cystal: tasting glass, glass for water, for red wines and Burgundy white wines, decanter, sherry glass, champagne flute. Service de verres en cristal: verre à dégustation, verre à eau, vin rouges et bourgognes blancs, carafe à décanter, verre à sherry, flûte. Gläserset aus Kristall: Burgunderkelch - Kelch für Wasser, Rotwein und Weißwein Burgunder, Dekantier Flasche, Sherryglas, Sektflöte. Sottopiatto in acciaio inossidabile Mat in 18/10 stainless steel. Sous-assiette en acier inoxydable Platzteller aus ø cm 30 / ø 11 3/4 Sottopiatto in acciaio inossidabile Mat in 18/10 stainless. Sous-assiette en acier inoxydable Platzteller aus ø cm 31.5 / ø 12 1/2 SG52 MAMI Design Stefano Giovannoni Servizio di bicchieri in cristallo: bicchiere per vini rossi, bicchiere per vini bianchi, bicchiere per spumanti e champagne, bicchiere per Martini, bicchiere per whisky, bicchiere per acqua, bicchiere per acqueviti, bicchiere per cognac, caraffa, decanter. Glass set in crystal: glass for red wine, glass for white wine, champagne flute, Martini glass, whisky tumbler, water tumbler, aquavit glass, brandy snifter, pitcher, decanter. Service de verres en cristal: verre à vin rouge, verre à dégustation, verre à vin blanc, flûte, verre à Martini, verre à whisky, verre à eau, verre à liqueur, verre à cognac, carafe, décanteur. Gläserset aus Kristall: Rotweinkelch, Burgunderkelch, Weißweinglas, Sektflöte, Martinikelch, Whiskybecher, Wasserglas, Likörglas, Cognacschwenker, Karaffe, Dekanter. LC01/13 SITGES Design Lluís Clotet Sottobicchiere anti-ventosa in acciaio inossidabile Glass coaster, antisuction in 18/10 stainless steel. Dessous de verre antiventouse en acier inoxydable Glasuntersetzer, feuchtigkeitsabstossend aus Edelstahl ø cm 13 / ø 5 LC01/17 SITGES Sottobottiglia anti-ventosa in acciaio inossidabile Bottle coaster, antisuction in 18/10 stainless steel. Dessous de bouteille antiventouse en acier inoxydable Flaschenuntersetzer, feuchtigkeitsabstossend aus ø cm 17 / ø 6 3/4 FM10 COLOMBINA COLLECTION Design Doriana e Massimiliano Fuksas LC02 SITGES Design Lluís Clotet SG35 ETHNO Design Stefano Giovannoni Servizio di bicchieri in cristallo: bicchiere per vino, bicchiere per acqua, bicchiere per liquori o acqueviti, bicchiere per spumanti e champagne. Glass set in crystal: wine glass, water tumbler, liqueur or aquavit glass, champagne glass. Service de verres en cristal: verre à vin, verre à eau, verre à liqueur ou alcool blanc, verre à champagne. Gläserset aus Kristall: Weinglas, Wasserglas, Likörglas, Sektglas. FM11 S satinato/mat/satiné/mattiert Sottopiatto in acciaio inossidabile Mat in 18/10 stainless. Sous-assiette en acier inoxydable Platzteller aus ø cm 33 / ø 13 Sottopiatto con bordo traforato in acciaio inossidabile Mat with open-work edge in 18/10 stainless steel. Sous-assiette avec bord ajouré en acier inoxydable Platzteller aus Edelstahl 18/10 mit durchbrochenem Rand. ø cm 33 / ø

7 FC01 BLOW UP Design Fratelli Campana 5009/11 Design Ettore Sottsass 5070 Design Ettore Sottsass Sottobicchiere anti-ventosa in acciaio inossidabile Glass coaster, antisuction in 18/10 stainless steel. Dessous de verre antiventouse en acier inoxydable Glasuntersetzer, feuchtigkeitsabstossend aus Edelstahl ø cm 11 / ø 4 1/ Sottopiatto in acciaio inossidabile Mat in 18/10 stainless steel. Sous-assiette en acier inoxydable Platzteller aus cm 40.5 x x 15 1/2 5009/15 Sottobottiglia anti-ventosa in acciaio inossidabile Bottle coaster, antisuction in 18/10 stainless steel. Dessous de bouteille antiventouse en acier inoxydable Flaschenuntersetzer, feuchtigkeitsabstossend aus Edelstahl Ø cm 15 / Ø Servizio per olio, aceto, sale e pepe in acciaio inossidabile 18/10 e cristallo. Condiment set: oil, vinegar, salt and pepper in 18/10 stainless steel and crystal. Service huile, vinaigre, sel et poivre en acier inoxydable 18/10 et cristal. Menage: Öl, Essig, Salz und Pfeffer aus Edelstahl 18/10 und Kristall. cm 17.5 x 8 / 7 x 3 1/ lucido, mirror polished, brillant, glänzend poliert 5070 S satinato, mat, satiné, mattiert 799/10 Design Ufficio Tecnico Alessi Sottobicchiere in acciaio inossidabile Glass coaster in 18/10 stainless steel. Dessous de verre en acier inoxydable Glasuntersetzer aus ø cm 10 / ø Design Ettore Sottsass Design Ettore Sottsass Servizio per sale, pepe e stuzzicadenti in acciaio inossidabile 18/10 e cristallo. Condiment set: salt, pepper and toothpicks in 18/10 stainless steel and crystal. Service sel, poivre et cure-dents en acier inoxydable 18/10 et cristal. Menage: Salz, Pfeffer und Zahnstocher aus Edelstahl 18/10 und Kristall. cm 17.5 x 8 / 7 x 3 1/4 799/14 Sottobottiglia in acciaio inossidabile Bottle coaster in 18/10 stainless steel. Dessous de bouteille en acier inoxydable Flaschenuntersetzer aus ø cm 14 / ø 5 1/2 Formaggiera in acciaio inossidabile 18/10 e cristallo. Parmesan cheese cellar in 18/10 stainless steel and crystal. Fromagère en acier inoxydable 18/10 et cristal. Käsedose aus Edelstahl 18/10 und Kristall. cl 20 - ø cm 11 - h cm 10 7 oz - ø 4 1/4 - h lucido, mirror polished, brillant, glänzend poliert 5071 S satinato, mat, satiné, mattiert 5079 Base per contenitori per condimenti in acciaio inossidabile Stand for containers for condiments in 18/10 stainless steel. Base pour récipients à condiments en acier inoxydable Menageständer aus ø cm h cm 19 / ø 7 1/4 - h 7 1/2 SG55/200 B MAMI Design Stefano Giovannoni Servizio per bourguignonne. Bourguignonne set. Service à fondue bourguignonne. Bourguignonneset. MSA16 CACTUS! Design LPWK - Marta Sansoni Servizio per olio, aceto, sale, pepe e spezie in acciaio inossidabile 18/10 e vetro. Condiment set: oil, vinegar, salt, pepper and spices in 18/10 stainless steel and glass. Service huile, vinaigre, sel, poivre et épices en acier inoxydable 18/10 et verre. Menage: Öl, Essig, Salz, Pfeffer und Gewürze aus Edelstahl 18/10 und Glas. cm 11.5 x h cm 21.6 / 4 1/2 x 3 3/4 - h 8 1/2 MSA28 CACTUS! Design LPWK - Marta Sansoni SG56/260 B Servizio per fonduta. Fondue set. Service à fondue. Fondueset. MSA17 Formaggiera in acciaio inossidabile 18/10 e vetro. Parmesan cheese cellar in 18/10 stainless steel and glass. Fromagère en acier inoxydable 18/10 et verre. Käsedose aus Edelstahl 18/10 und Glas. cl 20 - ø cm h cm 7.2 / 7 oz - ø 3 1/2 - h 2 3/4 Base per contenitori per olio e aceto in acciaio inossidabile Stand for oil and vinegar cruets in 18/10 stainless steel. Base pour récipients à huile et à vinaigre en acier inoxydable Menageständer aus cm 11.6 x h cm /2 x 2 1/4 - h 9 3/

8 AKK73 GIROTONDO Design King-Kong Servizio per olio, aceto, sale e pepe in acciaio inossidabile 18/10 e vetro. Condiment set: oil, vinegar, salt and pepper in 18/10 stainless steel and glass. Service huile, vinaigre, sel et poivre en acier inoxydable 18/10 et verre. Menage: Öl, Essig, Salz und Pfeffer aus Edelstahl 18/10 und Glas. cl 20-3,5 - cm 11,8 x 11 - h cm 20,8 6 3/4 oz - 1 1/4 oz - 4 3/4 x 4 1/2 - h 9 AKK74 Formaggiera in acciaio inossidabile 18/10 e vetro. Parmesan cheese cellar in 18/10 stainless steel and glass. Fromagère en acier inoxydable 18/10 et verre. Käsedose aus Edelstahl 18/10 und Glas. cl 20 - ø cm 9,1 h cm 7 6 3/4 oz ø 3 1/2 - h 2 3/ Design Michael Graves Macinapepe in acciaio inossidabile 18/10 con alette in PA. Pepper mill in 18/10 stainless steel with fins in PA. Moulin à poivre en acier inoxydable 18/10 avec ailettes en PA. Pfeffermühle aus Edelstahl 18/10 mit Flügeln aus PA. ø cm h cm 13.2 / ø 2 1/2 - h 5 1/ azzurro, light blue, bleu clair, hellblau 9098 WI bianco avorio, white ivory, blanc ivoire, elfenbeinfarben MGSAL Spargisale in acciaio inossidabile 18/10 con tappo e coperchietto in PA. Salt castor in 18/10 stainless steel with base and lid in PA. Salière en acier inoxydable 18/10 avec base et couvercle en PA. Salzstreuer aus Edelstahl 18/10 mit Deckel und Verschluss aus PA. ø cm h cm 11.3 / ø 2 1/2 - h 4 1/2 MGSAL azzurro, light blue, bleu clair, hellblau MGSAL WI bianco avorio, white ivory, blanc ivoire, elfenbeinfarben AB12 TRATTORE Design Andrea Branzi Porta-oli in vetro e acciaio inossidabile Contenitori ceramica stoneware. Set for olive oils in glass and 18/10 stainless steel. Containers in stoneware. Porte-huiles en verre et acier inoxydable Conteneurs en céramique stoneware. Menage für Olivenöle aus Glas und Behälter aus Steingut. cl cm 29 x 7 - h cm 26 2 qt 21 1/2 oz /2 x 2 3/4 - h 10 1/4 ASG02 LILLIPUT Design Stefano Giovannoni Servizio per sale e pepe in resina termoplastica e base in acciaio inossidabile. Salt and pepper set in thermoplastic resin and 18/10 stainless steel base. Service sel et poivre en résine thermoplastique et base en acier inoxydable Menage: Salz und Pfeffer aus thermoplastischem Harz und Gestell aus ø cm 11 - h cm 14.5 / ø 4 1/4 - h 5 3/4 ASG02 AZ azzurro, light blue, bleu clair, hellblau ASG02 GR verde, green, vert, grün ASG02 O arancio, orange, orange, orange ASG02 Y giallo, yellow, jaune, gelb MP0210 Design Ettore Sottsass Macinapepe in legno di faggio tinto nero, rosso e giallo. Pepper mill in beechwood, black, red and yellow. Moulin à poivre en bois de hêtre, noir, rouge et jaune. Pfeffermühle aus Buchenholz, schwarz, rot und gelb. ø cm 7 - h cm 23 / ø 2 3/4 - h 9 MS0212 Macinasale in legno di faggio tinto nero, rosso e giallo. Salt grinder in beech-wood, black, red and yellow. Moulin à sel en bois de hêtre, noir, rouge et jaune. Salzmühle aus Buchenholz, schwarz, rot und gelb. ø cm 7 - h cm 11 / ø 2 3/4 - h 4 1/4 MP0214 Macinapeperoncino in legno di faggio tinto rosso. Chili mill in beech-wood, red. Moulin à piment en bois de hêtre, rouge. Chilimühle aus Buchenholz, rot. ø cm 7 - h cm 15 / ø 2 3/4 - h 6 PW01 TASTE-HUILE Design Lorenzo Piccione di Pianogrillo e Köbi Wiesendanger MP1560 Design Paolo Pagani Macinapepe in legno di faggio sbiancato. Pepper mill in beech-wood, white coloured. Moulin à poivre en hêtre blanchi. Pfeffermühle aus gebleichtem Buchenholz. ø cm 7 - h cm 23 / ø 2 3/4 - h 9 PZ01 Design Peter Zumthor Macinapepe in legno di acero di monte. Pepper mill in mountain maple-wood. Moulin à poivre en bois d érable de montagne. Pfeffermühle aus Gebirksahornholz. ø cm 7 - h cm 29.5 ø 2 3/4 - h 11 1/2 Degustaolio personale in acciaio inossidabile Personal olive oil taster in 18/10 stainless steel. Taste-huile individuel en acier inoxydable Olivenölkoster für eine Person aus cl cm 17.5 x h cm /4 oz - 7 x 3 - h 2 1/2 MP1562 Macinapepe in legno di faggio tinto nero. Pepper mill in beech-wood, black. Moulin à poivre en bois de hêtre, noir. Pfeffermühle aus Buchenholz, schwarz PZ01 BR Macinapepe in legno di noce. Pepper mill in walnut wood. Moulin à poivre en bois de noyer. Pfeffermühle aus Nußbaumholz.

9

10 ASG80 QUEEN CHIN Design Stefano Giovannoni con Rumiko Takeda In collaboration with the National Palace Museum Taiwan Design Ufficio Tecnico Alessi JM25 Design Jasper Morrison Macinasale, pepe e spezie in resina termoplastica. Decorato a mano. Salt, pepper and spice grinder in thermoplastic resin. Hand-decorated. Moulin à sel, poivre et épices en résine thermoplastique. Decoré à la main. Salz-/Pfeffer- und Gewürzmühle aus thermoplastischem Harz. Handdekoriert. ASG80 AZ blu, blue, bleu, blau ASG80 R rosso, red, rouge, rot Cestino a filo in acciaio inossidabile Wire basket in 18/10 stainless steel. Corbeille à fil en acier inoxydable Drahtkorb aus 826/20 ø cm 20.5 / ø 8 826/24 ø cm 24.5 / ø 9 3/4 829 cm 28 x 20 / 11 x cm 23 x 23 / 9 x 9 Cestino in acciaio inossidabile Basket in 18/10 stainless steel. Corbeille en acier inoxydable Schale aus cm 24.5 x h cm 3 / 9 3/4 x 7 1/4 - h 1 1/4 JM25 lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert JM25 S satinato, mat, satiné, mattiert ASG81 KING CHIN Design Stefano Giovannoni con Rumiko Takeda In collaboration with the National Palace Museum Taiwan ASG16 MAGIC BUNNY Design Stefano Giovannoni FC02 BLOW UP Design Fratelli Campana Macinasale, pepe e spezie in resina termoplastica. Decorato a mano. Salt, pepper and spice grinder in thermoplastic resin. Hand-decorated. Moulin à sel, poivre et épices en résine thermoplastique. Decoré à la main. Salz-/Pfeffer- und Gewürzmühle aus thermoplastischem Harz. Handdekoriert. ASG81 GR verde, green, vert, grün ASG81 Y giallo, yellow, jaune, gelb Portastuzzicadenti in PMMA e surlyn. Toothpick holder in PMMA and surlyn. Porte-cure-dents en PMMA et surlyn. Zähnstocherbehalter aus PMMA und surlyn. ø cm 7,5 - h cm 14 / ø 3 - h 5 1/2 ASG16 AZ azzurro, light blue, bleu clair, hellblau ASG16 GR verde, green, vert, grün ASG16 P rosa, pink, rose, rosa ASG16 Y giallo, yellow, jaune, gelb Cestino in acciaio inossidabile Basket in 18/10 stainless steel. Corbeille en acier inoxydable Schale aus cm 33 x 32 - h cm 10.5 / 13 x 12 1/2 - h 4 1/ Design Ettore Sottsass KK16 KK17 KK18 Design King-Kong SG27 SG28 SG29 ETHNO Design Stefano Giovannoni SG33 ETHNO Design Stefano Giovannoni Cestino rotondo con bordo traforato in acciaio inossidabile Round basket with open-work edge in 18/10 stainless steel. Corbeille ronde avec bord ajouré en acier inoxydable Schale, rund, mit durchbrochenem Rand aus 5021/20 ø cm 20 / ø /25 ø cm 25 / ø 9 3/ lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert 5021/25 S satinato, mat, satiné, mattiert Cestino rotondo con bordo traforato in acciaio inossidabile Round basket with open-work edge in 18/10 stainless steel. Corbeille ronde avec bord ajouré en acier inoxydable Schale, rund, mit durchbrochenem Rand aus KK16 ø cm 18 - h cm 5.4 / ø 7 1/4 - h 2 1/4 KK17 ø cm h cm 8.8 / ø 8 - h 3 1/2 KK18 ø cm 23 - h cm 12.2 / ø 9 - h 4 3/4 Cestino rotondo con bordo traforato in acciaio inossidabile Round basket with open-work edge in 18/10 stainless steel. Corbeille ronde avec bord ajouré en acier inoxydable Schale, rund, mit durchbrochenem Rand aus SG27 ø cm 18 - h cm 5.5 / ø 7 - h 2 1/4 SG28 ø cm h cm 8.8 / ø 8 - h 3 1/2 SG29 ø cm 23 - h cm 12.2/ ø 9 - h 4 3/4 Portagrissini traforato in acciaio inossidabile Open-work breadstick holder in 18/10 stainless steel. Porte-gressins ajouré en acier inoxydable Grissinibehälter, durchbrochen aus ø cm 9 - h cm 15 / ø 3 1/2 - h

11 AFC10 NUVEM Design Fratelli Campana ESI01 MEDITERRANEO Design LPWK - Emma Silvestris ESI05 Design LPWK - Emma Silvestris ESI06SET Design LPWK - Emma Silvestris Cestino rotondo a filo in alluminio anodizzato. Round wire basket in anodized aluminium. Corbeille ronde à fil en aluminium anodisé. Drahtkorb, rund aus eloxiertem Aluminium. AFC10/15 ø cm 15 - h cm 6,5 / ø 6 - h 2 1/2 AFC10/24 ø cm 24 - h cm 9 / ø 9 1/2 - h 3 1/2 AFC10/30 ø cm 30 - h cm 12 / ø 11 3/4 - h 4 3/4 Fruttiera in acciaio inossidabile Fruit holder in 18/10 stainless steel. Porte-fruits en acier inoxydable Obstschale aus ESI01/21 ø cm 21 - h cm 9.5 / ø 8 1/4 - h 3 3/4 ESI01/29 ø cm 29 - h cm 10.8 / ø 11 1/2 - h 4 ESI01 R rosso, red, rouge, rot Portatovagliolo in acciaio inossidabile Napkin ring in 18/10 stainless steel. Rond de serviette en acier inoxydable Serviettenring aus ø cm 4 - h cm 7.5 / ø 1 1/2 - h 3 Set di due fermatovaglia in acciaio inossidabile Set of two tablecloth clips in 18/10 stainless steel. Set de deux fixe-nappe en acier inoxydable Tischtuchklammer, 2 tlg. aus cm 9 x h cm 4 / 3 1/2 x 3 - h 1 1/2 DZ01 TURN ME ON Design LPWK - Danti - Zanzi AMMI01S BIG LOVE Design Miriam Mirri Candeliere in alluminio tornito. Candlestick in turned cast aluminium. Chandelier en aluminium tourné. Kerzenständer aus gedrechseltem Aluminium. DZ01/H ø cm h cm 22 / ø 2 1/4 - h 8 3/4 DZ01/M ø cm h cm 13.5 / ø 2 1/4 - h 5 1/4 Coppa per gelato con cucchiaino in PMMA e acciaio inossidabile Ice cream bowl and spoon in PMMA and 18/10 stainless steel. Coupe à glace et cuillère en PMMA et acier inoxydable Eisbecher und Eislöffel aus PMMA und Edelsthal cl 25 - ø cm 12 - h cm /4 oz - ø 4 3/4 - h 6 AMMI01S AZ blu, blue, bleu, blau AMMI01S O arancio, orange, orange, orange AMMI01S GR verde, green, vert, grün AMMI01S F fucsia, fuchsia, fuchsia, pink PZ02/PZ03 Design Peter Zumthor ESI04 Design LPWK - Emma Silvestris 400 Design Ufficio Tecnico Alessi JM17 Design Jasper Morrison Candeliere in alluminio tornito. Candlestick in turned cast aluminium. Chandelier en aluminium tourné. Kerzenständer aus gedrechseltem Aluminium. PZ02 ø cm 9 - h cm 23 / ø 3 1/2 - h 9 PZ03 ø cm 9 - h cm 90 / ø 3 1/2 - h 35 1/2 Portalume in acciaio inossidabile Tealight holder in 18/10 stainless steel. Photophore en acier inoxydable Teelichthalter aus cm 5.5 x h cm 6 / 2 1/4 x 2 1/4 - h 2 1/4 ESI04 R rosso, red, rouge, rot Coppa per gelato in acciaio inossidabile Ice cream bowl in 18/10 stainless steel. Coupe à glace en acier inoxydable Eisbecher aus ø cm 10 / ø Piattino per gelato in acciaio inossidabile Ice cream saucer in 18/10 stainless steel. Soucoupe à glace en acier inoxydable Untersatz zu Eisbecher aus Edelstahl ø 12 / ø 4 3/4 380 Spatola per gelato in acciaio inossidabile Ice cream scoop in 18/10 stainless steel. Spatule à glace en acier inoxydable Eisspachtel aus cm 18.5 / 7 1/4 Cestino rotondo in acciaio inossidabile Round basket in 18/10 stainless steel. Corbeille ronde en acier inoxydable Schale, rund aus ø cm 21 / ø 8 1/4 JM17/21 L lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert JM17/21 satinato, mat, satiné, mattiert 18 19

12

13 ACCESSORI DA TAVOLA TABLE ACCESSORIES 110 Design Ufficio Tecnico Alessi 125 Design Ufficio Tecnico Alessi 126 Design Ufficio Tecnico Alessi Piatto da portata ovale in acciaio inossidabile Oval serving plate in 18/10 stainless steel. Plat de service ovale en acier inoxydable Bratenplatte, oval aus 110/35 - E 110/35 cm 35 x 25 / 13 3/4 x 9 3/4 110/40 - E 110/40 cm 40 x 28 / 15 3/4 x /45 - E 110/45 cm 45 x 32 / 17 3/4 x 12 1/2 110/50 - E 110/50 cm 50 x 35 / 19 3/4 x 13 3/4 110/60 - E 110/60 cm 60 x 42 / 23 3/4 x 16 1/2 110/75 cm 75 x 52 / 29 1/2 x 20 1/2 Piatto da portata in acciaio inossidabile Serving plate in 18/10 stainless steel. Plat de service en acier inoxydable Bratenplatte aus 125/30 cm 30 x 21 / 11 3/4 x 8 1/4 125/35 cm 35 x 24 / 13 3/4 x 9 1/2 125/40 cm 40 x 28 / 15 3/4 x /45 cm 45 x 31 / 17 3/4 x /52 cm 52 x 35 / 20 1/2 x 13 3/4 Piatto da portata rotondo in acciaio inossidabile Round serving plate in 18/10 stainless steel. Plat de service rond en acier inoxydable Bratenplatte, rund aus 126/30 ø cm 30 / ø 11 3/4 126/36 ø cm 36 / ø 14 1/4 112 Design Ufficio Tecnico Alessi 127 Design Mazzeri - Vitale 110, 125 Piatto da portata rotondo in acciaio inossidabile Round serving plate in 18/10 stainless steel. Plat de service rond en acier inoxydable Bratenplatte, rund aus 112/35 ø cm 35 / ø 13 3/4 112/40 ø cm 40 / ø 15 3/4 Anche se la sua data di nascita ufficiale è il 1969, il 110 è in realtà un redesign del vecchio articolo 2032, in catalogo già negli anni 20 nella versione in alpacca pesante argentata. È una delle nuovissime varianti formali intorno alla tipologia ottocentesca del Piatto da Portata ovale, presente nei cataloghi di praticamente tutti i fabbricanti di casalinghi in metallo. Even though it was officially created in 1969, the 110 was actually a redesigned version of 2032, which had been in the catalogue as early as the 20s in the heavy, plated nickel-silver version. This is one of a huge number of variations on the nineteenth-century theme of the Oval Serving Dish in the catalogues of virtually all manufacturers of household metalware. Piatto per pesce in acciaio inossidabile Fish plate in 18/10 stainless steel. Plat à poisson en acier inoxydable Fischplatte aus 127/55 cm 55 x 21 / 21 3/4 x 8 1/4 127/70 cm 70 x 27 / 27 1/2 x 10 3/4 114 Design Ufficio Tecnico Alessi 5032 Design Ettore Sottsass JM13 Design Jasper Morrison Piatto per pesce in acciaio inossidabile Fish plate in 18/10 stainless steel. Plat à poisson en acier inoxydable Fischplatte aus 114/50 cm 50 x 23 / 19 3/4 x 9 114/60 cm 60 x 26.5 / 23 3/4 x 10 1/2 Piatto da portata ovale in acciaio inossidabile Oval serving plate in 18/10 stainless steel. Plat de service ovale en acier inoxydable Bratenplatte, oval aus 5032/36 cm 36 x 25 / 14 1/4 x 9 3/4 5032/40 cm 40 x 27 / 15 3/4 x 10 3/4 5032/45 cm 45 x 30.5 / 17 3/4 x /49 cm 49 x 33 / 19 1/4 x 13 Piatto da portata in acciaio inossidabile Serving plate in 18/10 stainless steel. Plat de service en acier inoxydable Bratenplatte aus JM13/30 cm 30 x 24 / 11 3/4 x 9 1/2 JM13/36 cm 36 x 29 / 14 1/4 x 11 1/2 JM13/42 cm 42 x 35 / 16 1/2 x 13 3/4 JM13 satinato, mat, satiné, mattiert JM13 L lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert 22 23

14 JM20/56 Design Jasper Morrison 5006 Design Ettore Sottsass Design Mazzeri - Vitale 52 Design Ettore Sottsass Piatto per pesce in acciaio inossidabile Fish plate in 18/10 stainless steel. Plat à poisson en acier inoxydable Fischplatte aus cm 56 x x 9 3/4 JM20/56 satinato, mat, satiné, mattiert JM20/56 L lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert Guantiera rettangolare in acciaio inossidabile Rectangular tray in 18/10 stainless steel. Cabaret rectangulaire en acier inoxydable Tablett, rechteckig aus 5006/37 cm 39 x 28 / 15 1/4 x /45 cm 46 x 35 / 18 x 13 3/4 5006/52 cm 53 x 42 / 20 3/4 x 16 1/2 Antipastiera a due, quattro e cinque scomparti in acciaio inossidabile Two-, four- and five-section horsd'oeuvre set in 18/10 stainless steel. Plat à hors-d'oeuvre à deux, quatre et cinq compartiments en acier inoxydable Hors-d'oeuvre Platte aus Edelstahl 18/10 mit zwei, vier, oder fünf Segmenten cm 35 x 14 / 13 3/4 x 5 1/ cm 36 x 23 / 14 1/4 x cm 45 x 25 / 17 3/4 x 9 3/4 Servizio per antipasti in acciaio inossidabile 18/10 e cristallo. Hors-d oeuvre set in 18/10 stainless steel and crystal. Service à horsd'oeuvre en acier inoxydable 18/10 et cristal. Hors-d oeuvre Platte aus Edelstahl 18/10 und Kristall. ø cm 32.5 / ø 12 3/4 52 S satinato, mat, satiné, mattiert 52 lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert 115 AVIO Design Mazzeri - Vitale MSA05 CACTUS! Design LPWK - Marta Sansoni Vassoio in acciaio inossidabile Tray in 18/10 stainless steel. Plateau en en acier inoxydable Tablett, rechteckig aus 115/30 cm 31 x 22 / 12 1/4 x 8 3/4 115/35 cm 35 x 25 / 13 3/4 x 9 3/4 115/40 cm 41 x 28.5 / 16 1/4 x 11 1/4 115/45 cm 46 x 32 / 18 x 12 1/2 Servizio per antipasti in acciaio inossidabile 18/10 e cristallo. Hors-d oeuvre set in 18/10 stainless steel and crystal. Service à horsd'oeuvre en acier inoxydable 18/10 et cristal. Hors-d oeuvre Platte aus Edelstahl 18/10 und Kristall. ø cm 38 - h cm 3.5 ø 15 - h 1 1/2 240 Design Ufficio Tecnico Alessi Vassoio rettangolare in acciaio inossidabile Rectangular tray in 18/10 stainless steel. Plateau rectangulaire en acier inoxydable Tablett, rechteckig aus 240/40 cm 40 x 30 / 15 3/4 x 11 3/4 240/45 cm 45 x 34 / 17 3/4 x 13 1/2 240/50 cm 50 x 37.5 / 19 3/4 x 14 3/4 190/23 Design Ufficio Tecnico Alessi Zuppiera in acciaio inossidabile Soup tureen in 18/10 stainless steel. Soupière en acier inoxydable Suppenschüssel aus cl ø cm 23 / 3 qt 5 oz ø 9 195/23 Coperchio in acciaio inossidabile Lid in 18/10 stainless steel. Couvercle en acier inoxydable Deckel aus ø cm 23 / ø Design Mazzeri - Vitale Salsiera in acciaio inossidabile Sauce boat in 18/10 stainless steel. Saucière en acier inoxydable Sauciere aus 181/20 cl 20 / 7 oz 181/35 cl 35 / 12 1/4 oz DUL02 DOUBLE Design D Urbino - Lomazzi Ciotola a doppia parete in acciaio inossidabile Double wall bowl in 18/10 stainless steel. Bol à double paroi en acier inoxydable Doppelwandige Schale aus Edelstahl DUL02/20 ø cm 20 - h cm 5.8 / ø 8 - h 2 1/4 DUL02/25 ø cm 25 - h cm 7.3 / ø 9 3/4 - h 3 DUL02/32 ø cm 32 - h cm 9.5 / ø12 1/2 - h 3 3/4 DUL02/12 Coppetta in acciaio inossidabile Small bowl in 18/10 stainless steel. Coupelle en acier inoxydable Schälchen aus cl 35 - ø cm 12.5 / 12 1/4 oz - ø 5 JM15 Design Jasper Morrison Insalatiera in acciaio inossidabile Salad bowl in 18/10 stainless steel. Saladier en acier inoxydable Salatschüssel aus JM15/24 cl 230 ø cm 24 / 2 qt 14 1/4 oz - ø 9 1/2 JM15/29 cl 410 ø cm 29 / 4 qt 11 oz - ø 11 1/2 JM15 satinato, mat, satiné, mattiert JM15 L lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert JM16 Coppetta in acciaio inossidabile Small bowl in 18/10 stainless steel. Coupelle en acier inoxydable Schälchen aus cl 33 ø cm 12 / 11 3/4 oz ø 4 3/4 JM16/12 satinato, mat, satiné, mattiert JM16/12 L lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert 24 25

15 205 Design Mazzeri - Vitale Insalatiera in acciaio inossidabile Salad bowl in 18/10 stainless steel. Saladier en acier inoxydable Salatschüssel aus 205/21 cl ø cm 21 / 2 qt 14 1/4 oz - ø 8 1/4 205/25 cl 400 ø cm 25 / 4 qt 7 1/2 oz ø 9 3/4 205/29 cl 600 ø cm 29 / 6 qt 11 1/4 oz ø 11 1/2 205 satinato, mat, satiné, mattiert L 205/21 lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert PU01 ORLOFF Design Patricia Urquiola PU01/32 Insalatiera in acciaio inossidabile Salad bowl in 18/10 stainless steel. Saladier en acier inoxydable Salatschüssel aus cl ø cm 32 - h cm 15 4 qt 25 oz - ø 12 1/2 - h 6 GR3701 Design Enrico Marforio RS08 TODO Design Richard Sapper 206 Coppetta in acciaio inossidabile Small bowl in 18/10 stainless steel. Coupelle en acier inoxydable Schälchen aus 206/10 cl 25 - ø cm 10 / 8 3/4 oz - ø 4 206/12 cl 40 - ø cm 12 / 14 oz - ø 4 3/4 206 satinato, mat, satiné, mattiert L 206 lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert PU01/15 Coppetta in acciaio inossidabile Small bowl in 18/10 stainless steel. Coupelle en acier inoxydable Schälchen aus cl 35 - ø cm 15 - h cm /4 oz - ø 6 - h 2 3/4 Grattugia in acciaio e legno di pero. Cheese grater in steel and pear-wood. Râpe à fromage en acier et bois de poirier. Reibe aus Stahl und Birnbaumholz. cm 9 x h cm /2 x 1 3/4 - h 5 1/4 Grattugia gigante per formaggio e noce moscata in acciaio e legno. Giant cheese and nutmeg grater in steel and wood. Râpe géante à fromage et noix de muscade en acier et bois. Riesengroße Reibe für Käse und Muskatnuß aus Stahl und Holz. cm 10 x 10 - h cm 46 4 x 4 - h Design Brian Asquith, from Chistopher Dresser Formaggiera/burriera con portaghiaccio in acciaio e cristallo. Parmesan cheese cellar/butter cooler in steel and crystal. Fromagère/beurrier avec coupe pour la glace en acier et cristal. Permesankäse-oder Butterschale mit Eisbehälter aus Stahl und Kristall. cl 20 - ø cm h cm oz - ø 3 3/4 - h 4 45/6 Design Mazzeri - Vitale Piatto per lumache in acciaio inossidabile Snail dish in 18/10 stainless steel. Plat à escargots en acier inoxydable Schneckenplatte aus ø cm 13 - cm 17 x 14.5 / ø 5-6 3/4 x 5 3/4 267 Forchetta per lumache in acciaio inossidabile Snail fork in 18/10 stainless steel. Fourchette à escargots en acier inoxydable Schneckengabel aus cm 14 / 5 1/2 266 Design Ufficio Tecnico Alessi Molla per lumache in acciaio inossidabile Snail tongs in 18/10 stainless steel. Pince à escargots en acier inoxydable Schneckenzange aus cm 16 / 6 1/4 UT0244 Design Ettore Sottsass CECI N'EST PAS UNE TRUELLE Design Philippe Starck AC06 ALA Design Achille Castiglioni 90110/28 LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper Padella per fiammeggiare in acciaio inossidabile 18/10 e rame con manico in legno. Flambé pan in 18/10 stainless steel and copper with handle in wood. Poêle à flamber en acier inoxydable 18/10 et cuivre avec poignée en bois. Flambierpfanne aus Edelstahl 18/10 und Kupfer mit Griff aus Holz. cl ø cm28 - h cm qt 10 3/4 oz - ø 11 - h 1 3/4 Affettatartufi in legno di ulivo. Truffle slicer in olive-wood. Mandoline à truffes en bois d'olivier. Trüffelschneider aus Olivenbaumholz. cm 18 x 8.5 / 7 x 3 1/4 Pala per torta in acciaio inossidabile 18/10 con manico in legno di acero. Cake server en acier inoxydable 18/10 with maple-wood handle. Pelle à tarte en acier inoxydable 18/10 avec manche en bois d'érable. Tortenheber aus Edelstahl 18/10 mit Griff aus Ahornholz. cm 25.3 x h cm x 3 - h 2 3/4 Raccoglibriciole in acciaio inossidabile Crumb tongs in 18/10 stainless steel. Ramasse-miettes en acier inoxydable Krümelschaufel aus cm 16.1 x /4 x 1 1/ Lampada per fiammeggiare in acciaio inossidabile Flambé lamp in 18/10 stainless steel. Réchaud à flamber en acier inoxydable Réchaud aus Edelstahl 18/10 glänzend poliert. cl ø cm 20 - h cm 26 2 qt 1/4 oz - ø 8 - h 10 1/

16 502 Design Ufficio Tecnico Alessi Molla per spaghetti in acciaio inossidabile 18/10, satinato. Spaghetti tongs in 18/10 stainless steel, mat. Pince à spaghettis en acier inoxydable 18/10, satiné. Spaghettizange aus Edelstahl 18/10, mattiert. cm 19 / 7 1/2 KL05 TIBIDABO Design Kristiina Lassus Molla per spaghetti in acciaio inossidabile Spaghetti tongs in 18/10 stainless steel. Pince à spaghettis en acier inoxydable Spaghettizange aus cm 22.7 / 9 KL06SET TIBIDABO Design Kristiina Lassus Posate per insalata in acciaio inossidabile Salad set in 18/10 stainless steel. Couverts à salade en acier inoxydable Salatbesteck aus cm 29.2 / 11 1/2 KL11 TIBIDABO Design Kristiina Lassus Set di posate da servizio in acciaio inossidabile General serving set in 18/10 stainless steel. Couverts de service en acier inoxydable Servierbesteck aus cm 23 x 7.5 / 9 x3 KL13 Forchettone per spaghetti in acciaio inossidabile Spaghetti serving fork in 18/10 stainless steel. Fourchette à spaghetti en acier inoxydable Spaghetti Serviergabel aus Edelstahl cm 26 x 7 / 10 1/4 x 2 3/4 KL12 Cucchiaio per riso, legumi e verdure in acciaio inossidabile Rice and vegetable spoon in 18/10 stainless steel. Cuillère à riz et à légumes en acier inoxydable Reis- und Gemüselöffel aus Edelstahl cm 26 x 7.8 / 10 1/4 x3 DUL01 AUGH! Design D Urbino Lomazzi Sottopentola estensibile in acciaio inossidabile Extensible trivet in 18/10 stainless steel. Dessous de plat extensible en acier inoxydable Ausziehbarer Topfuntersatz aus ø cm 24 / ø 9 DUL03 PESCHER Sottopentola estensibile in acciaio inossidabile Extensible trivet in 18/10 stainless steel. Dessous de plat extensible en acier inoxydable Ausziehbarer Topfuntersatz aus cm 26.5 x 12.5 / 10 1/2 x 5 28

17

18 BREAKFAST A401 Design Kristiina Lassus A402 Design Kristiina Lassus Caffettiera in acciaio inossidabile Coffee pot in 18/10 stainless steel. Cafetière en acier inoxydable Kaffeekanne aus A401/35 tazze 3 cl 35 / cups /4 oz A401/50 tazze 4 cl 50 / cups /4 oz A401/75 tazze 6 cl 75 / cups /2 oz A401/100 tazze 8 cl 100 / cups 8 1 qt 1 3/4 oz Teiera in acciaio inossidabile Teapot in 18/10 stainless steel. Théière en acier inoxydable Teekanne aus A402/40 tazze 2 cl 40 / cups 2 14 oz A402/90 tazze 6 cl 90 / cups /4 oz A403 Design Kristiina Lassus A404 Design Kristiina Lassus Zuccheriera in acciaio inossidabile Sugar bowl in 18/10 stainless steel. Sucrier en acier inoxydable Zuckerdose aus cl 30 / 10 1/2 oz Lattiera in acciaio inossidabile Milk jug in 18/10 stainless steel. Pot à lait en acier inoxydable Milchkännchen aus A403/35 tazze 3 cl 35 / cups 3 12 oz A403/50 tazze 4 cl 50 / cups 4 17 oz A403/75 tazze 6 cl 75 / cups /2 oz A403/100 tazze 8 cl 100 / cups 8 1 qt 1 3/4 oz A411 Design Kristiina Lassus Cremiera in acciaio inossidabile 18/10 con coperchio. Creamer in 18/10 stainless steel with lid. Crémier en acier inoxydable 18/10 avec couvercle. Rahmkännchen aus Edelstahl 18/10 mit Deckel. cl 20 / 7 oz 33

19 101 Design Ufficio Tecnico Alessi JL03 AZ BIG OVO Design CSA - Joanna Lyle TW01 HONEY POT Design Theo Williams Dosatore per miele in vetro cristallino con coperchio in acciaio. Honey pot in crystalline glass with lid in steel. Doseur à miel en verre cristallin avec couvercle en acier. Honigspender aus Kristallglas mit Deckel aus Stahl. cl 35 - ø cm h cm /4 oz - ø 3 1/2 - h 7 3/4 Caffettiera in acciaio inossidabile Coffee pot in 18/10 stainless steel. Cafetière en acier inoxydable Kaffeekanne aus 101/15 tazze 1 cl 15 / cups 1 5 1/4 oz 101/25 tazze 2 cl 25 / cups 2 8 3/4 oz 101/35 tazze 3 cl 35 / cups /4 oz 101/50 tazze 4 cl 50 / cups /4 oz 101/75 tazze 6 cl 75 / cups /2 oz 101/100 tazze 8 cl 100 / cups 8 1 qt 2 oz 101/150 tazze 12 cl 150 / cups 12 1 qt 19 1/2 oz 101/200 tazze 16 cl 200 / cups 16 2 qt 3 3/4 oz 101/300 tazze 24 cl 300 / cups 24 3 qt 5 3/4 oz Biscottiera in vetro cristallino con coperchio in acciaio e pomolo in SAN, blu. Biscuit box in crystalline glass with lid in steel and knob in SAN, blue. Boîte à biscuits en verre cristallin avec couvercle en acier et pommeau en SAN, bleu. Keksdose aus Kristallglas mit Deckel aus Stahl und Knauf aus SAN, blau. cl ø cm 21 - h cm qt 7 1/2 oz - ø 8 1/4 - h 12 3/4 TW02 SUGAR JAR Spargizucchero in vetro cristallino con coperchio in acciaio. Sugar castor in crystalline glass with lid in steel. Saupoudreuse à sucre en verre cristallin avec couvercle en acier. Zuckerstreuer aus Kristallglas mit Deckel aus Stahl. cl 35 - ø cm h cm /4 oz - ø 3 1/2 - h 5 1/2 102 Design Ufficio Tecnico Alessi 103 Design Ufficio Tecnico Alessi ASG23 CICO Design Stefano Giovannoni 720 Design Ufficio Tecnico Alessi Portauovo in acciaio inossidabile Egg cup in 18/10 stainless steel. Coquetier en acier inoxydable Eierbecher aus ø cm 4.5 / ø 1 3/4 Teiera in acciaio inossidabile Teapot in 18/10 stainless steel. Théière en acier inoxydable Teekanne aus 102/35 tazze 2 cl 35 / cups /4 oz 102/60 tazze 4 cl 60 / cups /4 oz 102/90 tazze 6 cl 90 / cups /4 oz 102/125 tazze 8 cl 125 / cups 8 1 qt 10 3/4 oz 102/200 tazze 12 cl 200 / cups 12 2 qt 3 3/4 oz Lattiera in acciaio inossidabile Milk jug in 18/10 stainless steel. Pot à lait en acier inoxydable Milchkännchen aus 103/15 tazze 1 cl 15 / cups 1 5 1/4 oz 103/25 tazze 2 cl 25 / cups 2 8 3/4 oz 103/35 tazze 3 cl 35 / cups /4 oz 103/50 tazze 4 cl 50 / cups /4 oz 103/75 tazze 6 cl 75 / cups /2 oz 103/100 tazze 8 cl 100 / cups 8 1 qt 2 oz 103/150 tazze 12 cl 150 / cups 12 1 qt 19 1/2 oz 103/200 tazze 16 cl 200 / cups 16 2 qt 3 3/4 oz 103/300 tazze 24 cl 300 / cups 24 3 qt 5 3/4 oz Portauovo con spargisale e cucchiaino in resina termoplastica. Egg cup with salt castor and spoon in thermoplastic resin. Coquetier avec salière et cuillère en résine thermoplastique. Eierbecher mit Salzstreuer und Löffel aus thermoplastischem Harz. cm 9 x 8 - h cm /2 x 3 1/4 - h 4 1/2 ASG23 AZ azzurro, light blue, bleu clair, hellblau ASG23 GR verde, green, vert, grün ASG23 P rosa, pink, rose, rosa ASG23 Y giallo, yellow, jaune, gelb 725 Design Mazzeri - Vitale Portauovo in acciaio inossidabile Egg cup in 18/10 stainless steel. Coquetier en acier inoxydable Eierbecher aus ø cm h cm 10 ø 1 3/4 - h Design Ufficio Tecnico Alessi Zuccheriera in acciaio inossidabile Sugar bowl in 18/10 stainless steel. Sucrier en acier inoxydable Zuckerdose aus 104/20 cl 20 / 7 oz 104/25 cl 25 / 8 3/4 oz 104/30 cl 30 / 10 1/2 oz 104/40 cl 40 / 14 oz 93 AVIO Design Mazzeri - Vitale AGV18 MANGIAUOVO Design Guido Venturini AKK02 GIROTONDO Design King-Kong 111/5 Design Ufficio Tecnico Alessi Cremiera in acciaio inossidabile 18/10, satinato. Creamer in 18/10 stainless steel, mat. Crémier en acier inoxydable 18/10, satiné. Rahmkännchen aus Edelstahl 18/10, mattiert. cl 5 / 1 3/4 oz Lattiera in acciaio inossidabile 18/10, satinato. Milk jug in 18/10 stainless steel, mat. Pot à lait en acier inoxydable 18/10, satiné. Milchkännchen aus Edelstahl 18/10, mattiert. 93/50 cl 50 / 17 3/4 oz 93/75 cl 75 / 26 1/2 oz 93/100 cl 100 / 1 qt 2 oz Acchiappauovo/portauovo in PA. Egg-catcher/egg-cup in PA. Attrappe-oeuf/coquetier en PA. Eiergreifer/Eierbecher aus PA. cm 7 x 10 - h cm /4 x 4 - h 4 1/2 AGV18 AZ blu, blue, bleu, blau AGV18 W bianco, white, blanc, weiß Portauovo in acciaio e gomma termoplastica. Egg cup in steel and thermoplastic rubber. Coquetier en acier et gomme thermoplastique. Eierbecher aus Stahl und thermoplastischem Gummi. ø cm h cm 9.5 ø 2 1/2 - h 3 3/4 AKK02 B nero, black, noir, schwarz AKK02 Y giallo, yellow, jaune, gelb

20 ASG82 MR. CHIN Design Stefano Giovannoni con Rumiko Takeda In collaboration with the National Palace Museum Taiwan Portauovo con spargisale e cucchiaino in resina termoplastica. Decorato a mano. Egg cup with salt castor and spoon in thermoplastic resin. Hand-decorated. Coquetier avec salière et cuillère en résine thermoplastique. Decoré à la main. Eierbecher mit Salzstreuer und Löffel aus thermoplastischem Harz. Handdekoriert. cm 8 x 5 - h cm /4 x 2 - h 4 1/4 ASG82 AZ blu, blue, bleu, blau ASG82 R rosso, red, rouge, rot ASG82 Y giallo, yellow, jaune, gelb AGV02 GINO ZUCCHINO Design Guido Venturini MN10 ZENIT Design Marc Newson Spargizucchero in acciaio e cristallo. Sugar castor in steel and crystal. Saupoudreuse à sucre en acier et cristal. Zuckerstreuer aus Stahl und Kristall. cl 43 - ø cm h cm /4 oz - ø 2 1/2 - h 5 1/2 Zuccheriera con versatore in PMMA. Sugar castor in PMMA. Sucrier à bec verseur en PMMA. Zuckerspender aus PMMA. cl 20 - h cm 14 7 oz - h 5 1/2 AGV02 AZ azzurro, light blue, bleu clair, hellblau AGV02 FO arancio, orange, orange, orange AGV02 GR verde, green, vert, grün AGV02 R rosso, red, rouge, rot MN09 Spargisale/spargicacao in acciaio e cristallo. Salt/cocoa castor in steel and crystal. Salière/saupoudreuse pour chocolat en poudre en acier et cristal. Salz-/ Kakaostreuer aus Stahl und Kristall. cl 43 - ø cm h cm /4 oz - ø 2 1/2 - h 5 1/2 70 Design Mazzeri - Vitale Design Marianne Brandt e Helmut Schulze Spargizucchero/spargicacao in acciaio inossidabile 18/10, satinato. Sugar/cocoa sifter in 18/10 stainless steel, satin. Saupoudreuse pour sucre/cacao en acier inoxydable 18/10, satiné. Zucker-/Kakaostreuer aus Edestahl 18/10, satiniert. h cm 9.5 h 3 3/4 Servizio per zucchero e crema composto da: zuccheriera, cremiera, molla per zollette di zucchero e vassoio in acciaio inossidabile Sugar and cream set: tray, creamer, sugar bowl, sugar tongs in 18/10 stainless steel. Service sucre et crème: plateau, pot à crème, sucrier, pince à sucre en acier inoxydable Zucker- und Sahnegarnitur:Tablett, Rahmkännchen, Zuckerdose, Zuckerzange aus 90042/CR cl 15 -ø cm 6 - h cm /4 oz - ø 2 1/4 - h 3 1/ /MO h cm 8.3 / h 3 1/ /VA ø cm 20.7 / ø 8 1/ /ZU cl 15 - ø cm h cm /4 oz ø 3 - h 2 36

21 AM19 ANNA SET Design Alessandro Mendini FRUIT BASKET Design Kazuyo Sejima e Ryue Nishizawa / SANAA AKK45 GIROTONDO Design King-Kong Servizio per zucchero e crema composto da: vassoio, cremiera e zuccheriera con cucchiaino in acciaio inossidabile Sugar and cream set: tray, sugar bowl with spoon and creamer in 18/10 stainless steel. Service sucre et créme: plateau, crémier et sucrier avec petite cuiller en acier inoxydable Zucker- und Sahnegarnitur: Tablett, Zuckerdose mit Löffel und Rahmkännchen aus ø cm 30 - cm 10.5 x 9 - h cm 8.5 ø 11 3/4-4 1/4 x 3 1/2 - h 3 1/4 AM19CR Anna Creamer ø cm h cm 4.4 / ø 3 3/4 - h 1 3/4 AM19CU Anna Spoon cm 13.3 / 5 1/4 AM19VAS Piccolo Recinto ø cm 30 - cm 22.5 x 11 - h cm 1.8 ø 11 3/4-8 3/4 x 4 1/4 - h 3/4 AM19ZU Anna Sugar ø 9 - h cm 10 / ø 3 1/2 - h 4 SAN01 Teiera in acciaio inossidabile Teapot in 18/10 stainless steel. Théière en acier inoxydable Teekanne aus cl cm 17.2 x h cm qt 16 oz - 6 3/4 x 5 1/4 - h 7 SAN03 Vassoio rotondo in acciaio inossidabile Round tray in 18/10 stainless steel. Plateau rond en acier inoxydable Tablett, rund aus ø cm 42 / ø 16 1/2 Portatoast in acciaio inossidabile Toast-rack in 18/10 stainless steel. Porte-toast en acier inoxydable Toastständer cm 14.6 x h cm /4 x 3 1/2 - h Design Christopher Dresser Portatoast in acciaio inossidabile Toast-rack in 18/10 stainless steel. Porte-toast en acier inoxydable Toastständer aus cm 11.3 x h cm /2 x 3 1/4 - h 5 1/4 AM25 AGATA Design Alessandro Mendini Teiera in acciaio inossidabile 18/10 con manico e pomolo in PA. Teapot in stainless steel with handle and knob in PA. Théière en acier inoxydable avec poignée et pommeau en PA. Teekanne aus Edelstahl mit Griff und Knopf aus PA. cl cm 26.5 x 16 - h cm qt 16 oz /2 x 6 1/4 - h 5 1/4 AM25SET Teiera in acciaio inossidabile 18/10 con manico e pomolo in PA. Scaldino a lume in terracotta. Teapot in 18/10 stainless steel with handle and knob in PA. Burner for tealights in terracotta. Théière en acier inoxydable 18/10 avec poignée et pommeau en PA. Réchaud à bougie en terre cuite. Teekanne aus Edelstahl 18/10 mit Griff und Knopf aus PA. Rechaud aus Ton. cl cm 26.5 x 16 - h cm 19 1 qt 16 oz -10 1/2 x 6 1/4 - h 7 1/2 SAN02 Servizio per zucchero e crema composto da: vassoio, cremiera e zuccheriera in acciaio inossidabile Sugar and cream set composed of: tray, creamer and sugar bowl in 18/10 stainless steel. Service sucre et crème composé de: plateau, crémier et sucrier en acier inoxydable Zucker- und Sahnegarnitur bestehend aus: Tablett, Rahmkännchen und Zuckerdose aus SAN04 - SAN05 Barattolo in acciaio inossidabile Kitchen box in 18/10 stainless steel. Boîte de cuisine en acier inoxydable Küchendose aus cl 75 - cm 12.3 x h cm /2 oz - 4 3/4 x 4 1/2 - h 4 3/4 cl cm 12.9 x h cm qt 2 oz - 5 x 4 3/4 - h 5 3/4 SAN06/SAN07 SAN08 FRUIT BASKET Design Kazuyo Sejima e Ryue Nishizawa / SANAA SAN06SET - SAN07SET Set di due tazze da caffè e set di due tazze da tè in bone china con sottotazza. Set of two mocha cups and set of two teacups in bone china with saucers. Set de deux tasses à moka et set de deux tasses à thé en bone china avec soucoupes. Set bestehend aus zwei Mokka-Obertassen und Set bestehend aus zwei Tee-Obertassen aus Bone China mit Untertassen. SAN08SET Set di quattro cucchiaini da caffè in acciaio inossidabile Set of four coffee spoons in 18/10 stainless steel. Set de quatre cuillers à café en acier inoxydable Set bestehend aus vier Kaffeelöffeln aus cm 10.6 / 4 1/4 FM07/FM08/FM09 COLOMBINA COLLECTION Design Doriana e Massimiliano Fuksas FM07 B Vassoio in melammina, nero. Tray in melamine, black. Plateau en mélamine, noir. Tablett aus Melaminharz, schwarz. cm 24 x 18 / 9 1/2 x 7 FM08 Cremiera in acciaio inossidabile Creamer in 18/10 stainless steel. Crémier en acier inoxydable Rahmkännchen aus cl 12 - cm 8.7 x h cm 5 4 1/2 oz - 3 1/2 x 3 - h 2 FM09 Zuccheriera in acciaio inossidabile Sugar bowl in 18/10 stainless steel. Sucrier en acier inoxydable Zuckerdose aus cl 16 - cm 9 x 8 - h cm 6 5 3/4 oz - 3 1/2 x 3 1/4 - h 2 1/4 MG33 Design Michael Graves Teiera in acciaio inossidabile 18/10 e PA. Teapot in 18/10 stainless steel and PA. Théière en acier inoxydable 18/10 et PA. Teekanne aus Edelstahl 18/10 und PA. cl cm 19 - h cm 14 / 1 qt 2 oz - 7 1/2 - h 5 1/2 MG33 azzurro, light blue, bleu clair, hellblau MG33 WI bianco avorio, white ivory, blanc ivoire, elfenbeinfarben 9096 Design Michael Graves Cremiera in acciaio inossidabile 18/10 e PA. Creamer in 18/10 stainless steel and PA. Pot à crème en acier inoxydable 18/10 et PA. Rahmkännchen aus Edelstahl 18/10 und PA. cl 20 - ø cm h cm 4.5 / 7 oz - ø 4 1/4 - h 1 3/ azzurro, light blue, bleu clair, hellblau 9096 WI bianco avorio, white ivory, blanc ivoire, elfenbeinfarben FM01SET E-LI-LI Design Doriana e Massimiliano Fuksas Set di due tazze da caffè in bone china con sottotazza. Set of two mocha cups in bone china with saucers. Set de deux tasses à moka en bone china avec soucoupes. Set bestehend aus zwei Mokka-Obertassen aus Bone China mit Untertassen. cl cm 8 x 4 - h cm /4 oz - 3 1/4 x 1 1/2 - h 2 1/ Zuccheriera in acciaio inossidabile 18/10 e PA. Sugar bowl with spoon in 18/10 stainless steel and PA. Sucrier avec cuiller en acier inoxydable 18/10 et PA. Zuckerdose mit Löffel aus Edelstahl 18/10 und PA. cl 20 - ø cm h cm 8 / 7 oz - ø 4 1/4 - h 3 1/ azzurro, light blue, bleu clair, hellblau 9097 WI bianco avorio, white ivory, blanc ivoire, elfenbeinfarben MG34 Vassoio in acciaio inossidabile 18/10 e PA. Tray in 18/10 stainless steel and PA. Plateau en acier inoxydable 18/10 et PA. Tablett aus Edelstahl 18/10 und PA. cm 28.5 x h cm 12.5 / 11 1/4 x 6 1/2 - h 5 FM04SET Set di quattro cucchiaini da caffè in acciaio inossidabile Set of four coffee spoons in 18/10 stainless steel. Set de quatre cuillers à café en acier inoxydable Set bestehend aus vier Kaffeelöffeln aus cm 11 / 4 1/

22 DE01/DE02 TULIP Design Dezsö Ekler DE01SET Set di due tazze da caffè in bone china con sottotazza. Set of two mocha cups in bone china with saucers. Set de deux tasses à moka en bone china avec soucoupes. Set bestehend aus zwei Mokka-Obertassen aus Bone China mit Untertassen. cl 10 - ø cm h cm /2 oz - ø 2 1/4 - h 2 1/2 sottotazza/saucer/soucoupe/untertasse ø cm 12 / ø 4 3/4 DE02SET Set di due tazze da tè in bone china con sottotazza. Set of two teacups in bone china with saucers. Set de deux tasses à thé en bone china avec soucoupes. Set bestehend aus zwei Tee-Obertassen aus Bone China mit Untertassen. cl 20 - ø cm h cm oz - ø 2 1/4 - h 2 1/2 sottotazza/saucer/soucoupe/untertasse ø cm 15.5 / ø 6 AKK19 GIROTONDO Design King-Kong Caffettiera a presso-filtro o infusiera in acciaio inossidabile 18/10 e vetro pirofilo. Press filter coffee maker or infuser in 18/10 stainless steel with heat resistant glass. Cafetière presso-filtre ou à infusion en acier inoxydable 18/10 avec verre résistant au feu. Pressfilter aus Edelstahl 18/10 mit hitzebeständigem Glas. tazze 8 cl 72 ø cm h cm 22 cups /2 oz ø 3 3/4 - h 8 3/4 MDR07 AZ BIMBOVELOCE Design Mattia di Rosa Alzata per torta con piano in vetro temperato e piede in resina termoplastica e acciaio, azzurro. Cake stand with toughened glass stand and foot in thermoplastic resin and steel, light blue. Plateau à gâteaux avec plateau en verre trempé et pied en résine thermoplastique et acier, bleu clair. Tortenplatte mit Glasteller und Fuß aus thermoplastischem Harz und Stahl, blau. ø cm 32 - h cm 13 ø 12 1/2 - h 5 ARMUG Design Aldo Rossi Mug in acciaio inossidabile 18/10 con vetro pirofilo. Mug in 18/10 stainless steel with heat resistant glass. Mug en acier inoxydable 18/10 avec verre résistant au feu. Mug aus Edelstahl 18/10 mit hitzebeständigem Glas. cl 35 - ø cm h cm /4 oz - ø 3 - h 4 ARDT SET Set di due tazze da caffè con sottotazza in acciaio inossidabile 18/10 e vetro pirofilo. Set of two mocha cups with saucers in 18/10 stainless steel and heat resistant glass. Set de deux tasses à moka avec soucoupes en acier inoxydable 18/10 et verre résistant au feu. Set, bestehend aus zwei Mokka- Obertassen mit Untertassen aus Edelstahl 18/10 und hitzebeständigem Glas. cl 12 - ø cm h cm 6 4 1/4 oz - ø 2 1/4 - h 2 1/ Design Aldo Rossi Caffettiera a presso-filtro o infusiera in acciaio inossidabile 18/10 o e vetro pirofilo. Press filter coffee maker or infuser in 18/10 stainless steel with heat resistant glass. Cafetière presso-filtre ou à infusion en acier inoxydable 18/10 avec verre résistant au feu. Pressfilter aus Edelstahl 18/10 mit hitzebeständigem Glas. 9094/3 tazze 3 cl 24 ø cm h cm 17 cups 3 8 1/2 oz - ø 2 3/4 - h 6 3/4 9094/8 tazze 8 cl 72 ø cm h cm 22 cups /2 oz ø 3 3/4 - h 8 3/4 MSA04 CACTUS! Design LPWK - Marta Sansoni Fruttiera traforata in acciaio inossidabile Open-work fruit bowl in 18/10 stainless steel. Porte-fruits ajouré en acier inoxydable Obstschale, durchbrochen aus MSA04/21 ø cm h cm 9.5 ø 8 1/4 - h 3 3/4 MSA04/29 ø cm 29 - h cm 10.8 ø 11 1/2 - h 4 1/4 MSA12/8 CACTUS! Design LPWK - Marta Sansoni ABI01 RESONANCE Design Abi Alice SG68 Design Stefano Giovannoni Caffettiera a presso-filtro o infusiera in acciaio inossidabile 18/10 e vetro pirofilo. Press filter coffee maker or infuser in 18/10 stainless steel with heat resistant glass. Cafetière presso-filtre ou à infusion en acier inoxydable 18/10 avec verre résistant au feu. Pressfilter aus Edelstahl 18/10 mit hitzebeständigem Glas. tazze 8 cl 72 ø cm h cm 22 cups /2 oz ø 3 3/4 - h 8 3/4 Centrotavola in acciaio inossidabile Centrepiece in 18/10 stainless steel. Centre de table en acier inoxydable Tafelaufsatz aus ø cm 59 - h cm 7 ø 23 1/2 - h 2 3/4 Tostapane con griglia scaldabrioche in acciaio inossidabile 18/10 e PC, bianco. Toaster with bun warmer in 18/10 stainless steel and PC, white. Grille-pain avec chauffe-croissants en acier inoxydable 18/10 et PC, blanc. Toaster mit Brötchenaufsatz aus Edelstahl 18/10 und PC, weiß. cm 41 x h cm /4 x 4 1/2 - h 7 1/

23 BAR E VINI BAR AND WINES 870 Design Massoni - Mazzeri by appointment A.I.B.E.S. MN13 COSMO Design Marc Newson consulenza Alberto Gozzi RA09 CHIRINGUITO MIXER Design Ron Arad consulenza Alberto Gozzi Bicchiere miscelatore in PC con passino in acciaio inossidabile Mixing glass in PC with strainer in 18/10 stainless. Verre à mélange en PC avec passoire en acier inoxydable Mixglas aus PC mit Barsieb aus cl 50 - cm 11 x h cm /4 oz - 4 1/4 x 3 - h 6 Agitatore per cocktail in acciaio inossidabile Cocktail shaker in 18/10 stainless steel. Shaker en acier inoxydable Shaker aus 870/25 cl 25 - h cm 16.5 / 8 3/4 oz - h 6 1/2 870/50 cl 50 - h cm 20 / 17 3/4 oz - h satinato, mat, satiné, mattiert L 870 lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert Agitatore per cocktail in cristallo e PC. Cocktail shaker in crystal and PC. Shaker en cristal et PC. Shaker aus Kristall und PC. cl 35 - ø cm 8 - h cm 18 / 12 1/4 oz - ø 3 1/4 - h 7 MN13 AZ blu, blue, bleu, blau MN13 B nero, black, noir, schwarz RA08 AZ CHIRINGUITO TWISTER Frullino doppio da bar in PC, blu. Double stirrer in PC, blue. Fouet à bar double en PC, bleu. Stirrer, doppelt aus PC, blau. cm 25 / 9 3/ Design Ettore Sottsass consulenza Alberto Gozzi by appointment A.I.B.E.S. Agitatore americano o Boston in acciaio inossidabile American or Boston shaker in 18/10 stainless steel. Shaker modèle américain ou Boston en Amerikanischer oder Boston Shaker aus cl 50 - ø cm 9 - h cm 28 / 17 3/4 oz - ø 3 1/2 - h È considerato il tipo di shaker più professionale: la leggenda vuole che sia nato a bordo di un transatlantico in rotta tra Boston e l Europa, verso la fine dell Ottocento. È composto da due parti che si incastrano l una nell altra: un bicchierone in acciaio inossidabile 18/10 reso flessibile da una speciale operazione di incrudimento, e un bicchierone in vetro di forte spessore. Il bicchierone può essere usato anche come mixing glass abbinato al frullino da bar. Questo progetto deriva da una approfondita ricerca sugli utensili professionali per il bar e i vini condotta nella seconda metà degli anni 70 con Alberto Gozzi, che da allora ha collaborato con noi in molti progetti prevalentemente a destinazione alberghiera. 5053/5054/5055 Design Ettore Sottsass consulenza Alberto Gozzi by appointment A.I.B.E.S Passino da bar in acciaio inossidabile Bar strainer in 18/10 stainless steel. Passoire à bar en acier inoxydable Barsieb aus Edelstahl 18/10 glänzend poliert. cm 19.5 / 7 3/4 ARA07 CHIRINGUITO COOLER Design Ron Arad consulenza Alberto Gozzi 865 Design Mazzeri - Vitale Misurino per cocktail in acciaio inossidabile Cocktail measure in 18/10 stainless steel. Doseur à cocktail en acier inoxydable Meßbecher aus cl 4 / 1 1/2 oz 865 satinato, mat, satiné, mattiert L 865 lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert This is considered to be the most professional type of shaker: Legend has it that it was created towards the end of the 19th century by an unknown barman on board a transatlantic liner sailing between Boston and Europe. It consists of two parts which fit one into the other: a large metal tumbler - in our case, in 18/10 stainless steel rendered flexible by a special strain-hardening operation, and a tumbler in very thick glass. The tumbler (preferably the one in steel) can also be used as a mixing glass (for cocktails with dry liqueurs, while the shaker is used for dense liqueurs), together with the whisk for bars.this project comes from an in-depth investigation into professional tools for bars and for wines carried out in the second half of the Seventies with Alberto Gozzi of the Scuola Alberghiera, the training school for the hotel trade, in Stresa. He has since worked together with us on many projects mainly for the hotel trade Frullino da bar in acciaio inossidabile 18/10. Stirrer in 18/10 stainless steel. Fouet à bar en acier inoxydable Stirrer aus cm 26 / 10 1/ Molla per ghiaccio in acciaio inossidabile Ice tongs in 18/10 stainless steel. Pince à glace en acier inoxydable Eiszange aus cm 21.5 / 8 1/2 Rinfrescatore in PELD. Wine cooler in PELD. Seau à champagne en PELD. Weinkühler aus PELD. cl cm 30 x 15 - h cm 43 4 qt 7 1/2 oz /4 x 6 - h 17 ARA07 I ghiaccio, ice, glace, eisgrau ARA07 R rosso, red, rouge, rot ARA07 AZ blu, blue, bleu, blau RA10 CHIRINGUITO SHAKER Design Ron Arad consulenza Alberto Gozzi 871 Design Massoni - Mazzeri by appointment A.I.B.E.S. e A.I.S. Secchiello per ghiaccio in acciaio inossidabile Ice bucket in 18/10 stainless steel. Seau à glace en acier inoxydable Eiseimer aus cl ø cm h cm 12 1qt 10 3/4 oz - ø 5 - h 4 3/4 42 Agitatore per cocktail con passino in acciaio inossidabile Cocktail shaker with strainer in 18/10 stainless steel. Shaker con passoire en acier inoxydable Shaker mit Barsieb aus cl 55 - cm 7.5 x h cm /2 oz - 3 x 3 - h 9 3/4 872 Rinfrescatore in acciaio inossidabile Wine cooler in 18/10 stainless steel. Seau à champagne en acier inoxydable Weinkühler aus cl ø cm 20 - h cm qt 9 1/2 oz - ø 8 - h 7 3/4 871 / 872 satinato, mat, satiné, mattiert L 871 / L 872 lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert 43

24 505 Design Ufficio Tecnico Alessi Molla per ghiaccio in acciaio inossidabile Ice tongs in 18/10 stainless steel. Pince à glace en acier inoxydable Eiszange aus Edelstahl 18/10 glänzend poliert. cm 16 / 6 1/ Design Ettore Sottsass consulenza Alberto Gozzi by appointment A.I.B.E.S. e A.I.S. MSA11 MATEGLACÉ Design LPWK - Marta Sansoni 507 Design Mazzeri - Vitale Molla per ghiaccio in acciaio inossidabile Ice tongs in 18/10 stainless steel. Pince à glace en acier inoxydable Eiszange aus cm 16 / 6 1/4 507 satinato, mat, satiné, mattiert L 507 lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert Colonna portarinfrescatore in acciaio inossidabile 18/10 con asta laccata, testa di moro. Wine cooler stand in 18/10 stainless steel with laquered column, dark brown. Colonne porte-seau en acier inoxydable 18/10 avec axe laqué, brun foncé. Weinkühlerständer aus Edelstahl 18/10 mit Stange, lackiert, dunkelbraun. ø 24 - h cm 64 / ø 9 1/2 - h 25 1/4 Portabottiglia termoisolante a doppia parete in acciaio inossidabile Double wall vacuum bottle stand in 18/10 stainless steel. Glacette à double paroi en acier inoxydable. Doppelwandiger vakuum Flaschenkühler aus cl ø cm h cm 18 1 qt 12 1/2 oz - ø 5 - h 7 JM24 Design Jasper Morrison JM21 BOLLY Design Jasper Morrison MN01 STAVROS Design Marc Newson ABC01 DIABOLIX Design Biagio Cisotti Rinfrescatore in acciaio inossidabile Wine cooler in 18/10 stainless steel. Seau à champagne en acier inoxydable Weinkühler aus cl ø 22 - h cm qt 26 3/4 oz - ø 8 3/4 - h 8 3/4 JM21 lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert JM21 S satinato, mat, satiné, mattiert Secchiello per ghiaccio in acciaio inossidabile Ice bucket in 18/10 stainless steel. Seau à glace en acier inoxydable Eiseimer aus Edelstahl cl ø cm 14 - h cm qt 12 1/2 oz - ø 5 1/2 - h 5 3/4 JM24 lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert JM24 S satinato, mat, satiné, mattiert JM26 Colonna portarinfrescatore in acciaio inossidabile Wine cooler stand in 18/10 stainless steel. Colonne porteseau en acier inoxydable Weinkühlerständer aus ø cm 28 - h cm 63 / ø 11 - h 24 3/4 Apribottiglie in surlyn con inserto in acciaio inossidabile Bottle opener in surlyn with opener in 18/10 stainless steel. Ouvre-bouteilles en surlyn avec décapsuleur en acier inox Flaschenöffner aus Surlyn mit Einsatz aus 14.5 x 4.9 / 5 3/4 x 2 MN01 B nero, black, noir, schwarz MN01 AZ azzurro, blue, bleu, blau Apribottiglie in PA. Bottle opener in PA. Ouvre-bouteilles en PA. Flaschenöffner aus PA. cm 18 x 5.5 / 7 x 2 1/4 ABC01 AZ azzurro/blue/bleu/blau ABC01 B antracite/anthracite/anthrazitfarben ABC01 GR verde/green/vert/grün ABC01 R rosso/red/rouge/rot ABC01 Y giallo/yellow/jaune/gelb/amarillo 5051 Design Ettore Sottsass consulenza Alberto Gozzi by appointment A.I.B.E.S. e A.I.S. Secchiello per ghiaccio in acciaio inossidabile 18/10 con manici e griglia. Ice bucket in 18/10 stainless steel with handles and grating. Seau à glace en acier inoxydable 18/10 avec poignées et grille. Eiseimer aus Edelstahl 18/10 mit Griffen und Rost. cl ø cm h cm 14 1qt 19 1/2 oz - ø 5 3/4 - h 5 1/ Design Ettore Sottsass by appointment A.I.B.E.S. e A.I.S. Rinfrescatore con manici per due bottiglie bordolesi, borgognone e da champagne in acciaio inossidabile Wine cooler with handles for two Bordeaux, Burgundy and Champagne bottles in 18/10 stainless steel. Seau avec poignées pour deux bouteilles bordelaises, bourguignonnes et à champagne en acier inoxydable Weinkühler mit Griffen für zwei Bordeaux, Burgunder- und Champagneweinflaschen aus cl ø cm 25 - h cm 23 7 qt 13 1/4 oz - ø cm 9 3/4 - h /RM Rinfrescatore con manici per due bottiglie renane e per "magnum" in acciaio inossidabile Wine cooler with handles for two Rhine bottles and "magnum" in 18/10 stainless steel. Seau avec poignées pour deux bouteilles rhénanes et pour "magnum" en acier inoxydable Weinkühler mit Griffen aus Stahl für zwei Rheiweinflaschen und den "Magnum" aus cl 650 ø cm 21 - h cm 27 6 qt 29 oz ø cm 8 1/4 - h 10 3/4 SB01 MARLI Design LPWK - Steven Blaess Apribottiglie in acciaio inossidabile Bottle opener in 18/10 stainless steel. Ouvre-bouteilles en acier inoxydable Flaschenöffner aus cm 5.8 x 4.7 / 2 1/4 x 1 3/4 45

25

26 AAM32 PARROT Design Alessandro Mendini JM06 SOCRATES Design Jasper Morrison SMOKI CHRISTIANI Design Philippe Starck AM07 ANNA SPARKLING Design Alessandro Mendini Cavatappi sommelier in PC e alluminio pressofuso. Sommelier corkscrew in PC and cast aluminium. Tire-bouchon sommelier en PC et fonte d'aluminium. Sommelier Korkenzieher aus PC und Gußaluminium. cm 3 x h cm 13 / 1 1/4 x 1 - h 5 AAM32 AZ azzurro, blue, bleu, blau AAM32 B nero, black, noir, schwarz AAM32 GR verde, green, vert, grün Cavatappi in acciaio inossidabile Corkscrew in 18/10 stainless steel. Tire-bouchon en acier inoxydable Korkenzieher aus cm 11.5 X h cm /2 X 1 1/4 - h 5 1/2 Cavatappi in alluminio fuso in conchiglia. Corkscrew in shell moulded cast alluminium. Tire-bouchon en aluminium fondu en coquille. Korkenzieher aus in Schale gegossenem Aluminium. cm 12.3 X 7 - h cm /4 X 2 3/4 - h 10 1/4 Tappo per champagne in acciaio inossidabile 18/10 e zama cromata. Champagne cap in 18/10 stainless steel and chrome-plated zamak. Bouchon à champagne en acier inoxydable 18/10 et zamac chromée. Champagne Flaschenverschluß aus Edelstahl 18/10 und verchromtem Zamak. cm 16 X 4.2 / 6 1/4 X 1 3/4 AC11 SPLÜGEN Design Achille e Pier Giacomo Castiglioni PCH01 Design Pierre Charpin Apribottiglie in acciaio inossidabile Bottle opener in 18/10 stainless steel. Ouvre-bouteilles en acier inoxydable Flaschenöffner aus cm 15 x 2.3 / 6 x 1 Contenitore a tre scomparti per bustine di zucchero o di tè in acciaio inossidabile 18/10 e PMMA. Three-section holder for sugar sachets or tea bags in 18/10 stainless steel and PMMA. Porte-sachets de sucre ou thé à trois compartiments en acier inoxydable 18/10 et PMMA. Behälter für Zuckertütchen/Teebeutel, dreifach unterteilt aus Edelstahl 18/10 und PMMA. ø cm 15 - h cm 13 ø 6 - h 5 PCH01 BR marrone, brown, marron, braun PCH01 R rosso, red, rouge, rot AAM23 ALESSANDRO M. Design Alessandro Mendini AMMI05 TOFFEE Design Miriam Mirri Design Mazzeri - Vitale Zuccheriera da bar in acciaio inossidabile Bar sugar bowl in 18/10 stainless steel. Sucrier de bar en acier inoxydable Barzuckerdose aus 55 cl ø cm 14 / 1 qt 2 oz - ø 5 1/2 50 cl cm 21 x 13 / 1 qt 2 oz - 8 1/4 x 5 Cavatappi in PA e zama cromata. Corkscrew in PA and chrome-plated zamak. Tire-bouchons en PA et zamac chromée. Korkenzieher aus PA und verchromtem Zamak. ø cm 6 - h cm 21 ø 2 1/4 - h 8 1/4 AAM23 R rosso, red, rouge, rot AAM23 AZ blu, blue, bleu, blau AAM23 LAZ azzurro, light blue, bleu clair, hellblau Zuccheriera a tre scomparti in PMMA, azzurro con ciotole in acciaio inossidabile Three-section sugar bowl in 18/10 stainless steel and PMMA, light blue. Sucrier à trois compatiments en acier inoxydable 18/10 et PMMA, bleu clair. Zuckerdose, drei Segmenten aus Edelstahl 18/10 und PMMA, hellblau. cl 30 - cm 13.5 x 30 - h cm oz 5 1/4 x 11 3/4 - h 3 3/4 60 Portacucchiaini in acciaio inossidabile 18/10, satinato. Spoon holder in 18/10 stainless steel, mat. Porte-cuillères en acier inoxydable 18/10, satiné. Löffelhalter aus Edelstahl 18/10, mattiert. ø cm 10.5 / ø 4 1/

27 85 Design Mazzeri - Vitale SG63 W Design Stefano Giovannoni MSA27 CACTUS! Design LPWK - Marta Sansoni MSA29 CACTUS! Design LPWK - Marta Sansoni Spremiagrumi in acciaio inossidabile Citrus-squeezer in 18/10 stainless steel. Presse-agrumes en acier inoxydable Zitronenpresse aus ø cm 12.5 / ø 5 Spremiagrumi elettrico in acciaio inossidabile 18/10 e resina termoplastica, bianco. Electric citrussqueezer in 18/10 stainless steel and thermoplastic resin, white. Presseagrumes électrique en acier inoxydable 18/10 et résine thermoplastique, blanc. Elektrische Zitronenpresse aus Edelstahl und thermoplastischem Harz 18/10, weiß. ø cm 22 - h cm 28 ø 8 3/4 - h 11 Portaagrumi traforato in acciaio inossidabile Open-work citrus basket in 18/10 stainless steel. Corbeille à agrumes ajourée en acier inoxydable Obstkorb, durchbrochen aus ø cm h cm 25.6 ø 9 1/2 - h 10 Contenitore per bustine di tè o di zucchero in acciaio inossidabile Holder for tea bags or sugar sachets in 18/10 stainless steel. Porte-sachets de thé ou sucre en acier inoxydable Behälter für Teebeutel/Zuckertütchen aus cm 11.6 x h cm /2 x 2 1/4 - h 2 1/4 FC03 BLOW UP Design Fratelli Campana RA02 BABYBOOP Design Ron Arad Antipastiera a due scomparti. Two-section hors-d oeuvre set. Plat à hors-d oeuvre à deux compartiments. Hors-d oeuvre Platte, zwei Segmenten. cm 23 x h cm 4 / 9 x 7 3/4 - h 1 1/2 RA03 RA03 Antipastiera a tre scomparti. Three-section hors-d oeuvre set. Plat à hors-d oeuvre à trois compartiments. Hors-d oeuvre Platte, drei Segmenten. cm 23 x h cm 4 / 9 x 7 3/4 - h 1 1/2 Portaagrumi in acciaio inossidabile Citrus basket in 18/10 stainless steel. Corbeille à agrumes en acier inoxydable Obstkorb aus cm 36 X 35 - h cm /4 x 13 3/4 - h 12 1/2 RA02 RA04 RA04 Antipastiera a quattro scomparti. Four-section hors-d oeuvre set. Plat à hors-d oeuvre à quatre compartiments. Hors-d oeuvre Platte, vier Segmenten. cm 29 x 21 - h cm 4 / 12 x 8 - h 1 1/2 370 Design Ufficio Tecnico Alessi FC11 NUVEM Design Fratelli Campana KF01 I SALSA Design Khodi Feiz Portaagrumi in acciaio inossidabile Citrus basket in 18/10 stainless steel. Corbeille à agrumes en acier inoxydable Obstkorb aus ø cm 22 - h cm 22.5 ø cm 8 3/4 - h 8 3/4 Portaagrumi a filo in alluminio anodizzato. Wire citrus basket in anodized aluminium. Corbeille à agrumes à fil en aluminium anodisé. Drahtobstkorb aus eloxiertem Aluminium. ø cm 23 - h cm 24 ø 9-9 1/2 Servizio per nachos e guacamoles, pinzimonio e altro. Piatto in acciaio inossidabile 18/10 e ciotola in PMMA, ghiaccio. Set for nachos, guacamole, raw vegetables with sauce, etc. Base plate in 18/10 stainless steel and bowl in PMMA, ice. Service pour nachos, guacamole, crudités, etc. Plat en acier inoxydable 18/10 et bol en PMMA, glace. Platte für nachos, guacamole, Rohkostdip, usw. Platte aus Edelstahl Schale aus PMMA, eisgrau. ø cm h cm 6.5 ø 9 1/2 "- h cm 2 1/2 " 50 51

28 CONFERENCE ROOM PROGRAMMA 8 Design Franco Sargiani - Eija Helander FS02 1 x 1 Contenitore in ceramica stoneware. Container in stoneware. Récipient en céramique stoneware. Behälter aus Steingut. cl cm 7.5 x h cm /2 oz - 3 x 3 - h 2 1/2 FS02 3 x 4 cl cm 22.5 x 30 - h cm qt 14 1/2 oz - 8 3/4 x 11 3/4 - h 2 1/2 FS02 4 x 4 cl cm 30 x 30 - h cm qt 22 1/2 oz /4 x 11 3/4 - h 2 1/2 FS02 2 x 2C Contenitore in ceramica stoneware con coperchio in PP. Container in stoneware with lid in PP. Récipient en céramique stoneware avec couvercle en PP. Behälter aus Steingut mit Deckel aus PP. cl cm 16.5 x h cm qt 2 oz - 6 1/2 x 6 1/2 - h 2 3/4 FS02 2 x 3C cl cm 16.5 x 24 - h cm qt 19 1/2 oz - 6 1/2 x 9 1/2 - h 2 3/4 FS07 Coltello per formaggi in acciaio inossidabile Cheese knife in 18/10 stainless steel. Couteau à fromages en acier inoxydable Käsemesser aus cm 29 / 11 1/2 FS10 2 x 2 Piatto da dessert in porcellana bianca. Dessert plate in white porcelain. Assiette à dessert en porcelaine blanche. Dessertteller aus weißem Porzellan,. Plato de postre en porcelana blanca. cm 14.6 x 14.6 / 5 3/4 x 5 3/4 FS10 2 x 3 cm 22 x 14.6 / 8 3/4 x 5 3/4 FS10 3 x 3 Piatto piano in porcellana bianca. Flat plate in white porcelain. Assiette plate en porcelaine blanche. Speiseteller aus weißem Porzellan. Plato plano en porcelana blanca. cm 22 x 22 / 8 3/4 x 8 3/4 FS03 1 x 2 Contenitore in ceramica stoneware. Container in stoneware. Récipient en céramique stoneware. Behälter aus Steingut. cl cm 7.5 x 15 - h cm /2 oz - 3 x 6 - h 1 1/2 FS03 4 x 4 cl cm 30 x 30 - h cm qt 5 1/4 oz /4 x 11 3/4 - h 1 1/2 FS10 3 x 4 cm 29.6 x 22 / 11 3/4 x 5 3/4 FS11 2 X 2 Ciotola in porcellana bianca. Bowl in white porcelain. Bol en porcelaine blanche. Schale aus weißem Porzellan. cl 60 - cm 14.6 x 14.6 / 21 1/4 oz - 5 3/4 x 5 3/4 FS06 4 x 4 Tagliere in legno di faggio. Piedini con gomma antiscivolo. Chopping board in beech-wood. Feet with non-slip rubber. Planche à découper en bois de hêtre. Pieds avec gomme antiglisse. Schneidebrett aus Buchenholz. Füßchen mit rutschfestem Gummi. cm 30 x 30 - h cm /4 x 11 3/4 - h 1 1/2 53

29 FS01 "PROGRAMMA 8" Design Franco Sargiani - Eija Helander AKK03 AKK04 AKK05 GIROTONDO Design King-Kong Vassoio rettangolare in acciaio inossidabile Rectangular tray in 18/10 stainless steel. Plateau rectangulaire en acier inoxydable Tablett, rechteckig aus FS01 2 x 3 cm 30 x 15 / 11 3/4 x 6 FS01 3 x 4 cm 37.5 x 22.5 / 14 3/4 x 8 3/4 FS01 4 x 4 cm 37.5 x 29.5 / 14 3/4 x 11 1/2 FS01 4 x 6 cm 52.5 x 29.5 / 20 3/4 x 11 1/2 Cestino rotondo con bordo traforato in acciaio inossidabile Round basket with open-work edge in 18/10 stainless steel. Corbeille ronde avec bord ajouré en acier inoxydable Schale, rund, mit durchbrochenem Rand aus AKK03 ø cm h cm 5.4 / ø 7 1/4 - h 2 1/4 AKK04 ø cm h cm 8.8 / ø 8 - h 3 1/2 AKK05 ø cm 23 - h cm 12.2 / ø 9 - h 4 3/4 P8 Quello che in Francia si chiama partager, cioè il condividere da parte di due (o più) persone il piatto in tavola, sembra essere la nuova frontiera della ristorazione. Questa rivoluzione (o questo uso molto antico) influenza la cucina, nel senso della confezione dei cibi e i piatti, cioè gli utensili con cui questi vengono serviti. (La Cucina Italiana, nr 7, luglio 2007) AMSA23 BA-ROCK Design LPWK - Marta Sansoni What in France is called partager-sharing a dish between two or more people at the tableseems to be the new frontier in the restaurant business. This revolution (or, more accurately, this ancient practice) is having an influence on cooking in terms of how the foods and dishes are presented, i.e. the utensils with which they are served. (La Cucina Italiana, nr 7, july 2007) P8SET1 PROGRAMMA 8 Set per insalata. Set for salad. Set à salade. Salatset. P8SET2 PROGRAMMA 8 Set per formaggi. Set for cheese. Set à fromage. Käseset. Vassoio rotondo in acciaio, con manici decorati. Round tray in steel with decorated handles. Plateau rond en acier avec poingées décorées. Platte, rund aus Stahl mit dekorierten Griffen. ø cm 48 / ø FOIX Design Lluís Clotet AKK25 GIROTONDO Design King-Kong SG30 ETHNO Design Stefano Giovannoni MSA03 TRALCIO MUTO Design Marta Sansoni Vassoio ovale con bordo traforato in acciaio inossidabile Oval tray with open-work edge in in 18/10 stainless steel. Plateau ovale avec bord ajouré en acier inoxydable Platte, oval mit durchbrochenem Rand aus Edelstahl cm 58 x 45.5 / 22 3/4 x 18 Vassoio rotondo in acciaio inossidabile Round tray in 18/10 stainless steel. Plateau rond en acier inoxydable Tablett, rund aus ø cm 44 - h cm 3 ø 17 1/4 - h 1 1/4 AKKGT R GIROTONDO Vassoio rotondo in acciaio, rosso. Round tray in steel, red. Plateau rond en acier, rouge. Tablett, rund aus Stahl, rot. ø cm 40 / ø 15 3/4 Vassoio rotondo con bordo traforato in acciaio inossidabile Round tray with open-work edge in 18/10 stainless steel. Plateau rond avec bord ajouré en acier inoxydable Platte, rund mit durchbrochenem Rand aus Edelstahl ø cm 40 ø 15 3/4 SG34 ø cm h cm 5 ø 12 - h 2 Vassoio rotondo con bordo traforato in acciaio inossidabile Round tray with open-work edge in 18/10 stainless steel. Plateau rond avec bord ajouré en acier inoxydable Platte, rund mit durchbrochenem Rand aus Edelstahl ø cm 48 / ø

30 AM02 "RECINTO" Design Alessandro Mendini AM02, Recinto La fortunata serie di vassoi e cestini Recinto è l evoluzione di un progetto mendiniano dell epoca di Alchimia, nei primi anni 80, allora prodotto artigianalmente in alcune decine di esemplari in alluminio. FM05/55 MAO-MAO Design Doriana e Massimiliano Fuksas KL09 KL08 TAU Design Kristiina Lassus The successful Recinto range of trays and baskets evolved out of a Mendini project from the Alchimia era of the early eighties when a few dozen of examples were craft produced in aluminium. Vassoio con bordo smerlato e manici in acciaio inossidabile Tray with scalloped edge and handles in 18/10 stainless steel. Plateau à poignées avec bord festonné en acier inoxydable Tablett mit festoniertem Rand und Griffen aus AM02 cm 51.5 x 34.5 h cm 4 / 20 1/4 x 13 1/2 - h 1 1/2 AM14 cm 45 x 30 h cm 3.5 / 17 3/4 x 11 3/4 - h 1 1/2 AM12 RECINTO cm 52 x 36 - h cm 2 / 20 1/2 x 14 1/4 - h 3/4 Vassoio rettangolare in acciaio inossidabile Rectangular tray in 18/10 stainless steel. Plateau rectangulaire en acier inoxydable Tablett, rechteckig aus cm 55 x 38 / 21 3/4 x 15 FM05/55 R rosso, red, rouge, rot KL08 KL09 Vassoio rettangolare in acciaio inossidabile Rectangular tray in 18/10 stainless steel. Plateau rectangulaire en acier inoxydable Tablett, rechteckig aus KL09 cm 54.8 x 32 / 21 1/2 x 12 1/2 KL08 cm 48.7 x 32 / 19 1/4 x 12 1/2 JM14/35 Design Jasper Morrison CAMPIDOGLIO Design Robert Venturi PS03 LES MINISTRES Design Philippe Starck Vassoio rotondo in acciaio inossidabile Round tray in 18/10 stainless steel. Plateau rond en acier inoxydable Tablett, rund aus ø cm 35 / ø 13 3/4 JM14/35 satinato, mat, satiné, mattiert JM14/35 L lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert Vassoio ovale in acciaio inossidabile Oval tray in 18/10 stainless steel. Plateau ovale en acier inoxydable Platte, oval aus cm 46 x x 15 Alzata/centrotavola in acciaio e resina termoplastica. Stand/centre-piece in steel and thermoplastic resin. Surtout/centre de table en acier et résine thermoplastique. Tafelaufsatz aus Stahl und thermoplastischem Harz. ø cm 29 - h cm 14 ø 11 1/2 - h 5 1/2 PS03 G grigio, grey, gris, grau PS03 O arancio, orange, orange, orange KK26 KK27 Design King-Kong KK23 KK24 Design King-Kong AC04 B Design Achille Castiglioni LV01 FRUIT LOOP Design Lisa Vincitorio Vassoio rotondo con bordo traforato in acciaio inossidabile Round tray with pierced edge in 18/10 stainless steel. Plateau rond avec bord ajouré en acier inoxydable Platte, rund mit durchbrochenem Rand aus Edelstahl KK26 ø cm h cm 5 / ø 12 - h 2 KK27 ø cm h cm 5 / ø 15 1/4 - h 2 Vassoio con bordo traforato in acciaio inossidabile Round tray with open-work edge in 18/10 stainless steel. Plateau rond avec bord ajouré en acier inoxydable Platte, rund mit durchbrochenem Rand aus Edelstahl KK23 ø cm 48 / ø 19 KK24 cm 58 x 45.5 / 22 3/4 x 18 Fruttiera/scolatoio in acciaio inossidabile Piede in alluminio, antracite. Fruit bowl/colander in 18/10 stainless steel. Foot in aluminium, anthracite. Porte-fruits/égouttoir en acier inoxydable Pied en aluminium, anthracite. Obstschale/Sieb aus Fuß aus Aluminium, anthrazitfarben. cl ø cm h cm qt 19 1/2 oz - ø 9 3/4 - h 8 Fruttiera in acciaio inossidabile Fruit holder in 18/10 stainless steel. Porte-fruits en acier inoxydable Obstschale aus ø cm h cm 9 ø 13 1/2 - h 3 1/

31

32 SG54 FRUITSCAPE Design Stefano Giovannoni AM13 RECINTO Design Alessandro Mendini FC04 BLOW UP Design Fratelli Campana Fruttiera a doppia parete in acciaio inossidabile Double wall fruit holder in 18/10 stainless steel. Portefruits à double paroi en acier inoxydable Doppelwandige Obstschale aus cm 35 x 35 - h cm /4 x 13 3/4 - h 1 1/2 Cestino rotondo con bordo smerlato e manici in acciaio inossidabile Round basket with scalloped edge and handles in 18/10 stainless steel. Corbeille ronde à poignées avec bord festonné en acier inoxydable Schale, rund mit festoniertem Rand und Griffen aus ø cm h cm 5.7 ø 11 1/4 - h 2 1/4 Centrotavola in acciaio inossidabile Centrepiece in 18/10 stainless steel. Centre de table en acier inoxydable Tafelaufsatz aus cm 64.5 x h cm /2 x 26 1/2 - h 5 3/ SARRIÀ PORT Design Lluís Clotet FA01 AMFITHEATROF Design CSA - Francesca Amfitheatrof NC01/46 BIG SHOOM Design Nigel Coates Cestino in acciaio inossidabile Basket in 18/10 stainless steel. Corbeille en acier inoxydable Schale aus ø cm 37 - h cm 6 / ø 14 1/2 - h 2 1/ ø cm h cm 6.5 / ø 10 3/4 - h 2 1/2 Fruttiera ovale traforata in acciaio inossidabile Oval open-work fruit bowl in 18/10 stainless steel. Ovale porte-fruits ajouré en acier inoxydable Obstschale, durchbrochen, oval aus cm 44 x h cm /4 x 12 3/4 - h 3 3/4 Centrotavola a doppia parete in acciaio inossidabile Double wall centrepiece bowl in 18/10 stainless steel. Centre de table à double paroi en acier inoxydable Tafelaufsatz, doppelwandig aus cm 46 x 29 - h cm x 11 1/2 - h 3 3/ Durante una ricerca sull'architetto viennese Josef Hoffmann, Arnell e Bickford hanno rinvenuto la fotografia di un cestino disegnato nel Si trattava di un prototipo mai entrato in produzione, e non fu possibile reperire disegni né schizzi. Lo sviluppo del progetto in vista di una produzione di serie, partendo dall'unica documentazione esistente, quella fotografia, ha richiesto una complessa ricostruzione filologica, resa possibile grazie all'aiuto di disegni tridimensionali elaborati dal computer Harris 500 della Digital Effects di New York. Dato il grado di inevitabile arbitrarietà della ricostruzione storica effettuata, abbiamo preferito attribuire il progetto ai due giovani architetti americani. While carrying out a study of the Viennese architect Josef Hoffmann, Arnell and Bickford came across a photograph of a basket designed in This was a prototype which never entered production and no drawings or sketches were ever found. With a view to starting up mass production, the project started from the only existing document - that old photograph - and required a highly complex philological reconstruction work, which was made possible with the help of threedimensional image processing techniques using the Harris 500 computer of Digital Effects, New York. In consideration of the inevitable arbitrariness of this historical reconstruction, we have preferred to attribute the project to the two young American architects ROSENSCHALE Design Peter Arnell - Ted Bickford Cestino rotondo in E.P.B. ottone argentato. Round basket in E.P.B. silverplated brass. Corbeille ronde en E.P.B. cuivre argenté. Schale, rund aus E.P.B. versilbertem Messing. ø cm 23 ø 9 DK02/25 VAGUE Design Defne Koz Coppa/alzata per torta in acciaio inossidabile Bowl/cake stand in 18/10 stainless steel. Coupe/plateau à gâteaux en acier inoxydable Tafelaufsatz/Tortenplatte aus Edelstahl cl ø cm 25 - h cm qt 7 1/4 oz ø 9 3/4 - h 4 1/

33 506 Design Ufficio Tecnico Alessi AMMI11 IGLÙ Design Miriam Mirri AMMI12 IGLÙ Design Miriam Mirri Forbici per dolci in acciaio inossidabile Pastry tongs board in 18/10 stainless steel. Pince à gâteaux en acier inoxydable Gebäckzange aus cm 20 / 8 Piatto per formaggi in resina termoplastica con campana in PMMA. Cheese board in thermoplastic resin with lid in PMMA. Plateau à fromages en résine thermoplastique avec cloche en PMMA. Käseplatte aus thermoplastischem Harz mit Glocke aus PMMA. cm 28 x 28 - h cm x 11 - h 5 AMMI11 AZ azzurro, light blue, bleu clair, hellblau AMMI11 F fucsia, fuchsia, fuchsia, pink AMMI11 W bianco, white, blanc, weiß Vassoio con manici in acciaio inossidabile Tray with handles in 18/10 stainless steel. Plateau à poignées en acier inoxydable Tablett mit Griffen aus cm 28 x 28 - h cm x 11 - h 1 1/2 MSA08 MSA10 CACTUS! Design CSA - Marta Sansoni ESI03 MEDITERRANEO Design LPWK Emma Silvestris MB02/MB03 MIA TUA Design Mario Botta AR01 Design Aldo Rossi MSA08 MSA10 Portatovaglioli di carta traforato in acciaio inossidabile Open-work paper napkin holder in 18/10 stainless steel. Porte-serviettes en papier ajouré en acier inoxydable Papierserviettenhalter, durchbrochen aus MSA08 cm 12 x 3 - h cm /4 x 1 1/4 - h 3 1/4 MSA10 cm 20.5 x h cm 5 8 x 8 - h 2 Portatovaglioli di carta in acciaio inossidabile Paper napkin holder in 18/10 stainless steel. Porte-serviettes en papier en acier inoxydable Papierserviettenhalter aus Edelstahl cm 12 x h cm /4 x 1 1/4 - h 3 1/4 ESI03 R rosso, red, rouge, rot Caraffa in acciaio inossidabile Manico in PA, nero. Pitcher in 18/10 stainless steel. Handle in PA, black. Carafe en acier inoxydable Poignée en PA, noir. Karaffe aus Griff aus PA, schwarz. MB02 MIA cl 70 - cm 15 x 9 - h cm /4 oz - 6 x 3 1/2 - h 9 1/4 MB03 TUA cl cm 15 x 9 - h cm 29 1 qt 2 oz - 6 x 3 1/2 - h 11 1/2 Caraffa in acciaio inossidabile Pitcher in 18/10 stainless steel. Carafe en acier inoxydable Karaffe aus cl ø cm 12 - h cm 21 2 qt 3 3/4 oz - ø 4 3/4 - h 8 1/4 MSA06 CACTUS! Design CSA - Marta Sansoni MG30 Design Michael Graves AM29 GEO Design Alessandro Mendini Macchina per caffè filtrato in PC e PP. Drip coffee maker in PC and PP. Machine à café filtre en PC et PP. Filterkaffeemaschine aus PC und PP. cl cm 25.5 x 18 - h cm 45 1 qt 2 oz - 10 x 7 - h 17 3/4 Piatto per formaggi in acciaio inossidabile Tagliere in legno. Cheese board in 18/10 stainless steel. Chopping board in wood. Plateau à fromage en acier inoxydable Planche à decouper en bois. Käseplatte aus Hackbrett aus Holz. ø cm 38 - h cm 4.5 ø 15 - h 1 3/4 Piatto per formaggi con tagliere in ceramica, campana in PMMA. Cheese board with board in ceramics, lid in PMMA. Plateau à fromage avec plateau en céramique, cloche en PMMA. Käseplatte mit Schneidebrett aus Keramik, Glocke aus PMMA. ø cm 38 - h cm 20 ø 15 - h 8 AM29 B nero, black, noir, schwarz AM29 WI bianco avorio e rosso scuro, ivory and dark red, blanc ivoire et rouge foncé, dunkelrot und elfenbeinfarbig AM29 1 GEO PROUST decoro Proust, "Proust decoration, décoration Proust, Proust Dekor

34 CUCINA KITCHEN LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper consulenza Gualtiero Marchesi Pentola in acciaio inossidabile Stockpot in 18/10 stainless steel. Marmite en acier inoxydable Topf aus 90100/20 l 5,8 - ø cm 20 - h cm 18,5 6 qt 4 1/4 oz - ø 8 - h 7 1/ /24 l 10 - ø cm 24 - h cm /2 qt - ø 9 1/2 - h 8 3/4 LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper consulenza Gualtiero Marchesi LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper consulenza Gualtiero Marchesi Casseruola a due manici in bilamina (esterno in rame a alto spessore e interno in acciaio inossidabile 18/10). Casserole with two handles (thick copper coating and 18/10 stainless steel lining). Faitout (extérieur en cuivre épais et intérieur en acier inoxydable 18/10). Kasserolle mit zwei Griffen (Außenschicht aus schwerem Kupfer und Innenschicht aus Edelstahl 18/10) /16 l ø cm 16 - h cm 8 / 1 1/4 qt - ø 6 1/4 - h 3 1/ /20 l ø cm 20 - h cm 10 / 3 1/4 qt - ø 8 - h /24 l 5,4 - ø cm 24 - h cm 12 / 5 3/4 qt - ø 9 1/2 - h 4 3/4 Casseruola bassa a due manici in bilamina (esterno in rame a alto spessore e interno in acciaio inossidabile 18/10). Low casserole with two handles (thick copper coating and 18/10 stainless steel lining). Rondin ou rondeau (extérieur en cuivre épais et intérieur en acier inoxydable 18/10). Flache Kasserolle mit zwei Griffen (Außenschicht aus schwerem Kupfer und Innenschicht aus Edelstahl 18/10) /24 l 2,7 - ø cm 24 - h cm 6 3 qt - ø 9 1/2 - h 2 1/ /28 l ø cm 28 - h cm 7 3 3/4 qt - ø 11 1/4 - h 2 3/4 Gualtiero Marchesi LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper consulenza Pierre e Michel Troisgros 90103/26 Padella lionese in ferro. Frying pan in iron. Poêle lyonnaise en fer. Bratpfanne aus Eisen. ø cm 26 - h cm 4 ø 10 1/4 - h 1 1/ /18 Padella lionese in ferro. Frying pan in iron. Poêle lyonnaise en fer. Bratpfanne aus Eisen. ø cm 26 - h cm 4 ø 10 1/4 - h 1 1/2 64

35 LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper consulenza Pierre e Michel Troisgros Pierre e Michel Troisgros LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper consulenza Roger Vergé Roger Vergé Casseruola a manico lungo o Russa in bilamina (esterno in rame a alto spessore e interno in acciaio inossidabile 18/10). Saucepan in two-ply (thick copper coating and 18/10 stainless steel lining). Russe en two-ply (extérieur en cuivre épais et intérieur en acier inoxydable 18/10). Stielkasserolle aus Two-ply (Außenschicht aus schwerem Kupfer und Innenschicht aus Edelstahl 18/10) /10/C l 0,42 - ø cm 10 - h cm 5,4 14 3/4 oz - ø 4 - h /14 l 1,2 - ø cm 14 h - cm 8 1 1/4 qt - ø 5 1/2 - h 3 1/4 Pesciera in bilamina (esterno in rame a alto spessore e interno in acciaio inossidabile 18/10). Fish poacher in twoply (thick copper coating and 18/10 stainless steel lining). Poissonière en two-ply (extérieur en cuivre épais et intérieur en acier inoxydable 18/10). Fischtopf aus Two-ply (Außenschicht aus schwerem Kupfer und Innenschicht aus Edelstahl 18/10). l cm 60 x 20 - h cm qt /2 x 8 - h 4 LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper consulenza Pierre e Michel Troisgros LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper consulenza Alain Chapel LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper consulenza Alberto Gozzi LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper consulenza Gualtiero Marchesi Cassolette in bilamina (esterno in rame a alto spessore e interno in acciaio inossidabile 18/10). Cassolette in two-ply (thick copper coating and 18/10 stainless steel lining). Cassolette en two-ply (extérieur en cuivre épais et intérieur en acier inoxydable 18/10). Cassolette aus Two-ply (Außenschicht aus schwerem Kupfer und Innenschicht aus Edelstahl 18/10) /12 l 0,45 - ø cm 12 - h cm 4 1/2 qt - ø 4 3/4 - h 1 1/2 Casseruola conica o Sauteuse in bilamina (esterno in rame a alto spessore e interno in acciaio inossidabile 18/10). Sauteuse in two-ply (thick copper coating and 18/10 stainless steel lining). Sauteuse en two-ply (extérieur en cuivre épais et intérieur en acier inoxydable 18/10). Sauteuse aus Two-ply (Außenschicht aus schwerem Kupfer und Innenschicht aus Edelstahl 18/10) /20 l 2 - ø cm 20 - h cm qt 3/4 oz - ø 8 - h 3 Casseruola ovale in bilamina con coperchio (esterno in rame a alto spessore e interno in acciaio inossidabile 18/10). Oval casserole in two-ply with lid (thick copper coating and 18/10 stainless steel lining). Casserole ovale en two-ply avec couvercle (extérieur en cuivre épais et intérieur en acier inoxydable 18/10). Ovale Kasserolle aus Two-ply mit Deckel (Außenschicht aus schwerem Kupfer und Innenschicht aus Edelstahl 18/10). l cm 36 x 22 - h cm /2 qt /4 x 8 1/2 - h 2 1/2 Cestello per cotture al vapore in acciaio inossidabile Steamer basket in 18/10 stainless steel. Panier pour la cuisson-vapeur en acier inoxydable Durchschlagartiger Einsatz zum Dünsten aus ø cm 19 - h cm 4,5 / ø 7 1/2 h 1 3/ SET ø cm 19 - h cm 14,5 / ø 7 1/2 h 5 3/ Scolatorio in acciaio inossidabile Colander in 18/10 stainless steel. Égouttoir en acier inoxydable Sieb aus ø cm 24 - h cm 15 / ø 9 1/2 - h 6 Alain Chapel LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper consulenza Raymond Thuilier LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper consulenza Gualtiero Marchesi A LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper consulenza Gualtiero Marchesi A Cocotte ovale in ghisa smaltata con coperchio. Oval cocotte in enameled cast-iron with lid. Cocotte ovale en fonte émaillée avec couvercle. Ovale Cocotte und Deckel aus liertem Gußeisen l cm 32 x 23 - h cm qt /2 x 9 - h 4 1/2 Pentola in alluminio con rivestimento antiaderente. Pot in aluminium with non-stick coating. Marmite en aluminium avec revêtement anti-adhérent. Topf aus Aluminium mit Antihaftbeschichtung /20 A l 5,8 - ø cm 20 - h cm qt 4 1/4 oz - ø 8 - h 7 1/ /24 A l 10 - ø cm 24 - h cm /2 qt - ø 9 1/2 - h 8 3/4 Casseruola in alluminio con rivestimento antiaderente. Casserole in aluminium with non-stick coating. Faitout en aluminium avec revêtement anti-adhérent. Kasserolle aus Aluminium mit Antihaftbeschichtung /16 A l ø cm 16 - h cm 8 1 1/4 qt - ø 6 1/4 - h 3 1/ /20 A l ø cm 20 - h cm /4 qt - ø 8 - h /24 A l ø cm 24 - h cm /4 qt -ø 9 1/2 - h 4 3/

36 LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper consulenza Gualtiero Marchesi A LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper consulenza Pierre e Michel Troisgros A Casseruola bassa a due manici in alluminio con rivestimento antiaderente. Low casserole with two handles in aluminium with non-stick coating. Rondin en aluminium avec revêtement anti-adhérent. Flache Kasserolle mit zwei Griffen aus Aluminium mit Antihaftbeschichtung /24 A l 2,7 - ø cm 24 - h cm 6 3 qt - ø 9 1/2 - h 2 1/ /28 A l 3,7 - ø cm 28 - h cm 7 3 3/4 qt - ø 11 1/4 - h 2 3/4 Casseruola a manico lungo o Russa in alluminio con rivestimento antiaderente. Saucepan in aluminium with non-stick coating. Russe en aluminium avec revêtement anti-adhérent. Stielkasserolle aus Aluminium mit Antihaftbeschichtung /14 A l ø cm 14 - h cm 8 1 qt 9 oz - ø 5 1/2 - h 3 1/ /16 A l ø cm 16 - h cm 9 1 qt 30 oz - ø 6 1/4 - h 3 1/2 LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper consulenza Alain Chapel A LA CINTURA DI ORIONE Design Richard Sapper consulenza Pierre e Michel Troisgros A Casseruola conica o Sauteuse in alluminio con rivestimento antiaderente. Sauteuse in aluminium with non-stick coating. Sauteuse en aluminium avec revêtement anti-adhérent. Sauteuse aus Aluminium mit Antihaftbeschichtung /20 A l 2 - ø cm 20 - h cm qt 3/4 oz - ø 8 - h 3 Padella lionese in alluminio con rivestimento antiaderente. Frying pan in aluminium with non-stick coating. Poêle lyonnaise en aluminium avec revêtement anti-adhérent. Bratpfanne aus Aluminium mit Antihaftbeschichtung /24 A ø cm 24 - h cm 4.25 ø 9 1/2 - h 1 3/ /28 A ø cm 28 - h cm 4.25 ø 11 - h 1 3/4 Alain Ducasse e Patrick Jouin PJ01SET PASTA POT Design Patrick Jouin for Alain Ducasse Utensile per la cottura della pasta: casseruola in trilamina (AISI 430, alluminio, acciaio inossidabile 18/10), coperchio in acciaio inossidabile 18/10, cucchiaio e sottopentola in melammina. Pasta cooking unit: casserole in multiply (AISI 430, aluminium, 18/10 stainless steel), lid in 18/10 stainless steel, spoon and trivet in melamine. Ustensile pour la cuisson des pâtes: casserole en multiply (AISI 430, aluminium, acier inoxydable 18/10), couvercle en acier inoxydable 18/10, cuiller et dessous de plat en mélamine. Pastakochset: Kasserolle aus Multiply (AISI 430, Aluminium, Edelstahl 18/10), Deckel aus Edelstahl 18/10, Löffel und Topfuntersatz aus Melaminharz. cl cm 43 x 23 - h cm qt 26 1/2 oz - 17 x 9 - h

37 SG501 B MAMI Design Stefano Giovannoni Coltello multiuso a lama corta in acciaio forgiato e TPE. Short bladed multi-purpose knife in forged steel and TPE. Couteau d'office à lame courte en acier forgé et TPE. Universalmesser aus Schmiedestahl und TPE. cm 24 (12) / 9 1/2 (4 3/4 ) SG502 B Coltello per salumi in acciaio forgiato e TPE. Ham knife in forged steel and TPE. Couteau à charcuterie en acier forgé et TPE. Wurstmesser aus Schmiedestahl und TPE (23) / 14 3/4 (9 ) SG503 B Coltello per pane in acciaio forgiato e TPE. Bread knife in forged steel and TPE. Couteau à pain en acier forgé et TPE. Brotmesser aus Schmiedestahl und TPE. cm 34.8 (20) / 13 3/4 (8 ) SG504 B Coltello da cucina in acciaio forgiato e TPE. Kitchen knife in forged steel and TPE. Couteau de cuisine en acier forgé et TPE. Küchenmesser aus Schmiedestahl und TPE. cm 34.8 (20) / 13 3/4 (8 ) SG505 B Coltello per carni in acciaio forgiato e TPE. Carving knife in forged steel and TPE. Couteau à découper en acier forgé et TPE. Fleischmesser aus Schmiedestahl und TPE. cm 35 (20.3) / 13 3/4 (8 ) SG506 B Forchettone per carni in acciaio forgiato e TPE. Carving fork in forged steel and TPE. Fourchette à découper en acier forgé et TPE. Fleischgabel aus Schmiedestahl und TPE. cm 30 (15) / 11 3/4 (6 ) SG500S4 B Set di coltelli da cucina. Set of kitchen knives. Set de couteaux de cuisine. Küchenmesserset. SG500S2 B Set di coltello e forchettone per carni. Carving knife and fork set. Set de couteau et fourchette à découper. Set von Fleischmesser und gabel. 71

38 ARREDAMENTO HOTEL ACCESSORIES 7690 SPIRALE Design Achille Castiglioni SG71/72/73/74 "BABÀ" Design Stefano Giovannoni SG67 W Design Stefano Giovannoni 40/13 Design Mazzeri - Vitale Posacenere in acciaio inossidabile 18/10 con spirale. Ashtray with spiral in 18/10 stainless steel. Cendrier avec spirale en acier inoxydable Aschenbecher mit Spirale aus 7690/12 ø cm 12 - h cm 4.5 / ø 4 3/4 - h 1 3/4 7690/16 ø cm 16 - h cm 7 / ø 6 1/4 - h 2 3/4 Contenitore multiuso in acciaio inossidabile Multipurpose container in 18/10 stainless steel. Récipient multifonction en acier inoxydable Multifunktionsbehälter aus SG71/S BABÀ SMALL cl ø cm h cm qt 32 oz - ø 5 3/4 - h 7 SG71/M BABÀ MEDIUM cl ø cm 19 - h cm qt 25 1/4 oz - ø 7 1/2 - h 9 1/4 SG71/L BABÀ LARGE cl ø cm 27 - h cm qt 24 1/2 oz - ø 10 3/4 - h 13 SG71/XL BABÀ EXTRALARGE cl ø cm 36 - h cm qt 13 1/4 oz - ø 14 1/4 - h 17 1/2 SG72 BABÀ Pattumiera da tavolo in acciaio inossidabile 18/10 e PMMA. Tabletop waste bin in 18/10 stainless steel and PMMA. Poubelle de table en acier inoxydable 18/10 et PMMA. Tischabfalleimer aus Edelstahl 18/10 und PMMA. ø cm h cm 18.5 ø 5 3/4 - h 7 1/4 SG73 BABÀ Cestino da bagno in acciaio inossidabile 18/10 e PMMA. Bathroom basket in 18/10 stainless steel mirror polished and PMMA. Corbeille pour la salle de bain en acier inoxydable 18/10 et PMMA. Abfallkorb fürs Bad aus Edelstahl 18/10 und PMMA. ø cm 19 - h cm 24.3 ø 7 1/2 - h 9 1/2 Miniaspirapolvere a batterie ricaricabili in acciaio inossidabile 18/10 e resina termoplastica. Handheld vacuum cleaner, rechargeable in stainless steel 18/10 and thermoplastic resin. Miniaspirateur sans fil réchargeable en acier inoxydable 18/10 et résine thermoplastique. Akkusauger aus Edelstahl 18/10 und thermoplastischem Harz. cm 38.5 x h cm /4 x 4 1/2 - h 5 1/2 SG75 Design Stefano Giovannoni Posacenere in acciaio inossidabile Ashtray in 18/10 stainless steel. Cendrier en acier inoxydable Aschenbecher aus ø cm 13 / ø 5 SG74 BABÀ Sgabello/ porta biancheria con seduta in acciaio inossidabile 18/10 e legno. Stool/ laundry basket with lid in 18/10 stainless steel and wood. Tabouret/ panier avec assise en acier inoxydable 18/10 et bois. Hocker/Wäschekorb mit Deckel aus Edelstahl 18/10 und Holz. ø cm 36 - h cm 46.5 ø 14 1/4 - h 18 1/4 Bilancia pesapersone elettronica in acciaio inossidabile 18/10 e resina termoplastica. Electronic body scales in 18/10 stainless steel and thermoplastic resin. Pèse-personne électronique en acier inoxydable 18/10 et résine thermoplastique. Elektronische Personenwaage aus Edelstahl 18/10 und thermoplastischem Harz. cm 30 x 30 - h cm /4 x 11 3/4 - h 1 1/2 JM18/9 Design Jasper Morrison 90010/B Design Marianne Brandt Posacenere a due elementi in ottone. Two-piece ashtray in brass. Cendrier à deux éléments en laiton. Aschenbecher, bestehend aus zwei Elementen, aus Messing. ø cm 11 - h cm 5.5 ø 4 1/4 - h 2 1/4 Posacenere in acciaio inossidabile Ashtray in 18/10 stainless steel. Cendrier en acier inoxydable Aschenbecher aus ø cm 9 - h cm 2 ø 3 1/2 - h 3/4 JM18/9 satinato, mat, satiné, mattiert JM18/9 L lucido, mirror polished, poli brillant, glänzend poliert 90010/I Posacenere a due elementi in acciaio inossidabile Two-piece ashtray in 18/10 stainless steel. Cendrier à deux éléments en acier inoxydable Aschenbecher, bestehend aus zwei Elementen, aus ø cm 11 - h cm 5.5 ø 4 1/4 - h 2 1/

39 ASG50 AZ FLUTE Design Stefano Giovannoni MB04 TRONCO Design Mario Botta FC06 BLOW UP Design Fratelli Campana AFC13 NUVEM Design Fratelli Campana Vaso per fiori in PMMA, azzurro. Flower vase in PMMA, light blue. Vase en PMMA, bleu clair. Blumenvase aus PMMA, hellblau. ø cm 9 - h cm 25.5 ø 3 1/2 - h 10 Vaso per fiori in acciaio inossidabile Flower vase in 18/10 stainless steel. Vase en acier inoxydable Blumenvase aus cm 24 x 21 - h cm /2 x 8 1/4 - h 11 1/4 Vaso per fiori in acciaio inossidabile 18/10 e vetro. Flower vase in 18/10 stainless steel and glass. Vase en acier inoxydable 18/10 et verre. Blumenvase aus Edelstahl 18/10 und Glas. ø cm h cm 33.5 ø 7 1/4 - h 13 1/4 Vaso per fiori in filo di alluminio anodizzato. Contenitori in resina termoplastica.wire flower vase in anodized aluminium. Containers in thermoplastic resin. Vase à fil en aluminium anodisé. Récipients en résine termoplastique. Drahtblumenvase aus eloxiertem Aluminium. Behälter aus termoplastischem Harz. cm 10 x 10 - h cm 17 4 x 4 - h 6 3/4 FM02 E-LI-LI Design Massimiliano e Doriana Fuksas RA06 BABYBOOP VASE Design Ron Arad AKK57 GIROTONDO Design King-Kong Vaso per fiori in acciaio inossidabile Flower vase in 18/10 stainless steel. Vase en acier inoxydable Blumenvase aus cm 25 x h cm /4 x 3 1/4 - h 11 3/4 FM03 B E-LI-LI Vaso per fiori in ceramica, nero. Flower vase in ceramic, black. Vase en céramique, noir. Blumenvase aus Keramik, schwarz. cm 31 x h cm /4 x 4 1/4 - h 14 1/2 Vaso per fiori in acciaio inossidabile Flower vase in 18/10 stainless steel. Vase en acier inoxydable Blumenvase aus cm 22.5 x h cm /4 x 4 1/2 - h 11 3/4 Cestino per carta traforato in acciaio inossidabile Open-work paper basket holder in 18/10 stainless steel. Corbeille à papier ajouré en acier inoxydable Papierkorb, durchbrochen aus ø cm h cm 27 ø 9 3/4 - h 10 3/4 ZH01 CREVASSE Design Zaha Hadid ASG04 MERDOLINO Design Stefano Giovannoni FA05 UNICCI Design CSA - Francesca Amfitheatrof Portasapone in acciaio inossidabile Soap dish in 18/10 stainless steel. Porte-savon en acier inoxydable Seifenschale aus ø cm 11 - h cm 4.7 ø 4 1/4 - h 1 3/4 Vaso per fiori in acciaio inossidabile Flower vase in 18/10 stainless steel. Vase en acier inoxydable Blumenvase aus cm 8 x 6 - h cm /4 x 2 1/4 - h 16 1/2 Scopino da bagno in resina termoplastica. Toilet brush in thermoplastic resin. Balayette pour toilette en résine thermoplastique. Klosettbürste aus thermoplastischem Harz. ø cm 12 - h cm 48 ø 4 3/4 - h 19 ASG04 marrone, brown, marron, braun ASG04 AZ azzurro, light blue, bleu clair, hellblau ASG04 O arancio, orange, orange, orange FA06 UNI Bicchiere portaspazzolini in acciaio inossidabile Toothbrush holder in 18/10 stainless steel. Porte-brosse à dents en acier inoxydable Zahnbürstenetui aus ø cm 11 - h cm 9.5 ø 4 1/4 - h 3 3/

40 CB01 KALISTÒ 1 CB02 KALISTÒ 2 CB03 KALISTÒ 3 Design Clare Brass AG01 WIN Design Anna Gili Barattolo in acciaio inossidabile 18/10 con pomolo in alluminio. Kitchen in 18/10 stainless steel with knob in aluminium. Boîte en acier inoxydable 18/10 avec pommeau en aluminium. Küchendose aus Edelstahl 18/10 mit Knopf aus Aluminium. cl ø cm 11 - h cm 21 1 qt 6 3/4 oz - ø 4 1/4 - h 8 1/4 Bicchiere bugnato in acciaio inossidabile Glass with dots in 18/10 stainless steel. Verre avec points en acier inoxydable Glas mit Bossen aus cl 25 - ø cm 7 - h cm /4 oz - ø 2 3/4 - h 4 3/4 11 MOMENTO Design Aldo Rossi AM31 SOLE Design Alessandro Mendini, con Annalisa Margarini Orologio da parete in PMMA. Wall clock in PMMA. Horloge murale en PMMA. Wanduhr aus PMMA. ø cm 33 - h cm 6.7 / ø 13 - h 2 3/4 Orologio da parete in acciaio inossidabile Wall clock in 18/10 stainless steel. Horloge murale en acier inoxydable Wanduhr aus ø cm 40 - h cm 6.5 ø 15 3/4 - h 2 1/2 AM31 1 SOLE- PROUST decoro Proust, Proust decoration, Proust décoration, Proust Dekor AM31 2 SOLE-HARLEQUIN decoro Harlequin, Harlequin decoration, décoration Harlequin, Dekor Harlequin AM31 3 SOLE-STELLE decoro Stelle, Stelle decoration, décoration Stelle, Stelle Dekor AM31 4 SOLE-MIRROR decoro Mirror, decoration Mirror, décoration Mirror, Mirror Dekor AM31 5 SOLE-RAYS decoro Rays, decoration Rays, décoration Rays, Rays Dekor AM31 6 SOLE-GOLD decoro "Gold, decoration "Gold, décoration "Gold, "Gold Dekor AM31 R rosso, red, rouge, rot AM31 Y giallo, yellow, jaune, gelb 12 FIRENZE Design Achille e Pier Giacomo Castiglioni MG32 Design Michael Graves Orologio da parete in ABS. Movimento al quarzo. Wall clock in ABS. Quartz movement. Horloge murale en ABS. Mouvement au quartz. Wanduhr aus ABS. Quarzwerk. ø cm 36 ø 14 1/4 12 AZ azzurro, light blue, bleu clair, hellblau 12 DAZ blu, blue, bleu, blau 12 G grigio, grey, gris, grau 12 LO arancio chiaro, light orange, orange clair, hellorange 12 W bianco, white, blanc, weiß Bollitore elettrico cordless in acciaio inossidabile 18/10 con manico e base in PA. Cordless electric kettle in 18/10 stainless steel with handle and base in PA. Bouilloire électrique sans fil en acier inoxydable 18/10 avec poignée et base en PA. Elektrischer, Kabelfreier Wasserkessel aus Edelstahl 18/10 mit Griff und Aufsatz aus PA. cl 150 ø cm h cm 27 1 qt 19 1/2 oz - ø 10 - h 10 3/4 MG32 AZ azzurro, light blue, bleu clair, hellblau MG32 W bianco avorio, white ivory, blanc ivoire, elfenbeinfarben 76

41 CO1096 Design Kuno Prey KL03 UMA Design Kristiina Lassus HR03 STILA Design Hani Rashid HR04 SCULP Design Hani Rashid Reggigiornale in legno di ciliegio. Newspaper holder in cherry-wood. Porte-journal en bois de cerisier. Zeitungshalter aus Kirschbaumholz. ø cm 4 - h cm 80 ø 1 1/2 - h 31 1/2 Bruciaincenso in acciaio inossidabile 18/10 con piatto in ceramica. Incense burner in 18/10 stainless steel with ceramic plate. Brûle-encense en acier inoxydable 18/10 avec plat en céramique. Räucherstäbchenhalter aus Edelstahl 18/10 mit Teller aus Keramik. cm 7.1 x h cm 5 2 3/4 x 2 1/4 - h 2 Tagliacarte in acciaio inossidabile 18/10, satinato. Paper knife in 18/10 stainless steel, mat. Coupe-papier en acier inoxydable 18/10, satiné. Brieföffner aus Edelstahl 18/10, mattiert. cm 24 / 9 1/2 Portaoggetti in acciaio inossidabile Desk organizer in 18/10 stainless steel. Porte-objets en acier inoxydable Schreibschale aus Edelstahl cm 30 x h cm /4 x 6 1/4 - h 4 1/4 FC07 Design Fratelli Campana HR05 NARCIS Design Hani Rashid HR06 PARQ Design Hani Rashid Portaombrelli in acciaio inossidabile Umbrella stand in 18/10 stainless steel. Porte-parapluies en acier inoxydable Schirmständer aus Edelstahl ø cm 33 - h cm 50 ø /4 Portaritratti in acciaio inossidabile 18/10 e resina termoplastica. Photo frame in 18/10 stainless steel and thermoplastic resin. Porte-photos en acier inoxydable 18/10 et résine thermoplastique. Fotorahmen aus Edelstahl 18/10 und thermoplastischem Harz. cm 14.5 x h cm /4 x 4 3/4 - h 10 Contenitore impilabile per documenti in resina termoplastica. Stackable document tray in thermoplastic resin. Corbeille empilable à courrier en résine thermoplastique. Briefkorb, stapelbar aus thermoplastischem Harz. cm 35 x 25 - h cm /4 x 9 3/4 - h 4 1/4 HR06 AZ azzurro, light blue, bleu clair, hellblau HR06 W bianco, white, blanc, weiß HR06 B nero, black, noir, schwarz FC15 Design Fratelli Campana FC16 Design Fratelli Campana HR07 TRINA Design Hani Rashid PR2501 PR2503 PR2505 Design Bortolani Becchelli Associati Portariviste in acciaio cromato. Magazine holder in chrome-plated steel. Porterevues en acier chromé. Zeitschriftenständer aus verchromtem Stahl. Revistero en acero cromado. cm 45.5 x h cm 35 ø 18 x 11 1/4 - h 13 3/4 Orologio da parete in acciaio cromato. Wall clock in chrome-plated steel. Horloge murale en acier chromé. Wanduhr aus verchromtem Stahl. ø cm 65 - h cm 6 ø 25 1/2 - h 2 1/4 Portamatite in fusione di alluminio. Pencil holder in aluminium casting. Porte-crayon en fonte d'aluminium. Stifthalter aus Gußaluminium. cm 15 x 8 - h cm 13 6 x 3 1/4 - h 5 Portaritratti in legno. Photo frame in wood. Porte-photos en bois. Photorahmen aus Holz. cm 6 x 3 - h cm 5 2 1/4 x 1 1/4 - h

LE BOMBONIERE ALESSI. SPOSATEVI CON

LE BOMBONIERE ALESSI. SPOSATEVI CON LE BOMBONIERE ALESSI. SPOSATEVI CON Lasciatevi ispirare dalla ricca scelta dei prodotti Alessi per rendere più personali e sorprendenti le vostre bomboniere. MAGIC BUNNY Portastuzzicadenti. Toothpick holder.

Dettagli

tripod GCH01, design LPWK - Gabriele Chiave Sottopentola MM-WBOX2N SAN08SET, design SANAA Set di quattro cucchiaini da caffè MM-WBOX3N / MM-WBOX3NC

tripod GCH01, design LPWK - Gabriele Chiave Sottopentola MM-WBOX2N SAN08SET, design SANAA Set di quattro cucchiaini da caffè MM-WBOX3N / MM-WBOX3NC 8 003299 945443 BR-BOM I 2012 BOMBONIERE tripod GCH01, design LPWK - Gabriele Chiave Sottopentola MM-WBOX2N SAN08SET, design SANAA Set di quattro cucchiaini da caffè MM-WBOX3N / MM-WBOX3NC 9096, design

Dettagli

tripod GCH01, design LPWK - Gabriele Chiave Sottopentola MM-WBOX2N SAN08SET, design SANAA Set di quattro cucchiaini da caffè MM-WBOX3N / MM-WBOX3NC

tripod GCH01, design LPWK - Gabriele Chiave Sottopentola MM-WBOX2N SAN08SET, design SANAA Set di quattro cucchiaini da caffè MM-WBOX3N / MM-WBOX3NC BOMBONIERE tripod GCH01, design LPWK - Gabriele Chiave Sottopentola SAN08SET, design SANAA Set di quattro cucchiaini da caffè / MM-WBOX3NC 9096, design Michael Graves Cremiera AMMI08SET, design Miriam

Dettagli

Alessi Trays. 115/30 - Avio 335/ /35 - Avio 335/ /40 - Avio 340/ /45 - Avio 340/50 240/ /32 design Ettore Sottsass 240/45

Alessi Trays. 115/30 - Avio 335/ /35 - Avio 335/ /40 - Avio 340/ /45 - Avio 340/50 240/ /32 design Ettore Sottsass 240/45 115/30 - Avio Anselmo Vitale tray in 18/10 stainless steel mat with mirror polished 335/40 mirror polished cm 31.00 x cm 22.00 35,00 cm 40.00 x cm 32.00 115/35 - Avio Anselmo Vitale tray in 18/10 stainless

Dettagli

Florence. Real fine bone porcelain

Florence. Real fine bone porcelain Florence Real fine bone porcelain Florence Florence coupe Florence flat TTCFL 0215 1000 LGCFL 0223 1000 Ø 23 cm 7 3/4" TTCFL 0027 1000 Ø 27 cm 10 1/2" TTCFL 2231 1000 Ø 30,5 cm 12" LGCFF 0223 1000 Ø 22,5

Dettagli

Lunch box a tre scomparti in resina termoplastica, rosso. Dimensioni 13,50 x 19 x 10 cm. / Capacità 125 cl. Ident. SA02 R

Lunch box a tre scomparti in resina termoplastica, rosso. Dimensioni 13,50 x 19 x 10 cm. / Capacità 125 cl. Ident. SA02 R Cestino rotondo Round basket. In acciaio colorato con resina epossidica, rosso con decoro a rilievo. Dimensioni 29 x 7,5 cm. Ident. JM17/29 RT Prezzo listino: 60,00 Lunch box a tre scomparti in resina

Dettagli

INDICE TIPOLOGICO TAVOLA 3 VASSOI 3 PIATTI DA PORTATA 7 CESTINI/ FRUTTIERE/CENTROTAVOLA 9 OLIERE E PORTACONDIMENTI 16 SERVIZI DI POSATE 19

INDICE TIPOLOGICO TAVOLA 3 VASSOI 3 PIATTI DA PORTATA 7 CESTINI/ FRUTTIERE/CENTROTAVOLA 9 OLIERE E PORTACONDIMENTI 16 SERVIZI DI POSATE 19 INDICE TIPOLOGICO TAVOLA 3 VASSOI 3 PIATTI DA PORTATA 7 PIATTI PER PESCE 8 CESTINI/ FRUTTIERE/CENTROTAVOLA 9 CESTINI / CIOTOLE / FRUTTIERE 9 ALZATE/CENTROTAVOLA 14 PORTAAGRUMI 15 PORTAGRISSINI 16 OLIERE

Dettagli

ART ICOLI DECORAT IVI E SOUVENIR

ART ICOLI DECORAT IVI E SOUVENIR 96 96 ART ICOLI DECORAT IVI E SOUVENIR ARTICOLI DECORATIVI E SOUVENIR 97 ART. F 313 PIATTO COUP CON FORI COUP PLATE WITH HOLES Ø CM 31 ART. F 312 PIATTO COUP CON FORI COUP PLATE WITH HOLES Ø CM 26 ART.

Dettagli

Cod. AZ Piatto fondo Soup plate Ø cm. 21. Cod. AZ Insalatiera Salad bowl Ø cm. 25

Cod. AZ Piatto fondo Soup plate Ø cm. 21. Cod. AZ Insalatiera Salad bowl Ø cm. 25 AZETA 52 Cod. AZ000260000 Piatto piano Dinner plate Ø cm. 26 Cod. AZ000240000 Piatto piano Dinner plate Ø cm. 25 Cod. AZ001200000 Piatto fondo Soup plate Ø cm. 21 Cod. AZ001180000 Piatto fondo Soup plate

Dettagli

ROSE CARPET ELEGANT DREAM ANEMONI PEONIE FLOWER B QUEEN OF ROSES VINTAGE FLORAL LILY ROCOCO MACUROSE BLEU ROYAL ROSE LACE RUBAN BRODERIE ROSA ROSAE

ROSE CARPET ELEGANT DREAM ANEMONI PEONIE FLOWER B QUEEN OF ROSES VINTAGE FLORAL LILY ROCOCO MACUROSE BLEU ROYAL ROSE LACE RUBAN BRODERIE ROSA ROSAE ROSE CARPET ELEGANT DREAM ANEMONI PEONIE FLOWER B QUEEN OF ROSES VINTAGE FLORAL LILY ROCOCO MACUROSE BLEU ROYAL ROSE LACE RUBAN BRODERIE ROSA ROSAE PLATINUM B GOLD B PLATIN LACE NAPKIN HOLDERS ROSE CARPET

Dettagli

R BL Piatto Piano Cm 27 Blu Dinner Plate Cm 27 Blue x(0c1jb8*knomkk(

R BL Piatto Piano Cm 27 Blu Dinner Plate Cm 27 Blue x(0c1jb8*knomkk( CATALOGO 2014 1 22 Nador 23 R1330001VI Piatto Piano Cm 27 Viola Dinner Plate Cm 27 Purple x(0c1jb8*knomos( R1330001BL Piatto Piano Cm 27 Blu Dinner Plate Cm 27 Blue x(0c1jb8*knomkk( R1330001AR Piatto Piano

Dettagli

Indice. collection. collection. collection. p.05. p.11. p.19

Indice. collection. collection. collection. p.05. p.11. p.19 Sales Folder Indice Aurea collection p.05 Grande Galerie collection p.11 Kitchen Lab collection p.19 Aurea Codice Decoro: Pattern code: G01716700 Segnaposto cm 33 forma Diagono Charger plate cm 33 in.

Dettagli

ALL-TIME GUIDO VENTURINI, AdiABrochureVenturini.indd 1 29/12/

ALL-TIME GUIDO VENTURINI, AdiABrochureVenturini.indd 1 29/12/ ALL-TIME GUIDO VENTURINI, 2012 AdiABrochureVenturini.indd 1 29/12/11 16.03 ALL-TIME GUIDO VENTURINI AdiABrochureVenturini.indd 2 29/12/11 16.03 Quando Alberto mi ha chiesto di tentare il re-design a mio

Dettagli

Vassoio ovale Oval platter 002RG00 FPT X B cm 21 x 21 in. 8 1 / 4. x 11 3 / 4

Vassoio ovale Oval platter 002RG00 FPT X B cm 21 x 21 in. 8 1 / 4. x 11 3 / 4 Vecchio Ginori bianco white Forma in uso dal 1740. Vecchio Ginori, è icona, segno distintivo della Manifattura, il marchio. Riprende il motivo a rilievo definito a paniere intrecciato, ispirato alle falde

Dettagli

OGGETTISTICA IN CERAMICA

OGGETTISTICA IN CERAMICA OGGETTISTICA IN CERAMICA POTTERY IN CERAMIC AGGIORNATO IL 13/03/2015 VASSOIO QUADRATO PICCOLO Small square tray 34 x 34 cm VASSOIO QUADRATO GRANDE Large square tray 41 x 41 cm VASSOIO QUADRATO CON BORDO

Dettagli

F o r m S h a p e F o r m a E p o q u e

F o r m S h a p e F o r m a E p o q u e 8 Rosenthal Hotel & Restaurant Service Epoque 10630 1 0 6 3 0 E p o q u e Teekannen-Unterteil Base teapot Teiera senza coperchio 0,40 ltr. 14 oz. 34211 0,70 ltr. 24 2/3 oz. 34221 Deckel Lid Coperchio 0,40

Dettagli

ARTE ANTICA. Lista Nozze Piersimone Plutino Rossella Panzera 2 Settembre 2016

ARTE ANTICA. Lista Nozze Piersimone Plutino Rossella Panzera 2 Settembre 2016 ARTE ANTICA 2 Settembre 2016 SERVIZIO PIATTI - LEAGLE - SOUS LE SOLEIL - LIMOGE 24 Piatti piani cad 45,38 1.089,12 12 Piatti fondi cad 44,16 530,00 24 Piatti frutta cad 40,50 972,00 01 Piatto torta

Dettagli

Una lista nozze completa

Una lista nozze completa La tavola Una lista nozze completa Servizio di piatti formale Per formale intendiamo una apparecchiatura da approntare per momenti importanti. Si consiglia pertanto una apparecchiatura in coordinato con

Dettagli

INDICE INDEX POSATE CUTLERY CUCINA KITCHEN POSATE. CUTLERY. Posate acciaio Sabbiato Sand-blasted stainless steel cutlery

INDICE INDEX POSATE CUTLERY CUCINA KITCHEN POSATE. CUTLERY. Posate acciaio Sabbiato Sand-blasted stainless steel cutlery NOVITÀ. NEW INDICE INDEX POSATE CUTLERY POSATE. CUTLERY Posate acciaio Sabbiato Sand-blasted stainless steel cutlery Posate acciaio Stainless steel cutlery 7 13 MIX&MATCH. Posate colore & Stoviglie

Dettagli

Kyoto. Basico 2 STILE A TAVOLA PIATTO FONDO/DEEP PLATE PIATTO PIANO/DINNER PLATE PIATTO FRUTTA/DESSERT PLATE

Kyoto. Basico 2 STILE A TAVOLA PIATTO FONDO/DEEP PLATE PIATTO PIANO/DINNER PLATE PIATTO FRUTTA/DESSERT PLATE Stile a tavola Kyoto CODICE DESCRIZIONE: DIMENSIONI: IMBALLO: BARCODE: 508991 PIATTO FONDO/DEEP PLATE D: CM. 23 508990 PIATTO PIANO/DINNER PLATE D: CM. 27 508992 PIATTO FRUTTA/DESSERT PLATE D: CM. 20

Dettagli

ATAL S.p.A. Via Aosta 8/10 I Ciserano di Zingonia (BG) Tel Fax

ATAL S.p.A. Via Aosta 8/10 I Ciserano di Zingonia (BG) Tel Fax ATAL S.p.A. Via Aosta 8/10 I - 24040 Ciserano di Zingonia (BG) Tel + 39 035 41.91.350 Fax +39 035 41.91.360 E-mail: atal@atal.it Filiale di Camaiore: Via Del Commercio Int., 8/L I - 55040 Capezzano Pianore

Dettagli

L E G A C A L E G A RO 1

L E G A C A L E G A RO 1 LEGA CALEGARO 1 2 Lega Calegaro: una collezione artigianale prodotta totalmente in Italia da Calegaro utilizzando metalli base ricoperti con argento 999,5 % a spessore. Grazie all esclusiva tecnologia

Dettagli

mesa spring summer collection 2010

mesa spring summer collection 2010 mesa spring summer collection 2010 INDICE INDEX 2 Ele 4 Up 6 Oh 8 Wall Time 10 Mix Color 14 Nero 16 Tracce 17 Up 18 So Hot 20 Ring 22 Lirio 24 Pirofile Nere 26 Legno 28 Re 30 Borse 32 Bomboniere ELE design

Dettagli

LEISURE LIVING FURNISHINGS

LEISURE LIVING FURNISHINGS LEISURE LIVING FURNISHINGS L emozione di essere accolti in un atmosfera raffinata, ricca di personalità ed eleganza sottile che sottolinea le peculiarità dell ambiente, ne esalta il carattere con forme

Dettagli

Collection ALT LUXEMBURG. Alt Luxemburg

Collection ALT LUXEMBURG. Alt Luxemburg Collection ALT LUXEMBURG Alt Luxemburg Alt Luxemburg Tableware, Geschirr, Porcelaine, Porcellana, Vajilla Coffeepot Kaffeekanne Cafetière Caffettiera Cafetera 6 pers. 1,30 l 46 ozs. Teapot Teekanne Théière

Dettagli

Per pagamenti con bonifico: telefonare allo 051/ o inviare ad

Per pagamenti con bonifico: telefonare allo 051/ o inviare  ad Lista di Nozze di Nicola e Alessandra 11 Febbraio 2017 Artecasa Via Bellaria, 33-40139 Bologna Telefono e fax 051-541254 e-mail: artecasa.bo@virgilio.it Gli articoli indicati in colore rosso e barrati

Dettagli

L E G A C A L E G A RO 1

L E G A C A L E G A RO 1 LEGA CALEGARO 1 2 Lega Calegaro: una collezione artigianale prodotta totalmente in Italia da Calegaro utilizzando metalli base ricoperti con argento 999,5 % a spessore. Grazie all esclusiva tecnologia

Dettagli

Art Vassoio rettangolare Rectangular tray

Art Vassoio rettangolare Rectangular tray NOVITÀ PRIMAVERA 2016 NEW SPRING LINEUP 2016 Art. 4835 Set 2 tazze caffè + zuccheriera 2 cup coffee set + sugar bowl Art. 4800.40 Vassoio rettangolare Rectangular tray cm 40x27 15 3/4 x 10 5/8 Art. 4800.45

Dettagli

OUTLET/ARTICOLI FINE SERIE

OUTLET/ARTICOLI FINE SERIE OUTLET/ARTICOLI FINE SERIE End of lines/available until stocks last 2 End of lines/avaiable until stocks last OUTLET/ARTICOLI FINE SERIE 63420 63392 63395 63396 ALPHA bicchiere acqua verde green tumbler

Dettagli

LegnOlivo. OliveWoodcraft - BoisD olivier

LegnOlivo. OliveWoodcraft - BoisD olivier LegnOlivo OliveWoodcraft - BoisD olivier Indice Index Antipasto Appertizer - Entrée 03 Sottopentole Pot Holders - Sous plat 16 Cestino Basket - Panier 05 Tagliapane Bread Slicer - Planche à découper pour

Dettagli

METACRILATO ALZATA CON PIEDE CAKE PLATE ALZATA CON COPERCHIO CAKE PLATE WITH LID PIATTO TORTA CAKE PLATE COPRITORTA CAMPANA SAN SAN LID FOR CAKE PLATE

METACRILATO ALZATA CON PIEDE CAKE PLATE ALZATA CON COPERCHIO CAKE PLATE WITH LID PIATTO TORTA CAKE PLATE COPRITORTA CAMPANA SAN SAN LID FOR CAKE PLATE Metacrilato Metacrilato, una materia plastica solitamente trasparente anche se può essere abbinata a sostanze colorate. E' un materiale acrilico perfettamente liscio e brillante che offre un'alta resistenza

Dettagli

Collection FRENCH GARDEN. French Garden

Collection FRENCH GARDEN. French Garden Collection FRENCH GARDEN French Garden FRENCH GARDEN Tableware, Geschirr, Porcelaine, Porcellana, Vajilla Coffeepot Kaffeekanne Cafetière Caffettiera Cafetera 6 pers. 1,25 l 43 ¾ ozs. Teapot Teekanne

Dettagli

DELUXE. prezzi/price: fork box of 50 pz. 77,00 knife box of 50 pz. 77,00 tablespoon box of 50 pz. 77,00 teaspoon box of 50 pz.

DELUXE. prezzi/price: fork box of 50 pz. 77,00 knife box of 50 pz. 77,00 tablespoon box of 50 pz. 77,00 teaspoon box of 50 pz. DELUXE set di posate colore: bianco, nero, verde, arancione, rosso, rosa, viola, azzurro pieno, trasparente, fume, military, bordeaux, corallo, blue trasparente, ivory, bronzo cutlery set color: white,

Dettagli

2/3 16/17 20/21 30/31

2/3 16/17 20/21 30/31 STILE DA CONDIVIDERE. Eleganza e funzionalità. Due elementi essenziali per il successo di un ambiente che coinvolge, sia esso un ristorante, un bar o un hotel. Per chi vuole conquistare con stile i propri

Dettagli

Biscotto Ceramico Ceramic Bisque

Biscotto Ceramico Ceramic Bisque Piatti Muro e Tavola - Wall and Tableware Dishes CODICE/CODE MHC 096 Piatto dessert ø cm. 20,4 Coupe plate ø 8 CODICE/CODE MHC 467 Piatto dessert con falda ø cm. 21 Kg./Scatola 1,8 Fruit plate w./rim ø

Dettagli

Bar. New. inox. COLINO BAR 2 REBBI PESANTE INOX 18/10 Cocktail strainer heavy - Passoire à cocktail

Bar. New. inox. COLINO BAR 2 REBBI PESANTE INOX 18/10 Cocktail strainer heavy - Passoire à cocktail New Utensils Articles de bar artikel Menaje de cafeteria COLINO BAR 2 REBBI PESANTE INOX Cocktail strainer heavy - Passoire à cocktail Cocktailsieb - Filtro para cocktail Cod. 78500381 Euro 4,60 COLINO

Dettagli

Piatto piano Fiore Dinner plate Flower FTB 50 ø 26,5 cm. Piatto fondo Fiore rosa Deep plate Pink flower FTB 80 ø 23 cm

Piatto piano Fiore Dinner plate Flower FTB 50 ø 26,5 cm. Piatto fondo Fiore rosa Deep plate Pink flower FTB 80 ø 23 cm Bitossi Home è un brand della tavola precursore di tendenze distribuito in tutto il mondo. Funky Table è un giovane brand, interprete di nuovi linguaggi decorativi. Insieme hanno dato vita al progetto

Dettagli

ATAL S.p.A. Via Aosta 8/10 I Ciserano di Zingonia (BG) Tel Fax

ATAL S.p.A. Via Aosta 8/10 I Ciserano di Zingonia (BG) Tel Fax ATAL S.p.A. Via Aosta 8/10 I - 24040 Ciserano di Zingonia (BG) Tel + 39 035 41.91.350 Fax +39 035 41.91.360 E-mail: atal@atal.it Filiale di Camaiore: Via Del Commercio Int., 8/L I - 55040 Capezzano Pianore

Dettagli

ATAL S.p.A. Via Aosta 8/10 I Ciserano di Zingonia (BG) Tel Fax

ATAL S.p.A. Via Aosta 8/10 I Ciserano di Zingonia (BG) Tel Fax ATAL S.p.A. Via Aosta 8/10 I - 24040 Ciserano di Zingonia (BG) Tel + 39 035 41.91.350 Fax +39 035 41.91.360 E-mail: atal@atal.it Filiale di Camaiore: Via Del Commercio Int., 8/L I - 55040 Capezzano Pianore

Dettagli

ARTE ANTICA. L i s t a N o z z e N i c o l a C r i s a f i d i T e r r a n o v a A z z u r r a G u i t t o

ARTE ANTICA. L i s t a N o z z e N i c o l a C r i s a f i d i T e r r a n o v a A z z u r r a G u i t t o ARTE ANTICA 12 SOTTOPIATTI VERDI - LIMOGE cad. 46,84 tot. 562,00 SERVIZIO PIATTI - RAYNAUD VILLANDRY 48 Piatti piani cad 43,20 2.073,60 12 Piatti fondi cad 42,00 504,00 24 Piatti frutta cad 35,00

Dettagli

BEST SELLERS BIANCO WHITE NERO BLACK. COD Piatto Ovale Grande Large Oval Plate PP L 315 mm. COD Piattino Dessert Dessert Plate

BEST SELLERS BIANCO WHITE NERO BLACK. COD Piatto Ovale Grande Large Oval Plate PP L 315 mm. COD Piattino Dessert Dessert Plate 52 Come ti senti oggi? Energico? Ci vuole il giallo. Passionale? Vai col rosso. Rilassato? Opta per i verdi. Quale stile preferisci, il classico? La monocromia fa per te. E quando ti piace essere imprevedibile?

Dettagli

bicchieri & brocche beverage service Stemware - crystal

bicchieri & brocche beverage service Stemware - crystal p a g i n a 6 4 bicchieri & brocche beverage service barolo 1060 0 1061 0 1062 0 1063 0 1101 0 1116 0 1178 0 1178 1 1179 0 1180 0 1199 0 Stemware - crystal cm h 19 x cl 20 cm h 19,5 x cl 25 cm h 23 x cl

Dettagli

Hotel & Restaurant. Indice / Index. ⁰⁶ / Table ³⁶ / Collaborations ⁴⁰ / Buffet ⁶⁰ / Bar & Wines ⁷⁰ / Accessories ⁸⁰ / Bathroom ⁸² / Pets

Hotel & Restaurant. Indice / Index. ⁰⁶ / Table ³⁶ / Collaborations ⁴⁰ / Buffet ⁶⁰ / Bar & Wines ⁷⁰ / Accessories ⁸⁰ / Bathroom ⁸² / Pets Hotel & Restaurant Hotel & Restaurant Indice / Index ⁰⁶ / Table ³⁶ / Collaborations ⁴⁰ / Buffet ⁶⁰ / Bar & Wines ⁷⁰ / Accessories ⁸⁰ / Bathroom ⁸² / Pets La produzione alberghiera. Hotel & restaurant

Dettagli

SERVIZIO DI PIATTI Formale (12 persone) Quotidiano (6-8 persone)

SERVIZIO DI PIATTI Formale (12 persone) Quotidiano (6-8 persone) Un dubbio frequente è :" Cosa si mette in una lista nozze? Cosa serve in una casa?". Per aiutarvi nella compilazione abbiamo realizzato un elenco con gli oggetti utili per la casa puramente indicativo,

Dettagli

IL Cesellato - creazioni fantasia - Fantastic chiseled items

IL Cesellato - creazioni fantasia - Fantastic chiseled items 1001-Zuppiera Vittoria con piatto gr. 2600 1001-Soup tureen with plate gr. 2600 - "Vittoria" 1001/Z Zuppiera Ø 27 h. 32 1800 1001/Z soup tureen Ø 27 h. 32 1800 1001/P Piatto 35 800 1001/P plate 35 800

Dettagli

VASO CONICO / CONIC VASE ARABESQUE LUXURY

VASO CONICO / CONIC VASE ARABESQUE LUXURY Roma 5 VASO CONICO / CONIC VASE ARABESQUE LUXURY Vaso conico in vetro trasparente doppio spessore, soffiato a bocca. Decorazione realizzata in serigrafia manuale con Oro 24 Carati e e Argento 980/1000

Dettagli

DATI GENERALI DELLA PROCEDURA. Numero Trattativa Stoviglie per asilo nido comunale. Soglia di rilevanza comunitaria

DATI GENERALI DELLA PROCEDURA. Numero Trattativa Stoviglie per asilo nido comunale. Soglia di rilevanza comunitaria DATI GENERALI DELLA PROCEDURA Numero Trattativa 693339 Descrizione Stoviglie per asilo nido comunale Tipologia di trattativa Affidamento diretto (art. 36, c. 2, lett. A, D.Lgs. 50/2016) Soglia di rilevanza

Dettagli

SET ANTIPASTI C/3 VASCHETTE 8X8 APPETIZER SET W/3 BOWLS 8X8 Codice/Code. 1HC00 cm 30x9 COPPETTA MARGHERITA MARGHERITA BOWL. Codice/Code.

SET ANTIPASTI C/3 VASCHETTE 8X8 APPETIZER SET W/3 BOWLS 8X8 Codice/Code. 1HC00 cm 30x9 COPPETTA MARGHERITA MARGHERITA BOWL. Codice/Code. FORMA SHAPE FORMA SHAPE Design attuale, purezza ed eleganza di linee, versatilità: i servizi Fusion spezzano gli schemi della tavola tradizionale per comporli in nuovi insiemi, ordinati dalla logica dei

Dettagli

NEWS professional

NEWS professional 1 NEWS 2017 professional 2 4 5 COLLEZIONI CONTEMPORARY Vulcania 5 Infinity 9 Plain 13 Resort 17 ACCESSORIES Mignon 23 Gourmet 27 6 VULCANIA _ Porcelain 7 Piatto piano flat plate VU003160779 ø cm 16 Piatto

Dettagli

NEWS professional

NEWS professional 1 NEWS 2017 professional 2 3 COLLEZIONI VULCANIA 5 ORGANICA MARE 9 ORGANICA TERRA 11 ACQUA 13 MIDTOWN 15 MIDTOWN 17 AMBIENTE 19 KOLORS 21 THESIS 23 4 VULCANIA _ 5 Black Porcelain Piatto piano Dinner plate

Dettagli

La Casa Moderna secondo Giorinox

La Casa Moderna secondo Giorinox La Casa Moderna secondo Giorinox Giorinox, azienda leader nel settore dei casalinghi inossidabili, é da tutto il mercato tradizionalmente riconosciuta per la qualità e l'eleganza dei propri prodotti e

Dettagli

ROSENTHAL HOTEL & RESTAURANT SERVICE CUTLERY CUTLERY COLLECTION

ROSENTHAL HOTEL & RESTAURANT SERVICE CUTLERY CUTLERY COLLECTION 160 161 CUTLERY CUTLERY COLLECTION 162 SHAPE 69769 TACtile DECOR 130910 STAINLESS STEEL 163 75011 75008 75001 CUTLERY 75027 75026 75025 75055 75036 75037 75002 75040 75041 75073 75019 75050 75049 75045

Dettagli

Novità Nove 2015 s e i t l

Novità Nove 2015 s e i t l Novità 2015 Novelties Le macine Verona White - Bianco 87702 87732 Light green - Verde chiaro 87705 87735 Light Blue - Azzurro 87706 87736 Orange - Arancione 87707 87737 Lilac - Lilla 87710 87740 Chocolate

Dettagli

prodotti disponibili su richiesta

prodotti disponibili su richiesta prodotti disponibili su richiesta 89FN09 89FN09 60 - MENAGE INOX PZ 6 - OLIERA INOX PZ 6 - FORMAGGERA INOX 6 - SALIERA INOX PZ 0767 - SPARGIPEPE 7875 - VETRO RICAMBIO PER AMPOLLA OLIO/ACETO 00 - MENAGE

Dettagli

BONE CHINA N TAVOLA TABLE TOP TAVOLA TABLE TOP SERIES 663

BONE CHINA N TAVOLA TABLE TOP TAVOLA TABLE TOP SERIES 663 SERIES 663 BONE CHINA N La professionalità Arthur Krupp e la raffinatezza della fine bone china riunite in una collezione fresca e candida. Neve deve la propria elegante purezza alla semplicità e alla

Dettagli

VASO RIALZATO e ALZATA / FOOTED VASE and FOOTED BOWL

VASO RIALZATO e ALZATA / FOOTED VASE and FOOTED BOWL Filet 5 VASO RIALZATO e ALZATA / FOOTED VASE and FOOTED BOWL Vaso rialzato e alzata in vetro trasparente. Decorazione realizzata in serigrafia manuale con sabbie finissime e Argento 980/1000. Doppia cottura

Dettagli

SOMMELIER COLLECTION

SOMMELIER COLLECTION SOMMELIER COLLECTION - 46 - La Linea Sommelier è una collezione completa di calici, flutes e coppe che riassume tutti i valori e la filosofia di Gold Plast: design e innovazione, qualità e cura del dettaglio,

Dettagli

LISTINO CLASSICO

LISTINO CLASSICO LISTINO CLASSICO 80.2013 CURA, ATTENZIONE, TECNICHE D'AVAN- GUARDIA, GUSTO, STILE ED ESPERIENZA, SONO GLI INGREDIENTI DELLE COLLEZIONI D'AUTORE BELLOSTA RUBINETTERIE GRAZIE PER LA FIDUCIA PRODOTTO INTERAMENTE

Dettagli

ARTE ANTICA. L i s t a N o z z e R o b e r t o M e s s i n a L a u r a C e r r i t o

ARTE ANTICA. L i s t a N o z z e R o b e r t o M e s s i n a L a u r a C e r r i t o ARTE ANTICA 01 CANDELABRO MANICO CON NODO ARGENTO 1.090,00 02 CANDELABRI BRANDIMARTE - ARGENTO 700,00 01 MENAGE - ALPACCA ARGENTATA 340,00 02 SOTTOBOTTIGLIA - ARGENTO 220,00 01 FORMAGGERA - ALPACCA

Dettagli

m a d e i n i ta ly 2015

m a d e i n i ta ly 2015 2015 m a d e in ita ly Vittoriale...pag.4 Baguette...pag.6 Settecento...pag.8 Palace...pag.10 Casali...pag.12 Packaging...pag.14 Accessori...pag.16 2 La Collezione Stone Washed nasce dal desiderio di esaltare

Dettagli

VERDE ACIDO ACID GREEN ARANCIO CHIARO LIGHT ORANGE. COD Insalatiera Quadrata Square Salad Bowl PS 210 mm 1250 cc

VERDE ACIDO ACID GREEN ARANCIO CHIARO LIGHT ORANGE. COD Insalatiera Quadrata Square Salad Bowl PS 210 mm 1250 cc 26 Dove forma e colore si incontrano trovi la collezione Square di Gold Plast. La ricerca tecnica e il design esaltano la tavola per renderla ricca di emozioni sempre differenti. Serena nella quotidianità,

Dettagli

2014 CATALOGO CATALOGUE

2014 CATALOGO CATALOGUE CATALOGO CATALOGUE 2014 Melamine in MELAMINA 23249401 Cucchiaio Spoon 300-60 gr 23249801 Cucchiaio c/fori 300-60 gr Spoon w/holes 23245801 Cucchiaio 145 x 45 x 50-25 gr Spoon 23246601 Piatto rett. Dish

Dettagli

argento puro Collezione Collection

argento puro Collezione Collection argento puro 2 Collezione Collection Protagonista la Casa la Casa Protagonista Prodotti di uso quotidiano dal gusto fuori dall ordinario per dare modo all estro creativo di ognuno di manifestarsi appieno.

Dettagli

LISTINO CLASSICO

LISTINO CLASSICO LISTINO CLASSICO 80.2013 CURA, ATTENZIONE, TECNICHE D'AVAN- GUARDIA, GUSTO, STILE ED ESPERIENZA, SONO GLI INGREDIENTI DELLE COLLEZIONI D'AUTORE BELLOSTA RUBINETTERIE GRAZIE PER LA FIDUCIA PRODOTTO INTERAMENTE

Dettagli

COLLEzione CHINA WHITE 10. COLLEzione SAND 19. COLLEzione CONCORD 20. COLLEzione HARMONY 21. COLLEzione MG 26 TABLE TOP

COLLEzione CHINA WHITE 10. COLLEzione SAND 19. COLLEzione CONCORD 20. COLLEzione HARMONY 21. COLLEzione MG 26 TABLE TOP COLLEzione CHINA WHITE 10 COLLEzione SAND 19 COLLEzione CONCORD 20 COLLEzione HARMONY 21 COLLEzione MG 26 TABLE TOP 9 C h i n a W h i t e c o l l e c t i o n Piatti CW1101016 Piatto Rim Ø 155-6 CW1101018

Dettagli

Porcellane COLLEZIONE PERLA BONE CHINA COLLEZIONE ZAFFIRO BONE CHINA

Porcellane COLLEZIONE PERLA BONE CHINA COLLEZIONE ZAFFIRO BONE CHINA DSC3428 COLLEZIONE PERLA BONE CHINA Porcellane 120764 - PIATTO PIANO CM 27 CONFEZIONE 3 PZ. 100188 - PIATTO PIANO CM 27 CONFEZIONE 6 PZ. * 100187 - PIATTO FONDO CM 20 CONFEZIONE 3 PZ. 100186 - PIATTO FRUTTA

Dettagli

Lista Nozze. Sposi Antonio e Vanessa

Lista Nozze. Sposi Antonio e Vanessa Lista Nozze Sposi Antonio e Vanessa Lista Nozze Sposi Antonio e Vanessa Fine SERVIZIO PIATTI " CARIBE" Piatto Piano 57,00 X 24 pz Piatto Fondo 57,00 X 24 pz

Dettagli

oggettistica small accessories accessoires à poser Kleine accessoires articulos pequeños

oggettistica small accessories accessoires à poser Kleine accessoires articulos pequeños oggettistica small accessories accessoires à poser Kleine accessoires articulos pequeños saon 76 madras 84 ovo 85 75 re e regine 86 novecento 87 olea 87 prie 88 campion 89 .22 lavanda lavender 44041 saon

Dettagli

CW Piatto fondo Rim Ø CW Piatto fondo Rim Ø CW Piatto fondo Rim Ø CW Piatto Pasta Ø

CW Piatto fondo Rim Ø CW Piatto fondo Rim Ø CW Piatto fondo Rim Ø CW Piatto Pasta Ø C h i n a W h i t e c o l l e c t i o n Piatti CW1101016 Piatto Rim Ø 155-6 CW1101018 Piatto Rim Ø 175-7 CW1101021 Piatto Rim Ø 210-8.25 CW1101023 Piatto Rim Ø 235-9 CW1101025 Piatto Rim Ø 250-10 CW1101027

Dettagli

TTI ALOGO PRODO CAT BELLI E FORTI s.r.l. PRODOTTI

TTI ALOGO PRODO CAT BELLI E FORTI s.r.l. PRODOTTI catalogo PRODOTTI accessori TAVOLA/CUCINA resta aggiornato SCOLAPOSATE Cutlery Drainer 1 21 cm PORTABICCHIERI Cups holder 19 cm 42,5 cm 1 15 cm 1,5 cm 34 cm 45 cm 21 cm Ref : BF05002 Ean : 8001499050028

Dettagli

P L A N E T C O M P A N Y P L A N E T T E C A KO R A A R O M A F O G L I A LO G I C A G R A P H O S G R A F F I T I K A R E M

P L A N E T C O M P A N Y P L A N E T T E C A KO R A A R O M A F O G L I A LO G I C A G R A P H O S G R A F F I T I K A R E M N E W S Tecnocucina S.r.l Via Belladoro, 15 - CAP. 35010 Cadoneghe (PD) ITALY TEL : +39-049-8870077 FAX : +39-049-8873737 www.tecnocucina.it www.tecnocucina.com info@tecnocucina.it C O M P A N Y P L A

Dettagli

Le collezioni di posate Cutlery collections

Le collezioni di posate Cutlery collections Le collezioni di posate Cutlery collections Le collezioni di posate Cutlery collections Pensate per essere subito protagoniste, fedeli alla tradizione, testimoni del vivere contemporaneo. Realizzate per

Dettagli

Fine Bone China. Paesaggi design Elisa Ossino. Foo D design Davide Oldani. Ottocento. Bricklane Gold. Glassware. in/tagli design Lara Caffi

Fine Bone China. Paesaggi design Elisa Ossino. Foo D design Davide Oldani. Ottocento. Bricklane Gold. Glassware. in/tagli design Lara Caffi NEWS 2018 GLASSWARE TAVOLA Fine Bone China 2 4 5 Paesaggi design Elisa Ossino Bicolor Fusion Posate 6 7 10 Foo D design Davide Oldani Ottocento Bricklane Gold Glassware 12 13 in/tagli design Lara Caffi

Dettagli

ALPACCA ARGENTATA. Portacaviale Caviar Set 2. Vassoio Ovale BL Oval Tray-Mod. BL 9. Vassoio Ovale BL Con Manici Oval Tray With Handles-Mod.

ALPACCA ARGENTATA. Portacaviale Caviar Set 2. Vassoio Ovale BL Oval Tray-Mod. BL 9. Vassoio Ovale BL Con Manici Oval Tray With Handles-Mod. 1 Portacaviale Caviar Set 2 Vassoio Ovale BL Oval Tray-Mod. BL 9 Formaggera BL Tonda Oval Cheese Basin 3 Sotto Bottiglia Bottle Coaster 4 Vassoio Ovale BL Con Manici Oval Tray With Handles-Mod. BL 9 Vassoio

Dettagli

stile e tendenza a tavola ristorazione hotellerie catering

stile e tendenza a tavola ristorazione hotellerie catering stile e tendenza a tavola ristorazione hotellerie catering stile e tendenza a tavola ristorazione hotellerie catering stile e tendenza in cucina e a tavola rappresentano per la nostra azienda il modo

Dettagli

LISTINO CLASSICO

LISTINO CLASSICO LISTINO CLASSICO 80.2013 CURA, ATTENZIONE, TECNICHE D'AVAN- GUARDIA, GUSTO, STILE ED ESPERIENZA, SONO GLI INGREDIENTI DELLE COLLEZIONI D'AUTORE BELLOSTA RUBINETTERIE GRAZIE PER LA FIDUCIA PRODOTTO INTERAMENTE

Dettagli

Novità 2019

Novità 2019 Novità 2019 05/06/2019 COLLEZIONE EO SHADES BONE CHINA DIGITAL PRINT 134178 - PIATTO PIANO Ø CM 30 134179 - PIATTO PIANO Ø CM 27 134180 - PIATTO FRUTTA Ø CM 21 134182 - PIATTO FONDO Ø CM 20 134181 - PIATTO

Dettagli

P R E I S L I S T E L I S T I N O P R E Z Z I

P R E I S L I S T E L I S T I N O P R E Z Z I P R I C E L I S T P R E I S L I S T E L I S T I N O P R E Z Z I 2 0 1 4 H O T E L & RESTAURANT PRICE LIST PREISLISTE LISTINO PREZZI /1 INDEX INHALT INDICE FORM 1382 White 1382 00001 4 Blaublüten 1382

Dettagli

ELIKA TONDO. G. Carollo

ELIKA TONDO. G. Carollo ELIKA TONDO ELIKA TONDO Tavolo da pranzo con base centrale in massello di noce canaletta o frassino montata su una piastra in metallo e piano in cristallo temperato (spessore mm. Dining-table with base

Dettagli

Materials. Legno, Cristallo, Pietra, Materiali hi-tech, Metalli, Wood. Glass, Stone, Hi-tech materials, Metals.

Materials. Legno, Cristallo, Pietra, Materiali hi-tech, Metalli, Wood. Glass, Stone, Hi-tech materials, Metals. Materials Legno, Cristallo, Pietra, Materiali hi-tech, Metalli, Wood. Glass, Stone, Hi-tech materials, Metals. Legno / Wood noce americano American walnut noce 400 400 walnut noce canaletto canaletto walnut

Dettagli

x(0a3cj9*nrqttp( x(0a3cj9*olsrrk( x(0a3cj9*tmkqsq( x(0a3cj9*tmkqtn( x(0a3cj9*tmkrkt( x(0a3cj9*oltksl(

x(0a3cj9*nrqttp( x(0a3cj9*olsrrk( x(0a3cj9*tmkqsq( x(0a3cj9*tmkqtn( x(0a3cj9*tmkrkt( x(0a3cj9*oltksl( MMI28 - acacia Honey dipper in 18/10 stainless steel mirror AAM01 AZ - Anna G. Corkscrew in thermoplastic resin, light blue and chrome-plated zamak. cm 16.00 x cm 2.50 x(0a3cj9*nrqttp( h cm 24.50 ø cm

Dettagli

fine Italian Silverware since 1957 argenti d arte

fine Italian Silverware since 1957 argenti d arte fine Italian Silverware since 1957 argenti d arte fine Italian Silverware since 1957 argenti d arte L Arte e l Argento Questi gioielli di altissima manifattura artigianale, selezionati e unici, sono vere

Dettagli

Luxa. Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla. collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone.

Luxa. Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla. collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone. è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone. condivide con Tuba anche gli accessori, tra cui il vetro trasparente

Dettagli

LINEE DISPONIBILI AL PRONTO SHOPPERS AVAILABLE READY IN STOCK SACS PAPIER DISPONIBLES AU MAGASIN

LINEE DISPONIBILI AL PRONTO SHOPPERS AVAILABLE READY IN STOCK SACS PAPIER DISPONIBLES AU MAGASIN LINEE DISPONIBILI AL PRONTO SHOPPERS AVAILABLE READY IN STOCK SACS PAPIER DISPONIBLES AU MAGASIN Maniglia Piatta Senza Stampa Kraft avana, kraft bianco e sealing avana - Maniglia piatta Without print -

Dettagli

MODELLO MODELLO PREZZO PREZZO MARCA MARCA

MODELLO MODELLO PREZZO PREZZO MARCA MARCA TAVOLA ELEGANTE PIATTO PIANO BONE CHINA WEDGWOOD SOLAR 6 228.000 PIATTO FONDO BONE CHINA WEDGWOOD SOLAR 6 239.400 PIATTO FRUTTA BONE CHINA WEDGWOOD SOLAR 6 159.000 PIATTO PIANO BONE CHINA WEDGWOOD SOLAR

Dettagli

Broggi presents the new Zeta buffet collection, characterized by a modern and minimal design, introducing an absolute novelty: the surface of all the

Broggi presents the new Zeta buffet collection, characterized by a modern and minimal design, introducing an absolute novelty: the surface of all the 50 design buffet Broggi presents the new Zeta buffet collection, characterized by a modern and minimal design, introducing an absolute novelty: the surface of all the objects is anti-slip, soft and gummy

Dettagli

x(0c7fe9*ksmots( x(0c7fe9*ksmosl( x(0c7fe9*ksmoro( x(0c7fe9*ksmopk( x(0c7fe9*ksmoqr( R Vassoio Rotondo Cm 31 Round Platter Cm 31

x(0c7fe9*ksmots( x(0c7fe9*ksmosl( x(0c7fe9*ksmoro( x(0c7fe9*ksmopk( x(0c7fe9*ksmoqr( R Vassoio Rotondo Cm 31 Round Platter Cm 31 CATALOGO 2014 1 4 Mayflower Mayflower Pink5 Mayflower Pink R154200006 Vassoio Rotondo Cm 31 Round Platter Cm 31 x(0c7fe9*ksmots( R154200003 Piatto Frutta Cm 21 Salad Plate Cm 21 x(0c7fe9*ksmosl( R154200002

Dettagli

INDICE. ciotole, bowls... vassoi, trays... ciotole, bowls... vassoi, trays... antipastiera, hors d ouevre...

INDICE. ciotole, bowls... vassoi, trays... ciotole, bowls... vassoi, trays... antipastiera, hors d ouevre... INDICE LIGHT ENDY SQUARE GALA DRESSING MOVIDA GLOBO HAPPY DRINK SAMBA HAPPY DRINK SAMBA UNGLASSY EASY HOUR HAPPY DRINK ciotole, bowls... vassoi, trays... ciotole, bowls... vassoi, trays... antipastiera,

Dettagli

Let'' s do... Organic!!

Let'' s do... Organic!! Let'' s do... Organic!! 4 ORGANICA MATERIAL _ Porcelain Piatto piano Dinner plate 19,90 OC000285577 cm 28 8056444053302 Piatto piano Dinner plate 11,90 OC000245577 cm 24 8056444053265 Piatto fondo alto

Dettagli

19,90 16,90 29,90 FAI UN REGALO ALLA TUA TAVOLA. -20% -32% -14% -14 DAL 26 SETTEMBRE AL 13 OTTOBRE ,90 24,90 34,90 PEZZI

19,90 16,90 29,90 FAI UN REGALO ALLA TUA TAVOLA. -20% -32% -14% -14 DAL 26 SETTEMBRE AL 13 OTTOBRE ,90 24,90 34,90 PEZZI DAL 26 SETTEMBRE AL 13 OTTOBRE 2019 FAI UN REGALO ALLA TUA TAVOLA. 18 PEZZI -14 34,90-14% 29,90 SERVIZIO TAVOLA POLIS TOGNANA -32% 16,90 SET CALICI VIGNOBLE 6 calici vino rosso cl 50 e 6 calici vino bianco

Dettagli

SALIERA INOX 3 PZ SPARGIPEPE VETRO RICAMBIO PER AMPOLLA OLIO/ACETO

SALIERA INOX 3 PZ SPARGIPEPE VETRO RICAMBIO PER AMPOLLA OLIO/ACETO prodotti disponibili su richiesta 89FN09 60 - MENAGE INOX PZ 6 - OLIERA INOX PZ 6 - FORMAGGERA INOX 6 - SALIERA INOX PZ 0767 - SPARGIPEPE 787 - VETRO RICAMBIO PER AMPOLLA OLIO/ACETO 89FN09 00 - MENAGE

Dettagli

NEW. VARIANTI COLORE - bianco patinato - crema - azzurro patinato - rosa patinato

NEW. VARIANTI COLORE - bianco patinato - crema - azzurro patinato - rosa patinato NEW VARIANTI COLORE - bianco patinato - crema - azzurro patinato - rosa patinato 3432 Piatto piano diam. 29 cm 3442 Piatto fondo diam. 23 cm 3443 Piatto frutta diam. 23 cm 3444 Piatto pane diam. 15 cm

Dettagli

15 Piatto servizio ceramica colore fango 30,00 Info e prenotazioni: ilperigeo

15 Piatto servizio ceramica colore fango 30,00 Info e prenotazioni: ilperigeo 1 Libreria terra girevole Krossing Kriptonite 3 ripiani 360,00 2 Lampada sospensione Artemide Choose colore avorio 257,00 3 Lampada terra Kundalini Tripod colore bianco 717,50 4 Lampada Choose parete Artemide

Dettagli

Cover_A-di-Alessi-2015.indd 1 27/07/

Cover_A-di-Alessi-2015.indd 1 27/07/ Cover_A-di-Alessi-2015.indd 1 27/07/15 10.00 Souvenir d Italie design LPWK - Antonio Aricò Massimo Giacon 4 6 All Time / Acquerello design Guido VenturinI A Tempo design Pauline Deltour 9 12 KnifeForkSpoon

Dettagli

Cover_A-di-Alessi-2015.indd 1 27/07/

Cover_A-di-Alessi-2015.indd 1 27/07/ Cover_A-di-Alessi-2015.indd 1 27/07/15 10.00 Souvenir d Italie design LPWK - Antonio Aricò Massimo Giacon 4 6 All Time / Acquerello design Guido VenturinI A Tempo design Pauline Deltour 9 12 KnifeForkSpoon

Dettagli

PlateBowlCup design Jasper Morrison

PlateBowlCup design Jasper Morrison Souvenir d Italie design LPWK - Antonio Aricò Massimo Giacon 4 6 All Time / Acquerello design Guido VenturinI A Tempo design Pauline Deltour 9 12 KnifeForkSpoon design Jasper Morrison PlateBowlCup design

Dettagli

home -Spring/Summer 2015-

home -Spring/Summer 2015- TM home -Spring/Summer 2015-1 Baroque&Rock Al fresco The BACI Milano brand was launched 6 years ago and recalls the association between love (Baci) and fashion (Milan is considered the city of Fashion).

Dettagli