A M. WARNUNG - en caso de duda, consulte a un electricista en la instalación. ADVERTENCIA
|
|
- Modesto Borghi
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 c eraunidea 10/so - 10/so disco ) fissare a soffitto la base dopo aver estratto dalla stessa il particolare con una leggera pressione (fig1); N 2) collegare i conduttori dal soffitto al morsetto sulla base, rispettando le polarità indicate; 3) regolata l altezza, fissare il cavo dell apparecchio sulla base utilizzando il particolare e le viti V (fig.2); 4) fissare il coprifilo sulla base con una leggera pressione; 5) installare la lampada..i. 252/2017 fig.1 fig.2 E nota: piccole regolazioni dell altezza dell apparecchio si possono effettuare intervenendo sul fermo E. nella versione c eraunidea 10/so disco prima di installare la lampada svitare la ghiera dal portalampada, inserire il disco e riavvitare la ghiera. installare infine la lampada. RNZI EUROPE VESOI VESOI EUROPEN URNTEE a garanzia è valida esclusivamente in Europa. he cosa fare in caso di difettosità: consultate il sito Rivenditore o al entro assistenza, se possibile, delle eventuali lampadine incluse al RNTI EUROPE VESOI EUROPISHE RNTIE VESOI a garantía es válida sólo en Europa. abrikationsfehler ist. ie arantie gilt ausschließlich in Europa. Im alle eines abrikationsfehlers kann man die arantie an dem Produkt oder einem seinem estandteile innerhalb von zwei Jahren nach eginn der arantie anwender, wenn: - der Produktfehler innerhalb von zwei onaten nach - a falta de conformidad del producto se informó de Was tum im alle eines efektes: visite Retailer or to assistance enter, possibly in the original steuerquittung) beizulergen; bei fehlen dieses eleges kann Keine Repartur oder ein ustausch auf garantie Originalverpackung oder auf jeden all in einer bei ehlen des Kaufbeleges und im alle von garantiert nicht die Integrität und /oder der etrieb von eräten im ieferumfang enthalten. attenzione. TTENZIONE a friendly reminder. UTION indicata sul - usare solo lampade conformi EI (cod-ios). V c eraunidea 10/so - 10/so disco 20 E27 60w - V compatibile con lampade classe E + compatible lamps class E + - do not exceed the imum wattage of the - use only the lamp in accordance with EI (code-ios). VERTENI WRNUN EI (código IOS). ausgezoger - zu Ihrer sicherheit nicht modifiziert - verwenden sie nur ampen entsprechen EI (ode-ios). 1) fit fixing base to the ceiling; before removing particular with gently press (fig.1); 2) connect electrical wires to terminal block on fixing base, respecting the indicated connection polarities; 3) after set the lamp s lenght, block cables on base with particular and V screws (fig.2); 4) fix the canopy on base with a slight pressure; 5) install lamp bulb. note: use E cable holder to little settings of lamp s lenght. in the version c eraunidea 10/so disco before installing the lamp "" unscrew the "" ring from the lamp holder, insert the "" and re-tighten the ring. finally install the "" lamp
2 c eraunidea 10/so led ) fissare a soffitto la base dopo aver estratto dalla stessa il particolare con una leggera pressione (fig1); morsetto/terminal 2) collegare i conduttori dal soffitto al morsetto sulla base, rispettando le polarità indicate; 3) regolata l altezza, fissare il cavo dell apparecchio sulla base utilizzando il particolare e le viti V (fig.2); 4) fissare il coprifilo sulla base con una leggera pressione; nota: piccole regolazioni dell altezza dell apparecchio si possono effettuare intervenendo sul fermo E. fig.1 fig.2.i. 256/2017 E RNZI EUROPE VESOI VESOI EUROPEN URNTEE a garanzia è valida esclusivamente in Europa. he cosa fare in caso di difettosità: consultate il sito Rivenditore o al entro assistenza, se possibile, delle eventuali lampadine incluse al RNTI EUROPE VESOI EUROPISHE RNTIE VESOI a garantía es válida sólo en Europa. abrikationsfehler ist. ie arantie gilt ausschließlich in Europa. Im alle eines abrikationsfehlers kann man die arantie an dem Produkt oder einem seinem estandteile innerhalb von zwei Jahren nach eginn der arantie anwender, wenn: - der Produktfehler innerhalb von zwei onaten nach - a falta de conformidad del producto se informó de Was tum im alle eines efektes: visite Retailer or to assistance enter, possibly in the original steuerquittung) beizulergen; bei fehlen dieses eleges kann Keine Repartur oder ein ustausch auf garantie Originalverpackung oder auf jeden all in einer bei ehlen des Kaufbeleges und im alle von garantiert nicht die Integrität und /oder der etrieb von eräten im ieferumfang enthalten. c eraunidea 10/so led led 4w 350m 280lm 2700k - V fornito con modulo led integrato di classe + this luminaire contains built-in led + attenzione. TTENZIONE a friendly reminder. UTION indicata sul - usare solo lampade conformi EI (cod-ios). V - do not exceed the imum wattage of the - use only the lamp in accordance with EI (code-ios). VERTENI WRNUN EI (código IOS). ausgezoger - zu Ihrer sicherheit nicht modifiziert - verwenden sie nur ampen entsprechen EI (ode-ios). 1) fit fixing base to the ceiling; before removing particular with gently press (fig.1); 2) connect electrical wires to terminal block on fixing base, respecting the indicated connection polarities; 3) after set the lamp s lenght, block cables on base with particular and V screws (fig.2); 4) fix the canopy on base with a slight pressure; note: use E cable holder to little settings of lamp s lenght. Ø4
3 c eraunidea 70/s c eraunidea 70/s ) fissare a soffitto la staffa di fissaggio con due tasselli a pressione (non forniti). 2) collegare i conduttori dalla parete di montaggio al morsetto passandoli attraverso la guaina, rispettando le polarità indicate. 3) installare la struttura con coprifilo con le viti. nota: è possibile effettuare piccole regolazioni sulla larghezza agendo sulle barre laterali 4) installare le lampade. 5) piccole regolazioni dell altezza dell apparecchio si possono effettuare intervenendo sul fermo..i. 123/2017 RNZI EUROPE VESOI a garanzia è valida esclusivamente in Europa. he cosa fare in caso di difettosità: consultate il sito Rivenditore o al entro assistenza, se possibile, delle eventuali lampadine incluse al VESOI EUROPEN URNTEE RNTI EUROPE VESOI EUROPISHE RNTIE VESOI a garantía es válida sólo en Europa. abrikationsfehler ist. ie arantie gilt ausschließlich in Europa. Im alle eines abrikationsfehlers kann man die arantie an dem Produkt oder einem seinem estandteile innerhalb von zwei Jahren nach eginn der arantie anwender, wenn: - der Produktfehler innerhalb von zwei onaten nach - a falta de conformidad del producto se informó de Was tum im alle eines efektes: visite Retailer or to assistance enter, possibly in the original steuerquittung) beizulergen; bei fehlen dieses eleges kann Keine Repartur oder ein ustausch auf garantie Originalverpackung oder auf jeden all in einer bei ehlen des Kaufbeleges und im alle von garantiert nicht die Integrität und /oder der etrieb von eräten im ieferumfang enthalten. indicata sul - usare solo lampade conformi EI (cod-ios). c eraunidea 70/s2 2 E27 60w TTENZIONE UTION VERTENI WRNUN - do not exceed the imum wattage of the - use only the lamp in accordance with EI (code-ios). EI (código IOS). ausgezoger - zu Ihrer sicherheit nicht modifiziert - verwenden sie nur ampen entsprechen EI (ode-ios). 1) fit fixing frame to ceiling with two fasteners (not included). 2) connect electrical wires to fixing base and passing them through the sheath, respecting the indicated connection polarities. 3) place frame on fixing frame to ceiling blocking it with screw. note: Small adjustments can be made on the width by acting on the side bars 4) install light bulbs. 5) use cable holder to little settings of lamp s lenght
4 c eraunidea 90/s ) fissare a soffitto la staffa di fissaggio con tasselli a pressione (non forniti); 2) collegare i conduttori dal soffitto al morsetto sulla staffa di fissaggio, rispettando le polarità indicate; 3) installare la struttura con coprifilo con le viti ; 4) piccole regolazioni della lunghezza dell apparecchio possono effettuarsi agendo sui bloccacavi sulla struttura coprifilo ; 5) installare le lampade..i. 166/2017 RNZI EUROPE VESOI VESOI EUROPEN URNTEE - terminal 1) fit fixing frame to ceiling with fasteners (not included); 2) connect electrical wires from ceiling to terminal block on fixing frame, respecting the indicated connection polarities; 3) place frame with canopy to fixing frame fixing it with screw ; 4) adjust the lamp s lenght using cable holders on frame ; a garanzia è valida esclusivamente in Europa. he cosa fare in caso di difettosità: consultate il sito Rivenditore o al entro assistenza, se possibile, delle eventuali lampadine incluse al RNTI EUROPE VESOI EUROPISHE RNTIE VESOI a garantía es válida sólo en Europa. abrikationsfehler ist. ie arantie gilt ausschließlich in Europa. Im alle eines abrikationsfehlers kann man die arantie an dem Produkt oder einem seinem estandteile innerhalb von zwei Jahren nach eginn der arantie anwender, wenn: - der Produktfehler innerhalb von zwei onaten nach - a falta de conformidad del producto se informó de Was tum im alle eines efektes: visite Retailer or to assistance enter, possibly in the original steuerquittung) beizulergen; bei fehlen dieses eleges kann Keine Repartur oder ein ustausch auf garantie Originalverpackung oder auf jeden all in einer bei ehlen des Kaufbeleges und im alle von garantiert nicht die Integrität und /oder der etrieb von eräten im ieferumfang enthalten. morsetto indicata sul - usare solo lampade conformi EI (cod-ios). N c eraunidea 90/s6 6 E27 60w compatibile con lampade classe E + compatible lamps class E + TTENZIONE UTION VERTENI WRNUN - do not exceed the imum wattage of the - use only the lamp in accordance with EI (code-ios). EI (código IOS). ausgezoger - zu Ihrer sicherheit nicht modifiziert - verwenden sie nur ampen entsprechen EI (ode-ios). 5) place lamp bulbs. ri-cicla questa carta, grazie
5 versione s/2 c eraunidea 130/s2-130/s c eraunidea 130/s2-130/s ) fissare a soffitto la staffa di fissaggio con due tasselli a pressione (non forniti). 2) collegare i conduttori dalla parete di montaggio al morsetto passandoli attraverso la guaina, rispettando le polarità indicate. 3) installare la struttura con coprifilo con le viti. nota: è possibile effettuare piccole regolazioni sulla larghezza agendo sulle barre laterali 4) installare le lampade. 5) piccole regolazioni dell altezza dell apparecchio si possono effettuare intervenendo sui fermi..i. 124/2017 RNZI EUROPE VESOI VESOI EUROPEN URNTEE versione s/4 1) fit fixing frame to ceiling with two fasteners (not included). 2) connect electrical wires to fixing base and passing them through the sheath, respecting the indicated connection polarities. 3) place frame on fixing frame to ceiling blocking it with screw. note: small adjustments can be made on the width by acting on the side bars a garanzia è valida esclusivamente in Europa. he cosa fare in caso di difettosità: consultate il sito Rivenditore o al entro assistenza, se possibile, delle eventuali lampadine incluse al RNTI EUROPE VESOI EUROPISHE RNTIE VESOI a garantía es válida sólo en Europa. abrikationsfehler ist. ie arantie gilt ausschließlich in Europa. Im alle eines abrikationsfehlers kann man die arantie an dem Produkt oder einem seinem estandteile innerhalb von zwei Jahren nach eginn der arantie anwender, wenn: - der Produktfehler innerhalb von zwei onaten nach - a falta de conformidad del producto se informó de Was tum im alle eines efektes: visite Retailer or to assistance enter, possibly in the original steuerquittung) beizulergen; bei fehlen dieses eleges kann Keine Repartur oder ein ustausch auf garantie Originalverpackung oder auf jeden all in einer bei ehlen des Kaufbeleges und im alle von garantiert nicht die Integrität und /oder der etrieb von eräten im ieferumfang enthalten. indicata sul - usare solo lampade conformi EI (cod-ios). c eraunidea 130/s2-130/s4 2/4 E27 60w TTENZIONE UTION VERTENI WRNUN - do not exceed the imum wattage of the - use only the lamp in accordance with EI (code-ios). EI (código IOS). ausgezoger - zu Ihrer sicherheit nicht modifiziert - verwenden sie nur ampen entsprechen EI (ode-ios). 4) install light bulbs. 5) use cable holders to little settings of lamp s lenght
B assembly instructions
ideacemento 15/so 1) fissare al soffitto la staffa di fissaggio con 2 tasselli a pressione.i. 67/2016 morse tto/termina l 2) collegare i conduttori dal soffitto di montaggio al morsetto sulla staffa, rispettando
Dettagliideacemento 25/ap 13w 1150lm 2700k - 230V fornito con modulo led integrato di classe A+ this luminaire contains built-in led A+
ideacemento 25/ap 2017 foto 1 morse tto/termina l 1) proteggere i conduttori provenienti dalla parete con le guaine siliconiche P incluse e collegarli al morsetto/scatola all interno dell apparecchio rispettando
Dettagliwith compliments of vesoi-italia
xxlsoft35-50-65/so mario de rosa 2001 a sicurezza dell apparecchio è garantita solo con l uso appropriato delle seguenti 1 collegare la rete di alimentazione generale. 3 ecliniamo ogni responsabilità per
DettagliJUBE SP G-P. English. Italiano. rev. 2. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Check there is no network voltage before installing the equipment.
JUBE SP G-P English rev. 2 Italiano ASSEMBLY INSTRUCTION ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Check there is no network voltage before installing the equipment. Assicurarsi che non sia presente tensione di rete
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: H131090IV / H131090TV, è omologato per l utilizzo stradale SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore codice:
DettagliASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto
DettagliASSEMBLY NOTE pag.1/6
ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which
DettagliSonDa acqua SanitaRia
SonDa acqua SanitaRia IT avvertenze PrelIMINarI questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il Kit. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLi
DettagliIstruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT
Page 1/7 Release 2 ECOFLEX Kit Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina
DettagliKAPPA PA.KAPPA. PA.KAPPA.
52 KAPPA KAPPA PA.KAPPA. Estruso in alluminio anodizzato disegnato e prodotto per essere utilizzato nelle più svariate situazioni; le dimensioni, la forma e l'estrema facilità di montaggio permettono di
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4 SMONTAGGIO ORIGINALE / REMOVING THE ORIGINAL EXHAUST 1.Togliere la vite della valvola dello scarico originale, per poi proseguire
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere
DettagliHERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS
U Via Monsignor Tenderini snc 01033 Civita Castellana (Vt) - Italy t. (+39) 0761 599499 f. (+39) 0761 514232 e. INFO@RTCERM.IT w. WWW.RTCERM.IT E E1 G D1 D B D1 1 Girare la vasca sottosopra e fissare con
DettagliIM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO ASSEMBLY DIAGRAM > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT: Identificare la posizione
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Allentare la
DettagliPozzetto per rullo scherma
ITALIANO Pozzetto per rullo scherma In pochi secondi il rullo può essere estratto e bloccato sopra il coperchio del pozzetto oppure reinserito nello stesso, lasciando libero il pavimento per altre attività.
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A B SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Svitare le viti della sella e delle fiancatine (Fig. A,B,C); Rimuovere la sella per poi rimuovere le fiancatine (Fig.
DettagliIncasso a terra Recessed ground version
Apparecchio da incasso a terra non calpestabile e non carrabile costituito da: Struttura in alluminio pressofuso Diffusore in vetro temperato trasparente Parabola riflettente in alluminio Guarnizioni in
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Allentare la
DettagliKELLY Small Sphere 40
Studio Italia Design > Kelly > Small Sphere 40 Small Sphere 40 E27 Classic A60 3 x max 46W eco E27 CFL [compact] 3 x max 23W E27 LED 3 x max available None Matt White 9010 Glossy Milk White Optionally
DettagliSonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar
SonDa cascata IT avvertenze PrelIMINarI Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIt. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLI e per
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Rimuovere
DettagliKRIPTOS 40 _FRAMELESS
KRIPTOS 40 _FRAMELESS Kriptos 40 installato e completamente integrato nel cartongesso Kriptos 40 installed recessed into plaster ceiling 156_ ERREBILUCE KRIPTOS 40 _FRAMELESS La struttura di Kriptos 40
Dettaglin55 parete soffitto orientabile mario nanni 2014
n55 parete soffitto orientabile mario nanni 2014 corpo illuminante parete soffitto orientabile per interni IP20 realizzato in alluminio ossidato argento hacca o nero 55. sono disponibili quattro versioni:
DettagliMore. pendant
More pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l installazione
DettagliINOXLIGHT INOXLIGHT INOXLIGHT INOXLIGHT INOXLIGHT. Cod. BETA201. Power 40 W Volt V/50 Hz IP44. Cod. BETA204 Power 40 W Volt V/50 Hz IP44
72 Garden Lamps LAMPIONI DA GIARDINO Cod. BETA204 Cod. BETA201 Cod. BETA203 Cod. BETA205 Cod. BETA202 400 400 73 145 1100 650 450 131 131 131 CODICE Code COLORE Colour LAMPADA Lamp ATTACCO Lamp Holder
DettagliPer lampade ad incandescenza ad alogeni a bassissima tensione For very low voltage halogen incandescent lamps
Morsetti a bussola in ottone nichelato per fissaggio lampada Filetto femmina M4 per collegamento conduttore Corrente nominale: 10A Temperatura max del connettore: 350 C Peso: 6 gr. Nickel plated brass
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil
AA NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 AB SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE AC AD Smontare il carter in plastica della fiancata (Fig. AA e AB); Smontare la pancia rimuovendo le quattro viti
DettagliSOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01
SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01 OGGETTO DELLA PROCEDURA PROCEDURE OBJECT 2 Per tutti i Lecoaspira (esclusi i nuovi FAV20/30/50/70/80)
DettagliLINEA MAXI. design U.T. EGOLUCE
Technical Upgrade LINEA MAXI design U.T. EGOLUCE Linea luminosa LED IP40 da incasso con corpo diffusore in metacrilato bianco satinato e dissipatore in estruso di alluminio. Cavo di alimentazione 40 cm.
DettagliMore 0. floor
More 0 floor ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l installazione
DettagliB-1040 B-6040 KAMPIONA
GANZGLASGELÄNDER UND VORDAC SYSTEME B-1040 B-6040 KAMPIONA 146 GANZGLASGELÄNDER UND VORDAC SYSTEME Massima portata e sicurezza grazie al sistema antisfilamento del vetro. Riduzione dei costi fino al 75%
DettagliKAPPA. 32,00 35,00 CODICE BASE PA.KAPPA. LUNGHEZZA FINITURA mm mm. Bianco opaco RAL9003
2 2,00 92,00 4 1,00 2 2,00 KAPPA SCALA 1:1 32,00 35,00 ESTRUSO ALLUMINIO 6060 SCHERMO SATINATO A PRESSIONE PA.KAPPA. LUNGHEZZA 1 1000mm 2 2000mm 3 3000mm 1 7 Bianco opaco RAL9003 Anodizzato argento SUPPORTI
DettagliSISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps
DettagliIf an ISO FDX-B transponder is present the display indicates: Tag not found ready. Country: CHE Code:
How to operate the imax Wie funktioniert der i MAX Backlight Display 6 characters (x) Backlight Display 6 Zeichen (x) Backlight Display da 6 caratteri (x) Serial RS Rj 4P4 Anschluss RS Rj 4P4 Seriale RS
DettagliDCR 150 DIFFUSORI CIRCOLARI A CONI REGOLABILI. Adjustable circular cone diffusers. TABELLA DI SCELTA / Selection table CARATTERISTICHE / FEATURES:
DIFFUSORI CIRCOLARI A CONI REGOLABILI Adjustable circular cone diffusers DCR 150 CARATTERISTICHE / FEATURES: Ak: 0.0174 mq N 3 coni regolabili a mezzo di vite micrometrica N 3 adjustable cones with micrometrical
DettagliSerie 68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW GW
Serie 68 Q-MC IP56 Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW 68 707 - GW 68 77 CODICE GEWISS GEWISS CODE PER MONTAGGIO PRESE INTERBLOCCATE FOR INTERLOCKED SOCKET ASSEMBLY TIPO /
DettagliTotem. Scheda tecnica Technical sheet
Totem Scheda tecnica Technical sheet www.damianolatini.it Damiano Latini S.r.l. Via Sandro Pertini, 63812 Montegranaro (FM) Italy T +39 0734 894144 F + 39 0734 894152 Info@damianolatini.it - www.damianolatini.it
DettagliKRT PLASTER COMBI _FRAMELESS
196_ KRT PLASTER COMBI _FRAMELESS KRT Plaster Combi è un sistema da incasso in gesso a scomparsa totale, che si integra perfettamente nell ambiente essendo possibile colorarli nella stessa tinta del controsoffitto.
DettagliSTART-LINE AYCT-202 USER MANUAL MULTI LANGUAGE. Item Version 2.0 Visit for the latest instructions REMOTE CONTROL
START-LINE AYCT-202 USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71164 Version 2.0 Visit www.trust.com for the latest instructions REMOTE CONTROL AYCT-202 REMOTE CONTROL 1 Arm Turn bulb ON 2 Channel selection Dim up
DettagliIstruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT
Page 1/7 Release 4 ECOFLEX SYSTEM Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina
DettagliINSTALLATION INSTRUCTION Date REL. Description Part No /02/02 0 Installation instruction for Electronic board KIT Page 1 /
Page 1 / 5 08812882 KIT COMPONENTS / COMPONENTI DEL KIT a) electronic board / scheda elettronica b) support bracket / staffa di supporto c) n 2 electromagnetic switchs / teleruttori d) n 6 screws M4 hexagonal
DettagliPagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A
COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have
DettagliKRIPTOS 80 _FRAMELESS _ 167 _ 167 ERREBILUCE
KRIPTOS 80 _FRAMELESS _ 167 _ 167 Kriptos 80 installato e completamente integrato nel cartongesso Kriptos 80 installed recessed into plaster ceiling 168_ KRIPTOS 80 _FRAMELESS La struttura di Kriptos 80
Dettaglinovantadieci 9010 listino prezzi - price list
novantadieci 9010 listino prezzi - price list 2014-2015 2 2335 pag. cat. 89 LED 340 x 200 300 x 160 80 70 85 345 x 205 Frequenza Frequency Frequenz Fl. luminoso 2335.004.59 G24q2/q3 18/26 W / 220-240 V
DettagliUNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions
UNA Istruzioni di montaggio / Installation instructions UNA Istruzioni per il montaggio dei lavabi semincasso art. UNA75L e art. UNA90L Installation instructions of semi-inset basins art. UNA75L and art.
DettagliFROG. Design by Sara Moroni
FROG Design by Sara Moroni Famiglia estremamente flessibile basata sull idea di un corpo illuminante tondo che utilizza un giunto molto elegante per collegarsi all elemento verticale. Il palo che ne risulta
DettagliPATH HT SURFACE PATH SURFACE
PATH HT SURFACE PATH SURFACE 5 PATH HT SURFACE Apparecchio lineare con LED di potenza a luce diretta per esterni ed interni costituito da: Struttura in alluminio estruso e pressofuso verniciato Diffusore
DettagliTEAM collection. Design by Marco Acerbis
Design by Marco Acerbis Paletto e segnapasso da parete di grande eleganza e capacità di giocare con la luce d ambiente quando spento, grazie alle velette laterali che ne disegnano il profilo. Disponibile
Dettagli2018 / 04 RING. collection
2018 / 04 RING collection RING COME TRUE 2 / 3 itama RING / collection RING collection [En] > A continuous circle of light. The upper and lower diffusers in PMMA are completely without any fixing elements
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 01 03 02 04 05 06 07 08 SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Rimuovere il paracalore svitando la vite di sostegno (Fig. 01); Rimuovere la fascetta innesto silenziatore,
Dettagliinterasse fori di installazione sp1 p.s. 600mm fixing hole distance sp1 p.s. 600mm
sp1 UpO 2003 corpo illuminante a parete e a soffitto per interni IP20 in acciaio verniciato bianco, grigio e nero, di sezione 180x170mm e disponibile in due diverse lunghezze: 600mm che può alloggiare
DettagliXIAO TET. parete / wall. halo. Carlotta de Bevilacqua 2007 CLASSE I - IP 20
XIAO TET parete / wall Carlotta de Bevilacqua 2007 halo CLASSE I - IP 20 IT EN Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto è
DettagliPostKrisi pendant
PostKrisi 52 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la tensione di
DettagliKIT AMMORTIZZATORE DI STERZO
KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO Codice: KIT032 Marca: BUELL Modello: X1 LIGHTNING MATERIALE CONTENUTO NEL KIT - n 1 Attacco forcella d.54 - n 2 Vite Tcei M5x12 - n 1 Vite in ergal M8x25 - n 2 OR - n 1 Ammortizzatore
DettagliUser Manual. Rev Date: 31/05/2018
Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline
DettagliIM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO ASSEMBLY DIAGRAM HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER bussola / buch perno / pin piedino / adjustab le feet
DettagliT-ABLE XL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI: MODELS:
T-ABLE XL ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING MODELLI: MODELS: 411/78.1900.22X - T-Able XL per modulo da 600 mm spalle da 15 a 20 mm T-Able
DettagliIncasso a terra Recessed ground version
TREK MINI Apparecchio da incasso a terra carrabile, per esterni costituito da: Corpo in alluminio pressofuso verniciato Diffusore in vetro satinato temperato Parabola riflettente in alluminio Guarnizione
DettagliISTRUZIONI - INSTRUCTIONS
H I0500000AM/05-0.5 9.5 0 5.5 5,5 70 6,5.5 6.9 Ø5 70 9.6 Ø5 0757 EN95:00 Alsistem s.c.r.l. Via G. Ferari, sc. A 07 Saronno Varese - Italy 7 6 0 75 5 0 50 Altezza anta (mm) - Wing height (mm) H 75 5 GRAFICO
DettagliSFERIS Sospensione - Soffitto - Tavolo - Terra Hanging - Ceiling - Table Floor
76 SFERIS Lampada a sospensione soffitto in vetro opale soffiato triplex bianco satinato. Portacomponenti in metallo cromo o bianco, su richiesta IP44, 40., suspended or portable lamps featuring globes
DettagliSTARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS
STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS Istruzioni di montaggio e caratteristiche tecniche Mounting instructions and technical data Montageanleitung und technische
DettagliThis document was created with Win2PDF available at http://www.win2pdf.com. The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only. This page will not be added after purchasing
DettagliIlluminazione Lighting
Illuminazione Lighting TUTTI I NOSTRI PROOTTI SONO ONFORMI LLE LIMITZIONI LL'USO ELLE SOSTNZE PERI- OLOSE REGOLMENTTE LL IRETTIV EUROPE 2002/95/E (RoHS) OUR RNGE OF PROUTS IS IN ONFORMITY WITH RESTRITIONS
DettagliISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD
Audya Series ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD ISTRUZIONI PER L APERTURA DI AUDYA (FIG. 1) 1. Svitare le 4 viti poste sul fondo 2. Svitare le 2 viti poste
Dettaglin55 parete soffitto mario nanni 2014
n55 parete soffitto mario nanni 2014 corpo illuminante parete soffitto per interni IP20 realizzato in alluminio ossidato argento hacca o nero 55. predisposto per essere cablato con tre tipi di propulsore:
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO ROMEO e GIUIETTA lampada a sospensione / hanging lamp RM01; G01; RM11; G11; RM21; G21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte
DettagliPORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE
PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO installation instructions 7 9 8 6 5 4 TELAIO REVERSIBILE reversible frame 180 1 ANTA REVERSIBILE reversible panel 2 3 1 - Pannello - panel 2
DettagliPARSEC. Design: Arch. Paolo F. Piva
Sistemi d illuminazione su cavi a tensione di rete idonei per risolvere problemi illuminotecnici di ambienti con soffitti mansardati, a volta, ad archi ed affrescati. Gli apparecchi utilizzabili possono
DettagliMB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto
MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto Table of Contents Indice 1. Introduction - Introduzione... 3 2. Technical Data Caratteristiche tecniche... 3 3. Installation Installazione... 4 4.
DettagliART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS
SCHEDA INSTALLAZIONE / INSTALLATION SHEET ART. 1254AL155DS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO DESTRA / HINGES FOR RIGHT-HAND DOORS UPPER HINGE BODY SACCHETTO GRUPPO MOLLA / PLASTIC BAG WITH THE SPRING
DettagliSchede LED middle power alimentate a 1050 ma. LED disponibili in CCT 3000K e 4000K. CRI 80, MacAdam 3, fino a 100 lm/w nominali.
Apparecchio LED monoemissione, per installazione a soffitto, ad incasso in cartongesso (con accessorio) o su controsoffitti modulari con struttura a vista (modulo mm, su richiesta modulo 625 mm). Proposto
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 4x2x1 + BMW S 1000 RR Relevance
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 01 02 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE 03 04 Svitare le viti delle carene nella parte anteriore della moto (fig. 01) e lateralmente (fig. 02); Rimuovere con delicatezza
DettagliIstruzioni Montaggio Mounting Instructions
Istruzioni Montaggio Mounting Instructions FURIOUS Easy con Connettori per FAZUA (Pinarello NYTRO) Rimuovere il gruppo MOTORE-BATTERIA dall E-BIKE Remove the ENGINE-BATTERY group from the E-BIKE Alcuni
DettagliStchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Stchu-Moon 02 230V pendant Ø 40/60 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere
Dettagliper/for cod Entrata singola cavi di alimentazione Single power supply cables input
WALL 29 WALL Segnapasso per installazione a parete a luce indiretta. Disponibile in due dimensioni BIG e MINI costituito da: Struttura in alluminio pressofuso Diffusore in vetro temperato Guarnizioni in
DettagliEntrata singola cavi di alimentazione Single power supply cables input
Apparecchio per interni ed esterni costituito da: Corpo in alluminio pressofuso verniciato Diffusore in vetro satinato o in policarbonato opale Parabola riflettente in alluminio Guarnizione in EPDM Viti
DettagliRolliZIP / Alumina INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. INSTALLATION AND MAINTENANCE. RolliZIP Alumina Inst rev
RolliZIP / Alumina INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. INSTALLATION AND MAINTENANCE. RolliZIP Alumina Inst rev.2 0218. 1 RolliZIP Assemblaggio / Assembly. 1. Togliere i coperchi frontali dai montanti / Remove
Dettaglilight light pensiline canopies
pensiline Light è la linea di accessori per pensiline realizzata in acciaio inox Aisi 316 L, studiata per coniugare le esigenze di resistenza meccanica ad una elegante linea estetica. La gamma comprende,
DettagliMATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4
REVISIONE SCHEDA 001/A AGGIORNAMENTO DEL 20/02/2019 MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4 TIPO APPARECCHIO LUCI LED DA INCASSO CARATTERISTICHE GENERALI MATERIALI Grado di protezione IP66 CORNICE ACCIAIO INOX
Dettaglin N e E 0 m A R sr S l /01
N 0 E A R n e msrls 10.2017 225/01 T8 Cablaggio su lama mod. 050 - neon esclusi Wiring on plate mod. 050 - neon not included profili plafoniera light canopy profile 030.0800 Installazione neon T8 Ø26mm
DettagliKIKI design Paola Navone, 2018 Catenaria di luce Kiki, lampada a sospensione, per esterno, formata da 5 o 10 punti luce fissati alla distanza di cm 10
KIKI design Paola Navone, 2018 Catenaria di luce Kiki, lampada a sospensione, per esterno, formata da 5 o 10 punti luce fissati alla distanza di cm 100 uno dall altro sul cavo elettrico. Disponibile in
DettagliASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH
ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH ATTENTION: DO NOT USE FIVE SCREWS INSIDE OF THE KIT. DO NOT MAKE ANY HOLES IN THE TANK. ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH Prepare the base
Dettaglin55 comodino/tavolo mario nanni 2014
n55 comodino/tavolo mario nanni 2014 corpo illuminante da comodino e da tavolo per interni IP20 realizzato in alluminio ossidato argento hacca o nero 55. composto da una base di diametro 110mm o 220mm
DettagliInfinito Flash Infinito Flash Infinito. Flash
I progetti Infinito e Flash sono un sistema. Un sistema che smaterializza l oggetto lampada, trasformandolo in qualcos altro, lasciandone solo una traccia, una riga e poi nemmeno più quella, solo un concetto...
Dettagli68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW
68 Q-MC IP56 Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW 68 75 CODICE GEWISS GEWISS CODE PER MONTAGGIO PRESE INTERBLOCCATE FOR INTERLOCKED SOCKET ASSEMBLY TIPO / TYPE N. / No. PER
DettagliTLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
DettagliISTRUZIONI MONTAGGIO KIT PORTATARGA HONDA CBR 1000 RR 08 ESTR- 0111
ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT PORTATARGA HONDA CBR 1000 RR 08 ESTR- 0111 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un
DettagliIM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.
DettagliDV100. BOCCHETTE PER CANALE RETTANGOLARE Linear diffusers for rectangular duct
DV100 H X L (H-15) X( L-15) 25 75 25 125 65,9 CARATTERISTICHE La bocchetta DV, appositamente studiata per l installazione a parete e su canale, si contraddistingue per la realizzazione del profilo in un
Dettagli1.29 CERNIERE DE SCODELLINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge
CERNIERE DE SCODELLINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP Spessore della porta da 16 a 26mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3-6mm. For 16-26 mm door thickness. Distance to cup bore edge D = 3-6mm. 10016
Dettagli1027AOFLED 50W 4480lm + 24W 2400lm - 220V - LED SMD 1027ADMLED (DALI) 50W 4480lm + 24W 2400lm - 220V - LED SMD
FOCUS 2018 BELLAI HOME SOSPENSIONE Versione compatta e leggera dalle dimensioni più contenute per applicazioni in ambito residenziale. L alimentatore è remoto all interno del rosone. Slim and lightweight
DettagliFLAT IDEALLUX. sospensione / plafone suspended / surface Every time italian light
FLAT sospensione / plafone suspended / surface 10 www.ideallux.it FLAT Flat Dall unione di alluminio e acciaio nasce FLAT: apparecchio per montaggio a sospensione, ad emissione diretta, diretta/indiretta
DettagliS-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics
STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics In alluminio In aluminium 100 ø3 28.65 10 Marchi di qualità Quality marks
DettagliLED RENOIR LED RENOIR. Cod. LED/020 Power 1,5 W Volt 12 IP68. Cod. LED/021 Power 3,2 W Volt 12 IP68. LED 5 mm
Cod. LED/020 Power 1,5 W Volt 12 IP68 146 60 62 Cod. LED/021 Power 3,2 W Volt 12 IP68 196 70 Completo di cassaforma da incasso/ Completed of embedded plastic box LED 5 mm LAMPADINE Bulbs LUMEN LED/020
DettagliIM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CABINE ARMADIO MONOPOLI > SCHEMA SEQUENZA DI MONTAGGIO Pag. 1 > STRUTTURA Pag. 2 > RIPIANI Pag. 5 > ANTE Pag. 6 ASSEMBLY DIAGRAM MONOPOLI WALK IN CLOSET > ASSEMBLY DIAGRAM Pag.
DettagliISTRUZIONI ASSEMBLAGGIO KIT FILO LUCIDO versione grezzo e anodizzato
ISTRUZIONI ASSEMBLAGGIO KIT FILO LUCIDO versione grezzo e anodizzato Il sistema Pinza Vetro è stato realizzato per vetri stratificati e temperati di spessore compreso fra i 0 e gli mm, e di peso non superiore
Dettagli