Modell / Art.-Nr.
|
|
- Raffaela Gentili
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Modell /2011 Art.-Nr
2 Fonterra Kleinflächenregelstation A 2
3 Fonterra Kleinflächenregelstation B C D E F G 3
4 Istruzioni per l uso della stazione di regolazione per superfici ridotte Fonterra Informazioni sulle presenti istruzioni Le presenti istruzioni forniscono importanti informazioni necessarie per un montaggio e un utilizzo sicuri e corretti della stazione di regolazione per superfici ridotte. Utilizzo secondo le disposizioni La stazione di regolazione per superfici ridotte è stata studiata per impostare a un valore nominale fisso preselezionato la temperatura di sistema degli impianti di riscaldamento radiante. Attraverso la manopola della valvola termostatica, il valore nominale può essere regolato in modo continuo a un valore compreso tra i 20 e i 70 C. È possibile limitare il campo di regolazione in base alla temperatura min. / max. La stazione di regolazione per superfici ridotte viene utilizzata negli impianti di riscaldamento le cui utenze (ad es. radiatori) sono sostituite da superfici di riscaldamento a bassa temperatura (ad es. riscaldamento a pavimento e / o a parete). Sicurezza Prima di procedere all installazione è opportuno leggere attentamente, capire ed attenersi alle presenti istruzioni per l uso. La stazione di regolazione per superfici ridotte deve essere montata, regolata e sottoposta a manutenzione solo da tecnici competenti. Il personale da istruire può eseguire interventi sul prodotto solo sotto la supervisione di una persona esperta. Per l utilizzo della stazione di regolazione per superfici ridotte attenersi a tutte le avvertenze delle presenti istruzioni. Non sono consentiti utilizzi differenti. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso indebito della stazione di regolazione per superfici ridotte. Per motivi di sicurezza, non sono consentite trasformazioni o modifiche. Per evitare danni e formazioni calcaree negli impianti a circolazione di acqua calda, la composizione del fluido termovettore deve essere conforme alla direttiva VDI Queste istruzioni, così come la documentazione relativa alla pompa di circolazione, al limitatore di sicurezza della temperatura e agli altri componenti, sono parte integrante del prodotto e devono essere rispettate e conservate. 4
5 Istruzioni per l uso della stazione di regolazione per superfici ridotte Fonterra Descrizione Nella stazione di regolazione per superfici ridotte, per mantenere costante la temperatura di mandata dei circuiti di riscaldamento, dal generatore di calore viene alimentata in modo controllato acqua calda. Il valore nominale della temperatura di mandata viene impostato attraverso la manopola della valolva termostatica. In caso di anomalie, un limitatore supplementare della temperatura provvede a disinserire la pompa per evitare il rischio di sovratemperatura, evitando così possibili danni al riscaldamento radiante. Il punto di azionamento del limitatore della temperatura deve essere di min. 10 K superiore alla temperatura nominale impostata mediante la valvola termostatica. Dati tecnici Temperatura d esercizio max. amm.: 70 C Sovrappressione di esercizio max. amm.: 6 bar Campo di regolazione temperature: da 20 a 70 C Potenza termica nominale: ca. 3 kw 1) Potenza pompa: da 9 a 63 W 2) Tensione di esercizio: 230 V Altezza d installazione: ca. 480 mm Larghezza: ca. 430 mm Profondità: ca. 115 mm Collegamento: attacco Eurokonus da 3/4" 1) Pressione differenziale del lato primario rispetto alla stazione di regolazione min. 100 mbar. 2) Fare riferimento ai dati riportati sulla targhetta della pompa. Materiali Guarnizioni piatte: AFM 34 o EPDM Valvole Ottone Ms 58 Pezzi grezzi: tubo a sezione circolare in acciaio inossidabile , nichelato O-Ring: EPDM Plastiche: antiurto e resistenti al calore 5
6 Istruzioni per l uso Montaggio e collegamento della stazione di regolazione da collettore La stazione di regolazione per superfici ridotte va montata a filo all interno di un apertura praticata nella parete o su una controparete. Non utilizzarlo in zone esposte a spruzzi d acqua. Collegamenti idraulici Realizzare i collegamenti idraulici come mostrato nelle fig. da B a D: Taglio ad angolo retto e sbavatura del tubo del riscaldamento radiante Spingere sul tubo il dado dell ogiva di fissaggio, l ogiva di fissaggio e l adattatore Collegare la tubazione di raccordo con il collettore, serrare a mano il dado dell ogiva di fissaggio. Nell eseguire questa operazione, spingere il tubo fino a battuta Con una chiave inglese fissa da 24 tenere fermo il corpo del raccordo e serrare il dado sull'ogiva di fissaggio con una chiave inglese da 27 (fig. D) Impostazione della portata Rimuovere il cappuccio di protezione Con la chiave di sfiato chiudere la valvola ruotandola in senso orario (= valore minimo sul misuratore di portata) (fig. E) Aprire la valvola ruotandola in senso antiorario, fino a quando sul misuratore di portata non viene visualizzata la portata desiderata Ripetere l operazione con le altre valvole Controllare i valori impostati e se necessario correggerli (fig. F) Ai fini del risciacquo / riempimento, le singole valvole possono essere chiuse. A tale scopo, applicare i cappucci di protezione e chiudere la valvola. I misuratori di portata possono essere chiusi con una chiave di sfiato (fig. G) Per bloccare in modo permanente singole uscite, avvitare un cappuccio in metallo da 3/4" con guarnizione 6
7 Istruzioni per l uso Allacciamento elettrico Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un tecnico autorizzato conformemente alle norme di installazione elettrotecnica vigenti localmente. Le linee elettriche non devono toccare nessun componente caldo. La pompa di circolazione e il termostato a contatto sono già stati cablati in fabbrica (v. fig. in basso). Se la stazione di regolazione per superfici ridotte alimenta un solo locale, la pompa viene comandata direttamente attraverso un termostato ambiente. Il termostato ambiente disinserisce la pompa al raggiungimento della temperatura ambiente impostata. È possibile collegare fino a un massimo di quattro termostati ambiente (circuiti di riscaldamento). A tale scopo, in base allo schema elettrico, collegare ai termostati ambiente una morsettiera Fonterra e sul collettore montare gli attuatori Fonterra. La morsettiera Fonterra può essere fissata alla cassetta, senza bisogno di ricorrere ad alcun attrezzo, utilizzando le fascette magnetiche presenti nella stazione di regolazione per superfici ridotte. H I cablato in fabbrica cablato in fabbrica Termostato ambiente Viega 230 V, n art Termostato con orologio Viega 230 V, n art
8 Istruzioni per l uso della stazione di regolazione per superfici ridotte Fonterra Impostazione della temperatura di mandata a pavimento A fronte di un fabbisogno di potenza massimo (potenza nominale), la temperatura di mandata della caldaia deve essere di almeno 15 C superiore alla temperatura di mandata desiderata nel circuito a pavimento! La temperatura di mandata può essere regolata in modo progressivo a valori compresi tra 20 e 70 C. Il volantino di regolazione della manopola della valvola termostatica è dotato di una scala che va da 1 a 7. Per informazioni sulla temperatura nominale fare riferimento alla tabella: C 28 C 37 C 45 C 53 C 62 C 70 C Limitazione della temperatura di mandata a pavimento Di norma per gli impianti di riscaldamento radianti non si utilizzano temperature di mandata superiori ai 50 C. La temperatura nel circuito della caldaia / del radiatore è però spesso superiore (ad es. 70 / 50 C o 60 / 40 C). Per evitare che questa sovratemperatura arrechi danni alla struttura del pavimento, il valore nominale della temperatura di mandata va limitato e bloccato attraverso la manopola del termostato. A tale scopo prima di tutto impostare il valore nominale (max. 5 = ca. 53 C) e, con riscaldamento radiante in funzione, effettuare un controllo attraverso il termometro. Se l impostazione è corretta, posizionare uno dei dispositivi di arresto rispettivamente a monte e a valle della freccia di contrassegno. Max. temperatura di mandata dell acqua di riscaldamento secondo UNI EN e DIN con riscaldamento a parete con riscaldamento a pavimento Intonaci in gesso o calce 50 C Massetto in solfato di calcio e cemento 55 C Intonaco in argilla 50 C Reno / Reno XL 50 C Intonaco calce-cemento 70 C Side 12 (pannelli in gessofibra) 50 C Termostato di temperatura limite a contatto (modello ) In caso di anomalie, il termostato di temperatura limite a contatto provvede a disinserire la pompa di circolazione evitando così di surriscaldare il riscaldamento a pavimento. Per evitare un attivazione involontaria, impostare la temperatura sul termostato a contatto di sicurezza di min. 10 K sopra la temperatura di mandata desiderata (impostazione di fabbrica 60 C). Nell effettuare l impostazione assicurarsi di non superare la massima temperatura ammessa del pavimento in prossimità dei tubi del riscaldamento. 8
9 Istruzioni per l uso Messa in funzione Vedere anche la fig. A Legenda: 1 Mandata del circuito di riscaldamento 7 Mandata caldaia 2 Ritorno del circuito di riscaldamento 8 Ritorno caldaia 3 Pompa 9 Valvola di riempimento e di scarico 4 Manopola della valvola termostatica 10 Termometro 5 Misuratore di portata 11 Termostato di temperatura limite a contatto; impostazione di fabbrica 60 C 6 Cappuccio di protezione 12 Valvola di regolazione del circuito di ritorno Riempimento dei circuiti di riscaldamento Far funzionare la stazione di regolazione con acqua di riscaldamento La stazione di regolazione e il collettore vanno collegati come precedentemente descritto Togliere corrente alla stazione di regolazione Chiudere la stazione di regolazione dal lato caldaia. Chiudere il rubinetto a sfera in corrispondenza della mandata della caldaia (fig. A [7]) Chiudere tutti i circuiti di riscaldamento sul collettore. È sufficiente chiudere con i cappucci di protezione solo le valvole sul ritorno del collettore (fig. A [6] e fig. G). Durante la messa in servizio per rimuovere l aria anche dal corpo pompa, la prima volta riempire la stazione di regolazione in senso opposto alla direzione di risciacquo e di scarico. Collegare il flessibile di riempimento dell acqua alla valvola di riempimento / scarico sul ritorno del collettore (fig. A). La valvola di risciacquo in corrispondenza della mandata deve essere aperta. A tale scopo aprire la valvola attraverso il perno quadro integrato nel cappuccio. Aprire anche la valvola in corrispondenza del ritorno, fino a quando dalla mandata non fuoriesce acqua. Raccogliere l acqua che fuoriesce in un recipiente idoneo oppure convogliarla verso uno scarico. Al termine chiudere entrambe le valvole. 9
10 Istruzioni per l uso Risciacquo dei circuiti di riscaldamento Collegare la condotta di riempimento e di scarico alle valvole di riempimento e scarico integrate nel collettore. Aprire il circuito di riscaldamento numero uno e lavarlo in direzione di risciacquo, fino a eliminare dal circuito tutta l aria e le eventuali impurità. Ripetere l operazione di risciacquo per ogni singolo circuito di riscaldamento. Effettuare il lavaggio solo nella direzione di flusso dei circuiti di riscaldamento. Il dispositivo anti-riflusso sopra la pompa impedisce che si formi una zona di corto circuito che potrebbe impedire il corretto risciacquo e / o riempimento dei circuiti di riscaldamento. Durante il risciacquo e in seguito alla chiusura dei dispositivi di risciacquo la pressione dell impianto non deve superare i 2,5 bar, poiché altrimenti si aprirebbe la valvola di sicurezza con conseguente fuoriuscita dell acqua di riscaldamento. Messa in funzione Effettuare la regolazione idraulica di tutti i circuiti di riscaldamento Impostare la temperatura di mandata del circuito di riscaldamento a pieno carico e elevata temperatura della caldaia. A tale scopo, aprire completamente tutte le valvole del circuito di ritorno in corrispondenza del collettore (la vite di taratura è a filo con la sede della valvola, non deve sporgere) Al termine regolare e controllare attraverso la manopola del termostato la necessaria temperatura di mandata 10
11 Istruzioni per l uso del gruppo di miscela per superfici ridotte Fonterra Regolazioni Impostazione della valvola di regolazione della mandata Perdita di carico complessiva (da 1 a 4 uscite) Perdita di carico [mbar] Perdita di carico [mbar] Perdita di carico [mbar] Volume di flusso [l / h] Volume di flusso [l / h] Impostazione della valvola di regolazione del ritorno Volume di flusso [l / h] Valori indicativi per impostare la valvola di regolazione del ritorno Potenza termica [Watt] Valvola di regolazione del ritorno [numero di apertura giri] , , ,5 Alla consegna, la valvola di regolazione del ritorno risulta aperta di 1 giro. Se a fronte del massimo fabbisogno di calore nel collettore non si raggiungere la temperatura nominale, aprire gradualmente la valvola di regolazione fino a raggiungere il valore nominale. 11
12 Istruzioni per l uso Guida per la risoluzione delle anomalie Anomalia Causa Rimedio I circuiti di riscaldamento a pavimento non si scaldano. Il termostato di temperatura limite a contatto disinserisce la pompa della stazione di regolazione. Motivo: il termostato a contatto di sicurezza è impostato a valori troppo bassi. Il termostato di temperatura limite a contatto disinserisce la pompa della stazione di regolazione. Motivo: nonostante i circuiti di riscaldamento dell impianto a pavimento siano chiusi, la pompa rimane attiva. L acqua all interno della stazione di regolazione si scalda per effetto del calore di scarico della pompa. Il termostato di temperatura limite a contatto disinserisce la pompa al raggiungimento della temperatura massima! La pompa è collegata a un termostato ambiente o a una morsettiera. Alla chiusura di tutti gli attuatori, la pompa si disinserisce. In caso di arresto prolungato, la mandata dell impianto di riscaldamento a pavimento si raffredda. Il regolatore richiede pertanto l apertura della valvola miscelatrice d iniezione. Il circuito primario inietta acqua calda. Ciò determina il riscaldamento della stazione di regolazione. Al raggiungimento della temperatura massima del termostato di temperatura limite a contatto, il contatto si apre. La pompa non si inserisce nuovamente. La differenza tra la temperatura di mandata della caldaia e la temperatura di mandata desiderata dell impianto di riscaldamento a pavimento è insufficiente per il carico termico presente. La pressione differenziale tra il circuito della caldaia / del radiatore rispetto al circuito a bassa temperatura non è sufficiente. La pompa non funziona. Le valvole di regolazione dei circuiti di riscaldamento sono troppo chiuse. Manopola del termostato difettosa. Impostare il termostato di temperatura limite a contatto di min. 10 K sopra la temperatura di mandata dell impianto di riscaldamento a pavimento. Non superare la massima temperatura ammessa per l impianto di riscaldamento a pavimento! La differenza di inserimento del termostato di temperatura limite a contatto è pari a ca. 5 K. La stazione di regolazione ritorna a essere operativa più velocemente se il termostato di temperatura limite a contatto viene brevemente rimosso per consentirgli di raffreddarsi e raggiungere nuovamente la temperatura d inserimento. Estrarre il termostato di temperatura limite a contatto dalla stazione di regolazione, farlo raffreddare e verificarne il funzionamento. Utilizzare la morsettiera Fonterra con modulo pompa. La logica della pompa fa sì che la pompa funzioni solo se è aperto almeno un circuito di riscaldamento dell impianto di riscaldamento a pavimento. Estrarre il termostato di temperatura limite a contatto dalla stazione di regolazione, farlo raffreddare e verificarne il funzionamento. Impostare la temperatura di mandata della caldaia a un valore superiore. A fronte di un fabbisogno di potenza massimo dei circuiti di riscaldamento dell impianto di riscaldamento a pavimento, la temperatura di mandata del generatore di calore deve essere di almeno 15 C superiore alla temperatura di mandata desiderata dell impianto di riscaldamento a pavimento! Regolare idraulicamente l impianto in modo che a monte della stazione di regolazione si formi una pressione differenziale di 100 mbar. Controllare il collegamento elettrico della pompa, se necessario rimuovere il guasto. Controllare la regolazione delle valvole, e se necessario correggerla. Smontare la manopola della valvola termostatica. Se il circuito di riscaldamento a pavimento si scalda, montare una nuova manopola. 12
13 Istruzioni per l uso della stazione di regolazione per superfici ridotte Fonterra I circuiti di riscaldamento a pavimento non si scaldano neanche dopo aver smontato la manopola del termostato. Temperatura di mandata dei circuiti di riscaldamento a pavimento troppo alta. La pompa non funziona. La temperatura di mandata dell impianto di riscaldamento a pavimento non può essere impostata al valore desiderato o la temperatura di mandata oscilla eccessivamente. Raccordo del circuito di ritorno troppo chiuso. Raccordo del circuito di ritorno troppo aperto. Valvola termostatica difettosa. Manopola della valvola termostatica difettosa. Collegamento elettrico non realizzato correttamente. Il limitatore della temperatura ha disinserito la pompa. Pompa difettosa. La mandata e il ritorno della stazione di regolazione sono stati collegati invertendoli. La pressione di mandata / il livello di potenza della pompa sono impostati a livelli troppo bassi. Il carico termico della stazione di regolazione è troppo alto, ossia il consumo di calore supera la potenza nominale della stazione di regolazione. Questa condizione può verificarsi ad es. temporaneamente quando si scalda un pavimento»freddo«. La manopola della valvola termostatica è difettosa. Aprire il raccordo del circuito di ritorno come descritto nelle istruzioni. Chiudere il raccordo del circuito di ritorno come descritto nelle istruzioni. Sostituire la valvola termostatica. Montare una nuova manopola della valvola termostatica. Controllare il collegamento elettrico della pompa, se necessario rimuovere il guasto. Impostare correttamente la temperatura sul limitatore della temperatura (min. 10 K al di sopra del valore impostato per la manopola del termostato). Montare una nuova pompa. Verificare che tutti i collegamenti della stazione di regolazione siano corretti, eventualmente invertirli. Incrementare il numero di giri e/o la portata / il livello di potenza della pompa. Determinare il massimo fabbisogno di calore e confrontarlo con la potenza nominale. Eventualmente ripartire i circuiti di riscaldamento su una seconda stazione di regolazione con relativo collettore. Se la causa dipende dal fatto che si tratta del primo riscaldamento di un impianto a pavimento, in seguito alla fase di riscaldamento (dopo 2 o 3 giorni) può subentrare un funzionamento normale. Ciò avviene in particolare in caso di funzionamento prossimo alla potenza nominale superiore. Montare una nuova manopola della valvola termostatica. 13
COLLETTORI CON FLUSSIMETRI
ST.04.03.00 COLLETTORI CON FLUSSIMETRI 3972 3970 Art. 3970 Collettore componibile di mandata in ottone cromato. - Flussimetri e regolatori di portata - Attacchi intercambiabili per tubo rame, plastica
DettagliCollettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1
Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Scheda tecnica per 853X edizione 0207 - Set collettore a barra con gruppi otturatori di intercettazione e gruppi otturatori
DettagliPremium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione
DettagliCALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie 544 01058/09. sostituisce dp 01058/07. Funzione
Valvola di scarico termico con reintegro incorporato serie 544 R EGI STERED BS EN ISO 9001:2000 Cert. n FM 21654 UNI EN ISO 9001:2000 Cert. n 0003 CALEFFI 01058/09 sostituisce dp 01058/07 Funzione La valvola
DettagliImpianti di riscaldamento
Dati tecnici del sistema Raxofix, vedi capitolo "Descrizione del sistema" all'inizio del manuale Impianti di riscaldamento Utilizzo corretto Il sistema Raxofix di tubazioni in plastica esclusivamente in
DettagliIstruzioni di montaggio
0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura
DettagliCollettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.
Collettori per circuiti del riscaldamento I.6.2 Collettori per circuiti del riscaldamento. Tutti i componenti dei collettori del riscaldamento della SCHÜTZ sono compatibili nel modo più ottimale agli armadietti
Dettagli02 Componenti per impianti solari pag.
02 02 Componenti per impianti solari pag. Miscelatore termostatico - Valvola di zona deviatrice - Raccordo 3 Pezzi 8 Gruppo solare 9 Valvola sfogo aria - Valvola di sicurezza - Disaeratore 62 Raccorderia
DettagliDescrizione del funzionamento
Descrizione del funzionamento Laddomat 21 ha la funzione di......all accensione, fare raggiungere velocemente alla caldaia una temperatura di funzionamento elevata....durante il riempimento, preriscaldare
DettagliMammuth - Pompe di rilancio
Mammuth - Pompe di rilancio GRUPPO DI DISTRIBUZIONE PER IMPIANTI A ZONA I gruppi di distribuzione e gestione di utenza di impianti a zone MAMMUTH serie 80, sono stati appositamente studiati per poter
DettagliCorriacqua Advantix Basic parete
Corriacqua Advantix Basic parete Modello 4980.30 03.2/2011 A 520549 Modell 4980.30 B C Modell Art.-Nr. 4964.95 619 121 KD 2 Modell 4980.30 KE 21 22 23 24 Modell 4980.30 E 25 쎻 26 쎻 27 쎻 28 쎻 햲 햳 햴 햵 햶
DettagliGRUPPI DI RILANCIO PER LA REGOLAZIONE TERMICA
ST.01.01.00 GRUPPI DI RILANCIO PER LA REGOLAZIONE TERMICA Art. 2170 Gruppo di rilancio completo di: - Valvola miscelatrice con servocomando a 3 punti - Circolatore a tre velocità - Valvole d intercettazione
DettagliDispositivi di comando fluido e raccordi
MANUALE DI ISTRUZIONI ELENCO DEI COMPONENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene avvertenze ed informazioni estremamente importanti da leggere e conservare come riferimento. 307-06 I Dispositivi di
DettagliManuale applicativo. Volume III: Fonterra Superfici scaldanti 2a edizione
Manuale applicativo Volume III: Fonterra Superfici scaldanti 2a edizione Manuale applicativo Volume III: Fonterra Superfici scaldanti 2a edizione 2a edizione, novembre 2011 - IT - 686 932-11/11 Viega GmbH
DettagliIstruzioni per la manutenzione
Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.
DettagliParte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
DettagliISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053)
DATA: 07.11.08 PAG: 1 DI: 12 Il Gruppo idraulico racchiude tutti gli elementi idraulici necessari al funzionamento del circuito solare (circolatore, valvola di sicurezza a 6 bar, misuratore e regolatore
DettagliComponenti di regolazione, collettori e cassette per collettori
Componenti di regolazione, collettori e cassette per collettori Componenti di regolazione, collettori e cassette per collettori Panoramica dei componenti di regolazione Termostati Termostato ambiente a
DettagliPremium Valvole + Sistemi. Gruppi di regolazione per impianti di riscaldamento MADE IN GERMANY. Innovazione + Qualità. Panoramica prodotti
Premium Valvole + Sistemi Innovazione + Qualità Gruppi di regolazione per impianti di riscaldamento Panoramica prodotti MADE IN GERMANY 2 1 bar 0 OV Gruppi di regolazione per caldaie Oventrop, con i gruppi
DettagliIstruzioni di montaggio
63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l
DettagliSerie T15. Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F. Campi di applicazione. Regolazione. www.brandoni.it
Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F Campi di applicazione ACQUA RISCALDAMENTO ACQUA POTABILE INDUSTRIA 230 I riduttori di pressione filettati F/F serie T15 sono adatti alla riduzione
DettagliMANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
DettagliKit integrazione solare
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l'installazione Kit integrazione solare N. art. 0020095736 IT Indice Avvertenze sulla documentazione Indice Avvertenze sulla documentazione...2 Avvertenze per la
DettagliIstruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS
ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che
Dettaglinava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
DettagliArt.S001-S002 MODULO SOLARE CON ATTACCHI DI MANDATA E RITORNO
Art.S001-S002 MODULO SOLARE CON ATTACCHI DI MANDATA E RITORNO FUNZIONE I gruppi di circolazione serie S001- S002, vengono applicati sul circuito primario degli impianti solari e presiedono alla gestione
DettagliValvola motorizata 3 vie 3/4 ACS
Valvola motorizata 3 vie 3/4 CS cod.3902021 Descrizione Le valvole deviatrici motorizzate permettono la deviazione automatica del fluido termovettore negli impianti di climatizzazionee idrosanitari. Le
DettagliScheda tecnica prodotto
Le teste termoelettriche per il loro funzionamento sfruttano la dilatazione di un elemento termosensibile, che al momento in cui la valvola deve essere aperta è scaldato tramite una resistenza elettrica.
DettagliModell 8108.1 H D. Modell 8108.1. Modell 8108.1. Modell 8108.1
ie gelieferten bbildungen sind teilweise in arbe. Nur die Vorschaubilder sind in raustufen. ei ruckdatenerstellung bitte beachten, dass man die ilder ggf. in raustufen umwandelt. 햽 햾 Vielen ank 12.0/2010
DettagliIstruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608
struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
DettagliATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione
Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la
DettagliATTUATORI PNEUMATICI A DIAFRAMMA SERIE 1 X 210 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE
MAN0006I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE per LIMITAZIONI D'USO vedere documento PARCOL "NTG 76/555" (Rischi residui rispetto ai requisiti essenziali di sicurezza di cui all''allegato
DettagliVALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI
ST.07.05.00 VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTIZZABILI 1. Art.1420 VALVOLA MONOTUBO TERMOSTIZZABILE Le valvole monotubo termostatizzabili permettono una regolazione di tipo manuale, termostatica oppure
DettagliCOMPONENTI PER IMPIANTI SOLARI
COMPONENTI PER IMPIANTI SOLARI Le serie di prodotti Caleffi Solar sono state specificamente realizzate per l utilizzo nei circuiti degli impianti solari, dove si possono normalmente raggiungere elevate
DettagliIstruzioni per la trasformazione gas
Istruzioni per la trasformazione gas Caldaie combinate a gas e caldaie a gas con bollitore integrato CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0
DettagliPINNER Elettrodi di carica
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136
DettagliScheda tecnica prodotto
Le teste termoelettriche per il loro funzionamento sfruttano la dilatazione di un elemento termosensibile che, al momento in cui la valvola deve essere aperta, è scaldato tramite una resistenza elettrica.
DettagliRegolazione Standard varimatic 230 V oppure 24 V
Regolazione Standard varimatic 230 V oppure 24 V I.7.1 Descrizione del sistema Termostato ambiente varimatic 230 V Termostato ambiente varimatic 230 V Modulo regolazione varimatic 230 V da 1 fino a 6 termostati
DettagliAlimentazione pellet con coclea flessibile
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente
DettagliIMPIANTI SOLARI. Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata
IMPIANTI SOLARI Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata 1 IMPIANTI SOLARI 1. Schema Generale combinazioni impiantistiche per Sistemi Solari Tecnosolar Pannelli Solari Energia Solare
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei
DettagliGRUPPO DI MISCELAZIONE in polimero CODICE PRODOTTO PME03-12P e PME03-12R
GRUPPI DI MISCELAZIONE GRUPPO DI MISCELAZIONE in polimero CODICE PRODOTTO PME03-12P e PME03-12R IMPIEGO Il gruppo di miscelazione in polimero è un gruppo di regolazione che riunisce in un unico dispositivo
DettagliARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento
66 ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento VANTAGGI E CARATTERISTICHE GENERALI PREDISPOSTA PER FUNZIONAMENTO INDIPENDENTE O IN CASCATA ARES Condensing 32 può essere
DettagliV5001P Kombi-Auto PER IL CONTROLLO DELLA PRESSIONE DIFFERENZIALE
V5001P Kombi-Auto PER IL CONTROLLO DELLA PRESSIONE DIFFERENZIALE SPECIFICA TECNICA Applicazione Esecuzione La valvola Kombi-Auto V5001P è costituita dai seguenti elementi: Corpo valvola DN15... DN50 con
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00
DettagliFoglio Tecnico1/2002 Cocon Valvola di regolazione per impianti di raffrescamento a soffitto
Das Qualitätsmanagementsystem von Oventrop ist gemäß DIN-EN-ISO 9001 zertifiziert. Foglio Tecnico1/2002 Cocon Valvola di regolazione per impianti di raffrescamento a soffitto Cocon Valvola di regolazione,
DettagliStazione solare. Panoramica dei prodotti SD25-RS e SD25-RD
Stazione solare Panoramica dei prodotti SD25-RS e SD25-RD Stazione solare, incl. regolazione a uno o due circuiti Questa stazione solare a 2 tubi ¾ trova impiego in impianti solari termici che non superano
DettagliAssociazione professionale svizzera delle pompe di calore APP
1. SCHEMI DI FUNZIONAMENTO Questi schemi di funzionamento sono soluzioni preferite e comprovate che funzionano senza problemi e permettono di raggiungere un'elevata efficienza degli impianti a pompa di
DettagliMODULO ACS 35 DESCRIZIONE DEL KIT
MODULO ACS 35 Questa istruzione deve essere considerata insieme all istruzione dell accumulo solare abbinato nell impianto, al quale si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE FONDAMENTALI DI
DettagliAccessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS)
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Avvertenze sulla sicurezza Si prega di
DettagliDescrizione. Caratteristiche tecniche
brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni
Dettagli10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
DettagliV5832A/5833A,C. Valvole lineari PN16 con corsa 6.5 mm CARATTERISTICHE SPECIFICHE INFORMAZIONI GENERALI SPECIFICHE TECNICHE
V5832A/5833A,C Valvole lineari PN16 con corsa 6.5 mm V5832A V5833A V5833C CARATTERISTICHE SPECIFICHE TECNICHE Le dimensioni ridotte consentono l'installazione anche in spazi limitati La corsa lunga consente
DettagliIstruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente
Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria
DettagliS1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS
APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono
DettagliISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY
ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY 0 1 PREMESSA Questo coreassy è stata prodotto e collaudato secondo gli schemi della norma UNI EN ISO 9001:2008 e risulta essere perfettamente intercambiabile all originale.
DettagliBuilding Technologies HVAC Products
7697 HE-BOX Heating Box Satellite d utenza pensile con produzione acqua sanitaria tramite scambiatore rapido. Controllo della temperatura del fluido termovettore e del sanitario con regolatore PID; dotato
DettagliGruppi Regumat-130 DN 25
Das Qualitätsmanagementsystem von Oventrop ist gemäß DIN-EN-ISO 001 zertifiziert. Gruppi Regumat-10 DN Scheda tecnica Campo d`applicazione: Sistema di collegamento caldaia Oventrop "Regumat-10"- lunghezza
DettagliISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE Pannello solare SFSD10 Attenzione! Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima del montaggio e della messa in funzione dell impianto.
DettagliIstruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico
Istruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico Radiatore Scaldasalviette elettrico. Lo scaldasalviette elettrico deve essere installato da un elettricista professionale o tecnico qualificato
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME
HOME ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE INDICE 1. Note per le istruzioni di montaggio 2. Sicurezza
DettagliParte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579
Indice Pagina: Parte : Istruzioni per il montaggio. Classe 79. Parti componenti della fornitura........................................ Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.............................
DettagliSCHEDA TECNICA PREMIX PERFEKT TERMOSTATICO TA. Vedi tabella codici
Descrizione: è un gruppo compatto di regolazione da 3 a 12 vie, ideato appositamente per la termoregolazione degli impianti radianti a punto fisso. Sistema predisposto per l aggiunta di attacchi per l
DettagliDeceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com
Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione
DettagliCENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613
CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art. 9600-9612-9613 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola
DettagliUnità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione
Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima Manuale di installazione INCLIMA MULTI MANUALE DI INSTALLAZIONE Per garantire un installazione semplice e veloce e nel contempo evitare eventuali problematiche
DettagliSISTEMA SOLARE BSTD. Manuale di montaggio e messa in funzione
SISTEMA SOLARE BSTD Manuale di montaggio e messa in funzione 1 INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 3 ELENCO DEI COMPONENTI 4 INFORMAZIONI GENERALI 4 ACCUMULO BSTD 4 Descrizione generale 4 Dati tecnici 5
DettagliVITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35 kw
VITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35 kw VITODENS 100-W Tipo WB1B Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35.0 kw Per gas metano e gas liquido VTP 100-W WB1B 06/008 VTD
DettagliACCUMULATORE PER ACQUA DOLCE SANITARIA FS/WP
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO FS/WP accumulatore per acqua dolce sanitaria per pompa termica Semplice accumulatore combinato in acciaio (S 235 JR) per il riscaldamento e la preparazione dell'acqua sanitaria
DettagliMonosplit a Parete Alta - Installazione
Prima di iniziare l installazione, è necessario scegliere il luogo di installazione delle apparecchiature, verificandone l idoneità tecnica. Per una installazione a regola d arte, non è sufficiente applicare
DettagliRubinetto a sfera per gas da incasso con doppia uscita
IN GAS DOPPIO IN GAS DOPPIO Rubinetto a sfera per gas da incasso con doppia uscita VALVOLA A SFERA CW 617 N UNI EN 5-4 CESTELLO DI ISPEZIONE Plastica DADI DI FISSAGGIO CW 6 N UNI EN 4 SEDI LATERALI P.T.F.E.
DettagliDetentori per radiatori
7 EN - Versione diritta ADN Versione ad angolo AEN Detentori per radiatori Per impianti di riscaldamento a tubi ADN AEN Corpo valvola in ottone, placcato - nickel DN, DN e DN0 Pretaratura integrata del
DettagliFILTRO DEPURATORE AD Y
FILTRO DEPURATORE AD Y CT0858.0_02 ITA Settembre 2012 GAMMA DI PRODUZIONE Attacchi Grado di filtrazione [μm] Misura Kv [m 3 /h] (1) FILETTATI FF UNI-EN-ISO 228-1 800 DESCRIZIONE 1/2 858.04.12 3,69 3/4
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori 7 77 09 5-08/007 IT Lato circuito di riscaldamento Gruppo tubazioni per Logalux S5/S60 affiancato Logano plus GB5-8 Logano G5-5 Logano plus SB05 Per l installatore Leggere
DettagliVITODENS 100-E Caldaia murale a gas a condensazione per installazione ad incasso o a balcone da 7.9 a 26.0 kw
VITODENS 100-E Caldaia murale a gas a condensazione per installazione ad incasso o a balcone da 7.9 a 6.0 kw VITODENS 100-E Tipo AB1B Caldaia murale a gas a condensazione versione per installazione ad
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
DettagliEQUIPMENT NUOVI SISTEMI RADIANTI. equipment
EQUIPMENT NUOVI SISTEMI RADIANTI equipment EQUIPMENT Per installare in modo corretto, semplice e veloce, un sistema radiante LOEX, ci vogliono gli attrezzi giusti; i prodotti della gamma LOEX Equipment
DettagliValvole di zona Serie 571T, 560T, 561T Attuatore elettrotermico Serie 580T
Valvole di zona Serie 571T, 560T, 561T Attuatore elettrotermico Serie 580T 02F051 571T 560T 561T 566T 565T 531T 580T Caratteristiche principali: Comando funzionamento manuale/automatico esterno Microinterruttore
DettagliE-TECH W Mobile Caldaia elettrica 09 Mono 15 Tri 22 Tri. Istruzioni d installazione, uso e manutenzione
E-TECH W Mobile Caldaia elettrica 09 Mono 15 Tri 22 Tri Istruzioni d installazione, uso e manutenzione ATTENZIONE! Eseguire accuratamente lo SFIATO DELL ARIA dell impianto secondo quanto riportato nel
DettagliUscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal
DettagliLIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOCCIA TERMOSTATICA 1/2 CB404 1. Rimuovere dalla scatola del gruppo maniglia (FIG 1) i vari componenti con estrema cura: Corpo Maniglia (E) Manopola (G) Coperchio (H) Cam (F) Ghiera
DettagliSostituzione della testata (09)
Sostituzione della testata (09) Il motore prodotto dal gruppo PSA, oggetto della riparazione, è siglato WJY ed ha una cilindrata pari a 1868 cm 3. Oltre che sulla Fiat Scudo, è stato utilizzato anche su
DettagliPOMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO
POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori
DettagliComandi pneumatici 6.0. Unità di comando. Sistema Compact M5. D06_00-pneumatic_control_systems. Comandi pneumatici
D06_00-pneumatic_control_systems 6.0 Sistema Compact M5 2003/10 Con riserva di modifiche Prodotti 2004/2005 4/6.0-1 D06_01_001_F-FFS_FSSC Caratteristiche Quickstepper Unità logica di comando Unità logica
DettagliIL DIMENSIONAMENTO DEGLI IMPIANTI IDROSANITARI Miscelatori e riduttori di pressione
FOCUS TECNICO IL DEGLI IMPIANTI IDROSANITARI Miscelatori e riduttori di pressione CRITERI DI CALCOLO DELLA PORTATA DI PROGETTO Lo scopo principale del dimensionamento di una rete idrica è quello di assicurare
DettagliPOMPE DI CALORE da 3 a 540 kw
SOLEO F1155, POMPA DI CALORE MODULANTE TERRA/ACQUA O ACQUA/ACQUA (1.5 a 16 kw) DESCRIZIONE E PREZZO ART. N. PV (CHF) IVA esclusa NIBE F1155 è una pompa di calore intelligente, dotata di sistema Inverter
DettagliCome si monta uno scambiatore di calore a piastre?
Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere
DettagliCAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp
CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp In questa guida viene spiegato come sostituire il liquido refrigerante del circuito di raffreddamento della Ibiza (anche se il procedimento
DettagliValvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS
Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS Esecuzione con modalità Meter-out: Valvola di controllo velocità cilindro, farfalla fissa e alimentazione pneumatica rapida Esecuzione
DettagliRAPPORTO DI PROVA N.
PAGINA : 1 DI 7 Tipo di prodotto Scatola di derivazione Modello T65304HT / morsetto 66CSM035-M Descrizione T65304HT Scatola di derivazione in lega di alluminio pressofuso, 253X217X93,morsettiera di collegamento
DettagliInstallationsplan / Installation plan PW 6131 EL
Installationsplan / Installation plan Installatietekening Plan d`installation Pianta di installazione Plano de instalación Plano de instalação Σχέδιο εγκατάστασης Asennusohje Installasjonsplan Installationsplan
DettagliBoiler Elektro. Istruzioni di montaggio Pagina 2
Boiler Elektro Istruzioni di montaggio Pagina Boiler Elektro (boiler elettrico) Indice Simboli utilizzati... 11 Modello... 11 Istruzioni di montaggio 4 Istruzioni di montaggio Scelta della posizione e
DettagliACCUMULATORE PER ACQUA DOLCE SANITARIA FS/1R
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO FS/1R Accumulatore solare per acqua dolce sanitaria con una serpentina Semplice accumulatore combinato in acciaio (S 235 JR) per il riscaldamento e la preparazione dell'acqua sanitaria
DettagliIstruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia
Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente
DettagliV PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA
BOLLITORI 3.12 1.2009 V PLUS bollitore verticale in acciaio vetrificato Bollitori ad accumulo verticali in acciaio, protetti da doppia vetrificazione, dotati di serpentina di scambio ad elevata superficie
DettagliVITOPEND 100-W Caldaia murale a gas tradizionale ad elevato comfort sanitario con produzione d acqua calda integrata da 10.
VITOPEND 00W Caldaia murale a gas tradizionale ad elevato comfort sanitario con produzione d acqua calda integrata da 0.5 a 3 VITOPEND 00W Tipo WHKB Caldaia murale a gas ad elevato comfort sanitario nella
DettagliIL COLLEGAMENTO IDRAULICO RACCOMANDAZIONI ED ESEMPI DI IMPIANTO
IL COLLEGAMENTO IDRAULICO RACCOMANDAZIONI ED ESEMPI DI IMPIANTO RACCOMANDAZIONI E consigliabile applicare schemi semplici e di provata efficacia e dotare il sistema di elementi utili a verificare il buon
Dettagli