THEOREMA THERAPY LETTI DEGENZA E SPECIALISTICA SPECIALIST BEDS AND FOR PERIOD IN HOSPITAL. srl
|
|
- Mariana Sarti
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 THERAPY LETTI DEGENZA E SPECIALISTICA SPECIALIST BEDS AND FOR PERIOD IN HOSPITAL Quality Certification Bureau Inc. ISO 9001: 2000 Registered QMS Accredited by the Dutch Council for Accreditation srl SAONARA Z.A.I. (Padova) V.le Veneto, 2 Tel Fax info@givas.it Arredi per Ospedali e Comunità Furnitures for Hospitals and Communities L Azienda si riserva di apportare modifiche e migliorie senza preavviso. Si riserva inoltre la proprietà dei modelli con divieto di riprodurli anche parzialmente The firm reserve the right to make modifications and improvements without previous notice. Reserve also the righ of partial reproduction. CAT edizione 07/2004 srl
2 Letti Specialistici Specialist Beds è una innovativa collezione d arredo progettata e realizzata da GIVAS per rispondere in maniera precisa alle norme sempre più severe introdotte nei reparti di degenza ospedaliera. si propone come una linea completa ed omogenea d arredo con una vasta scelta di letti e comodini con tavolo servitore, un innovativo tavolino pranzo su ruote, armadi in tinta e versatili carrelli di reparto realizzati interamente in polipropilene. Con, GIVAS intende dimostrare che è possibile operare all interno dei reparti di degenza con semplicità d uso in piena sicurezza ed armonia. in polipropilene è composto da: Letto con spalle in polipropilene disegnate tenendo conto delle necessità di agganciare le coppie sponde, di spingere il letto mediante due maniglie ergonomiche, di un foro per l inserimento del monitor portatile, di supporti spalle ai quattro lati in lega di alluminio verniciati. Comodino con struttura composta in lamiera di acciaio verniciata completo di piano servitore, top superiore e frontali in polipropilene. Tavolo su ruote realizzato con struttura in acciaio verniciato su ruote piroettanti e top in polipropilene con alzatina di contenimento su tre lati e maniglia di spinta. Armadiature realizzate sia in lamiera verniciata sia in bilaminato con bordi ABS o bordi SOFTFORMING. is an innovative collection of furniture projected and realized by GIVAS answering to the most severe rules of the hospital wards. is a complete and harmonious furniture line, with a wide choice of beds and bedside tables with serving board, an innovative dining table on castors, wardrobes with the same colour and versatile ward trolleys completely made of polypropylene. With, GIVAS wants to demonstrate that it is possible to operate in the hospitals wards with simplicity and at the same time with harmony and safety. made of polypropylene is composed by: Bed with head panels made of polypropylene projected considering the necessity to hook the side-rails, to push the bed by ergonomics handles, to have an opening for portable monitor and to have varnished head panels supports on four side made of aluminium alloy. Bedside table with a structure of varnished sheet-steel, complete with serving board, upper top and frontals made of polypropylene. Dining table on castors realized with a varnished steel structure; it has swivel castors and a polypropylene top with containing back-splash on three sides and push handle. Wardrobes made of varnished sheet or bilaminate with ABS or SOFTFORMING edges. 2 3
3 Letti Degenza Beds for Period in Hospital in BILAMINATO è composto da: Letto con spalle in acciaio cromosatinato di nuovo disegno con pannello mono e bicolore complete di supporti spalle ai quattro lati in lega di alluminio verniciati. Comodino con struttura composta in lamiera di acciaio verniciata completo di piano servitore, top superiore in polipropilene, frontali cassetti e portine in bilaminato con bordo ABS. Tavolo su ruote realizzato con struttura in acciaio verniciato su ruote piroettanti e top in bilaminato postformato con alzatina posteriore sagomata in legno massello. Armadiature realizzate sia in lamiera verniciata sia in bilaminato con bordi ABS o bordi SOFTFORMING. made of bilaminate is composed by: Bed with a new design of head panels, made of chrome glazed steel with monochrome or bicolour board, complete with varnished head panels supports on four sides made of aluminium alloy. Bedside table with a structure of varnished sheet-steel, complete with serving board, upper top made of polypropylene; the drawers frontals and the doors are made of bilaminate with ABS edges. Dining table on castors realized with a varnished steel structure; it has swivel castors and a laminated top with shaped back-splash made of solid wood. Wardrobes made of varnished sheet or bilaminate with ABS or SOFTFORMING edges. 4 5
4 Letto Polipropilene Elettrico Electric Bed with Polypropylene Letto elettrico a tre snodi quattro sezioni con trendelenburg e contro-trendelenburg ad altezza variabile, dotato di coppia spalle in POLIPROPILENE piani rete asportabili in ABS termoformato e coppie sponde a compasso in ALLUMINIO. Questo modello di letto trova impiego prevalentemente in reparti specialistici, come cardiologie, cardiochirurgie, medicine d'urgenza ed altri, dove importante è la praticità, la velocità e la sicurezza nell'uso da parte degli operatori. La coppia spalle e il piano rete in materiale plastico, permettono di velocizzare le operazioni di pulizia anche manuali. Nei reparti ad alto turnover, dove il letto deve essere disinfettato ad ogni cambio paziente, la velocità delle operazioni di pulizia è importante. Il letto è dotato di controllo remoto delle funzioni, mediante una centralina posta a lato piedi, e di una batteria tampone per gli spostamenti interni alla struttura. Tutti i comandi sia manuali che elettrici sono azionabili con una sola manovra. Alla base sono montate ruote gemellate per garantire una maggiore stabilità nei percorsi da reparto a reparto. Electric bed with three joints and four sections, trendelenburg and contro-trendelenburg and adjustable height. It is equipped with head/foot panels made of POLYPROPYLENE, detachable sprung bed base made of thermoformed ABS and side-rails couple dismountable as a compass, made of ALUMINIUM. This type of bed is addressed to cardiologic, cardiac surgery, emergency medicine and others wards, where is very important the praticalness, the rapidity and the safety using them by the operators. The head/foot panels and the bed sprung base made of plastic material make quicker the cleaning operations, also if they are manuals. The rapidity on cleaning operations is very important, above all in the turnover wards, where the bed must be disinfected each changing of patient. The bed is equipped with a remote control for the functions, controlled by a central link put at the foot side, and with a buffer battery for the movements inside the structure. All the manuals and electrics controls are activated by only one manoeuvre. At the base are mounted twin castors, to guarantee a better stability during the movements from ward to ward. Spalle asportabili con inserti decorati Detachable head/foot panels with decorated insert 6 7 Leva Trendelenburg Trendelenburg lever Particolare micro comando trendelenburg. Detail of trendelenburg micro control. CENTRALINA DOPPIO COMANDO Supporto a slitta estraibile con centralina doppio comando e bloccaggio movimentazioni CENTRAL LINK Extractable support with double control central link and block for movements
5 Letto Polipropilene Oleodinamico Oil pressure Bed with Polypropylene Letto a tre snodi quattro sezioni gas o vite con trendelenburg e contro-trendelenburg ad altezza variabile oleodinamica, dotato di coppia spalle in POLIPROPILENE piani rete asportabili in RETE ELETTROZINCATA e coppie sponde a compasso in ALLUMINIO. Questo é il letto in alternativa all'elettrico nelle degenze ordinarie, impiegato nei reparti di medicina generale e chirurgia, ginecologia, ortopedia ed altri. Le caratteristiche funzionali sono identiche al letto elettrico ad eccetto dei comandi tutti manuali. Alla base sono montate ruote monorotaia con carenatura in plastica. Piani rete asportabili Detachable sprung base Electric bed with three joints and four sections, trendelenburg and contro-trendelenburg and adjustable oil-pressure height. It is equipped with head/foot panels made of POLYPROPYLENE, sprung bed base that is electro zinc plated, and side-rails couple dismountable as a compass made of ALUMINIUM. This type of bed is an alternative to the electric one for the ordinary period in bed, used at general and surgery medicine, gynaecological and orthopaedic wards. The functional specifications are the same of the electric bed, except for the controls that are all manuals. At the base there are single castors with plastic fairing. 8 Maniglioni comandi piani a gas Handles for gas comand of bed sprung base 9 Pedale comando alzata oleodinamico Pedal for oil pressure height movement Pedale freno con tre posizioni di azionamento, frenata, libera e direzionale. Pedal of brakes with three positions, free or directional braking.
6 Letto Elettrico Spalla Laminato Electric Bed with head foot panels made of Laminate Letto elettrico a tre snodi quattro sezioni ad altezza variabile, dotato di coppia spalle in ACCIAIO CROMOSATINATO con pannello in LAMINATO STRATIFICATO, piani rete asportabili in RETE ELETTROZINCATA e coppie sponde a scorrimento verticale in acciaio verniciato o cromato. Anche nelle degenze ordinarie viene richiesto il letto elettrico, ma con dotazione inferiore. Vengono ridotte le funzioni di controllo e in alternativa può essere montato un esclusore dei comandi della pulsantiera. Le coppie sponde a scorrimento verticale permettono di essere smontate all'occorrenza in maniera veloce. Alla base sono montate ruote monorotaia con carenatura in plastica. Electric bed with three joints and four sections with adjustable height, equipped with head/foot panels made of chromed glazed steel with a panel of stratified laminate, sprung bed base that is electro zinc plated, and side rails with vertical sliding made of varnished or chromed steel. Also for the ordinary stay in bed it is required the electric bed, but with lower equipment. The functional controls are reduced and as alternative it can be put on the bed an electric device to exclude the remote control. The side rails with vertical sliding can be detached in a quick way. At the base there are single castors with plastic fairing. Spalla asportabile Detachable Ruote paracolpi Bumper castors Maniglione bloccaggio coppia sponde Handle to block side rails Particolare del morsetto per il collegamento equipotenziale Detail of the equipotential clamp for hearthing.
7 Letto Oleodinamico Spalla Laminato Oil pressure Bed with head foot panels made of Laminate Letto a tre snodi quattro sezioni gas o vite ad altezza variabile oleodinamica, dotato di coppia spalle in ACCIAIO CROMATO con pannello in LAMINATO STRATIFICATO piani rete asportabili in RETE ELETTROZINCATA e coppie sponde a scorrimento verticale in acciaio verniciato o cromato. Questo é il letto più richiesto nelle degenze ordinarie, come medicina generale e chirurgia, ginecologia, ortopedia ed altri. Un letto di grande robustezza adatto ad un uso intenso e con buone caratteristiche di manovrabilità per spostamenti interni. Senza qualsiasi tipo di manutenzione se non quella di disinfezione. Alla base sono montate ruote monorotaia in acciaio. Bed with three joints four sections, screw or gas crank with adjustable oil-pressure height, equipped with head/foot panels made of chromed glazed steel with a panel of stratified laminate, sprung bed base that is electro zinc plated, and side rails with vertical sliding made of varnished or chromed steel. This type of the bed is the most required for the ordinary stay in bed such as the wards of general medicine and surgery, gynaecology and orthopaedics. It is a robust bed suitable for intensive use and with good specifications and easy to move inside the hospital structures. It doesn't need specific maintenance except for the disinfection procedures. At the base there are single castors made of steel Manovelle comandi piani rete Handles to command bed sprung base PIANO PORTA MONITOR In tutti i modelli con supporti delle spalle in alluminio può essere inserito il piano porta monitor girevole con cinghie di fissaggio. SHELF FOR MONITOR On all the model wit head/foot panels supports made of aluminium, it is possible to put the turning shelf for monitor, complete with straps.
8 Letto Elettrico Altezza Variabile a X Letto Altezza Fissa Electric Bed adjustable height, base with X shape Bed with fixed height Letto elettrico a tre snodi quattro sezioni ad altezza variabile a "X", dotato di coppia spalle in ACCIAIO CROMATO con pannello in LAMINATO STRATIFICATO piani rete asportabili in RETE ELETTROZINCATA e coppie sponde a scorrimento verticale in acciaio verniciato o cromato. Questa versione di letto é dotata di un sistema si sollevamento più economico rispetto ai quattro compassi, le caratteristiche di stabilità sono le stesse, l'unica differenza é nel prezzo. Il basamento è composto da due crocere a X che scorrono su quattro pattini per avere una movimentazione di salita perfettamente verticale. Alla base sono montate ruote monorotaia in acciaio. Letto a tre snodi quattro sezioni cremagliera gas o vite ad altezza fissa, dotato di coppia spalle in ACCIAIO CROMATO con pannello in LAMINATO STRATIFICATO piani rete asportabili in RETE ELETTROZINCATA e coppie sponde a scorrimento verticale in acciaio verniciato o cromato. Questa versione trova impiego in reparti di chirurgia generale dove i pazienti sono autosufficienti e non necessitano di assistenza continua. La composizione del letto può essere economicamente contenuta impiegando la coppia spalle con supporto in tubo verniciato. Alla base sono montate una coppia di gambe con puntali o tre diversi tipi di ruote. 14 Electric bed with three joints four sections, adjustable height and bed base with X shape; it is equipped with head/foot panels made of chromed glazed steel with a panel of stratified laminate, sprung bed base that is electro zinc plated, and side rails with vertical sliding, made of varnished or chromed steel. This version is equipped with a cheaper raising system, the specifications are the same and the only difference is the price. The base has a "X" shape that slides on four link and allows a perfect vertical rise. At the base there are single castors made of steel. Bed with three joints four sections, screw or gas crank; it is equipped with head/foot panels made of chromed glazed steel with a panel of stratified laminate, sprung bed base that is electro zinc plated, and side rails with vertical sliding made of varnished or chromed steel. This version can be used on the general surgery ward, where patients are self-sufficient and doesn't need continuing assistance. The bed composition can be cheaper using the head foot panels with the support made of tubular varnished steel.. For the base it can be possible to put four legs with feet or choice among three different type of castors. 15 Giunto di supporto per spalle, asta flebo e asta solleva malati, realizzato in fusione di alluminio a due semigusci completi di blocco per asta flebo. Support joint for head/foot panels, phlebo stand and lifting pole patient, made of aluminium fusion complete of blockage for phlebo stand. Morsetto asta flebo fisso per letti altezza fissa Clamp for phlebo stand, for beds with fixed height Morsetto asta flebo regolabile per letti altezza variabile Adjustable clamp for phlebo stand, for beds height adjustable Morsetto asta solleva malato con fermo di rotazione ad innesto Clamp for I.V. stand support for patient lift with rotating block for grafting
9 Altezza Fissa Fixed height Altezza Fissa con Trendelenburg Fixed height with Trendelenburg DIMENSIONI Piano rete 1950x860 mm Altezza con ruote ø 125 mm 550 mm Sezione schienale 745x860 mm Sezione seduta 242x860 mm Sezione femorale 342x860 mm Sezione gambale corto 620x860 mm Sezione gambale lungo 963x860 mm Inclinazione schienale 75 Inclinazione bacino 25 Ingombro piano rete senza testiera e pediera 2000x860 mm Ingombro piani rete con testiere e pediere 2108x970 mm Ingombro piani con testiere, pediere e ruote paracolpi 2125x970 mm DATI TECNICI ELETTRICI Alimentazione da rete monofase 230 v. 50hz trasformata 24 v. cc Potenza massima 70 W Classe protezione tipo B Grado di protezione IP 66 Impianto elettrico a norma EN e EN DIMENSIONS Bed base dimensions Height with castors ø 125 mm Backrest section Seat section Femoral section Short legrest section Long legrest section Backrest reclining Basin reclining Bed base overall dimensions without head/foot panels Bed base overall dimensions with head/foot panels Bed base overall dimensions with head/foot panels and bumper castors ELECTRICAL FEATURES Primary feeding 230v 50hz secondary feeding 24v cc. Maximum power 70 W Class protection B Protection level IP 66 Electrical system as rule EN and EN I letti ad altezza fissa sono proposti con quattro diversi tipi di movimentazione del piano rete: - cremagliere semiautomatiche; - vitoni con azionamento a manovella reclinabile; - molle a gas con leve di azionamento bilaterali; - comandi elettrici con azionamento mediante pulsantiera mobile. La sezione terminale lato piedi è sempre azionata da due cremagliere semianatomiche a sei posizioni. Il piano rete è sorretto da un telaio intermedio rientrante che agevola così la gestione degli accessori e delle sponde di contenimento laterale. Il telaio intermedio può essere sorretto da: - due coppie di puntali con terminali in plastica; - una coppia di puntali e una coppia di ruote; - due coppie di ruote di diversi diametri e tipologie con cinque versioni di sistema frenante. Fixed height beds are proposed with four different kinds of movement for the bed sprung base: - semiautomatic cranks; - big screws with adjustable manual lever; - gas spring with movement levers placed on both side and electric; - ones moving by a removable push-button box. Bed legrest is always provided of two cranks with six positions. The bed sprung base, proposed with one, two and three sections, is helped from the intermediate frame, re-entering for practice on the use of accessories and side-rails, to which are applied also the legs. Bed legs can be with or without castors, proposed in six different versions and five braking systems. DIMENSIONI Piano rete 1950x860 mm Altezza con ruote ø 125 mm 550 mm Sezione schienale 745x860 mm Sezione seduta 242x860 mm Sezione femorale 342x860 mm Sezione gambale corto 620x860 mm Sezione gambale lungo 963x860 mm Inclinazione schienale 75 Inclinazione bacino 25 Trendelenburg 15 Controtrendelenburg 10 Ingombro piano rete senza testiera e pediera 2000x860 mm Ingombro piani rete con testiere e pediere 2108x970 mm Ingombro piani con testiere, pediere e ruote paracolpi 2125x970 mm DIMENSIONS Bed base dimensions Height with castors ø 125 mm Backrest section Seat section Femoral section Short legrest section Long legrest section Backrest reclining Basin reclining Trendelenburg Controtrendelenburg Bed base overall dimensions without head/foot panels Bed base overall dimensions with head/foot panels Bed base overall dimensions with head/foot panels and bumper castors I letti ad altezza fissa con trendelenburg e controtrendelenburg sono proposti con due diversi tipi di movimentazione del piano rete: - Vitoni con azionamento a manovella reclinabile; - Molle a gas con leve di azionamento bilaterali. Il telaio intermedio è sorretto da un basamento dotato di una coppia di compassi e un supporto fisso di basculamento. La movimentazione di trendelenburg è effettuata mediante una molla a gas e una leva di comando posta al lato piedi. Alla base due coppie di ruote con tre versioni di sistema frenante. Fixed height beds with trendelenburg and antitrendelenburg are proposed with two different kind of bed sprung base movements: - Big screws with movements by adjustable crank; - Gas spring with movement lever on the both sides. The basement is provided of a couple of compasses and a fixed support, that permit the Trendelenburg movement, by a gas spring moved from a lever placed on the foot side. Castors beds are proposed in three different versions with braking system FA0000 Sezione unica. One section. FA0115 Uno snodo due sezioni vite. One joint two sections with screw. FA0116 Uno snodo due sezioni gas. One joint two gas sections. EB0110 Uno snodo due sezioni elettrico. One joint two electric sections. FA0226 Due snodi tre sezioni gas-cremagliera con Trendelenburg. Two joints three sections gas-crank with trendelenburg. FA0225 Due snodi tre sezioni vite-cremagliera con Trendelenburg. Two joints three sections screw-crank with trendelenburg. FA0114 Uno snodo due sezioni cremagliera. One joint two sections with crank. FA0215 Due snodi tre sezioni vite con cremagliera. Two joints with screw and three sections with crank. FA0216 Due snodi tre sezioni gas-cremagliera. Two joints three section gas-crank. EB0210 Due snodi tre sezioni elettrico-cremagliera. Two joints three electric-crank sections. FA0326 Tre snodi quattro sezioni gas-cremagliera con Trendelenburg. Three joints four sections gas-crank with trendelenburg. FA0325 Tre snodi quattro sezioni vite-cremagliera con Trendelenburg. Three joints four sections screw-crank with tendelenburg. FA0214 Due snodi tre sezioni cremagliera. Two joints three sections with crank. FA0315 Tre snodi quattro sezioni vite-cremagliera. Three joints four sections screw-crank. FA0316 Tre snodi quattro sezioni gas-cremagliera. Three joints four sections gas-crank. EB0310 Tre snodi quattro sezioni elettrico-cremagliera. Three joints four electric-crank sections.
10 Altezza Variabile oleodinamico con e senza Trendelenburg Bed adjustable height oil-pressure with and without Trendelenburg Altezza Variabile elettrico con e senza Trendelenburg Bed adjustable height electric with and without Trendelenburg DIMENSIONI Piano rete 1950x860 mm Altezza max con ruote ø mm Altezza min con ruote ø mm Altezza min per sollevatori 160 mm Sezione schienale 745x860 mm Sezione seduta 242x860 mm Sezione femorale 342x860 mm Sezione gambale corto 620x860 mm Sezione gambale lungo 963x860 mm Inclinazione schienale 75 max Inclinazione bacino 25 max Inclinazione gambale 2 sez 15 max Angolo bacino/gambale 3 sez 25 max Trendelenburg 15 Controtrendelenburg 10 Ingombro piano rete senza testiera e pediera 2000x860 mm Ingombro piani rete con testiere e pediere 2108x970 mm Ingombro piani con testiere, pediere e ruote paracolpi 2125x970 mm DIMENSIONS Bed base dimensions Height with castors ø 125 mm Backrest section Seat section Femoral section Short legrest section Long legrest section Backrest reclining Basin reclining Backerest reclining Basing reclining Legrest reclining 2 section Anglee Basing - Legrest 3 section Trendelburg Anti Trendelburg Bed base overall dimensions without head/foot panels Bed base overall dimensions with head/foot panels Bed base overall dimensions with head/foot panels and bumper castors I letti ad altezza variabile oleodinamica con e senza trendelenburg sono proposti con due diversi tipi di movimentazione del piano rete: - Vitoni con azionamento a manovella reclinabile; - Molle a gas con leve di azionamento bilaterali. Il telaio intermedio è sorretto da un basamento dotato di due coppie di compassi e una bretella di collegamento, la quale permette la movimentazione di salita perfettamente verticale. Il trendelenburg avviene mediante una molla a gas azionata da una leva posta al lato piedi. Le ruote dei letti sono proposte in sei differenti versioni con sistema frenante. Adjustable height beds by oil-pressure movements with and without Trendelenburg are proposed with two different kind of movements for bed sprung base: - Big screws with movement by a reclining crank - Gas spring with lever on both sides. The basement is provided with two couple of compasses and a connection that permits the raising movement in a perfect vertical position. Trendelenburg is effected by a gas spring moved from a lever placed on the foot side. Castors beds are proposed in six different versions with braking system. DIMENSIONI Piano rete 1950x860 mm Altezza max con ruote ø mm Altezza min con ruote ø mm Altezza min per sollevatori 160 mm Sezione schienale 745x860 mm Sezione seduta 242x860 mm Sezione femorale 342x860 mm Sezione gambale corto 620x860 mm Sezione gambale lungo 963x860 mm Inclinazione schienale 75 max Inclinazione bacino 25 max Inclinazione gambale 2 sez 15 max Angolo bacino/gambale 3 sez 25 max Trendelenburg 15 Controtrendelenburg 10 Ingombro piano rete senza testiera e pediera 2000x860 mm Ingombro piani rete con testiere e pediere 2108x970 mm Ingombro piani con testiere, pediere e ruote paracolpi 2125x970 mm DIMENSIONS Bed base dimensions Height with castors ø 125 mm Backrest section Seat section Femoral section Short legrest section Long legrest section Backrest reclining Basin reclining Backerest reclining Basing reclining legrest reclinig 2 section Angle Basing - legrest 3 section Trendelburg Anti Trendelburg Bed base overall dimensions without head/foot panels Bed base overall dimensions with head/foot panels Bed base overall dimensions with head/foot panels and bumper castors I letti ad altezza variabile elettrica con e senza trendelenburg sono realizzati con motori elettrici a bassa tensione gestiti da centralina di alimentazione con pulsantiera di comando mobile. Il telaio intermedio è sorretto da un basamento dotato di due coppie di compassi e una bretella di collegamento la quale permette la movimentazione di salita perfettamente verticale. Il trendelenburg avviene mediante una molla a gas azionata da una leva posta al lato piedi. Una apposita centralina elettrica con due micron di comando garantisce il movimento di massimo trendelenburg o l arresto di fine corsa attraverso l azionamento o il blocco del motore di alzata. Le ruote dei letti sono proposte in sei differenti versioni con sistema frenante. The electric adjustable height beds with and without Trendelenburg are made with electric motors to low tension conducted from a central link with removable push-button box. The basement is provided of two couple of compasses and a connection that permits the movement of raising in a perfect vertical position. An electric central link with two Micron device guarantees the maximum movement, of Trendelenburg or the block of the end stroke by the movement or the block of the lifting motor. Castors beds are proposed in six different versions with breaking system. 18 DATI TECNICI ELETTRICI Alimentazione da rete monofase 230 v. 50hz trasformata 24 v. cc Potenza massima 70 W Classe protezione tipo B Grado di protezione IP 66 Impianto elettrico a norma EN e EN ELECTRICAL FEATURES Primary feeding 230v 50hz secondary feeding 24v cc. Maximum power 70 W Class protection B Protection level IP 66 Electrical system as rule EN and EN OA 0135 OA 0136 Uno snodo due sezioni vite. One joint two sections with screw. Uno snodo due sezioni gas. One joint two gas sections. OA 0245 Due snodi tre sezioni vite-cremagliera con Trendelenburg. Two joints three sections with screw-crank with Trendelenburg. OA 0246 Due snodi tre sezioni gas-cremagliera con Trendelenburg. Two joints three sections with gas-crank with Trendelenburg. OA 0235 Due snodi tre sezioni vite-cremagliera. Two joints three sections with screw-crank. OA 0236 Due snodi tre sezioni gas-cremagliera. Two joints three sections with gas-crank. OA 0345 OA 0346 Tre snodi quattro sezioni vite-cremagliera con Trendelenburg. Three joints four sections with screw-crank with Trendelenburg. Tre snodi quattro sezioni gas-cremagliera con Trendelenburg. Three joints four sections gas-crank with Trendelenburg. EB0130 Uno snodo due sezioni. One joint two sections. EB0330 Tre snodi quattro sezioni. Three joints four sections. EB0240 Due snodi tre sezioni con Trendelenburg Two joints three sections with Trendelenburg. EB0340 Tre snodi quattro sezioni con Trendelenburg. Three joints four sections with Trendelenburg. OA 0335 OA 0336 Tre snodi quattro sezioni vite-cremagliera. Three joints four sections with screw-crank. Tre snodi quattro sezioni gas-cremagliera. Three joint four sections with gas-crank. EB0230 Due snodi tre sezioni. Two joint three sections. EB0330X Tre snodi quattro sezioni. Three joints four sections.
11 Basi per letti Altezza Fissa Bases for Beds with Fixed Height Ruote Speciali per letti Altezza Variabile Special Castors for Beds with Adjustable Height RH 0000 Set 4 gambe con puntali. Set with 4 legs with feet. RH 0040 Set 4 ruote bloccabili contemporaneamente Ø 125 mm. Set of 4 castors simultaneously blockable Ø 125 mm. RH 0045 Base con 4 ruote freno totale 1 direzionale Ø 125 mm. Base with 4 castors, 2 total brake, 1 swivel Ø 125 mm. Set 4 ruote in acciaio cromato di cui 2 antistatiche Set of 4 castors made of chromed steel, two of them antistatic R V 2020 Ø 125 mm 2 con freno, 1 girevole, 1 fissa 2 with brake, 1 swivel, 1 fixed R V 2040 Ø 125 mm 4 con freno totale 4 castors, total brake R V 2045 Ø 125 mm 4 con freno totale di cui 1 direzionale 4 castors, total brake, 1 of them directional RH 0020 Set 4 ruote 2 freno 1 girevole 1 fissa Ø 125 mm. Set of 4 castors 2 brakes 1 swivel, 1 fixed Ø 125 mm. Basi per letti Altezza Variabile Bases for Beds with Adjustable Height Set 4 monoruote struttura in plastica Set of 4 single castors with plastic structure R V 3040 Ø 125 mm 4 con freno totale 4 castors with total brake R V 3045 Ø 125 mm 4 con freno totale di cui 1 direzionale 4 castors with total brake, 1 directional Set 4 monoruote antistatiche struttura in plastica Set of 4 single antistatic castors with plastic structure R V 4040 Ø 125 mm 4 con freno totale 4 castors with total brake R V 4045 Ø 125 mm 4 con freno totale di cui 1 direzionale 4 castors with total brake, 1 directional Set 4 ruote struttura in acciaio cromato Set of 4 castors with structure made of chromed steel Set 4 ruote struttura in acciaio cromato Set of 4 castors with structure made of chromed steel RV 0020 RV ruote 2 freno 1 girevole 1 fissa Ø 125 mm. 4 ruote freno totale Ø 125 mm. 4 castors 2 brakes 1 swivel, 1 fixed Ø 125 mm. 4 castors total brake Ø 125 mm. RV ruote 2 freno 1 girevole 1 fissa Ø 150 mm. 4 castors 2 brakes 1 swivel 1 fixed Ø 150 mm. RV ruote freno totale 1 direzionale Ø 125 mm. 4 castors total brake 1 directional Ø 125 mm. RV ruote freno totale Ø 150 mm. 4 castors total brake Ø 150 mm. RV ruote freno totale 1 direzionale Ø 150 mm. 4 castors total brake, 1 directional Ø 150 mm. Set 4 ruote gemellate struttura in plastica Set of four twin castors with plastic structure R V 5040 Ø 125 mm 4 con freno totale 4 castors with total brake R V 5045 Ø 125 mm 4 con freno totale di cui 1 direzionale 4 castors with total brake, 1 directional Set 4 ruote gemellate antistatiche struttura in plastica Set of 4 twin and antistatic castors with plastic structure R V 6040 Ø 125 mm 4 con freno totale 4 castors with total brake R V 6045 Ø 125 mm 4 con freno totale di cui 1 direzionale 4 castors with total brake, 1 directional R V 7040 Ø 150 mm 4 con freno totale 4 castors with total brake R V 7045 Ø 150 mm 4 con freno totale di cui 1 direzionale 4 castors with total brake, 1 directional
12 Spalle Polipropilene Polypropylene head foot panels Spalle Laminato Head foot panels made of laminate Le testiere/pediere sono amovibili e il pannello e a sua volta estraibile, sono dotate di ruote paracolpi. Head /foot panels and their panel are detachable and always equipped with bumpers HT0040 SPALLE IN POLIPROPILENE Realizzate in unica stampa con schiumatura rigida interna, tinte nella massa con colori come catalogo. Complete di supporti in alluminio dotati di alloggiamento per asta flebo regolabile e asta solleva malato. POLYPROPYLENE HEAD/FOOT PANELS Realized with an inner rigid foamed print, with the colours of the catalogue. Complete of aluminium supports equipped of adjustable IV stand and lifting pole for patient. HT0100 PELLICOLE ADESIVE Applicabili alle specchiature esterne ed interne della spalla in polipropilene con colori come catalogo. ADHESIVE FILM Applicable to the external part of the polypropylene head/foot panel; available with the colours of catalogue HT0010 Spalle in acciaio e stratificato realizzata con tubo di acciaio sagomato finitura cromata e pannello in bilaminato stratificato, come da cartella colori. Head / foot panels made of tubular steel with chroned finish; panel made of stratified bilaminate, available with the colours of catalogue HT 0018 Realizzate con tubo di acciaio sagomato ad arco finitura cromata, pannello come cartella colori. Made of tubular steel, arc shaped with a chrome glazed finish, panel made of stratified bilaminate, available with the colours of the catalogue. Spalle Cromosatinate Head foot panels with chrome-glazed finish 22 HT Realizzate con tubo di acciaio sagomato ad arco finitura cromosatinata, pannello mono o bicolore come cartella colori. Made of tubular steel, arc shaped with a chrome glazed finish, monochrome or bicolour panel made of stratified bilaminate, available with the colours of the catalogue. HT 0015 HT 0025 Coppia spalle in acciaio cromato con pannello di pediera in laminato stratificato completo di sistema di rotazione a tavolino. Head/foot panels made of chromed steel with foot panel made of multylayer laminate complete of rotation system on table.
13 Colori Coppia Spalle Polypropylene head foot panels Polipropilene Polypropylene Grigio/Gray Adesivi Adhesive film Giallo/Yellow Coppia Sponde Side Rails Dimensioni di ingombro mm 1000 x 400 h Overall dimensions mm 1000 x 400 h H M 0000 COPPIA SPONDE UNIVERSALE CON GANCI Coppia sponde fissa a quattro barre in tubo di acciaio cromato con ganci estensibili in acciaio rivestito in plastica stampata reclinabili con rotazione laterale. UNIVERSAL SIDE-RAILS WITH HOOKS Couple side-rails fixed to four bars made of chromed tubular steel with extensible hooks with covered steel in pressed plastic reclining with lateral rotation. H M 0040 Verde/Green Verde/Green COPPIA SPONDE A SCORRIMENTO VERTICALE SMONTABILI Coppia sponde smontabili a scorrimento verticale con morsetti e maniglie di serraggio alla coppia spalle. NON APPLICABILI ALLE SPALLE IN POLIPROPILENE. Dimensioni di ingombro mm 1060 x 370 h Overall dimensions mm 1060 x 370 h VERTICAL SLIDING SIDE-RAILS DISMONTABLE Side-rails couple dismontable to vertical sliding with clamps and closing handles to the side-rails. NOT APPLICABLE TO POLYPROPYLENE HEAD/FOOT PANELS. Blu/Blue Cromosatinate e Laminato Chrome-Glazed and Laminate Blu/Blue Dimensioni di ingombro mm 1010 x 370 h Overall dimensions mm 1010 x370 h H M 0060 COPPIA SPONDE A COMPASSO Coppia sponde smontabili a compasso con morsetti fissati al telaio intermedio COMPAS SIDE-RAILS Side-rails couple dismountable as a compass with clamps fixed to the intermediate frame Particolare della leva di sblocco. Detail of the lever release. Particolare della leva di sblocco. Detail of the lever release.
14 Accessori Accessories Solo per letti elettrici Only for electric beds RA 0140 RA 0141 Allunga letto costruito in tubo di acciaio verniciato con innesti frontali e piano rete in tondino di acciaio zincato per pediere HT0010 Bed extension made of varnished tubular steel, with frontal clutch and bed sprung base made of arc-welded steel for HT0010 Allunga letto costruito in tubo di acciaio verniciato con innesti frontali e piano rete in tondino di acciaio zincato per pediere HT HT HT0040 Bed extension made of varnished steel tubular, with frontal clutch and bed sprung base made of arc-welded steel for HT HT HT0040 LH MATERASSO PER ALLUNGALETTO Materasso per allungaletto realizzato in schiuma di lattice ignifuga con rivestimento in cotone ignifugo rinforzato MATTRESS FOR EXTENSION BED Mattress for extension bed made of fireproof foam latice xith reinforced cotton and fire proof covering RA 0720 SET PIANI ABS Realizzati in ABS termoformato di grosso spessore per garantire il necessario carico e la radiotrasparenza. Tutto il piano è smontabile per eseguire le operazioni di lavaggio. La superficie del piano è opportunamente scaricata e forata per garantire il drenaggio dei liquidi e l aerazione del materasso, il quale è trattenuto da 5 maniglie di contenimento. SET OF ABS SHELVES It is realized with thermoformed ABS of big thickness to warranty lifting power and radio - ransparence. The shelf is knockdown to facilitate washing. The surface is pierced to warranty the liquid drainage and the mattress airing, that is kept by 5 containment handles. RA Mini C.P.U. laterale per bloccaggio comandi pulsantera. Solo per letti elettrici. Mini C.P.U. electric release system for commands block. Only for electric beds. RA CENTRALINA DOPPIO COMANDO Supporto a slitta estraibile con centralina doppio comando e bloccaggio movimentazioni. CENTRAL LINK Extractable support with double control central link and block for movements RA 0311 Schienale radiotrasparente realizzato in unica lastra di ABS termoformato con superficie antigraffio sagomata e forata per garantire il passaggio dell aria e il drenaggio dei liquidi. Radiotransparent backerest made of only one piece of thermoformed ABS, shaped and pierced for mattress airing and liquid drainage RA RA Leva sblocco schienale. Batteria di emergenza autoricaricabile. Emergency device for backrest release. Solo per letti elettrici. Emergency battery self-rechargeable. Only for electric beds. RA 0110 Porta numero in alluminio serigrafato adesivo o con fissaggio a rivetti. Support for number made of adhesive aluminium or with screws fixing. RA Pianetto portamonitor con cinghie di bloccaggio ruotabile ed estraibile Detachable shelf for monitor complete with straps
15 Accessori Accessori Accessories RA Supporto per sacca urine o drenaggi costruito in tondino di acciaio zincato. Support for urine or drainages bag made of arc-welded steel. RA Supporto per papagallo in tondino di acciaio cromato. Urinal support made of chromed round steel. RA Supporto porta padelle in tondino di acciaio cromato. Bedpan support made of chromed round steel. RA 0020 Asta flebo in tubo di acciaio cromato con due ganci metallici. Phlebo stand made of chromed steel with two metal hooks. RA 0025 Asta flebo sagomata con due ganci in tubo di acciaio cromato. Shaped phlebo stand with two hooks made of chromed steel. RA 0050 Asta solleva malato con cinghia in nylon e trapezio in plastica. Lifting pole for patient with nylon strap and plastic trapezoid. 28 RA Porta grafica realizzata in lamiera di acciaio inox con copertura in PVC per la privacy. Support for records made of stainless steel sheet with PVC covering for privacy. RA 0030 RA 0033 RA 0045 Asta flebo in tubo di acciaio cromato con quattro ganci metallici. Phlebo stand made of chromed steel with four metal hooks. Asta flebo sagomata con quattro ganci in tubo di acciaio cromato. Shaped phlebo stand with four hooks made of chromed steel. Solo per letti con spalle HT HT0015 Only for beds with head/foot panels HT Ht0015 Supporto flebo per asta solleva malati. Phlebo stand for lifting pole patient. 29 RA Portacoperte estraibile, scorrevole su guide, applicato sotto la spalla. Extractable sliding suitcase, put under the foot panel. RA 0010 Morsetto asta flebo fisso realizzato in tubo e lamiera di acciaio zincato con fermo inferiore. Clamp for fixed phlebo bar made of tubular and arc-welded sheet with lower lock. RA 0015 RA 0055 Morsetto asta flebo regolabile realizzato in tubo e lamiera di acciaio zincato con pulsante di bloccaggio. Adjustable clamp for phlebo stand made of tubular and arc-welded sheet with upper blockage button. Morsetto asta solleva malato con fermo di rotazione ad innesto. Clamp for I.V. patient lift with rotating block for grafting.
16 Accessori per Ortopedia Accessories for Orthopedics Tutte le trazioni solo per spalle HT0010 All tractions are only for head/foot panels HT0010 R O 0050 Trazione a ponte realizzata in tubo di acciaio cromato completo di montante inclinato lato testa per eventuali manovre di trendelenburg traverso superiore completo di maniglia di sollevamento e carrucola. Montante doppio lato piedi completo di supporto per zuppingher e supporto registrabile su tre lati, carrucola in nylon e sacchetti di sabbia con cordino per trazione. R O 0010 Zuppingher applicabile alla trazione a ponte, regolabile in tutte le posizioni con appoggio in ABS e piede di supporto in laminato stratificato. PER TUTTI I MODELLI Zuppingher that can be apply to the bridge traction, adjustable in all positions with ABS support and foot made of stratified laminate. FOR ALL MODELS R O 0020 Trazione semplice applicabile su pediera o testiera, agganciabile mediante volantino completa di supporto registrabile su tre lati, carrucola in nylon e sacchetto di sabbia con cordino per trazione. Simple traction that can be apply on foot or leg panels, and that can be hook by a clamp complete of adjustable support on three sides, nylon pulley and sand bag with string for traction. R O 0030 Trazione omerale applicabile ambo i lati mediante supporto verticale applicato con morsetto in lega, traverso superiore ruotabile completo di poggia braccio laterale e due carrucole in nylon con sacchetto di sabbia e cordino per trazione. Humeral traction that can be applied on both sides by a vertical support applied with alloy clamp and upper rotating bar complete of leg support and two nylon pulleys with sand bag and string for traction. Bridge traction made of chromed steel complete with reclining bar on the foot side for eventual Trendelenburg manoeuvring, upper bars complete with lifting handle and pulley. Double bar on the foot side complete of Zuppingher support adjustable on three sides, pulley made of nylon and sand bags with string for traction. R O Trazione per polifratturati realizzata in tubo di acciaio cromato completa di: n 4 montanti con morsetti di supporto in lega; n 2 traversi superiori longitudinali completi di morsetti di registrazione e fissaggio; n 3 traversi di supporto completi di carrucole in nylon e morsetti di registrazione e fissaggio. 31 R O 0040 R O 0070 Cuscino reggigambe completo di catene e ganci di supporto realizzato in skay lavabile elettrosaldato con anime in alluminio applicabile alla trazione a ponte o alla trazione per polifratturati. Cushion for legs complete of chain and hooks support made of washable material arc-welded with aluminium parts, it can be applied to the bridge traction for multi-fractured. Supporto poggia braccio bilaterale con tegola in lamiera di acciaio inox completa di copertura in skay lavabile, agganciato con bottoni automatici e morsetto di supporto in lega per fissaggio al piano rete. PER TUTTI I MODELLI Bilateral leg support with tile of support made of stainless steel sheet complete with covering in washable material hooked with automatic bottons and support alloy clamp to fixing to the bed base. FOR ALL MODELS RA 0200 Archetto alza coperte regolabile smontabile in tubo di acciaio cromato. Little arc for blanket support, adjustable and dismountable made of chromed steel. Traction for multi-fractured, made of chromed steel tubular complete of 4 bars with support clamps of alloy; n. 2 upper bars complete of adjustment and fixing clamps; n. 3 bars complete of pulleys and clamps of fixing and adjustment.
PERSEO LETTO DEGENZA SPECIALISTICO. srl
LETTO DEGENZA SPECIALISTICO srl Collezione Ospedaliera Hospital Collection La sempre più alta richiesta di degenza geriatrica e neurologica rende indispensabile l impiego di letti adatti ad assolvere le
Sponde Bed side-rails
Sponde Bed side-rails Sponde - Bed side-rails A 9102 - Coppia sponde telescopiche a barre verticali Interamente costruite in tubo di acciaio cromato con barre di contenimento verticali. Forcelle di fi
Letti Serie HORUS - A 5000 versioni ad altezza fissa HORUS bed series fi xed height versions - A 5000
Letti Serie HORUS - A 5000 versioni ad altezza fissa HORUS bed series fi xed height versions - A 5000 Letti serie HORUS - A 5000 versioni ad altezza fissa - HORUS bed series fi xed he Foto: Letto art.
THESIS LETTO SPECIALISTICO. srl
LETTO SPECIALISTICO Quality Certification Bureau Inc. ISO 9001: 2000 Registered QMS Accredited by the Dutch Council for Accreditation srl 35020 SAONARA Z.A.I. (Padova) V.le Veneto, 2 Tel. +39 049 8790199
Accessori Accessories
Accessori Accessories Accessori - Accessories Asta porta flebo Realizzata in tubo di acciaio cromato/inox. Supporto soluzioni in ABS/inox a 2/4 ganci. Asta porta flebo - Tubo in acciaio cromato, ganci
Letti Serie INDRA - A 8534 versioni ad altezza variabile INDRA bed series adjustable height versions - A 8534
Letti Serie INDRA - A 8534 versioni ad altezza variabile INDRA bed series adjustable height versions - A 8534 Letti serie INDRA - A 8534 versioni ad altezza variabile - INDRA bed series adjus A 8534 -
Ospedale Hospital THEOREMA GIVAS PLAY YOUR BED CATALOGO LETTI DEGENZA OSPEDALIERI. srl
Ospedale Hospital THEOREMA GIVAS PLAY YOUR BED CATALOGO LETTI DEGENZA OSPEDALIERI H O S P I T A L B E D S C A T A L O G U E srl PRESENTAZIONE / PRESENTATION I letti della serie THEOREMA rappresentano il
ATHENA LETTO DEGENZA SPECIALISTICO. srl
LETTO DEGENZA SPECIALISTICO srl Collezione Casa di Riposo Resting Home Collection 2 è il frutto di anni di ricerca da parte di Givas nel trovare nuove soluzioni che facilitassero il lavoro degli operatori
SEDUTE CASE DI RIPOSO. srl
CASE DI RIPOSO srl Collezione Collection Una gamma completa di sedute in grado di soddisfare le diverse esigenze di complementi d arredo delle case di riposo. Il fusto in multistrato di faggio può essere
Phisiotherapy. Fisioterapia LETTI TERAPIA LETTINI PER MASSAGGI. srl
Fisioterapia Phisiotherapy LETTI LETTINI PER MASSAGGI srl Letti massaggi a 3 sezioni h variabile Three movement massage bed adjustable in height Struttura realizzata in tubolare di acciaio saldato e verniciato
Sollevatori GEMINI N700. Patient lifters N705/200 N715/170. Sollevatori
Sollevatori 11 GEMINI N700 N705/200 N715/170 Sollevatori Struttura realizzata in acciaio verniciato con polveri epossidiche in tunnel termico a 200. Maniglione di spinta con angoli arrotondati. Base a
FLIPPER FLIPPER. colori - colours. Design: OMP R&D
Design: OMP R&D Essenziale e robusto, questo tavolo è impilabile orizzontalmente. La struttura è realizzata in alluminio pressofuso ed estruso, con snodi di rotazione tavolo ed è accessoriata con maniglia
Standing. EasyUp Elektro N3200
Standing EasyUp Elektro N3200 5 ACCESSORI IN DOTAZIONE / ACCESSORIES INCLUDED Caratteristiche Tecniche Misura regolabile da medio a grande per adulti. Telaio portante con doppie colonne di scorrimento
Letti per degenza serie 110
Competenza, Solidità, Sicurezza. Letti per degenza serie 110 LINEA 2G Piano portacoperte estraibile art. 500884 in profilo tondo di acciaio verniciato con polveri epossidiche, scorrimento su boccole in
11-LE1881 LETTI ELETTRICI
LETTO 3 SNODI 4 SEZIONI AD ALTEZZA VARIABILE SU PANTOGRAFI CON ATTUATORI ELETTRICI, CON TRENDELENBURG E ANTITRENDELENBURG, SEZIONE SCHIENALE E FEMORALE TRASLANTI, SEZIONE BACINO FISSA, SEZIONE PIEDI REGOLABILE
Letto Ginecologico h. variabile AV4010 Gynaecological bed with adjustable height
LETTI Letto Ginecologico h. variabile AV4010 Gynaecological bed with adjustable height Il lettino ginecologico, con le sue generose dimensioni, offre un senso di sicurezza e stabilità. Il lettino è ad
Letto con piani rototraslabili, sponde 4 settori poliure
COMMUNITY Letto a 4 sezioni ad altezza variabile su due colonne motorizzate verticali, schienale e bacino con comando elettrico a pulsantiera e gambale a comando manuale con pompa a gas. Composto da un
VANIty COMODINI E TAVOLINI SERVITORI BEDSIDE CABINETS AND OVER-BED TABLES. Comodini/bedside cabinets VANIty
VANIty COMODINI E TAVOLINI SERVITORI BEDSIDE CABINETS AND OVER-BED TABLES 2 - Tavolino servitore su ruote piroettanti - Registrabile in altezza - Piano in laminato stratificato antigraffio estraibile con
SCHEDA TECNICA BARELLA ALTEZZA FISSA - 2 SEZIONI - COMPLETA DI SPONDE E MATERASSO
SCHEDA TECNICA BARELLA ALTEZZA FISSA - 2 SEZIONI - COMPLETA DI SPONDE E MATERASSO Dimensioni: L 720 xp 2020 xh 750 mm. Art. B10 Barella completa made in Italy composta da telaio cod. BAH010 (T600101) +
CATALOGUE Innovative, aesthetic and functional furniture elements and systems for office, community and everyday life.
CATALOGUE 2019 2020 Innovative, aesthetic and functional furniture elements and systems for office, community and everyday life. 146 Modern, vibrant and expressive MIA Mia is modern, vibrant and expressive.
srl
ci&llepadova - centrooffset master L Azienda si riserva di apportare modifiche e migliorie senza preavviso. Si riserva inoltre la proprietà dei modelli con divieto di riprodurli anche parzialmente The
Catalogo LETTI e BARELLE
Catalogo LETTI e BARELLE Arvot s.r.l via Turati 6 20121 Milano REA Milano 1915214 P.iva 06786790961 www.arvot.it Sede Operativa via Volta 3 20834 Nova Milanese (MB) Tel. 0362 40901 Fax 0362 4501 Serie
BARELLE SPECIALISTICHE E DA CORSIA. srl
SPECIALISTICHE E DA CORSIA srl Barelle specialistiche e da corsia Specialistic and ward strechers BARELLA 4 SEZIONI BARELLA 2 SEZIONI B S 1 5 1 0 B S 1 5 0 0 2 B S 1 5 1 2 Barella specialistica studiata
Lettini da visita Examination couch
Lettini da visita Examination couch Lettini da visita - Examination couch G 701 - Lettino da visita 1 snodo Two sections examination couch Gambe smontabili in tubo di acciaio cromato a sezione ovale con
VERTIGO. Morbido poliuretano schiumato indeformabile Soft crushproof polyurethane foam. Bracciolo schiumato Foamed polyurethane armrest
VERTIGO L originale taglio dello schienale e dei braccioli caratterizza lo stile di questa direzionale dal carattere sicuro e dinamico. Il suo stile deciso si arricchisce di un elemento di finitura ancora
serie poltrone direzionali executive armchairs
serie 2000 poltrone direzionali executive armchairs Sedute caratterizzate da forme morbide e dal design moderno. La struttura a vista, dalla quale si evidenziano le caratteristiche inconfondibili di questa
CASSETTIERE ED ELEMENTI DI SERVIZIO:
SCHEDA TECNICA MYTHO è un programma destinato ad uffici direzionali. La linea comprende una serie di elementi realizzati in conglomerato ligneo di densità 680 Kg/mc con rivestimento in melaminico color
BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION. Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly
BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION NEW PRODUCT 2019 Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly Elletipi ridefinisce il concetto di innovazione
SOLLEVATORI E VERTICALIZZATORI. Gemini Patient lifters and standing hoists
SOLLEVATORI E VERTICALIZZATORI Gemini Patient lifters and standing hoists Serie GEMINI s series N 815-170 N 815-200 N 825-170 N 825-200 GEMINI N 800 Verticalizzatori Patient standing hoists - Struttura
PARAVENTO TELESCOPICO. codice:
PARAVENTO TELESCOPICO codice: 02.823.00 Struttura in tubolare d acciaio cromato, tendine in tesuto lavabile ed ignifuga. PARAVENTI A DUE / TRE / QUATTRO ANTE codice: 02.824.01-2 Ante cm 116 x 50 x 180
Linea Carrelli Galeno
Competenza, Solidità, Sicurezza. Linea Carrelli Galeno LINEA 2I Carrello in acciaio inox cm 60x40x75 art. 1260 carrello per medicazione o portata, interamente in acciaio inox AISI 304, con 2 piani di appoggio
GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ.
GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ. SAFETY, VERSATILITY, NOISELESSNESS. by S.p.A. INDICE INDEX CONSOLLE... pag. 3 CONSOLE
DIREZIONALE - PER LETTI "FLEXO" HT0180 TESTIERA E PEDIERA IN POLIETILENE - PER LETTI FLEXO VIRGO THEOS
Preventivo n : 5.694/2016 LETTI 20 FXH4U31C13 LETTO FLEXO HOSP SPONDE 4 SETTORI - PIANI IN ABS - BATTERIA - LUCE CORT/ALL. - ALLUNG. - H MIN 29 CM 1.954,12 15.632,96 ( quindicimilaseicentotrentaduevirgolanovantasei
Letti degenza larghezza 90 cm
Letti degenza larghezza 90 cm Uno snodo Cod. prodotto MI100 1 manovella Alzatesta regolabile con azionamento a manovella 72 Tre snodi Cod. prodotto MI110 2 manovelle Alzatesta e alzagambe regolabili con
AURA E URANIA. Carrozzine pieghevoli standard in acciaio e lega leggera. Disponibili in varie misure e vari optional.
AURA E URANIA Carrozzine pieghevoli Folding Wheelchairs Carrozzine pieghevoli standard in acciaio e lega leggera. Disponibili in varie misure e vari optional. Folding standard wheelchairs in iron and aluminium.
Letti Serie AURORA - A 8934 versioni ad altezza variabile AURORA bed series adjustable height versions - A 8934
Letti Serie AURORA - A 8934 versioni ad altezza variabile AURORA bed series adjustable height versions - A 8934 Letti serie AURORA - A 8934 versioni ad altezza variabile - AURORA bed serie A 8934 - LETTO
POWER PROJ. LAMP. Traversing table height: 910 mm. (36") Maximum height: 2100 mm. (82") Fluorescent lamp: 15 W. Chair mod. 88HE
DIMENSIONI DIMENSIONS mm/ inchs OFTALMOSCOPIO E SKIASCOPIO OPHTHALMOSCOPE AND SKIASCOPE Alloggiamento per manici a batteria o con alimentazione a rete degli strumenti Oftalmoscopio e Skiascopio. 2100 (82")
Botero LETTO BARIATRICO BARIATRIC BED
Botero LETTO BARIATRICO BARIATRIC BED 2 Nuovo Supervisor dal design esclusivo, con pulsanti più intuitivi. New Supervisor with an exclusive design, a more intuitive pushbutton layout. 102 cm La TRASLAZIONE
Trolleys. Carrelli CARRELLI INOX CARRELLI DI SERVIZIO
Carrelli Trolleys CARREI INOX CARREI DI SERVIZIO Carrelli di servizio Service trolleys Grazie alla nostra esperienza nel settore abbiamo realizzato una nuova serie di carrelli che, per la qualità del prodotto
Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie
F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into
serie poltrone ergonomiche ergonomic armchairs
serie 820 poltrone ergonomiche ergonomic armchairs Linea di poltrone ergonomiche, attenta alla tecnologia e alle dimensioni dell uomo, dove la creatività del disegno e le norme di sicurezza si uniscono
Vite Euro Paddock Paddock Euro screw. Vite M4x7 M4x7 screw. Vaschetta Tray
CASSETTI E SCHEDARIO PADDOCK / PADDOCK DRAWERS AND FILING DRAWERS 221 Vite Euro Paddock Paddock Euro screw L 16 30347 05 2.000 25 30348 05 1.000 Vite Euro raccomandata per il montaggio delle guide al fianco.
VEA srl via Portapuglia, Piacenza - Italia tel fax
Pag 1 di 10 INDICE PRESENTAZIONE CARRELLI ALZABOBINA. 2 REEL-LIFTING TROLLEYS PRESENTATION... 2 CARRELLO ALZABOBINE MANUALE MOD. M-6 / EC.. 3 MANUAL REEL-LIFTING TROLLEY MOD. M-6 / EC...... 3 CARRELLO
CHIUSURE. cod cod MI
CHIUSURE cod. 5270 cod. 5200 MI PER PORTE DI CELLE FRIGORIFERE FOR COLD ROOM DOORS COD. 5270 Sporgenza : Offset : Dimensioni : Dimensions : CHIUSURA LOCK adattabile ai vari tipi di porte adaptable to all
PORTAUTENSILI A SCOMPARTI COMPARTMENT TOOL BOXES VALIGIE VANO VUOTE EMPTY CASES
PORTAUTENSILI A SCOMPARTI COMPARTMENT TOOL BOXES Portautensili a scomparti, costruite in lamiera spessore 7/10, impugnatura a doppio manico, verniciatura con polveri epossidiche. Compartment tool boxes
ARMADI. Degenza - Vetrina - Farmacia Ward cupboards - Medicine cabinets - Pharmacy cabinets
ARMADI Degenza - Vetrina - Farmacia Ward cupboards - Medicine cabinets - Pharmacy cabinets Armadi degenza Ward cupboards Serie C 200 Armadi degenza con sopralzo Ward cupboards with over cupboard Gli Armadi
Cabinets / Armadi IP 55 MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ACCESSORIES
Cabinets / Armadi MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI IP 55 98 ACCESSORI ACCESSORIES Series / Serie 1000 Ideale, per funzionalità e costi altamente contenuti, sia nel settore automazione che nella
Camera da letto mod. VELA sagomata in frassino spazzolato VELA Bedroom in shaped brushed ash
Camera da letto mod. VELA sagomata in frassino spazzolato VELA Bedroom in shaped brushed ash Art. E-155 Art. E-156 Art. E-153 Letto due piazze in frassino sagomato spazzolato con pannello imbottito (rete
TAVOLI SERVITORI E TAVOLI DEGENZA Overbed tables
TAVOLI SERVITORI E TAVOLI DEGENZA s Tavoli servitori s D 121 Realizzato in tubo di acciaio cromato/ verniciato a sezione quadra. Smontabile. Piano servitore in materiale plastico termoformato con bordi
Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300
Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300 Armadi Degenza - Serie C 300 - Ward cupboards series C 300 Serie C 300 - Armadi degenza Gli armadi degenza serie C 300 assicurano un alto livello
configurator.ompchairs.com
Orlandini Design Il carattere flessibile di questo nuovo prodotto è stato pensato appositamente per gli auditorium: è completamente self standing e quindi si adatta a qualsiasi tipo di sala, con pavimento
RETI IN FERRO IRON BASES
Art. FS49 Rete singola alza testa e piedi motorizzata con ammortizzatori in SBS Single base with powered head and foot raising mechanism and SBS shock absorbers Motore più potente, più rapido, più efficiente.
Lotto 1 - n Letti elettrici per Degenza - CIG
PROCEDURA APERTA PER LA FORNITURA DI LETTI MEDICI DESTINATI AI PAZIENTI DELLE AZIENDE SANITARIE (AA.SS.LL., AA.OO., AA.OO.UU., I.R.C.C.S.) DEL S.S.R. DELLA REGIONE CAMPANIA. Lotto 1 - n. 2800 Letti elettrici
VICTORIA Design: Scagnellato / Pinaffo
Design: Scagnellato / Pinaffo Elegante, completo, raffinato sistema di sedute collettive per sale conferenze ed auditorium dove volutamente è richiesto un connubio tra design, tecnica, completezza di gamma
SYMPOSIUM 8000 Design: OMP R&D
32 SYMPOSIUM 8000 Design: OMP R&D È un sistema di banchi da 2-3 posti componibile in file, con piano fisso e ribaltabile, ideali per sale convegni, aule e auditorium. La robusta struttura metallica è rifinita
BARELLA SPECIALISTICA
Ospedale Hospital BARELLA SPECIALISTICA srl B T 1 4 0 0 Barella 4 sezioni Stretcher 4 sections B T 0 0 6 0 Portaflebo a quattro ganci / I.V stand with four hooks B T 0 0 1 0 Materassino antistatico / Antistatic
Ospedale Hospital BARELLE SPECIALISTICHE E DA CORSIA. srl
Ospedale Hospital SPECIALISTICHE E DA CORSIA srl Barelle specialistiche e da corsia Specialistic and ward strechers BARELLA 4 SEZIONI BARELLA 2 SEZIONI B S 1 5 1 0 B S 1 5 0 0 2 B S 1 5 1 2 Barella specialistica
ALZHEIMER ATHENA - PERSEO
ci&llepadova - centrooffset master PROGRAMMA ATHENA - PERSEO Quality Certification Bureau Inc. ISO 9001: 2000 Registered QMS Accredited by the Dutch Council for Accreditation srl 35020 SAONARA Z.A.I. (Padova)
Accessori / Accessories
Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting
MINI AS-01 (MINI 4) AS-02 (MINI 3) AS-03 (MINI 2) AS-04 (MINI 1) Supporto a quattro bracci. Four arms support.
SUPPORTI SUPPORTS 3 PROFILI PROFILES 7 BASI E PIEDI BASES AND FEET 9 CERNIERE E ACCESSORI HINGES AND ACCESSORIES 13 by SUPPORTI SUPPORTS AS-01 ( 4) 100 Supporto a quattro bracci. Four arms support. 8,5
BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante)
BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante) Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors (adjustable
GIOVE LETTO RIANIMAZIONE. Hospital bed for intensive theraphy. srl
LETTO RIANIMAZIONE Hospital bed for intensive theraphy srl Letto terapia intensiva Hospital bed for intensive therapy Il letto per terapia intensiva è stato progettato per pazienti critici con elevato
Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.
Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 000 interna / internal SEIE SEIE 000 000 SEZIONE SEZIONE 1: 1: SECTION 1:
rollators e deambulatori / rollators and walkers moving
rollators e deambulatori / rollators and walkers moving Muoversi in maniera autonoma e sapere di poterlo fare con semplicità ci dà sicurezza. Muoversi è utile, opportuno, necessario. Muoversi fa stare
Saliscale elettrico per il trasporto di merci su scale dritte Electric stairlift to load goods on straight stairs
copertina mule MULE Saliscale elettrico per il trasporto di merci su scale dritte Electric stairlift to load goods on straight stairs La macchina MULE è stata ideata, progettata e realizzata per la movimentazione
ARROW 410 Design: Giancarlo Bisaglia
10 ARROW 410 di puro design: Arrow è una sedia perfetta è prodotta in vari colori e disponibile con telaio a slitta o 4 gambe, con o senza braccioli. La serie prevede anche due sgabelli, disponibili in
LETTO DEGENZA FISSO. codice: C codice: C codice: Alzatesta manuale codice: Alzatesta elettrico
LETTO DEGENZA FISSO codice: C110098 Spalle in acciaio cromato con pannelli in laminato plastico stratiicato. Piano rete in maglia rigida. DIMENSIONI: cm. 200 x 85 x 50 H LETTO DEGENZA CON ALZATESTA MANUALE
A29/B TRAUMA AP-SETRAUMA TS / TD A101 TRAUMA A514/1 A103 TRAUMA A514/2 TRAUMA - B TRAUMA A80/S TRAUMA A514/2 TRAUMA - A A 104 A78 TRAUMA AP 505 TRAUMA
A29/B AP-SE TS / TD A514/1 A514/2 - B A103 A101 A80/S A514/2 - A A78 AP 505 A 80 78 A 104 54 Caschetto per piani dedicati alla chirurgia artroscopica e traumatologia della spalla. Helm for arthroscopic
Scheda identificativa Description Chart Docix. - Quattro versioni: SX 87, SX 87I, SX 88, SX88I - Four types: SX 87, SX 87I, SX 88, SX88I
- Quattro versioni: SX 87, SX 87I, SX 88, SX88I - Four types: SX 87, SX 87I, SX 88, SX88I Funzioni / Functions Dispositivo medico per l igiene personale assistita, giornaliera, rivolto ad utenti poco o
LETTI. Horus - Aurora - Harmonia Indra - Symphony - Titanium - Platinum - Aurum Beds
LETTI Horus - Aurora - Harmonia - 300 - Indra - Symphony - Titanium - Platinum - Aurum Beds Letti Serie HORUS HORUS bed series 118 119 Letti Serie HORUS HORUS bed series A 5012 Letto 1 snodo 2 sezioni
CHIAPPA ARREDAMENTI S.r.l.
CHIAPPA ARREDAMENTI S.r.l. Via Monte Rosa, 15 20014 Nerviano (MI) ITALY T: +39-0331-587504 Email: web@chiappaarredamenti.com Web: www.chiappaarredamenti.com Cod. 120765 SLB RD LETTO BARIATRICO ELETTRICO
Pegaso. Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors
Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale
configurator.ompchairs.com
Design: OMP R&D È un sistema di banchi da 2-3 posti componibile in file, con piano fisso e ribaltabile, ideale per sale convegni, aule e auditorium. La robusta struttura metallica è rifinita in nero o
T-ABLE XL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI: MODELS:
T-ABLE XL ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING MODELLI: MODELS: 411/78.1900.22X - T-Able XL per modulo da 600 mm spalle da 15 a 20 mm T-Able
Supporto NM per qualsiasi tipo di travetto NM pedestal for any joist type Guarda il video del Watch the video of
Special Floor SPECIALISTI NELLA SOTTOSTRUTTURA A PROFESSIONAL SUBSTRUCTURE Supporto SE autolivellante per travetto in alluminio SE selflevelling pedestal for Eterno aluminium joist Travetto in alluminio
RUNNER BARELLA ODINAMICA HYDRAULIC STRETCHER. Barella/stretcher Runner
RUNNER BARELLA OLEODINAMICA ODINAMICA HYDRAULIC STRETCHER 2 3 Piano di coricamento con misure extra-large : più confort per il paziente anche per lunghi periodi di stazionamento, grazie ad un ampio schienale
Montante Smile Serie Smile Serie Easy - Easy Serie Smart Serie Capri 18. Complementi per Scaffalature 19
Montante Smile 04-07 Smile upright Serie Smile 08-09 Series Smile Serie Easy - Easy 3 10-15 Series Easy - Easy 3 Serie Smart 16-17 Series Smart Serie Capri 18 Series Capri Complementi per Scaffalature
Carrozzelle e Letti degenza
Carrozzelle e Letti degenza Carrozzelle pieghevoli 371 Carrozzelle pieghevoli da transito 373 Carrozzina pieghevole per bambini 374 Carrozzelle polifunzionali 376 Carrozzelle per ospedali 378 Carrozzella
PARETE LIGHT SCHEDA TECNICA
PARETE LIGHT SCHEDA TECNICA LIGHT è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento e soffitto che garantiscono il fissaggio e l adattamento alle strutture
configurator.ompchairs.com
Design: Giancarlo Bisaglia Gobi è una sedia perfetta per gli ambienti collettivi, dove stile e praticità devono andare d accordo. Rapidamente impilabile, è prodotta in vari colori e disponibile con telaio
SOLLEVATORI E VERTICALIZZATORI. Gemini - Pegaso Patient lifters and standing hoists
SOLLEVATORI E VERTICALIZZATORI Gemini - Pegaso Patient lifters and standing hoists Serie GEMINI GEMINI s series N 815-170 N 815-200 N 825-170 N 825-200 GEMINI N 800 Verticalizzatori Patient standing hoists
Design Center Nicoline GRAN RELAX. Pelle / leather GOLF Col Cat. 2000
Design Center Nicoline GRAN RELAX Pelle / leather GOLF Col. 2032 Cat. 2000 102 NICOLINE - PICCOLA SARTORIA HISTORY NICOLINE - PICCOLA SARTORIA HISTORY 103 Struttura: In legno rivestito da uno strato di
configurator.ompchairs.com
Design: Dorigo Design Restyling dello storico modello Bridge, è proposta in chiave contemporanea con la sua linea avvolgente ed essenziale, con una caratteristica finitura a strisce in rilievo sulla scocca.
Your future, our technology
Your future, our technology Impastatrice a spirale a vasca estraibile con una struttura in lamiera di grosso spessore. La spirale e la vasca, in acciaio inox, assicurano una elevata resistenza. Due velocità
Barella specialistica PU LSE. stretcher Pulse
Barella specialistica PU LSE stretcher Pulse C),. C) Sicura, funzionale e affidabile SICURA E FUNZIONALE La barella specialistica Pulse è la soluzione dedicata alle aree di pronto soccorso, radiologia,
SHERAZADE Design Piero Lissoni
Il sistema scorrevole è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa. Trave e binario vengono
KOKO net. Poggiatesta di tipo fisso imbottito Padded fixed headrest. Rete disponibile in 11 colori Mesh available in 11 colours
KOKO net Una sedia che combina nel modo più innovativo eleganza e dettagli tecnici, ergonomia e robustezza, comfort e leggerezza di linea. La versione in rete mette in risalto l originale disegno del supporto
Barella telata portasalme divisibile
Barella telata portasalme divisibile DIVISIBLE STRETCHER FOR BODIES 186 cm 88 cm 200 kg ART. -CEARE27 BARELLA TELATA PORTASALME DIVISIBILE CON 8 MANIGLIE Carrying sheet divisible with 8 handles Barella
deambulatori walking frames Modello / Model Descrizione / Description Codice / Code
deambulatori walking frames Modello / Model Descrizione / Description Codice / Code DEAMBULATORE IN LEGA LEGGERA ARTICOLATO Regolazione in altezza da cm. 77,5 a cm. 95. Quattro puntali di appoggio in gomma
Rack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione
RACK 19-19 RACK RACK 19 Rack 19 / 19 Rack Telaio girevole per armadi L800 Swing frame for cabinets W800 Larghezza armadio Enclosure width Altezza armadio Enclosure height Codice Part Number 800 2000 40
Modello / Model Dimensioni / Size Codice / Code
dionisio LETTINO DIONISIO Lettino a due segmenti. Testata regolabile solo in positivo. Foro per la respirazione completa di tappo. Struttura in acciaio cromato. Il piano è imbottito in poliuretano schiumato
arredamento studio medico doctor s office furniture
arredamento studio medico doctor s office furniture Modello / Model Descrizione / Description Codice / Code ARMADIO A VETRI A DUE PORTE BATTENTI Armadio a vetri temperati con quattro ripiani regolabili
Dispenser carta e accessori bagno Paper dispensers and toilet accessories Sede legale: Via Vellani Marchi, 50-41124 Modena Sede operativa: Via Fiumicello, 1/a - 430 Bastiglia (MO) Telefono: 059/81.52.68
PARETE LIGHT EXTRA2 SCHEDA TECNICA
PARETE LIGHT EXTRA2 SCHEDA TECNICA Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing LIGHT Extra2 è una parete vetrata senza struttura verticale caratterizzata da massima trasparenza con minimo
configurator.ompchairs.com
Design: Fiorenzo Dorigo - Luca Garbet La forma elegante e il comfort di questa sedia sono valorizzati dall accogliente schienale in plastica, che nella versione con braccioli crea un confortevole effetto
Evo. Meccanismo di apertura per ante basculanti, a ribalta e a pacchetto Opening mechanism for tilt, flap and folding doors
Evo Meccanismo di apertura per ante basculanti, a ribalta e a pacchetto Opening mechanism for tilt, flap and folding doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Evo Meccanismo di apertura
Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207
SERRATURE PER PROFILI IN ALLUMINIO LOCKS FOR ALUMINIUM PROFILES - SERRATURE PER FASCE - HORIZONTAL LOCKS - meccaniche - mechanical version - elettriche - electric version - di sicurezza meccaniche - security